7
8 января 2019 г., 12:25
Неуверенно остановившись у маленького обветшалого магазина, Майкл взглянул на табличку, что висела на окне с подписью, выведенной чьим-то корявым почерком:
«ИЩЕМ СОТРУДНИКА»
Переминаясь с ноги на ногу, Майкл медленно оглянулся по сторонам, все еще не зная, стоит ли ему вообще сюда соваться. Если верить выцветшим буквам на названии, что были грубо обведены зеленой краской, это была лавка, торгующая антиквариатом. Вряд ли здесь ему могли предложить работу, с которой он был в состоянии бы справиться…
Тут дверь магазина резко распахнулась и наружу из нее с громким визгом вдруг выбежала свинья. Майкл удивленно вытаращился на животное, что топая копытцами скрылось за углом улицы.
Дверь не успела закрыться, как изнутри выглянул какой-то пухлый парень с рыжими волосами.
— Эй, ты чего тут стоишь? — добродушно спросил он, хлопая глазами, — на собеседование пришел?
— Да я просто мимо… — начал было Майкл, пятясь назад, но тут парень оглянулся и громко крикнул:
— Мистер Флин, к вам пришли!
— Что? — послышалось недовольно ворчание из глубины магазина, — кого там еще принесло?
— Да ты заходи, не бойся, — с улыбкой кивнул парень, — мистер Флин сейчас придет.
Хоть уверенности в Майкле и не прибавилось, все ж, его успело одолеть любопытство.
Войдя внутрь, держа руки в карманах, он окинул взглядом темное помещение, что от пола до потолка было забито каким-то мелким барахлом.
— Так это ты на собеседование? — хмуро спросил пожилой мужчина, с шорохом выходя из-за шторы из бусин, — садись давай!
Хозяин магазина зашел за пыльный прилавок и с недовольным видом уселся на стул, кивнув парню на табуретку, стоящую напротив.
Все еще не зная, чего ждать, Майкл осторожно присел, украдкой разглядывая старика.
Ему было лет пятьдесят на вид. Седой, коренастый, с огромными грубыми руками и хриплым рокочущим голосом. Однако, при всем своем грозном виде, хозяин лавки не выглядел отталкивающим типом.
— Вот, — отрезал он, со стуком опуская ладонь на прилавок, оставляя перед парнем обычную перьевую ручку, — попробуй продать мне эту дрянь.
Майкл с сомнением уставился сначала на ручку, а потом на старика.
— Если ты не собираешься это сделать как-то телепатически, то пока справляешься хреново, — закатил глаза хозяин и тут по магазину вдруг пролетел резкий въедливый звук.
Парень с непривычки вздрогнул, и оглянулся в сторону источника противного звона. К телефонам, что только недавно начали активно появляться в домах и магазинах, он еще не успел привыкнуть.
— Да, Флин слушает, — пробурчал мужчина в трубку.
Пока хозяин отвлекся на разговор, Майкл взял ручку в руки, медленно крутя ее между пальцами. Он даже близко не имел никакого представления, о том, как что-то продавать, да и вообще общаться с людьми так, чтобы они после этого не хотели заехать тебе по физиономии. Видимо, зря он сюда сунулся.
— Сколько говоришь? — хмуро спросил старик, вытаскивая из-под прилавка мятую бумажку, — повтори еще раз! Эй, парень, дай сюда ручку!
С этими словами, мистер Флин требовательно вытянул руку вперед.
Майклу же, не пришло в голову ничего лучше, кроме как спокойно сказать:
— Двадцать долларов.
— Чего? — недоуменно переспросил старик, — ручку, я сказал, мне отдай!
— Выполняю ваше задание, — хмыкнул парень, продолжая крутить ручку в руке, — двадцать долларов.
— Ах ты ж мелкий говнюк, — прошипел мистер Флин, — ладно уж, принят! Только отдай уже эту хренову ручку!
Наконец, записав что-то на бумаге, старик с раздражением швырнул трубку и снова уставился на Майкла.
— А ты, я смотрю, соображать умеешь, — сказал он, внимательно оглядывая парня, — где раньше-то работал?
— В цирке, — осторожно ответил Майкл.
— Ясно, — протянул мистер Флин, прищурившись, — ну, давай введу тебя в курс дела.
После этих слов, старик нырнул под лавку и начал со звоном в чем-то копошиться.
Выпрямившись, он швырнул перед Майклом старую чайную ложку.
— Сколько эта штука стоит, по-твоему? — спросил мистер Флин, облокачиваясь на прилавок.
— Понятия не имею, — пожал плечами парень, — цента полтора?
— В таком виде — вполне, — кивнул старик, — а теперь…
Мистер Флин достал на прилавок коробку, в которой виднелось что-то темное, похожее на золу. Взяв ложку, старик старательно натер ее черной субстанцией.
— А вот так, эта ложка стоит уже 50 баксов, потому что теперь это не сраный мельхиор, а червонное серебро из сервиза графини Августы, что жила на Сицилии в домике у моря с пятью персидскими кошками. Понимаешь, к чему я клоню?
Майкл невольно усмехнулся, глядя на старика.
— Вполне, — ответил он.
…
Мэллори уже часа полтора сидела в остывшей ванной, хотя времени уже было за полночь.
Позорное зрелище, что ей сегодня невольно устроил мистер Трэверс, никак не хотело идти у нее из головы. Когда они с ним опять остались наедине, Мэллори была так зла, что даже слова не смогла выдавить, лишь попросила мужчину не провожать ее до самых дверей академии, а оставить попрощаться у такси.
Что еще хуже — мистер Трэверс вел себя с такой обезоруживающей наивностью и непониманием, что девушка совершенно не представляла, каким образом ей от него отделаться, при этом не обидев. Она понимала, что ее новоиспеченный жених был не виноват в том, что творил… но черт возьми, это было невыносимо!
А еще этот Майкл!.. Лишь вспомнив о нем, у девушки внутри что-то екнуло. Сейчас Мэллори уже не была так уверена, что ей стоило злить парня еще больше, натравив на него полицию. Майкл и так на нее взъелся, хоть и не особо понятно, за что… а теперь, она подкинула ему еще и вполне реальных причин ее ненавидеть.
В памяти опять всплыл образ парня в его потрепанной одежде, с взлохмаченными кудрями и то, как он нагло и по-хамски сегодня пытался ее облапать. Впрочем, почему «пытался»?.. За некоторые места ему подержаться, все же, удалось. И что странно, воображение девушки никак не могло остановиться представлять, как далеко бы Майкл зашел, если бы Трэверс не прервал их своим появлением.
Вряд ли бы он стал ее насиловать, он ведь не настолько идиот. Хотя… парень, каким она его уже знала, был настолько неуравновешенным и вспыльчивым, что от него всего можно было ожидать. В любом случае, она была рада, что Трэверс появился вовремя. Или нет?..
Мэллори до боли прикусила губу, вспомнив сильные руки на своих бедрах и пряный запах, напомнивший гвоздику и сандал, что шел от кожи парня. Мучительно застонав, девушка сползла вниз, погружаясь с головой под воду.
…
Майкл сидел на полу в подсобке «антикварной» лавки, разгребая коробку со всевозможным хламом, пока мистер Флин рассказывал, как этот хлам впарить подороже.
— Да, и кстати, помимо тебя тут еще работает Патрик, ты его уже видел на входе, — добавил старик, — очередной мигрант из Ирландии, чтоб ее… тупой, как пробка, но зато умеет держать свое хлебало на замке.
В этот момент, дверь под звон колокольчика открылась, и с громким топотом и визгом, мимо мистера Флина и Майкла опять пронеслась свинья.
— А это здесь вообще откуда? — с недоумением спросил парень, глядя, как животное устало завалилось на бок на коврике в углу.
— Это Людвиг, — спокойно пожал плечами старик, — свинья, которая предсказывает будущее, наша отдельная фишка.
— И что, правда предсказывает? — вскинул бровь Майкл, косясь на животное, что лениво похрюкивало у стены.
— Сам то как думаешь? — хмыкнул мистер Флин, — на самом деле, этого порося подарили Патрику на ярмарке еще месяца три назад. Я сказал ему забить ее на бекон, да у мальчишки кишка тонка… в итоге, так он тут и остался. И честно говоря, чем больше я смотрю на эту свинью, тем больше завидую. У него-то уж жизнь точно получше моей будет!
После этих слов, свин с блаженным выражением на морде перекатился на коврике пузом кверху.
— И да, пока не забыл, — сказал старик, — ты местный или тоже сюда в поисках лучшей жизни прикатился?
— Я не знаю, — с усмешкой ответил Майкл, продолжая разбирать коробку, — наверное да.
— Это как — наверное? — вскинул брови мистер Флин.
— Я себя до четырех лет не особо-то помню, — пожал плечами парень, — да и рассказать про это как-то было некому.
— Так ты, выходит, с улицы? — немного удивленно переспросил старик, — а я то и думаю, каким чертом такого красавчика в цирк-то занесло… а фамилия твоя как?
— У меня ее нет, — хмыкнул Майкл, — как и документов, в общем-то. Владелец этого цирка, вроде как, меня усыновил, но официально так и не смог все оформить.
— Да уж, проклятые бюрократы, — сквозь зубы выругался мистер Флин, — ни одну херову бумажку с них без взятки не выбить! Впрочем, у меня завалялось несколько фальшивых паспортов, если хочешь, могу дать один.
— А у вас они откуда? — чуть нахмурился парень, поднимая взгляд на старика.
— Оттуда же, откуда и семь моих кредитов на разные имена, — с усмешкой ответил мистер Флин, — думаешь, как бы я еще содержал эту лавку? Доход у нас не шибко-то большой.
Майкл тихо фыркнул от смеха.
— Так или иначе, ты мне нравишься, парень, — добавил он, — по крайней мере — пока что. Останешься тут на испытательный срок, а дальше поглядим, что делать.
…
Уснув только к утру, девушку уже спустя час разбудил громкий звонок будильника, что влетел в голову, как выстрел.
Застонав, она поднялась в постели, прижимая ладони к лицу. Впереди долгий учебный день. К тому же, мисс Корделия обещала, что сегодня к ним в гости нагрянет кто-то из совета, а потому, строго попросила всех девочек вести себя достойно и не спать на занятиях.
Мучительно зевая, Мэллори подошла к окну, распахивая его и впуская в комнату свежий утренний воздух. Накинув поверх сорочки бархатный синий халат, девушка облокотилась о подоконник. Ее окна выходили на оживленную улицу, по которой уже быстро бежали люди, торопясь на работу.
Слушая мелодичное чириканье птичек на дереве, девушка на миг закрыла глаза, наслаждаясь нежным ветерком, что холодил лицо. Глубоко вздохнув, она снова опустила взгляд вниз, и тут же нахмурилась.
К крошечному магазину, на котором висела кривая табличка «Антикварная лавка Бернарда Флина», ленивой походкой приближался Майкл. Дойдя до двери, он неторопливо открыл ее ключом и вошел внутрь.
— Какого черта… — невольно вырвалось у девушки.
Что парень тут забыл? Еще и пришел в магазин, как к себе домой… он ведь не работать сюда устроился? От перспектив, что теперь Майкл будет маячить у нее под окнами каждый божий день, Мэллори стало дурно.
Нервно оглянувшись, девушка пошла к гардеробу, на ходу сбрасывая с плеч халат. И только через секунду спохватившись, со злостью задернула плотные занавески.
…
Колокольчик на двери звякнул и когда парень, что вальяжно развалился на стуле за прилавком, поднял взгляд, его брови удивленно поползли вверх.
— Ты что здесь делаешь?! — тут же с порога налетела на него Мэллори, опуская руки на прилавок и прогнувшись вперед.
— Я тут работаю, — с ехидным видом ответил он, скрестив руки на груди, — а тебе то какая разница?
— А ты не мог найти себе работу не прямо под окнами, где я живу? — прошипела сквозь зубы девушка.
— А оттуда что, видно как ты моешься? — со смехом съязвил Майкл, покачиваясь на стуле, — больно сдалась ты мне.
Девушка ярко покраснела и уже открыла рот, чтобы рявкнуть что-то в ответ, как тут в зал из-за шторы вышел мистер Флин.
— Так, голубки, а ну заткнулись оба, мне надо позвонить, — хмуро сказал он, подходя к телефону.
— Мы не… — растерянно начала Мэллори, но старик тут же шикнул на нее.
Майкл же смотрел на девушку снизу вверх с довольным ухмыляющимся видом.
— Я еще найду на тебя управу! — с тихой злостью сказала Мэллори, склоняясь через прилавок, — вылетишь отсюда уже через неделю!
— Я весь трепещу в ожидании, — с ядовитым сарказмом протянул парень, также склоняясь ей навстречу, — смотри не надорвись.
Мэллори от злости сама не заметила, как его лицо оказалось уже так близко, что можно было спокойно сосчитать все мелкие родинки и веснушки на его коже.
И тут из угла послышался бодрый громкий топот, от которого девушка тут же вздрогнула и отпрянула назад, оглядываясь на источник шума.
— Это что? — изумленно спросила она, глядя вниз.
— Это Людвиг, — спокойно ответил парень, — что, к нему у тебя тоже какие-то претензии?
Мэллори недоуменно уставилась на розового поросенка, что подошел к захламленному ящику, лежащему на полу и начал жевать край какой-то тряпки, что торчала оттуда.
— Ну, во всяком случае, друзей по интеллекту, ты себе тут явно нашел, — съязвила Мэллори, снова бросая взгляд на Майкла.
Не сказав больше ни слова, девушка быстро вышла из магазина громко хлопнув за собой дверью.