4. Взмывая в голубое небо
31 декабря 2018 г., 09:35
Вэй Ин понял три вещи за первый месяц: первая, отношения Мадам Юй и Дяди Цзян были так же плохи, как он помнил; вторая, он больше не мог использовать темную энергию; третья, он никогда не устанет от взволнованного лица шицзе.
Вэй Ин не знал, что делать с первыми двумя.
Он знал, что был оправданием поведению Мадам Юй. В конце концов, проще обвинять кого-то другого, чем признавать свою вину. Цзян Фэн Мянь также все держал в себе. Вэй Ин понимал, что это его способ предотвратить столкновения. И он понимал, что это имеет противоположный эффект на Мадам Юй и их детей.
У него были знания ценой в две жизни, и он все равно понятия не имел, как помочь этим двоим упрямым, глупым и влюблённым взрослым.
Поэтому он занял свои мысли экспериментами. По правде говоря, он был немного расстроен, когда понял, что не может контролировать темную энергию как раньше, даже если делал всё правильно. Вэй Ин задавался вопросом, было ли это из-за времени. Он освоил темные силы после того, как был сброшен с горы Луань Цзан. Сейчас его тело не помнило об этом, таким образом он был неспособен направить энергию, как нужно.
Он вздохнул. Возможно, после всего это и к лучшему. Если Вэнь Чжао его не поймает, ему не придется прибегать к такому пути. А это значит более спокойную, долгую безопасную жизнь для него.
Лучшую жизнь, проведенную с семьей, с друзьями и Лань Чжанем.
Эта мысль заставила Вэй Ина улыбнуться.
— Шисюн, — позвал его шестой шиди с большой улыбкой на круглом детском лице. Он указал на цель на противоположной стороне тренировочной площадки. Стрела торчала прямо посередине, всё ещё подрагивая. — У меня получилось! У меня, и правда, получилось! — Он радостно тряс руками вверх и вниз.
— Вах, прекрасный выстрел! — Вэй Ин приобнял шиди за плечи. — Я горжусь тобой.
И он имел в виду именно это.
Застенчивая улыбка заставила его снова дразнить. Что он и сделал.
— Если бы ты был чуть постарше, был бы прямо в моем вкусе, — сказал он медленно, флиртующим тоном. Он даже взмахнул ресницами ради этого.
Лицо его шиди покраснело и он начал заикаться от смущения. Он засмеялся и обнял его крепче, потому что — боги — как только он мог забыть, насколько мил этот мальчик?
— Эй, Вэй У Сянь. Хватит его пугать! — раздался голос Цзян Чэна, раздраженный, как и всегда. В любом случае, он лишь крепче прижал к себе шиди.
— Не могу! Разве ты не видишь, какой он милашка? Такой невинный, его нужно защищать! Ох, знаю, знаю. Мы должны создать отряд защиты Шань Цинь. Вот что мы сделаем! — Он опять нес всякую чепуху. Но он хотел защищать этого мальчишку.
Вэй Ин ни за что не позволит Ван Лин Цзяо хоть пальцем дотронуться до его шиди, снова.
— Возвращайся к тренировке или я сломаю тебе ноги! — сказал Цзян Чэн требовательным тоном, который напомнил Вэй Ину о Мадам Юй.
Даже это не помешало ему веселиться. Вэй Ин был счастлив, когда вернулся в свою комнату. Чувство охватило его на всю ночь и утро. Цзян Янь Ли первая указала на его хорошее настроение. Вэй Ин только улыбнулся ей, пользуясь шансом похвалить ее, что он всегда и делал. Они разговаривали, пока не достигли тени от дерева. Цзян Чэна нигде не было.
— А-Чэн с отцом уехали в Цин Хэ Не на Собрание. Они должны вернуться завтра к полудню, — ответила она на вопрос, который даже не надо было задавать.
Вэй Ин мурлыкнул. Он вспомнил это Собрание — в конце концов, это одно из немногих, которые он не посетил. Он также помнил, что это стало одной из причин ссор Мадам Юй с Дядей Цзян. Холодок пробежал по его спине. Именно эта ссора заставила его всерьез подумать, что он не достоин, живая ошибка, которой не должно было быть.
Он улыбнулся несмотря на ужасные воспоминания. И тут в голове появилась идея.
— Эй, шицзе, как насчет потренироваться немного вместе?
Плечи Цзян Янь Ли немного опустились. Ее способности были низкими, и ей не нравилась даже мысль о сражениях, независимо от причины. Кроме того, она не владела мечом или кнутом, как ее мать, и никакая техника, казалось, ей не подходила. Мадам Юй и Цзинь Цзы Сюань несправедливо критиковали ее. В итоге, Цзян Янь Ли отказалась от совершенствования тела и духа.
В прошлом Вэй Ин не смог помочь и найти способ убедить ее. Если бы тогда у него были знания, которыми он обладает сейчас, быть может, шицзе была бы достаточно сильной, чтобы защищать себя, возможно, она даже смогла бы избежать смерти.
— Не думаю, что это хорошая идея, А-Сянь, — пробормотала она себе под нос.
Вэй Ин покачал головой и взял ее маленькую руку в свои.
— Давай, шицзе! Ты одна из самых сильных людей, которых я только встречал. Только то, что ты не можешь использовать традиционный способ, не означает, что ты менее способная, чем мы! — заявил он с улыбкой. — Разве ты не доверяешь своему младшему брату?
Она вздохнула. Глаза Вэй Ина расширились, когда она робко кивнула. Это было все, что ему нужно, чтобы провести ее через Пристань Лотоса в ближайший лес. Лесная тропинка была усеяна колокольчиками и маленькими, белыми цветами, которые, как знал Вэй Ин, обладали лечебными свойствами.
Он достал Суй Бянь и встал на меч. Он потянулся к шицзе, прижимая ее ближе, когда они пролетали высоко над лесом. Она не спрашивала, куда они направляются, даже когда солнце уже высоко поднялось, хотя он чувствовал ее волнение, Цзян Янь Ли, скорее всего, никогда не была еще так высоко в небе.
Вэй Ин переносил ее через реки и холмы. Он улыбнулся, когда они наконец достигли маленький деревни по другую сторону холма. Вэй Ин бережно помог Янь Ли спуститься.
— А-Сянь, - позвала Янь Ли, — с любопытством разглядывая местность, — Она редко покидала Пристань Лотоса, и даже когда покидала, она посещала Мэйшань или Башню Кои. — Где мы?
— Это место, которое изменит твою жизнь, — сказал он вместо того, чтобы ответить на вопрос.
Он и сам не знал, как это место называется. Он просто обнаружил его после Аннигиляции Солнца в его первой жизни. Они продавали вкусные угощения и высококачественные ткани.
Они пришли сюда ради маленького магазинчика в центре деревни. Там было множество разного оружия: мечи, сабли, от копья, кнуты, инструменты, обладающие духовной силой и прочее. В последний раз, когда он был там, Вэй Ин нашел несколько западных кинжалов интересной формы.
Если где-то и было место, где шицзе сможет найти хорошее оружие, подходящее именно ей, так это здесь.
Цзян Янь Ли, казалось, благоговела перед представленным ей многообразием. Вэй Ин позволил ей искать именно то, что понравится ей самой, а сам искал новую флейту. Ни одна не понравилась ему. Они были либо слишком длинные, либо наоборот, слишком короткие, цвет казался неправильным, и звук был даже не удовлетворительным.
Лучше, если я сделаю новую Чэнь Цин, в конце концов подумал он, вздыхая.
Он перевел взгляд на шицзе. Она не отрывала глаз от одного из мечей, висящих на стене. Замысловатая рукоять поблескивала серебром. Лезвие, казалось, вырастало из голубого орнамента, имеющего форму розы. Он был длинным и тонким, серебристым у основания и переходящий в темно-синий на конце. И, к его удивлению, их было два, похожих точь-в-точь. Вэй Ин чувствовал их духовную силу, даже не прикасаясь к ним, нежная, добрая аура соответствовала их виду.
Они были просто прекрасны.
Цзян Янь Ли подошла к одному из них, нежной рукой обхватывая рукоять. Она отлично подходила к руке, как будто была сделала только для нее.
— Он легкий, — заметила она с восхищением.
— Как будто близнецы, — Янь Ли вздрогнула от голоса незнакомца. Вэй Ин обернулся к взрослому мужчине Ли с удивленным выражением, — Вейхе* показывают свою истинную силу только тогда, когда они вместе.
— Вейхе, — Цзян Янь Ли взяла в руку второй меч. Оба светились в ее руках, маленькие искорки летали вокруг. В следующую секунду они уменьшились, пока на ее руках не остались два голубых кольца.
— Похоже, они признали вашу силу. Почему бы вам не взять их себе, молодая леди, — сказал старик Ли.
— Ты хочешь их, шицзе?
Желание в глазах Цзян Янь Ли было прекрасным ответом для Вэй Ина. Было уже далеко за полдень, когда они покинули лавку, поэтому они купили две миски супа.
Вэй Ин всегда чувствовал себя непринужденно в ее компании. Так же спокойно, как и с дядей Цзян. Маленькая, волнующая улыбка, которую она не могла сдержать, заставили его гордиться собой. Янь Ли только энергично кивнула, когда он предложил научить ее владеть двумя мечами. Отойдя с ней на противоположную сторону холма, дабы не привлекать внимания, он показал ей, как правильно их держать и одно-два движения.
— Мы должны возвращаться, — сказала она, посмотрев на небо. Солнце скоро сядет. — Мама не будет довольна, если мы пропустим ужин, — ей не хотелось, чтобы плохое настроение матери испортило все приятное за этот день.
Полет обратно в Пристань Лотоса был таким же удивительным в ее глазах. Она чувствовала себя в безопасности в объятьях младшего брата, паря в голубом небе, словно птицы, в большей безопастности, чем она когда-либо чувствовала себя в своем доме.
Янь Ли посмотрела на голубые кольца в ее руках, каждое из которых поблескивало на солнце. Она улыбнулась от удовольствия, охватившего ее.
— А-Сянь, — позвала она, когда они приближались к поместью Цзян. Вэй Ин мурлыкнул в ответ. — Спасибо.
Они услышали голос Мадам Юй еще до того, как приземлились. Ее громкие слова гремели, как гром, и причиняли боль, словно ножом проходясь по сердцу. Вэй Ин был уверен, что услышал «трус» и «Цан Сэ Саньжэнь». Подумать только, она до сих пор попрекала Цзян Фэн Мяня его матерью, он не был уверен, кто здесь настоящий трус.
Цзян Фэн Мянь вышел пару минут спустя. Он все еще улыбался, несмотря на то, что только что произошло, но Вэй Ин видел, что его глаза темнее, чем обычно.
Вэй Ин посмотрел на Цзян Чэна как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот избегает его взгляда, ярость пылала в его глазах, а руки были сжаты. Его брат отказался смотреть на него и говорить с ним до конца дня. Как он мог не замечать ярость и печаль, которые охватили Цзян Чэна, в его первой жизни? Как он мог быть таким слепым?
Еще один вздох слетел с его губ, когда он, наконец, вернулся в свою комнату. Он уже был физически и морально истощен проблемами пары Цзян. Подумать только, прошел месяц с тех пор, как он вернулся...
— Что я должен делать?
Но ответа не было. Он снова вздохнул, на этот раз от раздражения, что клокотало в его груди. Он натянул сапоги и выскользнул из поместья Цзян. Что ты делаешь, когда все катится в пропасть? Конечно же, ты пьешь вино. Конечно, вино Пристани Лотоса не сравниться с «Улыбкой Императора» в Гу Су.
— Не поздновато ли выходить на улицу, А-Сянь? — Вэй Ин застыл от голоса Дяди Цзян. Он обернулся и увидел улыбку главы Ордена. В его глазах был намек на веселье, который он не мог не заметить. Ну, он только что вспомнил, каково это — быть пойманным с поличным. Это было совсем неприятно.
— Дядя, — сухо произнес он. Он посмотрел наверх, в поисках оправдания. — Я просто хотел увидеть луну! Она такая прекрасная сегодня!
Улыбка Цзян Фэн Мяня смягчилась.
— Понятно. На следующей неделе будет полнолуние.
Вэй Ин с удивлением смотрел на Цзян Фэн Мяня в свете луны. Все признаки старения и усталости исчезли с его лица, подбородок, казалось, стал острее, а глаза светились.
Красиво, подумал Вэй Ин. Руки чесались от желания взяться за бумагу и кисть. Ему снова хотелось рисовать. Он вдруг понял, почему так много заклинателей, и женщин, и мужчин, всегда радовались, когда этот мужчина уделял им внимание, почему Юй Цзы Юань хотела выйти за него замуж так сильно.
Если бы они только могли поговорить...
— Что ж, очень жаль. Я уж было подумал, что настолько везуч, что нашел компанию, чтобы выпить, но... — он замолчал с наигранным грустным выражением на лице. Он показал ему два кувшина с местным вином, и Вэй Ин заметил что-то острое, торчащее из его фиолетовых одежд.
— Подождите, подождите. Я пойду с вами, я пойду! — Вэй Ин почти закричал, довольный шансом выпить с Дядей еще раз.
Цзян Фэнь Мянь усмехнулся, ведя его к одному из лотосовых прудов. Он разлил вино по чашам и передал одну Вэй Ину. Оно было сладким и обжигало горло. Вэй Ин удовлетворенно выдохнул.
— Ты, должно быть, взволнован, — отметил Дядя Цзян, наливая им еще вина. Вэй Ин в замешательстве склонил голову. Фэн Мянь усмехнулся, — Ты и Цзян Чэн отправляетесь в Гу Су в следующем месяце, не так ли?
Ох. Ох. Вэй Ин не утруждал себя мыслями, когда именно он проснулся в прошлом. Он лишь предположил, что оставался месяц, прежде чем он отправиться в Облачные Глубины, и он поставил себе цель помочь отношениям Дяди Цзяна с женой. Подумать только, осталось несколько дней, прежде чем он увидит Лань Чжаня... Вэй Ин был уверен, что его сердце остановится в любую минуту, так сильно оно билось.
— Ты покраснел, — заметил Цзян Фэн Мянь. Это заставило Вэй Ина покраснеть сильнее.
— Просто думаю... Все говорят, что в Гу Су Лань много красивых людей, — начал он медленно. Вэй Ин выпил чуть больше, хотя бы для того, чтобы избежать любопытного взгляда Дяди. — Женщины и мужчины.
— Я учился там, когда был четвертым учеником Юнь Мэн Цзян. Слухи довольно правдивы, — сказал он тоном, позволившим Вэй Ину предположить, что тот вспоминает прошлое.
Он не спросил, как четвертый ученик стал главой Ордена. Вместо этого от пробормотал:
— Мне интересно, есть ли там кто-то для меня.
— Кто-нибудь, хм? — Вэй Ин посмотрел на него с осторожностью. — Не девушка, а "кто-нибудь". Довольно интересное слово от человека, как ты.
Вэй Ин покраснел снова. Для всех в Пристани Лотоса он был неисправимым, флиртующим адептом, его целями всегда были застенчивые, милые девушки. Конечно же, Дядя Цзян зацепился за эту деталь.
— Я уверен, ты найдешь этого "кого-нибудь" быстрее, чем ты ожидаешь. И я позабочусь, чтобы они знали, что будет, если плохо с тобой обращаться, мальчик или девочка, — заявил он.
Глаза Вэй Ина словно засветились изнутри. Множество раз в прошлом— будущем? Это все еще смущало его; он спрашивал себя, приняла бы его семья их отношения с Лань Чжанем. Услышать, как Дядя Цзян успокаивает его...
— Спасибо, — сказал он с легкой, довольной улыбкой.
Вэй Ин, действительно, был благословлен.
Примечания:
Я хотела выложить все 5 глав, что уже написала автор, но я немного не успеваю, так что пока только одна. С Наступающим. <3
Спасибо за исправления ошибок и очепяток, времени проверять у самой уже не остается.
Примечания автора:
*Weihe(величие, освещение) (維和): означает поддержание мира; сохранение мира; восстановление мира. Дизайн основан на работе EllipticLeaf: https://i.pinimg.com/736x/9c/99/82/9c99821f80603be65f757a3ced6eb30a--wepons-fantasy-rapier-fantasy.jpg
Разве он не прекрасен?
Название главы из стихотворения Climbing A Mountain (восхождение на гору?) by Tao-yün (жены Генерала Wang Ning-chih. Генерал был так глуп, что она его бросила.):
"High rises the Eastern Peak
Soaring up to the blue sky.
Among the rocks—an empty hollow,
Secret, still, mysterious!
Uncarved and unhewn,
Screened by nature with a roof of clouds.
Times and Seasons, what things are you
Bringing to my life ceaseless change?
I will lodge for ever in this hollow
Where Springs and Autumns unheeded pass."