ID работы: 7704616

Highly Unusual

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
540
переводчик
vivalos бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
183 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 29 Отзывы 213 В сборник Скачать

Chapter 7

Настройки текста
Питер выключает свет, подъезжая к большому дубу за школой. Он не хочет, чтобы кто-то узнал о его присутствии, а свет фар в месте, где никто не должен быть, определенно может поставить его в затруднительное положение. Два лица выглядывают из-за дерева, и он нажимает на тормоз. Он полностью осознает все проблемы, которые у него могут появиться из-за этого, но он понял, что он нежен к Стайлзу. Кроме того, это далеко не самое незаконное, что он когда-либо делал. Две омеги забираются на заднее сиденье. Запах Киры ударил его незамедлительно. Она пахнет безошибочным лисьим огнем Кицунэ, но также и чем-то таким, что заставляет инстинкты Питера вздрогнуть — запахом огорченной омеги. И она очень расстроена, и встревожена, и несчастна. Неудивительно, что Стайлз так беспокоится о ней. Кроме беспокойства, Стайлз пахнет тревогой и небольшим волнением. Он, наверное, покинул школу не совсем тайком. — Ремни, — бормочет Питер, и ждет, пока они их наденут. Затем он выезжает, и только когда они находятся на значительном расстоянии от школы, снова зажигает фары. — Спасибо за это, — говорит Стайлз, он звучит искренне благодарным. Питер встречает его взгляд в зеркале заднего вида. Он кивает, не зная, что сказать. Стайлз слегка улыбается и поворачивается к подруге. Она немного всхлипывала, но не плакала. Дом Мартин недалеко. Дерек открывает им дверь, и Стайлз, кажется, сразу расслабляется. Потому что он видел Дерека, возможно, потому что он расположен к нему? Кира выглядит хрупкой в тусклом свете фойе, но когда она входит в гостиную и смотрит на Арджент, она преображается. Она бросается в объятия Эллисон, и они сталкиваются, цепляются, и вдруг они оказываются единственными в комнате. По крайней мере, так они себя чувствуют. У Питера нет всех фактов, но он знает, что Эллисон слишком молода, чтобы ухаживать за омегой, но они явно влюблены друг в друга. Он смотрит на Дерека, точно зная, каково это — быть влюбленным и не иметь реального шанса быть с ним. Рядом с ним Стайлз издает легкий вздох, который звучит как: — Ох. Когда Питер смотрит на него, Стайлз смотрит не на подругу, а на Питера. — Ты в порядке, дорогой? — спрашивает Питер. Стайлз пахнет неуверенностью. — Питер… Девочка Арджент застывает и смотрит в его сторону. — Питер Хейл? — Она отступает от Киры, а затем перемещается вперёд, как бы защищая ее от опасности. С одной стороны от него низко зарычал Дерек. С другой — Стайлз взял его за руку и спросил: — Что происходит? Эллисон не отводит взгляда от Питера. Он расправляет плечи и смотрит ей в лицо. Ее глаза внимательно изучают его, глядя на шрамы. Питер прищуривает глаза. — Элли? — спрашивает Кира. — Ты убил мою тетю, — говорит Эллисон. Рычание Дерека становится громче, и в то время как Питер ожидает, что Стайлз отстранится, он просто крепче сжимает руку Питера. Питер глотает. — Я сделал это. Я едва помню, как это сделал, потому что в то время я сгорел до полусмерти, но да. Я убил ее. Губы Элисон напряглись. — Это была самозащита. Питер кивает. — Чего ты хочешь? — рычит Дерек. Эллисон вздрагивает, и Питер задается вопросом, знает ли она, что ее драгоценная тетя сделала с Дереком. Девушка переминается с ноги на ногу, нервничая. Неуверенная. — Я любила ее. Мой дедушка рассказывал мне все эти истории о том, какая она была замечательная, но я знаю, что Кейт сделала. Я знаю, что она была… Она была монстром, — она сглатывает, — но я любила ее. Кира трется о спину Эллисон и тихо урчит. Глаза Эллисон наполнились слезами, она повернулась и уткнулась лицом в шею Киры. — Ну, теперь, когда все кончено, кто-нибудь хочет чего-нибудь выпить? — спрашивает девушка Лоры. Лора фыркает. — Лидия… Лидия встряхивает кудрями и пожимает плечами. — Что? После этого, не знаю как тебе, но мне нужно немного вина. Стайлз смотрит на Питера и Дерека, в его глазах вопросы. Сейчас самое время поговорить о том, что произошло только что и в прошлом. У Дерека не будет другого шанса поговорить с ним наедине, по крайней мере, в ближайшее время. Дерек смотрит на Питера, и Питер кивает. Дерек делает глубокий вдох. — Лидия, мы можем где-нибудь поговорить наедине? Лидия кивает. — Конечно. — Она ведет их в большую комнату наверху, которая больше похожа на маленькую квартиру, чем на главную спальню. На диван тут же садится Стайлз, и Лидия указывает на бар в углу, если им захочется выпить. Она уходит, закрыв за собой дверь, и Стайлз вздыхает. Он выглядит уставшим, но решительным. — Кира беременна, — говорит он без подсказки. — И семья Эллисон сумасшедшая. Теперь все становится более осмысленным. Питер садится рядом со Стайлзом так, чтобы их бока соприкасались. Это самое близкое, что он когда-либо делал, но сейчас он просто хочет притянуть его ближе. Мысль застает его врасплох. Он отвлекает себя, говоря: — Да, нам нужно поговорить об Арджентах. Вернее только об одной — Кейт. Он наблюдает, как Стайлз протягивает руку Дереку и тянет его сесть с другой стороны. Он не отпускает его руку, а другой рукой тянется к Питеру. Они сидят вместе, Стайлз посередине, и это кажется таким правильным. — Расскажешь мне? — Стайлз спрашивает Дерека, почему-то знает, что он должен быть тем, кто это расскажет.

***

Его сердце бьется быстрее, когда его альфы по обе стороны от него. Ему это нравится. Он чувствует себя маленьким по сравнению с ними, маленьким и защищенным. Но также есть ощущение что и ему нужно защитить их, хоть он и не знает что произошло, он с уверенностью может сказать, что Кейт все испортила. Он держит их за руки, давая им понять, что он рядом. Он смотрит на Дерека, который пытается заговорить, и сжимает его руку сильнее. Он приободряюще кивает ему, когда Дерек смотрит в его сторону, и тот, кажется, принимает это близко к сердцу. Он начинает говорить. — Мне было шестнадцать, — говорит Дерек. — Кейт была бетой, но от нее пахло омегой. Позже я узнал, что она использовала специальные феромоны. Но она… Она использовала магию. Она заплатила кому-то, чтобы околдовать меня. Сначала это было просто… Меня влекло к ней. — Сколько ей было лет? — тихо спрашивает Стайлз. — Двадцать семь, — отвечает Питер. Стайлз с отвращением закрывает глаза. Дерек продолжает. — Магия что-то сделала. Она сделала моего волка сильнее. Я чуть с ума не сошел. — Почему ты этого не сделал? Дерек смотрит на Питера. — Мой якорь был слишком силен. — Ты сильный, — шепчет Питер. Дерек смотрит вниз и улыбается, маленький и застенчивый, прежде чем продолжить. — План Кейт состоял в том, чтобы заставить меня потерять контроль и доказать, что альфы нестабильны. Когда это не сработало, она пошла за моим якорем. — Она заманила меня в сарай с помощью магии и подожгла его. Подожгла... Подожгла меня, — говорит Питер. Он закрывает глаза и вздрагивает. Стайлз не может представить, каково это, сколько боли причинил пожар. — Я не мог выбраться оттуда. Она смеялась и… Я каким-то образом убил ее. Затем магия разорвалась, и я смог убежать. — Мне очень жаль, — говорит Стайлз. — Вы оба через многое прошли. — Мы опасны, — говорит Дерек. — Магия никогда не исчезнет, во всяком случае, ее влияние. Я всегда буду бороться со своим волком. — Я убил человека, — тихо говорит Питер. — Ни один из нас не цел. Возможно, видны только мои шрамы, но у Дерека есть свои. И ты заслуживаешь знать все. Стайлз наклоняется и целует Питера в щеку. Затем он поворачивается и делает то же самое с Дереком. — Спасибо, что открылись мне. Я… Это много для меня значит. Но теперь я просто буду заботиться о вас больше, хорошо? Меня это не смущает. Более того — он боится, что уже влюбился в них обоих. Как он вообще будет выбирать? И еще есть другие факторы, например, то, как Питер смотрит на Дерека, и то, что якорем Дерека является его дядя. Влюблены ли они друг в друга, и есть ли у них место для Стайлза? — Ты устал, милый, — говорит Питер, и Стайлз вынужден согласиться. Он с тоской смотрит через плечо на кровать с балдахином. — Хочешь прилечь? — спрашивает Дерек. Стайлз смотрит на их переплетённые руки. Он тянет Хейлов к кровати. — Если вы будете меня обнимать. Питер выглядит удивленным. — Мы оба, дорогой? Стайлз переминается с ноги на ногу. — Если вы не возражаете. — Это звучит идеально, — говорит Дерек, низкий тембр его голоса, который пробирает Стайлза до костей. В конце концов они ложатся на красиво застеленную кровать, голова Стайлза лежит на груди Питера, Дерек ложится за ним. Стайлз никогда не чувствовал себя таким довольным. Это то, чего он хочет до конца своей жизни, но как?

***

Держа Стайлза, волк Дерека счастливо тявкает. Дерек опускает голову, утыкается носом в затылок Стайлза и вдыхает. Его глаза закрываются, когда небесный аромат заполняет его грудную клетку. Что-нибудь когда-нибудь пахло так хорошо? Он немного в восторге от Стайлза. Их омега сейчас спит, дыхание спокойное и ровное. Его сердцебиение все еще немного быстрое, даже во сне, но он расслаблен рядом с ними. Он только что узнал, что Питер убийца, а Дерек больше волк, чем человек, и все же Стайлз спит в их объятиях, как будто это самое безопасное место, где он может быть. Это храбрость или вера, или что-то совсем другое? Стайлз вздыхает во сне и немного двигается. Значит, он всегда дергается. Он пахнет довольством, и Дерек хочет, чтобы он всегда имел такой запах. — Он действительно что-то, — шепчет Питер. Когда Дерек поднимает голову, чтобы посмотреть на него, его дядя смотрит в лицо Стайлза с выражением, которое Дерек не может вспомнить, видел ли когда-либо раньше, по отношению к кому-то, кто не является частью стаи. Его взгляд полон нежности. Дереку интересно, любит ли Питер Стайлза. Если он еще этого не чувствует, то скоро все изменится. В Стайлзе есть что-то особенное, что-то, что притягивает обоих Хейлов к нему как магнит. Если бы Стайлз не чувствовал стопроцентного человеческого запаха, он бы подумал, что в этом есть что-то волшебное. — Он… Да, — шепчет Дерек в ответ и улыбается дяде. Теперь Питер смотрит на Дерека таким же взглядом, хотя скоро он начинает меняться, — Что мы будем делать? Тогда слова Лоры возвращаются к нему. Как только Талия узнает, будет ад. Она будет вмешиваться. Она разрушит то, что происходит правильно, во имя улучшения ситуации. По крайней мере, она попытается. Они не могут этого допустить. Дерек любит ее, как своего вожака стаи и свою мать, но он будет бороться за свое будущее. Дверь спальни открывается, и свет включается. Дерек рычит, поначалу не зная, угроза ли это. У него нет времени даже узнать, кто там стоит, прежде чем женский голос скажет: — Что, черт возьми, происходит? Стайлз Стилински! Стайлз вскакивает. — Да, мэм! — Он смотрит на женщину, а затем оглядывается вокруг, на Питера и Дерека, которые сейчас сидят. Дерек теперь ее узнает. Натали Мартин, директриса школы омег. — Это не то, на что похоже! — говорит Стайлз, слезая с кровати. — Ты в постели — в моей постели — с двумя альфами. Ты не на территории школы. Вы не связаны. — Она тыкает пальцами, придавая Стайлзу суровый вид. — А Кира внизу с тремя другими альфами! Я не могу поверить, насколько это небрежно и безответственно, не говоря уже о незаконности! — Она смотрит на Питера и Дерека. — Вы двое знаете, что это так, я знаю, что знаете. Если бы кто-то еще пришел сюда, узнал об этом, вы бы отправились в тюрьму по обвинению в похищении. — Они не… — начинает говорить Стайлз, но Мисс Мартин бросает на него ледяной взгляд, и он обрывает себя. — У вас с Кирой большие неприятности, Стайлз, — говорит она. — Но не у них? — С надеждой спрашивает Стайлз. — О, у этих альф тоже неприятности. Я просто еще не решила, что собираюсь делать дальше. — Если позволите объяснить, Мисс Мартин… — мягко говорит Питер, но Дерек слышит, как учащенно бьется его сердце. Он не так спокоен, как кажется. — Я получила объяснение от Киры и Эллисон, и это все объяснение, которое мне нужно услышать сегодня вечером. Если и у тебя что-то вроде незапланированной беременности, Стайлз, я не знаю, что со мной будет. И теперь Дерек видит, как она расстроена. У нее трясутся руки. Она подходит к тележке с напитками в углу и наливает себе невысокий стакан чего-то прозрачного. Водка или джин, может быть. Она ставит его обратно и морщится, затем наливает еще на один палец ликера. — Что будет с Кирой? — трепетно спрашивает Стайлз. Мисс Мартин качает головой. — Я думала пойти к родителям Эллисон и найти для нее способ законно ухаживать за Кирой, но после того, что Эллисон рассказала мне о своей матери и дедушке… — она тяжело вздыхает. Делает глоток. — Вы говорили с ее отцом? — спрашивает Питер. Дерек познакомился с Крисом Арджентом. Он извинился за сестру, после всего. Дерек помнит, что он был… Добрым. В то время он этого не ценил, но, возможно, это могло означать что-то хорошее для Эллисон и Киры. — Он уехал из города по делам, как я поняла. Он должен был быть дома сегодня, но задержался. — Она машет рукой. Потом она смотрит на Стайлза. — Что мне с тобой делать? — Натали, ничего не случилось, — говорит Стайлз. — Мы просто обнимались, обещаю. — Да, я видела. Но покидать территорию школы все еще очень опасно, Стайлз. — Я был в безопасности, — упрямо говорит Стайлз. — Я все время был со своими альфами, и они разорвут кого угодно в клочья, если кто-то попытается прикоснуться ко мне. Затем Мисс Мартин смотрит на Питера и Дерека, наклонив голову. — Это очень необычно. Дерек не знает, что она имеет в виду, но он застрял на том, как Стайлз назвал их обоих своими альфами. Ему нравится, как это звучит. В этом есть чувство завершённости. — Спускайся, Стайлз, — говорит Мисс Мартин. — Я отвезу вас с Кирой обратно в школу через несколько минут. Стайлз долго смотрит на них, как будто хочет убедиться, что с ними все в порядке, затем тянется и сжимает их руки. Мисс Мартин откашливается, затем Стайлз кивает и выходит из комнаты. — Вы собираетесь вычеркнуть нас из списка претендентов? — Тихо спрашивает Питер. Дерек бы задохнулся, если бы подумал, что у него хватит духу. Он не может представить, что может бросить Стайлза. Но Мисс Мартин качает головой. — Нет. Тогда мне придется иметь дело с настоящим похищением или, по крайней мере, со сбежавшей омегой. Стайлз настроен на вас. Питер хмурится, но ничего не говорит, и Дерек чувствует, что снова может дышать. — Но я ожидаю, что вы двое пройдете все круги, чтобы ухаживать за ним, — говорит она. — Да, мэм, — бормочет Дерек, и Питер кивает. — Если вы не будете хорошо с ним обращаться, то пожалеете об этом, — говорит она почти легкомысленно. Однако запах выдает ее. Она выпускает достаточно защитного запаха омеги, чтобы понять суть. — Теперь поправьте мою постель и идите домой. Не беспокойтесь о Стайлзе, я прослежу, чтобы он благополучно вернулся. Она поворачивается и выходит из комнаты. Дерек смотрит на Питера с облегчением. Они были так близки к потере Стайлза. Директриса имела всю власть в этой ситуации, и она могла бы прекратить их ухаживания. Все было бы кончено. Питер наблюдает за ним, понимая его. — Иди сюда, — говорит он, и Дерек падает в объятия. — Черт, — шепчет Дерек. Питер потирает спину, хватается за затылок. — Я знаю. Знаю. Дерек делает глубокий вдох и отступает. Они долго смотрят друг на друга. Затем они быстро разглаживают складки на кровати и спускаются. Они спускаются как раз вовремя, чтобы увидеть волосы мисс Мартин, когда она провожает омег на улицу. Они слышат, как заводится и отъезжает машина. Они вздыхают в унисон. — Идите домой, — говорит им Лора. Они поворачиваются, чтобы увидеть остальных в комнате. Дерек чувствует, как горит его лицо. Обычно он не забывает о том, что его окружает. Эллисон сидит сейчас одна на диване и выглядит немного потерянной. Лидия садится рядом с ней и протягивает стакан воды. Лора смотрит на нее с легкой улыбкой. — Я останусь здесь? Лидия кивает. — Если ты этого хочешь. — Конечно хочу. Дерек быстро обнимает сестру, потом они с Питером уходят. Но Питер не едет прямо в заповедник. — Я умираю с голоду, — говорит он. Часы в машине показывают 3 часа ночи. — Завтрак в закусочной? — спрашивает Дерек. Он терпеть не может ходить в рестораны днем, когда там много людей, но в это время толпы точно нет. Питер улыбается. — Ты читаешь мои мысли. Дерек пытается не думать о том, через какие «круги» им придется проходить. Он ест стейк, яйца и блинчики, наслаждаясь компанией дяди, и они начинают говорить о ремонте старого дома. — И оранжерею, — добавляет Питер. — Стайлз в восторге от нее больше всего, мне так кажется. Дерек улыбается. — Мы должны сделать дом особенным для него. Питер смотрит на часы. — Я начну звонить подрядчикам через несколько часов. — Когда ты будешь спать? — спрашивает Дерек. Питер наклоняет голову. — Хорошо, может быть, после того, как мы немного поспим. К счастью, как только они возвращаются домой, все еще спят, поэтому им не нужно объяснять свой быстрый отъезд или где они были все это время. Дерек не думает, просто следует за Питером в его комнату и сбрасывает большую часть одежды, чтобы он мог лечь в кровать Питера. Питер смотрит на него, поднимает брови, но не спрашивает, почему он здесь, а не в своей постели. Дерек рад, потому что у него все равно не было бы ответа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.