Я всё сделаю
25 декабря 2018 г. в 04:28
Примечания:
Ну вот и вторая глава готова! Надеюсь, Вам понравится!
PS: Пришлось чуть-чуть изменить концовку предыдущей главы, а то вышла бы нестыковочка.
В бункере стояла гробовая тишина. Все его обитатели попеременно выжидательно смотрели то на Люси, то на невесть откуда прилетевшего на материнском корабле паренька. Спустя несколько десятков секунд Дениз Кристофер произнесла то, о чём сейчас думали все, включая Люси:
— Что? Молодой человек, кто вы вообще такой? И где вы взяли материнский корабль?
— Эй, сегодня вроде не первое апреля! Что за шутки? — парень удивлённо посмотрел на командующую: — На вас всех, что, амнезия из-за угла напала?
Он с изумлением оглядел всю команду.
— Это же я, Антон, сын… — начал он и вдруг осёкся на полуслове. — Эй! — воскликнул парень. — Почему вы все так странно выглядите? Как будто моложе лет на… — В голове мелькнула догадка.
Ещё раз, теперь уже с испугом, оглядев всех присутствующих, он спросил дрожащим голосом:
— А… а где отец и какой…какой сейчас год?
— 2019 на исходе, — ответил за всех Коннор Мэйсон.
— Что? — с ужасом воскликнул Антон. — Не может быть! Неужели я с годом напутал, когда удирал из Бирки от воинственных викингов?
Люси испугано посмотрела на гостя.
— Откуда удирал? — упавшим голосом спросила она.
— Я интересуюсь древней историей Европы. Особенно древними торговыми путями и собираюсь поступать на отделение Археологии. Стало интересно посмотреть на быт древних викингов, я прыгнул на машине времени в конец восьмого века и приземлился рядом с поселением Бирка. — ответил Антон. — Ты… — тут он запнулся, виновато посмотрев на пока ещё не знакомую с ним женщину: — то есть, вы же знаете, где это?
Люси молча кивнула. Глядя на гостя, она подумала, что он и впрямь мог быть её сыном и интерес к древностям вполне мог от неё унаследовать. Но он копия Гарсии и такой же авантюрист — значит это его сын. Наш с ним сын! Боже! Но как? Как это возможно? Если только…
Сердце Люси забилось быстрее, в нём разгорелась безумная надежда.
А между тем Антон продолжал:
— Но я совершенно не учёл, что в ту пору густой лес подходил почти вплотную к стенам Бирки. Ну и когда приземлился, попал в непроходимый лес возле поселения и наделал столько шуму, что поднял на ноги всех жителей. Не успел я вылезти из машины и как следует осмотреться, пришлось возвращаться в неё обратно, причём очень быстро, так как в меня полетели стрелы и боевые топоры воинов, один даже попал мне тупой частью в плечо, — в подтверждение слов, парень поморщился, потирая ушибленное плечо, — В общем, пришлось действовать быстро, пока оружие не попало в электронику. И, видимо, когда в спешке выставлял дату, я что-то напутал с годом. Ладно что хоть не отправил себя на американский континент начала первого тысячелетия! Хотя… Наверно, это было бы интересно! Надо будет как-нибудь попробовать.
— Только не сегодня, — ответила молчавшая всё это время Джия. — Заряд батареи корабля на уровне двадцати процентов, ты даже до своего времени не долетишь!
— Вот же засада, — проворчал молодой любитель древности, — и долго аккумулятор будет на вашей электромощности заряжаться?
— Думаю, ночи должно хватить, — заявил Руфус, подключая провода от мини-подстанции через порты к материнскому кораблю.
— Не так страшно!
— Антон, — Люси позвала его дрожащим голосом, — скажи, из какого года ты прыгнул к этим воинствующим разбойникам раннего Средневековья?
— Из 2035 года, — ответил юноша.
— И сколько тебе лет, что ты гоняешь машину времени аж на четырнадцать веков назад? Да ещё и на другой континент? — встрял молчавший до этого Уайетт.
— Сегодня Сочельник и сегодня мне исполнилось пятнадцать.
— И ты в свои годы вот так гоняешь в машине времени? Ох ничего себе! — Воскликнул опешивший Руфус, высказав при этом мнение всех находящихся в бункере взрослых.
— Вообще-то, сегодня я впервые сам пилотировал машину времени! — гордо заявил именинник. — До этого, почти год, дядя Руфус учил меня летать на ней. Правда, этот год я тренировался не на материнском корабле, а на шлюпке, точно такой же, как ваша. Но сегодня она зачем-то понадобилась команде, они аж впятером отправились на ней в прошлое. Куда, я так и не понял. И Коннор Мэйсон разрешил мне опробовать материнский корабль. Сказал, что сегодня можно. Кстати, могу я заночевать в одной из комнат бункера? Или мне лучше поспать в корабле? Там, вроде, можно разложить пару кресел и вполне комфортно устроиться!
— Ещё чего не хватало! — Возмущённо фыркнула Агент Кристофер. — У нас есть пара свободных комнат, пойдём, я тебя отведу и покажу, где у нас душ.
— Благодарю Вас, мэм, — галантно ответил Антон и двинулся за шефом команды по коридору.
— Кого-то он напомнил мне этим жестом, — прошептал Уайетт Руфусу, глядя, как гость завернул за угол и скрылся из виду.
— Скорее, он напоминает двоих, — проворчал Руфус, — те же интересы и тяга к новым знаниям, те же манеры, авантюризм и черты лица, — и, бросив взгляд на Люси, добавил, — он точно их с Флинном сын.
В это время Люси сидела на диване со совершенно отсутствующим видом, а в голове её кружился рой мыслей.
— Если сегодня в 2035 году нашему сыну (а в том, что этот авантюрист их с Гарсией сын она теперь даже не сомневалась) исполнилось пятнадцать, значит он родился в 2020 году, то есть ровно через год ото дня сегодняшнего. Значит, он будет зачат примерно через три месяца, — сердце Люси пропустило удар, а на глаза навернулись слёзы. — Боже мой, значит к тому моменту Гарсия должен быть уже здесь и в полном здравии!
Поток её мыслей прервала Джия, взволнованная странным состоянием подруги. Она подошла и присела рядом с ней на диван.
— Люси, — тихо позвала она, — что с тобой? Всё в порядке?
Подняв на неё глаза Люси прошептала, с трудом сдерживая слёзы:
— Джия, он скоро вернётся!
— Кто вернётся? — испугано спросила Джия. — О ком ты?
— Джия, Гарсия — он скоро вернётся сюда, в бункер! К нам! Ко мне!
И тут, не выдержав, она разрыдалась, уронив голову на плечо подруги.
— Знаешь, Люси, тебе нужно успокоиться! Пойдём-ка к тебе!
Она обернулась к Руфусу.
— Милый, помоги мне, пожалуйста, Люси нужен крепкий чай с мятой. Хм, мне, похоже, он тоже не помешает. Завари, пожалуйста, а я пока отведу Люси в её комнату. — И, придерживая подругу за плечи, Джия повела её по коридору.
В комнате Джия аккуратно усадила Люси на кровать, а сама уселась рядом. На протяжении всего пути она безостановочно всхлипывала.
— Так, Люси, а теперь объясни, что случилось?
— Гарсия, — тихо прошептала женщина.
— Не хочешь ли ты сказать, — Джия удивлённо подняла брови. — Что это из-за него ты сама не своя весь последний год?
Люси подняла на Джию заплаканные глаза. Всё дело в том, что она никому ни слова не сказала о своих чувствах к Флинну и о том, каким горем обернулась для неё его жертва. Но до конца скрыть свою скорбь ей не удалось. И со временем команда стала замечать некоторые странности в поведении Люси Престон. Она как будто потухла, постепенно отстранилась от команды и часто сидела глубоко о чём-то задумавшись. От любых попыток друзей-коллег расспросить её о том, что с ней происходит, Люси каждый раз уходила, пытаясь отшутиться.
И теперь Джия не могла понять, почему весть о возможном скором возвращении Гарсии Флинна вызвала у неё такие эмоции.
В дверь постучали. Вошёл Руфус с двумя чашками чая, из которых клубился пар и печеньем. Джия забрала у него посуду, поставила на стол, в знак благодарности поцеловала Руфуса в губы, и он вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.
Люси немного успокоилась, выпила чай и наконец почувствовала, что в состоянии всё объяснить Джии.
— Джия, мне плохо без Гарсии, я скучаю по нему, по его шуткам, акценту, взглядам и … глазам! Боже, Джия, как я жалею, что так и не сказала ему!
— Люси, не сказала ему что?
— Если бы он знал, что он любим, что он дорог мне, у него бы никогда даже мысли не возникло, что, оставшись и умерев в 2012 он сделает кому-то лучше.
До Джии далеко не сразу дошёл смысл сказанного.
— Ты…ты любила его? — тихо спросила она Люси.
— Да! Да, черт возьми! Я и сейчас его люблю! Но я так и не успела сказать ему об этом! Он даже не дал шанса мне остановить его! Просто тихо ушел ночью, никому ничего не сказав!
Джия смотрела на Люси с сочувствием и, одновременно, с удивлением. Как же так вышло, что она не поняла, что происходит на душе у её подруги? Видимо, радость и счастье от возвращения Руфуса затмили собой все остальные события уходящего года.
— А теперь, когда я знаю, что у нас с ним будет сын и родится он через два года после его исчезновения… Значит есть какой-то способ вернуть его обратно в наше время! Живым и здоровым! Но как? Как это сделать, Джия?
— Так, стоп. Подожди. Эти вопросы нужно задать Коннору. В конце концов, это именно он создал машину времени.
Люси резко встала, вытирая ладонями остатки слёз.
— Джия, пойдём скорее, я хочу поговорить с Коннором и Руфусом! — взволновано проговорила она и двинулась к двери.
— Люси, стой, подожди! Ты же не собираешься идти к ним в таком виде?
Остановившись, Люси нетерпеливо взглянула на себя в зеркало и тут же поняла, что имела в виду Джия: заплаканное лицо, встрёпанные волосы, футболка, мокрая насквозь — всё это требовало срочного исправления. На полном автопилоте она пошла в ванную, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. Обмыла лицо прохладной водой, причесала волосы. После Люси вернулась в комнату, что бы переодеться и только когда Джия убедилась в том, что она окончательно пришла в себя, они вместе отправились поговорить с Коннором и Руфусом.
Тем временем, большая часть команды сидели вместе в зоне отдыха и горячо обсуждали случившееся. Сам факт того, что из будущего прилетел сын Люси никого особенно не удивил. В конце концов, у неё в будущем вполне мог быть сын, и даже не один. Но черт побери, было очевидно, что отцом парня был Флинн. А вот это уже, по меньшей мере, странно. Как? Как такое вообще возможно? Флинн остался в 2012-м и, судя по всему, он вообще не собирался возвращаться, когда отправлялся убивать Джессику. Команда пыталась найти объяснения произошедшему и с жаром их обсуждала.
— Так, — Коннор встал с дивана, и теперь ходил по общей зоне, пытаясь разобраться в хаосе своих и командных мыслей, — я вижу только три варианта объяснению случившегося. Первый вариант — либо кто-то из нас в будущем (в ближайшие два-три месяца) всё же отправился в прошлое и вернул-таки Флинна назад.
— Это вряд ли, — заметила Агент Кристофер. — Никто из нас не мог бы долго продержаться в 2012 году, а что бы найти и убедить Гарсию отказаться от его затеи, нужно немало времени. Если только… — горько усмехнулась Дениз, — силой затащить его челнок и привязать. Но тогда для такой миссии нам понадобилось бы человек десять, не меньше.
— Второй вариант, — продолжил Коннор излагать мысли, — кто-то из будущего, кто не родился ещё в 2012, прыгнул туда и привёз Флинна к нам.
— Это должен был быть кто-то близкий, кого он подпустил бы к себе. Я уже не говорю о том, что Флинн должен довериться этому человеку и пойти за ним. — проворчал Руфус. — Лично я знаю только одного такого человека знаю.
— Нет, — подскочил как ужаленный Уайетт, — это не вариант!
— Ну и наконец третий вариант. Всё это проделки Риттенхауса, — серьёзно заявил Коннор.
— Нет, этого не может быть! — запротестовала тихо вошедшая Люси.
Каждый из команды вздрогнул.
— Люси! — воскликнул Коннор, — зачем же так пугать-то?
— А зачем ты болтаешь такую чушь? — возмущённо фыркнула Люси.
— Вообще-то, — прокашлялся Уайетт, — такой вариант очень даже возможен. Вспомни Джесс, я тоже не хотел ничего слушать о том, что она может быть и Риттенхауса, а что вышло? — опустив глаза, тихо сказал он.
— Ты, конечно, прав, Уайетт, — заметил Руфус, но поймав сердитый взгляд Люси, добавил: — но ты представляешь, что они должны были сделать, чтобы добиться такого сходства? Ребёнок из пробирки? Тогда им нужны бы были материалы и Люси, и Флинна. Ты же понимаешь, что это нереально?
— Да, пожалуй, ты прав, — промямлил Уайетт. — Прости, Люси — прошептал он.
Раздались шаги по коридору и в комнату вошёл Антон. Одно полотенце он обернул вокруг бёдер, второе покрывало плечи и грудь; мокрые пряди чёрных взъерошенных волос спадали ему на лоб. На правом плече из-под полотенца виднелся синий след — результат знакомства с древними жителями Бирки.
— Прошу прощения, — произнёс он, окинув взглядом всю компанию, — не найдётся ли у вас лишних джинсов или спортивных штанов и футболки? А то мои требуют стирки, — произнося последние слова Антон едва заметно усмехнулся.
— Пошли, — улыбнулся Уайетт. — Подберём тебе что-нибудь!
Было похоже, что Логан проникся к гостю доверием.
Когда они вернулись минут через пятнадцать, гость был уже одетый в чёрные джинсы и белая футболка.
Поблагодарив ещё раз Уайетта, парень подошёл к Люси и сел перед ней на корточки.
— Ты, то есть, Вы, так мне и не сказали, где отец? — произнёс он, глядя в глаза женщине, которая в будущем станет его матерью.
Все испугано и виновато переглянулись.
— Он, — начала было Люси, но запнулась, поняла, что не в силах произнести вслух, что случилось.
— Он застрял в прошлом, — на помощь пришла ей Джия, — и мы не можем его вернуть, но, если этого не сделать, он там умрёт.
— Что?! — подскочил Антон, испугано оглядывая всех жителей бункера, — Вы шутите?
— Нет!
— Так почему вы ничего не делаете? — прошептал он, побледнев.
— Он застрял в 2012 году. Мы сами не можем туда прыгнуть. Каждый из нас уже жил в этом году и на нас подействует пребывание в своей временной линии. Точно неизвестно сколько можно пробыть в своей временной линии без последствий, а для того, чтобы найти и уговорить твоего отца вернуться сюда, может понадобиться гораздо больше времени, ты же знаешь, какой он упрямый! — вздохнула Люси.
—О, да, — проворчал Антон, — я успел это заметить!
Несколько минут он сидел, задумавшись и глядя в одну точку, потом перевёл взгляд на мать, увидел на её лице следы недавних слёз, которые ей так и не удалось до конца убрать.
— Так, я пойду, в смысле, полечу туда, — все удивлённо посмотрели на Антона, — за отцом, в 2012 год. Его же надо оттуда вытаскивать! — добавил он.
— В какой точно день он прыгнул? — спросил парень, подымаясь и направляясь к машинам.
— 25 сентября 2012 года, — дрожащим голосом ответила Люси.
Антон кивнул.
— И ещё, вы его нынешнего знаете хорошо, а я о себе такого сказать не могу.
— Пойдём в мою комнату, — позвала Люси и сразу почувствовала на себе изумлённые взгляды четырёх из пяти оставшихся членов команды. — Я тебе дам одну вещь, ты покажешь её отцу, и он всё поймёт.
Дойдя до своей комнаты, она пропустила сына вперёд, вошла сама и плотно прикрыла дверь. Люси подошла к тумбочке, достала оттуда деревянную лакированную шкатулку и поставила её на прикроватный столик.
— Так, вот, держи, — она вытащила из шкатулки подвеску, в которой Антон моментально узнал один из славянских оберегов — это Звезда Лады — символ славянской богини любви.
— Я знаю, что это такое, не волнуйтесь, — тихо ответил он. — Я изучал славянскую культуру и мифологию.
— Отдай её Гарсии, он знает, что это, он поймёт, что я хочу ему сказать.
— Я всё сделаю, — кивнул Антон. — На словах ему что-нибудь передать?
Несколько секунд Люси боролась со своими эмоциями и, не выдержав, в конце концов прошептала:
— Скажи ему, что мне плохо без него, что весь год после его ухода я живу, как в аду, что он нужен мне, что я его… — тут она осеклась на вздохе, поняв, что сказала лишнего и густо покраснела.
— Я всё понял, — ответил Антон, — но последнее вы сами ему скажите, когда он вернётся.
Люси слабо кивнула.
— Отлично, тогда я поехал, — радостно заявил парень. Перед тем, как выйти из комнаты он аккуратно убрал оберег в карман джинсов, открыл дверь и почти бегом направился к машинам.
— Дядя Руфус, на материнском корабле уже можно лететь? — спросил он на ходу. — Заряда хватит?
— На путешествие в один конец — да, — проворчал Руфус откуда-то из глубины корабля, — а вот обратно — вряд ли. И прекрати называть меня дядей, чёрт побери! — добавил он недовольно.
— Ага, значит полечу на шлюпке, — весело заявил Антон, направляясь к означенной машине.
— Эй, герой, — окликнул его Логан. — Ты собрался лететь босиком?
— Чёрт! — парень метнулся в свою комнату и вернулся, прыгая на одной ноге, на ходу натягивая второй кроссовок.
— Так, чуть не забыл спросить, может вы знаете в какой примерно час прыгнул отец? Ну, утро, день, вечер?
— Ночь, — ответил Уайетт.
— Понял! Ну всё, я пошёл, всем пока! — сказал Антон и нырнул в шлюпку.
Люк за ним закрылся, двигатель взревел, кольца шлюпки пришли в движение, и корабль исчез с оглушительным треском.
— Господи, хоть бы у него всё получилось, и он смог вернуть Гарсию! — тихо прошептала Люси, с надеждой глядя на опустевшее пространство.