ID работы: 7678633

Я назову сына в твою честь

Джен
Перевод
G
В процессе
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 18. Тучи сгущаются

Настройки текста
— Что ж… — заключил Эарендил, с интересом наблюдая за трепыханием светлячков в фонариках тронного зала. — Наш дорогой Майа как всегда не спешит почтить нас своим присутствием. — Можно подумать, он хоть когда-нибудь куда-то спешил! — раздражённо проворчал Орофер и, скорчив мину, процитировал любимое изречение Митрандира. — «Волшебник никогда не опаздывает и никогда не появляется раньше положенного срока. Он всегда приходит тогда, когда должно». Весьма пространная отмазка, ты не находишь? Вот скажи мне, чем он так занят?! Здесь у меня мир, можно сказать, рушится, а ему хоть бы хны. Знай, тешит себе фейерверками крестьянских детишек да смолит свою долбаную трубку, будь она неладна! — Орофер, сделай глубокий вдох и успокойся. Хотя не могу не признать, что ты весьма метко охарактеризовал нашего общего знакомого. Респект тебе, оленяшка. Эльфийский король закатил глаза и продолжил бессмысленно метаться по тронному залу, аки варг в клетке. — Ты уверен, что он получил наше послание?! — Ты ставишь под сомнение профпригодность моей пташки? — обиженно вздёрнул бровь Эарендил и погладил свирепо заклекотавшего сокола по хохолку. — Не слушай его, Зария. Этот глупый Синда несёт всякую ересь. — Эта неизвестность сведёт меня с ума! — пробубнил доведённый до ручки Король, наяривая очередной круг по тронному залу. Когда на его пути встала каменная стена, Орофер уткнулся в неё лбом и проворчал: — Нужно было послать всё к едрене фене и связаться с Галадриэль! — А вот это, дорогой мой друг, без меня! Эта сварливая баба тебе мозг десертной вилкой выест. Удачи, самоубийца, — состроив огромные глаза, а-ля «Ты вконец двинулся на старости лет!», Эарендил прихватил пернатого гонца под мышку и решительно зашагал в сторону выхода. — Пойдём, Зария, нам здесь не рады! — А ещё друг называется! — бросил ему в спину Король. — Иди ты лесом, Орофер! — отмахнулся от него Нолдо. — Она реально стрёмная! И я не собираюсь попадаться под руку этой мегере, когда она вытянет из твоей седой башки всю конфиденциальную информацию! Себя не жалко, так хоть старину Келеборна пожалей. Ему же с ней ещё жить и жить! — Галадриэль по крайней мере всегда на связи… Громкий хлопок и эффектный столб серого дыма прервал глубокомысленную беседу древних эльфов. — Какого хрена! — выдавил из себя Эарендил, пытаясь прокашляться от едкой гари, разъедавшей лёгкие и выворачивавшей внутренности наизнанку. — Кто позволил этим бесенятам играть во дворце?! — нахмурился суровый эльфийский Владыка, выискивая двух источников беспокойства. — Эарендил, угомони своих орчат! — Это не проделки близнецов, — принюхавшись, как ищейка, и настороженно сощурившись, прошипел целитель. — Тогда ты, может быть?! Вечно ты что-то там химичишь и смешиваешь! Не удивлюсь, если двое из ларца опять стащили что-то из твоих закромов и теперь развлекаются! — возмутился Орофер и рявкнул во весь голос, сотрясая стены пещеры. — Элрос! Элронд! Только попадитесь мне, мелкие засранцы! — Не ори на моих эльфят, это исключительно моя прерогатива! И, да будет тебе известно, мои настойки не взрываются! — сжал руки в кулаки оскорблённый до глубины души величайший целитель Средиземья. — Да ладно! — насмешливо вздёрнул чёрную бровь Синда. — Я знаю, на что ты намекаешь, Орофер! Даже не смей опять заводить этот разговор! — Это почему это? Ты мне чуть дворец не взорвал! — Это было всего один единственный раз! Небольшая погрешность в формуле, только и всего! И если бы ты не путался у меня под рукой, то я не выронил бы ту проклятую склянку. И вообще, чего ты ко мне привязался, я ведь покрыл гномам все издержки по восстановлению летнего крыла дворца твоего дражайшего батюшки! — Ну, может быть, потому что ты продолжаешь ставить свои эксперименты, несмотря на то, что уже чуть было однажды не разнёс дворец моего дражайшего батюшки на кусочки? Прибереги свои научные изыскания до того момента, как вернёшься в свой дворец. Только не надо потом слать мне душераздирающие послания со своей облезлой пташкой, что тебе горемычному и твоим спиногрызам видишь ли жить негде! — Да я тебя!.. — Эарендил уже было засучил рукава, приготовившись скрутить верзилу в бараний рог, когда на шахматной доске появилась новая фигура. — Ну вы аки дети малые! Ещё поплюйтесь, — пресёк братоубийственные порывы Нолдо строгий голос. — Может, хватит с вас на сегодня детских склок, эльфята? — Твои эксперименты разбудили призраков из воющей башни! — состроил недовольную мину Орофер. — Ты совсем головой тронулся, старый пень! Нет там никаких призраков! — Ну вы даёте, — туман рассеялся и представил взору набычившихся эльфийских Владык… — Уже и друга не узнаёте! — Митрандир! Слава Валар! — с облегчением выдохнул Эарендил. — А нельзя было просто войти через дверь? — проворчал Синда, прислонился спиной к стене и раздражённо фыркнул, не оставляя у Майа сомнений по поводу того, что он думает обо всём этом представлении с громом и дымом. — Но тогда моё появление не было бы столь эффектным, — невозмутимо пожал плечами седовласый волшебник. — Я же Майа всё-таки и должен соответствовать… ожиданиям. — Митрандир, у меня нет времени на эти твои циркачества! У меня здесь вопрос жизни и смерти, знаешь ли! — взорвался Король Эльфов. — Расслабься, Орофер, — отмахнулся от склонного впадать в истерику Короля волшебник, медленно стянул с головы остроконечную шляпу и, стряхнув с неё пыль дорог эльфийских, аккуратно положил на подлокотник экстравагантного трона Его Величества, а затем так же медленно уселся на святая святых. — Это мой трон вообще-то! — надулся Король Эльфов. — Я старый больной волшебник, — невозмутимо посмотрел в глаза взбешённому Королю Митрандир. — И я устал с дороги. А у тебя здесь больше и кости-то бросить некуда… Вот ты видишь здесь другое кресло? Я нет! — Так наколдуй себе кресло! Ты же какой-никакой, но волшебник! — огрызнулся самодержец. — Нецелевое использование магии — это непозволительное расточительство, Орофер, — глубокомысленно поднял палец вверх Майа и состроил жалостливую мордашку. — Что, даже бокал вина не предложишь немощному старцу? — Как ты только не скопытился ещё, диву даюсь?! — язвительно ухмыльнулся Синда. — Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким помрёт, — выдал волшебник, вытряхнул на идеально чистый пол Его Величества остатки табака и начал заново набивать трубку. О-о-очень медленно. — Вот! Лучшее дорвинионское из моих личных запасов, — сдался Орофер и протянул вредному старикашке серебряный кубок с рубиновой жидкостью. — Как это любезно с твоей стороны, друг мой, — расплылся в довольной улыбке волшебник и отвлёкся от своего очень важного дела. Отхлебнув из кубка божественный нектар, старик изрёк: — Я тут прочёл ваше прелюбопытнейшее посланьице на досуге. — И?.. — подтолкнул улитку в нужном направлении Орофер. — Всё это по меньшей мере очень странно, — выдал Митрандир и умолк, погрузившись в свои мысли. — Он там уснул, что ли? — по прошествии нескольких минут нетерпеливо пнул локтем Эарендила в бок Орофер. — Это было бы странно, Митрандир, если бы не было столь убедительно, — заметил Эарендил, бросив на Орофера испепеляющий взгляд. — Рен, вот только снова не начинай… — Все факты налицо и свидетельствуют против тебя, Оро! — Мы не уверены в их весомости! — скрипя зубами, прошипел Орофер. — Да, но мой тест… — Твой тест ничего не подтвердил! — Мой тест подтвердил, что вы с ним родня! — ткнул пальцем в грудь упрямца лекарь. — И если Келеборн с Тинголом не настрогали внебрачных детишек за спинами своих колдуний, то вариантов остаётся немного… хм… только один. Леголас — твой сын. — Вот так вот называешь кого-то другом, а потом БАЦ, а у тебя кинжал из спины торчит! — злобно зыркнул на друга детства Орофер. — И в самом верном друге таится враг, Ваша светлость. — Ещё одно слово, лорд Эарендил, и ты на собственной шкуре узнаешь, как я расправляюсь с моими врагами. — Мальчики! Мальчики… Прошу вас, спрячьте мечи в ножны! — вмешался Митрандир, прежде чем Нолдо и Синда успели сойтись в дуэли, которая навсегда запятнала бы их дружбу кровью. Волшебник развёл двух непримиримых друзей по разным угла и, пока «эльфята» бросали друг на друга ненавидящие взгляды исподлобья, продолжил: — А теперь сделайте глубокий вдох, пожмите друг другу руки и извинитесь, эльфята. Но ни один из эльфят не счёл нужным сдвинуться с места. — Так вы хотите узнать правду или будем в молчанку играть? — смерил упрямцев строгим взглядом волшебник, выдохнул каждому из эльфят по колечку дыма в лицо и невозмутимо уселся на трон Лесного Короля, как беспристрастный судья. Поняв, что иного выбора, кроме как зарыть топор старой, как мир, войны у них нет, древние эльфы медленно сделали шаг навстречу другу другу, сухо пожали руки и процедили нечто, отдалённо напоминавшее извинения. — Ну я это… того… — промямлил сконфуженный Эарендил. — Ладно… — проворчал Орофер. На этом конфликт представителей недолюбливающих друг друга кланов был исчерпан, и помирившиеся эльфята воззрились на судью, что задумчиво потягивал винишко и пускал колечки дыма. Орофер с горечью подумал, что теперь в его тронном зале будет вонять куревом ещё как минимум неделю. — Ну? Мы вроде как помирились с горе-химиком. Леголас — мой сын или нет?! Я хочу услышать правду! — приказал властный голос. — Хмм… — отправил в плавание кораблик из дыма Митрандир и задумчиво пробормотал: — Правда говорит со мной только в спокойной обстановке. Чтобы её услышать, нужно подготовиться. — РЕН?! — взвыл Владыка и бросил на друга умоляющий взгляд. — Митрандир, прошу тебя, разреши наши сомнения, — дипломатично начал подбирать ключики к волшебнику Эарендил. — Вся эта ситуация негативно… — ДОВОЛЬНО! — положил конец всякой там дипломатии рёв раненого льва. — Мне жизненно необходимо знать правду! Судьба моего королевства висит на волоске! Прошу тебя… Умоляю… — прохрипел гордый Король и склонил перед волшебником серебряную голову. — Если этот эльфёнок — мой первенец… Услышав в голосе властного эльфа нотки самого настоящего отчаяния, Митрандир решил-таки сжалиться над древним воином. Два тяжёлых кресла материализовались из ниоткуда, а волшебник хрипло заметил: — Присаживайтесь. В ногах правды нет. К тому же, эту правду вам лучше выслушать сидя, она может… шокировать. Друзья обменялись встревоженными взглядами и покорно плюхнулись на предложенные кресла. Волшебник откинулся на спинку трона и нахмурил седые брови, задумчиво жуя мундштук трубки. — Пару дней назад, ещё до того, как я получил ваше душераздирающее послание, странные видения начали преследовать меня во сне и наяву. — Да какое нам дело до того, что ты там курил с Радагасто… — взорвался Эарендил, за что и получил посохом по лбу. — Терпение, эльфёнок, — снисходительно улыбнулся Митрандир. — Как я уже сказал, сны эти были очень и очень странные. Я бы не придал им особого значения, если бы не одно примечательное обстоятельство. — То, что вы с Радагастом бродите по лесу голыми в обнимку и орёте матные частушки? — раздражённо прошипел Орофер и тоже получил посохом по башке. — Как я провожу свободное время тебя не касается, эльфёнок… Нет, во всех этих снах или видениях ко мне взывал мой собственный голос. — И что же он нашёптывал тебе, о мудрый Майа? — язвительно хмыкнул Эарендил, в этот раз не осмелившийся идти напролом, благо голова всё ещё трещала. — Он поведал мне, что я могу повстречать странного эльфа, которому не место в этом мире и времени, — строго ответил волшебник. — И что вся эта белиберда значит?! — взорвался Орофер, но снова получил посохом по вспыльчивой башке и был вынужден сесть на место. — Это не слишком-то информативно, друг мой… — благоразумно оттолкнув своё кресло на безопасное расстояние, заметил Эарендил. — Леголас выглядит и ведёт себя вполне естественно и нормально, как и подобает капитану королевских лучников. Он ничем не отличается от прочих лесных эльфов. Ну кроме того, что он похож на этого безмозглого оленя, как две капли воды. — А тебе или кому-нибудь из твоих подданных доводилось встречать этого юношу раньше? — с насмешкой посмотрели на растерянного Короля Эльфов мудрые глаза. — Я не могу знать каждого моего подданного в лицо! — возмутился Орофер. — Ты хоть представляешь, сколько их у меня? — Но он не просто твой подданный, он капитан королевских лучников, как справедливо заметил Эарендил, — хмыкнул старик, задумчиво барабаня костяшками пальцев по резному подлокотнику трона. — А сколько королевских лучников состоит у тебя на службе, Король Орофер? — Что ты имеешь в… — Попроси Мариниэля подготовить список всех королевских лучников, в настоящий момент состоящих на службе в твоей армии, о Владыка Великого Леса, — Митрандир сурово припечатал взглядом Эарендила, который уже было собирался ляпнуть что-то про засланного лазутчика и еле заметно покачал головой. — Я попрошу, конечно… — потирая волевой подбородок, ответил Король. — Но что нам это даст? Неужели ты думаешь, что он самозванец?! — Я не делаю поспешных выводов, Орофер, и тебе не советую, — строго осадил подозрительного Владыку волшебник. — Я должен точно знать, состоит ли этот мальчик у тебя на службе на самом деле, чтобы понять, тот ли он, о ком поведал мне голос из моих видений. Просто сделай это, эльфёнок, не задавая лишних вопросов и не делая глубокомысленных выводов! Для ускорения процесса и пущей убедительности волшебник треснул по полу посохом и нагнал чёрные тучи. По лицу Орофера было видно, что в его сердце шла ожесточённая борьба между желанием проткнуть волшебника мечом, и тем, чтобы внять мудрому совету. Голос разума возобладал и, тяжело вздохнув, Король покорно кивнул, соглашаясь с доводами волшебника, хоть и не понимал, как это может им помочь. — Будет тебе твой список, — выплюнул заметно осунувшийся Владыка и промаршировал вон из тронного зала, оставив друзей наедине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.