ID работы: 7681160

Эффект Флоренс Найтингейл

Слэш
NC-17
Завершён
2285
автор
Размер:
55 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2285 Нравится 91 Отзывы 694 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Что будем делать? — Дерек гипнотизировал взглядом газовую плитку, на которой неспешно закипал старый жестяной чайник. Они с дядей предпочитали не запускать генератор без особой нужды. В небольшом охотничьем домике, где они устроили своё временное логово, не было электричества, как, впрочем, и других благ цивилизации. И хотя бывший его хозяин постарался сделать свою берлогу максимально комфортной, пробурив скважину и установив водонагреватель, все эти ухищрения были бесполезны без ревущего дизельного монстра, воняющего выхлопными газами. Иногда тонкий нюх и чуткие оборотнические уши были сплошным наказанием. В итоге Хейлы предпочитали перебиваться по-спартански, оставляя генератор на крайний случай, например, если нужно было тщательно отмыться от чужой крови. В остальном им хватало и имеющегося: воду для питья можно было брать из колодца, а в баллонах было достаточно газа для готовки. Чайник засвистел, отвлекая Питера от размышлений. Он всё ещё пребывал в некотором подобии восхищения от изящности плана и отчаянной самоотверженности этого Стайлза. Устроить лучшему другу и его девушке Ромео и Джульетту со счастливым концом и не побояться подставиться ради них — на такое можно было пойти только ради очень близкого человека. Когда Стайлз принялся рассказывать им, как оказался в застенках Джерарда, Питер сначала слушал в пол-уха. История некоего Скотта, который влюбился в девчонку Арджентов и захотел жить с ней долго и счастливо, но злая родня мешала им быть вместе, была до ужаса скучна и банальна. Древние семьи охотников всегда отдавали своих дочерей за достойных (ну, по их извращённым меркам) и проверенных людей. Начинающий ветеринар Скотти, мирный и, судя по рассказам Стайлза, бесхребетный любитель всего живого, однозначно не подходил на роль той опоры, которой должен стать супруг будущего матриарха клана. Неудивительно, что Джерард с невесткой были против этого союза. Они запретили внучке видеться с парнем, а с ним самим Арджент провёл «серьёзный мужской разговор», включавший в себя угрозы и побои. Однако Джерард не учёл одного — внучка, несмотря на милую улыбку и любовь к очаровательным щеночкам вроде Скотта, была истинной Арджент. У девчонки определённо были яйца, раз она не побоялась пойти против родни. Но, когда влюблённая парочка решила сбежать из-под гнёта семейных традиций куда-нибудь вроде Мексики и посвятила в свою идею Стайлза, тот схватился за голову. Предпочитающий проверять всех людей, попадавших в его круг общения, парень быстро смекнул, что торгующие оружием и держащиеся особняком Ардженты не похожи на тех, кто просто так позволит своей наследнице сесть хрен пойми с кем в первый же автобус до Тихуаны. Напомнив Скотту о многочисленных синяках и трещине в ребре, он принялся убеждать друзей бежать под его чутким руководством. Эллисон первая поддалась на уговоры, вспомнив о жутковатой семье мексиканцев, с которыми отец вёл дела и которые вполне могли перехватить их на въезде в страну. Вспомнила о частенько гостивших в их доме личностях криминального вида, прилетавших и приезжавших со всех уголков света. Об отцовских командировках, после которых он обзаводился новыми шрамами, а его одежда пахла кровью и порохом. А ещё о ночных разговорах старших членов семьи, что велись за закрытой дверью и в которые её обещали посвятить «когда придёт время». По рассказу Стайлза сложно было понять, посвящена ли юная Арджент в настоящий семейный «бизнес» или нет, но девчонке хватило ума сообразить, что её родня не побоится испачкать руки. Так что они разработали план. Точнее Стайлз разработал, а ребята согласились следовать ему. И вот с этого момента стало гораздо интереснее. Поддельные документы для регистрации в отелях и каршеринговых компаниях. Взятка одному из сотрудников авиакомпании, который подчистил следы, удалив пару пассажиров из списка тех, кто сел в самолёт. Несколько съёмных квартир в разных частях страны, которые было довольно сложно отследить, но не настолько, чтобы опытные охотники не справились. Стайлз умело путал следы, как в шпионском боевике. От клишированности происходящего Питеру в какой-то момент стало смешно. Но, когда парень дошёл до того, как заходил на Фейсбук Эллисон и пользовался кредиткой Скотта, разъезжая из одного города в другой, чтобы пустить охотников по ложному пути, Хейлы не выдержали. «Ты разве не понимал, что они с лёгкостью тебя поймают?» — спросил Дерек, глядя на него, как на идиота. О, Стайлз отлично всё понимал. Чтобы сбежать от такого, как дедуля Джерард, нужно было чем-то жертвовать. И Стайлз выбрал. «А как твои друзья отнеслись к тому, что ценой их удачного побега станет твоя шкура?» — подал голос Питер, просто чтобы посмотреть на реакцию парня. Тот грустно улыбнулся. Конечно, Питер бы тоже никому о таком не рассказал. «Одного не пойму. Как такой хлюпик, как ты, не слил местонахождение своих друзей после первого же удара в печень?» — Дерек мерил шагами подвал, явно ошарашенный тем, что какой-то человек добровольно отдал себя в руки охотникам, пусть и ради близких людей. Не каждый оборотень, напичканный апгрейдами вроде суперсилы и регенерации, пошёл бы на такое. «О, я не такой супергерой, как ты себе напридумывал. Хоть я и надеялся улизнуть в последний момент, я всё же предполагал вероятность допроса третьей степени и спланировал всё так, чтобы просто не суметь ответить. Сложно признаться в том, чего не знаешь». Туше. Питер молчаливо поаплодировал. Покинув страну на самолёте, ребята должны были арендовать машину на липовые документы и уехать в неизвестном направлении, снова сесть на самолёт или любой другой общественный транспорт, и так до бесконечности, пока не найдут уютное гнёздышко. Стайлз приготовил им список стран с безвизовым въездом и велел сделать не менее трёх повторений, не забывая про трюки с переодеванием. Так что, когда Джерард осознал, что его провели и от Стайлза ему ничего не добиться, беглецов и след простыл. Стайлз даже не знал, на какое имя сделаны поддельные документы и кто выполнил заказ — всё было оформлено через третьи руки на случайное имя, а сами паспорта пришли в закрытом конверте. Питер ещё раз прокрутил в голове вопрос племянника и, придя к какому-то решению, ответил: — Ну, убивать мальчишку мы точно не станем, как-никак именно он вызвал весь этот раздрай в стане охотников. Не удивительно, что Джерард ослабил хватку — какой-то пацан увёл девицу прямо у него из-под носа. — Питер, мы не можем держать его здесь, — Дерек вздохнул и потёр переносицу. — А отпустить тем более не можем. Джерард наверняка ищет его. И если сейчас он может и не догадываться, кто разгромил его лавочку, то, поймав мальчишку, будет уверен в этом на сто процентов. А ещё парень знает, где мы прячемся. — Он же был без сознания, когда мы привезли его сюда. Вырубим его снова и оставим где-нибудь, где его смогут подобрать. — Слишком рискованно. Ты не сможешь увезти его достаточно далеко, а когда Ардженты выпытают, что парня держали в небольшом доме посреди леса, это сильно сузит их круг поиска. К тому же везти в машине бессознательного человека со следами побоев — не лучшая идея. Даже если избегать дорожных камер… — Ладно, ладно, я понял. И что ты предлагаешь? — Оставим его здесь, пока всё не закончится. Будем запирать в своё отсутствие. А если чётко обрисуем ему сложившуюся ситуацию, может, и запирать не придётся. Этот дом — не самое плохое место, чтобы скрыться от погони. Сходи, что ли, обрадуй его. И найди ему какую-нибудь одежду, пока я запускаю генератор, а то от парня пахнет, как от галерного раба, — Питер допил чай и потянулся. — Осталось только уладить одну маленькую проблемку… *** — Нет! — Стайлз злобно прищурился, и Дерек фыркнул. — Как будто тебя кто-то спрашивает. — Я не останусь здесь! Я, нахрен, ничего о вас двоих не знаю! Ты в курсе, сколько у нас в стране дают за похищение? — Продолжишь орать, и я оставлю тебя здесь, голым и немытым. Будешь получать еду по расписанию и мочиться в ведро, если не хочешь, чтобы с тобой обращались по-человечески! — Вот именно, что по-человечески. Да я тут за ночь околею! В этой хибаре нет отопления, а я не обрастаю шерстью, как некоторые. Как вы собираетесь оставить меня здесь, не доведя до смерти от воспаления лёгких? Ты же сам только что сказал, что тут одно одеяло на весь дом, а камин топить нельзя из-за дыма, который, видите ли, слишком заметен издалека. Из подвала неслись ругательства вперемежку с недовольным пыхтением. Осознав, что его, кажется, не собираются убивать, Стайлз ожил и как-то даже немного осмелел. Старший Хейл ухмыльнулся. С дерековыми навыками коммуникации можно было наслаждаться этим спектаклем вечно. — Чувак, вам реально проще меня отпустить! Подбросьте меня до цивилизации, а там я сам доберусь до дома. Даже спасибо вам скажу на прощание. И никому ни слова об оборотнях, обещаю. Враг моего врага и всё такое. Во второй раз ребята Джерарда меня не поймают, обещаю. — Ты останешься здесь, пока мы не убедимся, что поймать тебя будет некому, — перебил Дерек. — А теперь слезай со спальника, пока он окончательно тобой не провонял. Нам ещё спать под ним сегодня. — И не подумаю. Я с ним не расстанусь. Ты видел мои пальцы? Они синие! Если вы и вправду не отпустите меня, то я в первую же ночь умру от переохлаждения. Так что этот синтепоновый чувак — мой лучший друг на ближайшие дни, хотя не факт, что он меня спасёт, сейчас же поздняя осень. А вам придётся как-нибудь обойтись без его согревающих объятий. — Вообще-то, не придётся, — прервал их перепалку Питер, решивший, наконец, спуститься к племяннику на подмогу. — Что? — Стайлз нервно обернулся, моментально присмирев. Он переступил с ноги на ногу, так и не сойдя со спальника. Дерек, на которого парень теперь даже не смотрел, следя за более опасным, на его взгляд, хищником, вскинул брови и мотнул в его сторону головой с «я же говорил» видом. Питер сделал шаг вперёд, и Стайлз синхронно с ним шагнул назад. В присутствии старшего Хейла он притих и съёжился. Дерек закатил глаза и одними губами произнёс: «Крипи-аура». Питер по-волчьи сморщил нос и обратил всё своё внимание на Стайлза. — Оу, так мой племянник не рассказал тебе самую интересную новость? — он уселся на одну из ступенек, с деланным безразличием разглядывая спорщиков. — Ты сегодня спишь с нами, чтобы не отморозить свои нежные человеческие бока. А теперь марш наверх, пока вода в бойлере не остыла. Парень сдулся, как воздушный шарик. Весь его гонор испарился в мгновение ока, вновь являя на свет напуганного человеческого мальчишку. — Я передумал, здесь не так уж и холодно, — промямлил он. — Если оставите мне одеяло, я как-нибудь справлюсь. — Стайлз, — укоризненно произнёс Питер, — мы оба знаем, что не справишься. Я не знаю, что там с тобой делали парни Джерарда Арджента, и знать не хочу, если честно, но мы — не они. Я уже говорил и повторю ещё раз — мы монстры, но не чудовища. И твоя честь — это то, за что тебе сейчас стоит опасаться в последнюю очередь. — Меня твоя тощая задница точно не интересует, — Дерек отвёл взгляд, пихнул Стайлзу в руки растянутый джемпер и спортивные штаны и взбежал по лестнице, малодушно оставив дядю разбираться с проблемой. Питер не винил его — после истории с Кейт мальчик очень резко реагировал на всё, что было связано с любыми намёками на сексуальное насилие. Он тоже почувствовал запах ужаса, и от мысли, что Стайлз про них подумал, обоим оборотням стало не по себе. Парень вцепился в предложенную одежду и неуверенно шагнул к лестнице, будто не веря, что никто не собирается на него набрасываться. Питер посторонился, давая ему пройти, и поднялся следом. Ему уже не было так весело, как вначале. *** Стайлз Стилински, скованный глубинным ужасом, пялился на три чёрных завитка татуировки, маячивших в паре сантиметров от его носа. Когда он увидел Дерека, раздетого до белья и занявшего ближнюю к стене часть кровати, мысль о холодном подвале и одиночестве вновь посетила его. Но на кухне сидел Питер, и проскользнуть мимо него не было никакой возможности. Подбодрив себя мыслью, что это ради выживания и отца, который не вынесет его смерти, Стайлз несмело забросил на кровать спальный мешок, принесённый им из подвала и служивший оборотням одеялом. Стоило ему улечься, вытянув руки по швам, как Дерек отвернулся к стене, изображая полное безразличие. Он не глядя нашарил ближайший к нему край спальника и тоже укрылся, вынудив Стайлза придвинуться ближе. Стилински медленно выдохнул, стараясь успокоиться, и тоже лёг на бок, сверля взглядом незапертую дверь спальни. От молодого оборотня шпарило жаром, и Стайлз разрывался от противоречивого желания прижаться лопатками к источнику тепла и одновременно оказаться как можно дальше отсюда. С приходом ночи в доме холодало всё сильнее. Стайлз поджал ноги, пытаясь согреться, но спальник был слишком тонким. Усталость медленно брала своё, организм пытался сэкономить энергию, и парень уже почти задремал, когда дверной проём загородила плечистая фигура Питера. Мысли в голове Стайлза заметались, как испуганные кролики. Кровать прогнулась и скрипнула. Хоть и двуспальная, для троих мужчин она была маловата. Хейл приподнял одеяло, обдавая Стилински волной холодного воздуха, и устроился на боку, повернувшись к нему лицом. Чужое дыхание коснулось лица Стайлза. Питер пах мятной пастой и кофе. Не алкоголем, не маринованным луком и не табаком. Но чужая близость всё равно пробудила непрошеные воспоминания. «Какой сладкий мальчик», — произнёс хриплый голос кого-то из охотников и тут же наложился на сегодняшний разговор. «Выбирай тщательно, мальчик…» — прошептал Питер в его голове. К горлу подкатила тошнота, и Стайлз заёрзал, пытаясь отвернуться. Хейл, уловив в дёрганых движениях панику, подался назад, давая парню немного свободного пространства. Стилински устроился на спине, но кровать была слишком узкой, и его плечо упёрлось Дереку в позвоночник. Выбрав из двух зол меньшее, Стайлз повернулся ещё раз. Питер снова подвинулся ближе, выдохнул Стайлзу в затылок и слегка натянул на себя спальник. Его голая грудь на мгновение прижалась к спине парня, и Стайлз опешил от ощущения чужого тепла. Одолженный Дереком джемпер сразу же показался ему до безобразия тонким — рельеф чужого тела ощущался, как будто они лежали кожа к коже. Замирая от неконтролируемого страха, он лежал между двумя полуголыми сверхъестественными существами, разглядывая чужую татуировку и впервые за те месяцы, что он пробыл «в гостях» у Джерарда, понимая, что согрелся. Питер мерно дышал ему в шею, не пытаясь коснуться или как-то иначе исследовать его тело, Дерек всё так же изображал статую, и Стайлз как-то внезапно выдохнул и на мгновение почувствовал себя в безопасности. Мандраж этого бесконечного дня сошёл на нет, и Стайлз вдруг осознал, что люди, делавшие ему… больно, мертвы. Оставался только сам Арджент, но он находился далеко отсюда, и ему самому было кого опасаться. И это было восхитительно. Стайлз немного поёрзал, поджал всё ещё мёрзнущие пальцы на ногах и попытался устроиться удобнее, занимая при этом как можно меньше места. Дерек, устав от этой возни, недовольно заворчал, Питер горестно вздохнул и неожиданно прижался к Стайлзу всем телом, подтолкнув его ближе к племяннику и закидывая руку на них обоих. Стилински с трудом подавил порыв вскочить, выпутаться из спальника и сбежать, но ничего не произошло — издав успокаивающее «Тшш…», Питер шевельнулся пару раз и согнул ногу в колене, позволяя ледяным ступням Стайлза прижаться к своим икрам. Дерек повторил вслед за ним, и внезапно лежать стало так удобно, что глаза Стайлза закрылись сами собой, и он почувствовал себя счастливым хлебушком, опущенным в тостер. Он позволил мыслям плыть в дремотной дымке, перепрыгивая с одного события на другое. Сначала все они касались его плена и повторного похищения, но вскоре скатились на посторонние вещи. Стайлз представлял Скотта и Элли, устроивших себе уютное гнёздышко где-нибудь в Европе или Индонезии, или даже Австралии (а почему нет, в конце концов, МакКолл всегда любил живность, а там её пруд пруди). Он представил лицо отца, читающего за завтраком газету и наткнувшегося на статью о кровавом побоище в одном из клубов Лос-Анджелеса. Джон наверняка порадуется, что его сын не ходит по таким местам, посвятив себя учёбе и научной работе. Стайлз представлял себе озлобленное лицо Джерарда, когда тот поймёт, что добыча ушла из его рук. Прокручивал в голове воспоминания о том, как Хейлы ворвались в его каморку, сверкающие глазами и измазанные кровью, как языческие боги войны. Интересно, до его появления дядя с племянником спали вот так же, сплетаясь конечностями, чтобы не потерять живительное тепло? Для настоящих волков подобная близость была естественна, и на этом моменте разум Стилински свернул куда-то не туда. Он вдруг представил группу разномастных человеческих тел, голых, однако покрытых шерстью и сваленных в кучу где-нибудь на солнечной поляне. Очень тесно сваленных. От мыслей о близкородственных связях сердце Стайлза сделало кульбит, подскочив к горлу и тут же уйдя в пятки. Он ещё пару раз дёрнулся, выровнял дыхание и, наконец, решив, что это не его дело, затих, погрузившись в мечты о домашней еде. Например, о тостах с арахисовым маслом и джемом. О хрустящих кусочках хлеба, выпрыгивающих из тостера. Горячих, как пара оборотней. Вся эта ситуация была настолько абсурдна, что Стайлз не сдержал улыбки. — Спокойно, Стайлз, ты арахисовое масло, просто масло… — раздалось невнятное бормотание и вслед за ним едва различимый смешок Дерека. Питер снова фыркнул Стайлзу в затылок, ощутив, как под его ладонью дёрнулось плечо племянника. А спустя минуту Стайлз уже тихо сопел, согретый волчьим теплом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.