Sugar Rush

NC-17
Завершён
1784
1
автор
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 15 695 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1784 Нравится 78 Отзывы 401 В сборник

3

Настройки
Примечания:
В последние дни улыбка не сходила с губ Барри — таинственный благодетель стал лучшей новостью за последнее время. Когда некая Стейси позвонила ему, сообщив, что кто-то оплатил ему аренду новой квартиры на шесть месяцев вперед, Барри подумал было, что все это — развод или попытка мошенничества, давившие на больное, но Стейси, к счастью, имела несравненный талант убеждения. Она так быстро и незаметно опутала его сетью своих слов, что Барри и не заметил, как согласился на встречу, а потом еще и на самом деле встретился с архиактивной блондинкой-риелтором. Чем-то она напоминала Фелисити. Может, именно поэтому Барри поверил ей так легко. Но все же меры предосторожности он предпринял. И как только убедился, что его не собираются обмануть и все это и в самом деле чей-то щедрый подарок, Барри перевез вещи и, как ни странно, почувствовал себя счастливым. Осознание того, что ему не стоит шесть месяцев беспокоиться о крыше над головой, доставляло ему ни с чем не сравнимое удовольствие — это был безграничный комфорт, тепло сворачивающийся внутри каждое утро, когда неяркое персиковое солнце заглядывало в окно. Конечно же, Барри знал, кто сделал ему такой подарок. Он даже позволял себе усмехаться, когда этот человек упорно делал вид, будто он к этому был непричастен; если честно, Барри и не подозревал, что Циско может так сыграть удивление в ответ на новости. И актерский талант друга настолько впечатлил Барри, что он даже решил ему подыграть, делая вид, что поверил, будто это не Циско — единственный, кто знал о проблемах Барри с арендой — преподнес такой сюрприз. Но это совсем не значило, что Барри не собирался ему отплатить за доброту. Нужно было только придумать способ. А пока Барри собирался разориться, совсем немного. Когда стало известно, что с арендой все будет хорошо, на руках неожиданно обнаружилась свободная сумма. Без сомнения, он мог найти ей применение более достойное, но Айрис ведь его убьет, если на ее свадьбу он заявится в одном из своих старых костюмов. Будущие молодожены попросили мужчин одеться в серое, и у Барри как нельзя кстати обнаружился неплохой серый костюм в шкафу, но в нем его видели уже столько раз, что Айрис могла бы попросту остановить свадьбу и выгнать его взашей или, что хуже, обидеться на век. Так что, когда проблемы аренды ушли на второй план, Барри вознамерился предотвратить кару со стороны Айрис и запаковаться к свадьбе в фантик покрасивее. Правда, были с этим и определенные сложности — стоя в магазине в окружении не самых дешевых мужских костюмов (Айрис настойчиво рекомендовала именно этот магазин, как она утверждала, приличных костюмов), Барри растерялся, как когда в годы колледжа решил потратить свою первую зарплату, сам не зная, на что именно. Теперь он определенно имел цель, некоторые представления о ней, но то была теория, а практика у него весьма хромала. Обычно с одеждой Барри помогала Айрис либо, как с подбором того самого серого костюма, бывший Барри из колледжа, и, наверное, именно поэтому он ощущал себя так, словно случайно сломал таймлайн и оказался в прошлом. Даже руки слегка вибрировали от волнения, а под кожей зудело от предвкушения. Это было нервное, не самое полезное возбуждение, от которого слегка подкашивались ноги, когда он переходил от одного манекена к другому, ничего особо не видя перед собой из-за сосредоточенности на собственных мыслях и воспоминаниях. От наличных денег в кармане брюк немного жгло бедро — всегда было нервно тратить сумму больше среднего. Хотя, судя по местным ценам, сумма в кармане Барри была гораздо меньше ожидаемого от посетителя. — Сэр, Вам помочь? — подскочила к нему девушка-консультант, прежде чем он смог тихо, спокойно и без позора ретироваться. Отступать, по правде говоря, было некуда — даже если Барри сейчас и сбежит из магазина, необходимость надеть костюм и угодить Айрис никуда не денется, так что лучше было покончить с этим как можно раньше. В конце концов, еще некоторое время назад, в колледже — не так уж давно это было — Барри шиковал, покупая себе стильную одежду и без задней мысли тратил на нее больше приличного. Почему бы и не тряхнуть стариной? Стоило Барри только заикнуться о том, что ему нужно было в этом магазине, как консультант сорвалась с цепи — фигурально выражаясь: преисполненная энтузиазмом, она принялась таскать Барри за собой от одного манекена к другому, прикидывать на глаз, забрасывать Барри костюмами и отводить его к примерочной, где он, словно на модном конвейере, переодевался снова и снова, каждый раз выбираясь из кабинки, чтобы Дейзи могла критически оценить. Самому Барри, когда он смотрелся в зеркало, нравилось, как сидело на нем большинство костюмов, но Дейзи постоянно недовольно поджимала губы и находила недостаток: коротковатые штаны, сборит ткань, оттенок не самый подходящий, топорщится пиджак и еще миллионы причин, по которым Барри не стоило покупать тот или иной костюм. Честно говоря, Барри мог бы наплевать на мелкие недостатки, потому что его устраивали сносно сидящие костюмы, но он не мог не знать, насколько требовательна и придирчива будет Айрис, пусть Барри и был всего лишь другом невесты. Нет, серьезно, Дейзи была придирчива, но новоиспеченная невеста могла ей дать фору. Поэтому Барри со вздохом принялся переодеваться в предпоследний костюм. Все прошлые были светлого оттенка, этот же — темнее, оттого казался еще дороже. Ткань брюк гладко и нежно обняла ноги, двубортный пиджак сел как влитой поверх подобранной белоснежной рубашки, и Барри подивился — ему прежде не шли двубортные пиджаки, этот же был сшит словно для него. За шторкой примерочной кабинки Дейзи защебетала с каким-то мужчиной, но она по-прежнему была недалеко — Барри все-таки стоило выйти. Вздохнув и огладив ткань рукавов, пахнувшую невероятно вкусно — сладковатым, дорогим, но ненавязчивым парфюмом — Барри отбросил в сторону шторку и вышел, слегка заморгав от ярчайшего света. Привыкнув к освещению, Барри перевел взгляд на Дейзи, а потом на мужчину рядом, подавившись воздухом. — Снарт? Ошибиться было невозможно: Леонард Снарт во плоти — в узких джинсах и строгом черном пальто, в руках он вместо привычной пушки сжимал чехол с костюмом, но смотрел исключительно на Барри. Который зарделся от взглядов, направленных на него. Дейзи тоже не отводила взгляда и на этот раз почему-то не спешила перечислить все недостатки костюма. — Н-ну что? — решив не выяснять отношения со своим врагом на публике хотя бы потому, что тот все же заплатил однажды за его кофе, Барри почесал затылок и развернулся вокруг оси, показывая посадку костюма со всех ракурсов, но Дейзи по-прежнему молчала. Как и Снарт. Взгляд Леонарда был почти физически тяжелым, наваливающимся, что бы это ни значило. Он словно придавливал к земле, смыкал зубы на холке и не позволял добыче дернуться. Какие странные ассоциации, подумал Барри, покраснев. — Я думаю, это тот самый костюм, Дейзи, — протянул вдруг Снарт, привалившись к стенке с нескрываемой усмешкой. На лице, секунду назад не читаемом, теперь было написано странное удовольствие, но от усталости Барри уже плевать хотел на сюрреалистичность представления, которое устроила тут жизнь. В конце концов, вся жизнь Барри в последние годы не сильно походила на реальность рядового человека. Так почему бы и не выслушать мнение Капитана Холода насчет костюма. — Тот самый костюм? — повторил Барри, переводя взгляд со Снарта на Дейзи, которая явно понимала, о чем неожиданный посетитель вел речь. Дейзи многозначительно поглядела на Леонарда с улыбкой Мона Лизы и кивнула Барри: — Идеальный костюм. Не только по размеру, но и по фасону, по характеру. Редко удается подобрать такой костюм. Поэтому мы его и называем «тот самый костюм». Барри нерешительно взглянул на себя в зеркала — он и вправду выглядел в этом костюме во сто крат лучше обычного, и сидел он как вторая кожа, и не то чтобы он сильно его облегал, просто выглядел на теле так естественно, как если бы Барри в нем родился, но... он неловко схватился за ценник на рукаве и понял, что не ошибался — сумма в два раза больше, чем та, которой он располагал. — М-мне, наверное, не подойдет, нужно что-то попроще... — забормотал Барри, стараясь не смотреть в лицо Дейзи, но от его глаз не укрылось, как ее перекосило гримасой. Она уже приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, когда Снарт резво перехватил ее за локоть, наклонился к ее уху и что-то быстро зашептал. Так и не прикрыв ротик, Дейзи закивала, довольно розовея, и вдруг убежала куда-то, постукивая каблучками и шурша портновским сантиметром. Барри перевел непонимающий взгляд на Леонарда, пока тот, склонив голову набок, словно любовался им, и одержимый блеск в его глазах становился все заметнее, а румянец на щеках Барри все ярче. — Прекрасный костюм, Барри, — вынес он, наконец, вердикт. — В таком хоть под венец. Барри усмехнулся, нервно пригладив волосы: — Я и в самом деле под венец... Бровь Леонарда дернулась, и Барри почему-то поспешил заверить: — Я друг невесты! Не жених, — принялся он оправдываться, не имея ни малейшего понятия зачем, но все беспокойство улеглось, когда и Леонард заметно расслабился. — Айрис выходит замуж за Эдди. — Осторожнее, в этом костюме можешь перещеголять и жениха, и невесту, — Леонард хохотнул, и Барри на пару мгновений завис, очарованный морщинками, разбежавшимися вокруг глаз, и изгибом полухищной улыбки. — Тогда, кажется, мне стоит идти без костюма. — Тогда ты перещеголяешь их наверняка. Барри сглотнул, не зная, куда деть свои длинные, нескладные руки. Они безвольно висели вдоль тела, но от нервов стали разглаживать ткань на бёдрах. — Я все равно не могу позволить себе этот костюм. Он слишком дорогой, — вздохнув, признался Барри, и сразу тяжесть в груди испарилась вместе со словами, покинувшими рот. Правда, даже горькая, часто приносила облегчение, стоило только ей позволить вырваться на свободу. Может, это было связано и с теми временами, когда Барри ошивался с ребятами побогаче. Рядом с ними казалось, будто он попросту не имеет права признаться, что денег не хватит, что он будет голодать, если не остановится прямо сейчас; такие слова будто исчезали из его лексикона. То, что теперь он мог сказать такое даже постороннему человеку, даже своему вроде как врагу, придавало уверенности в собственной внутренней силе. Барри даже не заметил, что стоял, опустив голову. Он рассматривал подобранные учтивой Дейзи кожаные туфли, когда вдруг на его плечи легли чужие ладони. Барри вскинул глаза, едва не сталкиваясь носами со Снартом — он стоял так близко, что чувствовалось его мятное конфетное дыхание — и руки Леонарда пробежались по рукавам, любовно разглаживая складочки на ткани. — Я же говорил, что работа героя оплачивается не так уж хорошо, — пробормотал он, и Барри вдруг вспыхнул. Для него это прозвучало практически злобно — на эмоциях он оттолкнул Снарта и, позорно поджав хвост, сбежал в примерочную, растирая ладонями горящие щеки. Безусловно, он понимал, что это был пустяковый повод для того, чтобы злиться, но вопрос денег был для него болезненным, чересчур. Снарт, сам того не зная, поддел ногтем корку на затянувшейся ране, и Барри, конечно же, среагировал. Быстро остыв, Барри разделся, осторожно возвратив костюм на вешалку. К сожалению, Дейзи уже давно убрала все остальные костюмы, подумав, иных вариантов, кроме как купить именно этот серый костюм, не осталось. Но, наверное, Вселенная подавала ему знак — стоит поискать другой костюм, может, даже в другом магазине. Собрав вещи и проверив кошелек в кармане джинсов, Барри вышел из примерочной, удерживая вешалку с драгоценным костюмом. Ни Снарта, ни Дейзи не было поблизости; черт, у Барри даже не получится извиниться за свой гневный всплеск перед Леонардом. Хотя тот совсем недавно спас Барри в кафе, и вот так Аллен ему отплатил. Барри еще больше расстроился от собственного поведения и понуро поплелся к кассе, за которой и обнаружилась Дейзи, отпаривавшая очередной шикарный костюм на вешалке. — Дейзи, вот костюм, — Барри протянул свой «тот самый костюм», с которым ему явно было не по пути, и пару туфель, и Дейзи с широчайшей улыбкой приняла все, почему-то бережно стягивая костюм с вешалки. — Костюм будет в чехле, туфли — в коробке, — прощебетала она, и Барри панически вздрогнул, представив, насколько сильно ударит такая покупка по карману. — Нет-нет, Вы не поняли, я не покупаю его. Дейзи не остановилась, продолжая со всей аккуратностью убирать костюм в чехол. — Вы не покупаете, но мистер Снарт уже оплатил Вашу покупку. Барри оторопело моргнул: — Снарт? Дейзи кивнула, хихикнув: — Да, мистер Снарт. Наш постоянный клиент. Барри завертел головой, пытаясь взглядом отыскать Леонарда, чтобы схватить его за грудки и потребовать объяснений, потому что так не бывает. Барри не золушка, а Снарт не фея-крестная, да и не нужно было Барри, чтобы его спонсировать. Наверное. Барри покраснел до невозможности, почувствовав, как приятен ему был на самом деле такой жест. Словно бремя расходов было снова снято с его плеч, словно ему совсем не нужно было беспокоиться о деньгах, и то же чувство комфорта, которое жило в нем с момента, когда кто-то проплатил его аренду на шесть месяцев вперед, снова затопило его теплотой. Он снова завертелся ужом, но Снарта не было в поле зрения. — Он ушел, как только оплатил свой и Ваш костюмы, — довольно объяснила Дейзи, бросая на Барри многозначительные взгляды. — Повезло Вам с ним. Повезло с ним? Барри вскинул брови, думая, что же конкретно имела в виду Дейзи, когда та весьма конкретно добавила. — Такой щедрый и внимательный. Я бы от такого мужчины не отказалась, — протянула она мечтательно, передавая чехол и коробку с обувью, и Барри даже не решился ей возразить — он покраснел, язык словно запал в глотку от смущения, и он быстрее пули ретировался из магазина, хотя слова Дейзи, звучавшие эхом в ушах, преследовали его до самой квартиры. Сложив покупки на кровать, Барри ворвался в ванную, где от души плеснул себе в лицо ледяной водой. И стоило ему только уставиться на себя в зеркало, неожиданная мысль пронзила его, застряв в голове, как стрела Оливера Куина. Это не Циско оплатил ему эту квартиру. Это был Снарт.
1784 Нравится 78 Отзывы 401 В сборник
Отзывы (10)