ID работы: 7704616

Highly Unusual

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
540
переводчик
vivalos бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
183 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 29 Отзывы 213 В сборник Скачать

Chapter 17

Настройки текста
Вечеринка в саду выпадает на вторник. Питер поговорит с эмиссаром Талии заранее, чтобы сообщить Стайлзу хорошие новости. — Дитон был таким взволнованным, я его никогда таким не видел, — говорит Питер, затем объясняет. — Это значит, что он улыбнулся и почти сразу согласился со мной, а не ходил вокруг да около часами, прежде чем ответить. Что-то о том, что баланс триады священен для него. — А кто он? — спрашивает Стайлз. Сегодня он кажется рассеянным. Питер предпочел одеть хенли с v-образным вырезом настолько глубоким, что он демонстрирует его грудь. Стайлз продолжает смотреть и облизывать губы. Дерек удивленно смотрит на него. Они оба чувствуют запах желания и феромонов, которые Стайлз выпускает, и Питер благодарен, что они на улице, а не в закрытой комнате. — Он мамин эмиссар. Друид, который будет проводить церемонию нашей связи, — напоминает Дерек. — Твоя мама позволит ему это сделать? — спрашивает Стайлз. Питер урчит. — Это хороший знак. — Она извинилась перед вами обоими? — Стайлз хочет знать. — Не совсем, — говорит Питер. Ему наплевать на ее извинения, но она определенно должна их Дереку и Стайлзу. — Я думаю, она надеется, что действия говорят громче слов. Она спланировала наш прием, не жалея средств, и сама за все платит. Стайлз хмурится. — Нам нужен прием? Дерек ворчит в знак согласия. Питер пожимает плечами. — Не совсем, но мы хотим, чтобы Талия унижалась. Чем продуманнее прием, тем больше она покажет, что хочет все уладить. Насколько я могу судить, это сильно ударит по ее кошельку. Стайлз выглядит задумчивым, когда группа начинает играть старый джазовый стандарт. — Я бы предпочел, чтобы она сказала мне в лицо, что ей очень жаль. — Она и это сделает, — уверяет его Дерек. — Но ты не должен ее прощать, — нахмурившись, говорит Питер. — То, что она сказала тебе, было… Грубо. Стайлз улыбается, но меняет тему. — Кто хочет потанцевать? Это медленная, мечтательная песня, и вдруг Питер не хочет ничего, кроме как взять Стайлза на руки. Но Дерек делает это первым, вставая и протягивая руку. Стайлз сияет и позволяет ему привести его на танцпол. Питер смотрит, как они вместе качаются под музыку. Они потрясающая пара. Он настолько очарован, что не замечает, что он не один, пока кто-то рядом не прочищает горло. Он поворачивается, чтобы улыбнуться Кире и Эллисон. — Здравствуйте. — Наша церемония связи на следующей неделе, на следующий день после прощального ужина, — говорит Кира. — Стайлз будет моей подружкой невесты, но Вы тоже должны быть там. Эллисон кивает и передает ему приглашение с именами его и Дерека на конверте. — Для нас будет честью присутствовать, — говорит Питер. — Хорошо, — говорит Эллисон. — Моих мамы и дедушки там не будет, так что чем больше близких, тем лучше. Питер тронут. — Спасибо, — тихо говорит он и получает в ответ две большие улыбки. — Стайлз уже пригласил вас к нам? — Да, — говорит Кира с усмешкой. — Я буду его подружкой невесты. Питер улыбается им обеим. Они милая пара, очевидно влюбленная, и он рад, что у них все получилось, несмотря на шаткое начало. Он знает, что не всем везет так, как им. Его взгляд блуждает по вечеринке, мимо счастливых традиционных пар, к паре омег, которые смотрят только друг на друга. Он посылает молитву Вселенной, чтобы они каким-то образом обрели мир в своей жизни. Кира и Эллисон уходят танцевать, и Питер тоже начинает идти в ту сторону. Может, он все-таки присоединится к следующей песне и потанцует со Стайлзом. *** После вечеринки в саду у Стайлза есть время подумать. Стайлз тщательно отслеживает свой цикл. Если все будет продолжаться по обычному графику, его течка будет через неделю после его связи. Но он также должен учитывать, каково это — внезапно жить с двумя альфами. Его течка может начаться раньше и удивить их. Он собирается обратиться к врачу, прежде чем он сойдет с ума, ему нужно, как можно скорее пройти контроль над рождаемостью. Со всеми волнениями сезона, он как-то забыл об этом. Он говорит об этом с Натали, и она приводит его к кому-то, хотя и говорит, что не может за него поручиться. Акушерка омега, которую она рекомендовала, сможет осмотреть Стайлза только через неделю. Доктор бета, мужчина, и Стайлзу сразу же не понравилось его отношение. Сначала кажется, что доктор Янг даже не примет Стайлза без его альфы, но Натали поднимает шум и объясняет, что в этом случае она действует как его опекун. Но когда доктор узнает, почему Стайлз пришел к нему, он опускает руки. — Я не прописываю омегам средства для контроля над рождаемостью без разрешения их альф, — говорит он. Стайлз пугается. — Какое отношение к этому имеет альфа? Это мое тело! Натали прочищает горло. — Он не будет связан еще неделю, так что технически у него еще нет альфы. — Ну, я… — говорит доктор Янг. — Полагаю, в данном случае я мог бы получить разрешение от его опекуна. — Это буду я, — говорит Натали. — Если только вы не хотите, чтобы я позвонила его отцу-шерифу, чтобы он дал разрешение на то, что в любом случае должен выбрать Стайлз. Доктор Янг вздыхает. — Хорошо. — Отлично! — Говорит Стайлз. — Я хочу один из тех имплантатов, которые прослужат несколько лет. После очередного раунда споров, в которых побеждают Натали и Стайлз, доктор Янг, наконец, соглашается. А потом Стайлзу нужен осмотр. — Не Вы, — категорично говорит Стайлз. — Я хочу, чтобы осмотр провела омега. Доктор выглядит так, будто сожалеет, что принял Стайлза как пациента. Стайлз близок к тому, чтобы уйти и заставить своих альф пользоваться презервативами. По крайней мере, пока он не найдет что-нибудь другое. К счастью, в штате есть омега, которая соглашается провести Стайлзу осмотр малого таза. Доктор Янг выходит из комнаты, и Стайлз делает глубокий вдох. — Какой мудак, — шепчет Стайлз. Практикующую медсестру зовут Трейси, и она эффективна и нежна. Стайлз немного напряжен и нервничает, но Трейси делает это как можно проще. Когда все заканчивается, она говорит: — Все выглядит великолепно. Вы ставите имплантат? Стайлз кивает. — Вы читали о них, знаете все плюсы и минусы? — Да, я знаю, что они могут вызвать образование кисты, и что я могу обнаружить их в течение первых шести месяцев, — говорит Стайлз. — Киста — редкость, но вы правы. Вы будете защищены от беременности на срок до четырех лет. — И поскольку я ставлю его в неподходящий день цикла, он не подействует сразу, — цитирует Стайлз, вспоминая, что он читал в интернете. — Правильно. Подождите около недели или используйте презервативы, — говорит Трейси. — Ну, моя связь через восемь дней, так что все отлично, — говорит Стайлз, слегка краснея. — Есть причина, по которой ты не хочешь детей? — спрашивает Трейси. — Это не мое дело. Мне просто любопытно. Стайлз улыбается. — Сначала я хочу получить степень. — Молодец, — с чувством гордости говорит Трейси. — Не позволяй никому остановить тебя. После этого Трейси невозможно не любить. После приема, Натали останавливается в закусочной и позволяет Стайлзу пообедать за пределами школы омег впервые за многие годы. Он заказывает бургер и картошку фри. Он так давно не ел картошку спиральками, что она на вкус как амброзия. У Натали есть еще один сюрприз для него, и он скользит в кабинку рядом со Стайлзом примерно через пять минут после того, как Стайлз начинает есть. — Дерек! — говорит Стайлз. Ну, пытается, так как говорить с полным ртом немного затруднительно. Дерек улыбается, прислонившись к нему и повернувшись лицом к голове Стайлза, чтобы вдохнуть его запах. — У Питера занятия, он не мог уйти в срочном порядке. Стайлз с интересом осматривает его. Дерек одет в чистую рубашку, но все остальное испачкано в краске. У него в волосах немного синевы, а Стайлз не может этого вынести, он так любит этого человека. Он протягивает руку между ними и сплетает их пальцы вместе, затем предлагает Дереку одну дольку из своей восхитительной картошки спиральками. Когда он вспоминает, что Натали там, он понимает, что она смотрит на них с улыбкой на лице. — Ты ведь придешь на нашу церемонию? — Спрашивает ее Стайлз. — Я бы не пропустила, — говорит она. — К тому же меня уже пригласили на свидание. — Ему лучше относиться к тебе правильно, — говорит Стайлз. Он поглаживает электрошокер в своих шортах. — Или я долбану его током. Натали смеется дольше и тяжелее, чем того требует ситуация, но приятно видеть ее счастливой. *** Той ночью Дерек вышел на улицу с телефоном и позвонил Стайлзу. Ему нужен совет. — Я хочу показать Питеру, как сильно я его люблю, но не знаю, как. Я даже попросил своих волчьих скаутов поделиться идеями, но это был провал. Стайлз переступает черту и спрашивает: — Какие были их предложения? — Они сказали, что я должен научить его разбивать палатку и показать все лучшие места для рыбалки, потому что они знают, что мне это нравится, — говорит Дерек. Он рад, что Стайлза нет рядом, чтобы увидеть, как он краснеет. На этот раз Стайлз вздыхает гораздо более драматично. — Это самое ванильное, что я когда-либо слышал. — Они просто великолепны, — говорит Дерек. — Но в конечном счете бесполезны. — Правда, я не вижу Питера с удочкой. Дерек улыбается этой мысли. — Да, я тоже. Но я ничего не могу придумать. Но этого не достаточно. — Ничего никогда не будет достаточно, не так ли? — Говорит Стайлз. — Я имею в виду, что чувствую то же самое, когда повторяю свои клятвы. Это красивые слова, но они… Они не передают все, что чувствую. Дерек шепчет свое согласие, потому что думает так же. — Я думаю, мы просто… Мы живем своей жизнью и показываем друг другу каждый день, что мы чувствуем, — задумчиво говорит Стайлз. — Провести остаток жизни друг с другом — довольно большой жест. — Да, это так, — говорит Дерек. — И, возможно, куча маленьких жестов сольются воедино. — У меня неловкий вопрос, — говорит Стайлз. — Я уверен, что смогу придумать неловкий ответ, — бормочет Дерек. Стайлз фыркает со смехом. — Окей. Ну, это насчет ночи после связи? Эм… Как вы решите, кто первый меня повяжет? Вопрос заставляет мысли Дерека остановиться. — Эм. — Я имею в виду, вы подбросите монетку? Вытяните номер? — спрашивает Стайлз. — Кто, гм. Не мог бы ты… У тебя есть предпочтения? — заикается Дерек. — Нет, — весело говорит Стайлз. — Тогда… Я имею в виду, ты хочешь чтобы я предложил, не так ли? — спрашивает Дерек. — Я бы не стал спрашивать, если бы знал. — Тогда Питер должен, — говорит Дерек. — Это один из таких жестов? — спрашивает Стайлз. Дерек издает смешок. — Нет, я просто думаю… Я думаю, Питер будет лучше. У него больше опыта. Чем у меня. Стайлз издает тихий звук. — Ты когда-нибудь вязал кого-нибудь узлом? — Однажды. Кейт, — грубо говорит Дерек. Не так больно говорить, как он думал. Может, потому что прошло так много времени, или потому что он говорит Стайлзу, а не своему психотерапевту. — Мне очень жаль, — бормочет Стайлз. — Но, может быть, тебе стоит быть первым, чтобы мы могли как можно скорее изменить это воспоминание. — Не думаю, что это так работает, — задумчиво говорит Дерек. Стайлз помолчал. Затем он говорит: — Я собираюсь заставить это работать так. Мне нужно, чтобы вы оба прикоснулись ко мне, чтобы прогнать плохие воспоминания, которые у меня есть. Дерек очень рад, что Питер «позаботился» об Эннисе. — Хорошо, детка. — Я люблю тебя, — говорит Стайлз. — Я тоже тебя люблю. Не волнуйся, мы с Питером во всем разберемся. Может быть, я смогу убедить его бороться со мной за это. Стайлз смеется, что является желаемым результатом этой шутки. — Хотел бы я на это посмотреть. — Ты бы хотел? — Конечно. Может, с вами обоими голыми и в масле. Мне бы это определенно понравилось. — Мы должны добавить это к нашей связывающей церемонии, — говорит Дерек. — Ты такой смешной, — смеется Стайлз. — Волк умеющий шутить. Мне это нравится. — Обычно я не очень смешной, — честно говорит Дерек. — Мне просто нравится твой смех. — Хотел бы я, чтобы ты был здесь прямо сейчас, — говорит ему Стайлз. — Почему? — Я просто хочу сцеловывать твое дыхание. Дерек улыбается и возвращается в дом. — Ну, скоро ты сможешь делать это, когда захочешь. — Жду не дождусь. И Дерек тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.