ID работы: 7750535

beautiful boy, beautiful problems

Слэш
NC-17
Завершён
1055
автор
senbermyau бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1055 Нравится 120 Отзывы 428 В сборник Скачать

one

Настройки текста
      Луи не до конца осознавал, что он делал. Ничего больше не имело смысла, ведь он давно бросил какие-либо попытки к спасению. Его родители так не считали.       — Здесь очень мило, — говорит он, вздыхая. Луи откидывается на спинку кожаного кресла и оглядывается. В кабинете и впрямь просторно, всё обставлено дорого и со вкусом. Однако мужчина, сидящий напротив за столом, никак не реагирует на его слова. Он чем-то занят в своём мобильном, и Луи хрустит пальцами, пытаясь понять, какого чёрта.       Они сидят в тишине ещё какое-то время. Луи стучит пальцами по подлокотнику кресла, но не получает желаемой реакции. Его присутствие полностью игнорируется. Глубоко вздохнув, он наклоняется и берёт стакан воды с небольшого столика. Сделав несколько глотков, Луи освобождает руки и скрещивает их на груди. Реакции от мужчины по-прежнему нет.       Не то чтобы Луи закипает. Сдвинув брови, он решает направить пристальный взгляд на мужчину, пытаясь смутить его. Тот выглядит неплохо: дорогой бежевый костюм, воротник белой рубашки расстёгнут, взгляд нахмурен. Он определённо выглядит сексуально, но Луи крайне раздражает оставаться незамеченным.       — Как долго я должен пялиться в стену? — с раздражением в голосе спрашивает Луи, предварительно тяжело и наиграно вздохнув.       Он не ждёт ответа, но тот всё же следует.       — Зависит от того, как долго ты планируешь пялиться на меня.       Его голос не звучит резко или недовольно, он звучит так, словно он уже победил. Луи бесится.       Он думает над ответом, когда мужчина наконец откладывает телефон и, поправив очки на носу, берёт со стола папку. Луи ёрзает в кресле, забывая об оскорблении, крутящемся на его языке.       — Луи Томлинсон, — произносит мужчина, читая с листа бумаги. Он откидывается на своём кресле и крутится на его колесиках, читая подготовленное для него дело.       — Ага, — Луи почти повторяет его движения, откидывается назад и делает самый не заинтересованный вид.       — Эмоционально неустойчивое расстройство личности, — констатирует собеседник, и Луи отворачивается, изучая картину на стене. — Насколько я вижу, помимо всего тебе диагностировали F10 и F17.* Как давно?       Луи не отвечает. Он не хочет. Каждый год происходит одно и то же: его отец понимает, что нынешний психотерапевт не справляется и нанимает нового. Луи устал говорить со всеми ними, устал объяснять, что он чувствует себя прекрасно и без их раздражающих вопросов. Раздражающих. Все они были раздражающими.       — Я задал вопрос, будь любезен отвечать в этих стенах, — всё так же спокойно, с ноткой холодности говорит мужчина, и Луи фыркает.       — Послушай, Гарри, — он раскрывает рот, но не успевает закончить мысль.       — Стайлс.       Луи застывает с раскрытым ртом, не уверенный, что услышал верно.       — Что?       — Для тебя я доктор Стайлс, — мужчина поднимает на него взгляд. — И чисто из уважения я послушаю, что ты скажешь, Луи, но мне искренне наплевать. Будь добр давать ответы исключительно на заданные вопросы.       Луи немеет на несколько секунд, после чего приходит в себя и несколько раз моргает. Такого отношения к себе от лечащего врача он ещё не получал.       — Разве это то, как должен общаться доктор с пациентом?       — В своём кабинете я общаюсь с каждым пациентом так, как захочу. Что-то вроде индивидуального подхода.       — И это делает тебя лучшим психотерапевтом в стране? — Луи закатывает глаза, на его лице нескрываемое отвращение.       — Пожалуй. Ты собирался что-то сказать?       Луи молчит. Он думает несколько секунд, прежде чем достать из-за уха сигарету и откашляться, крутя её в руках.       — Два года назад, — отвечает он на заданный вопрос, позабыв о грубостях, которые хотел наговорить.       Гарри ничего не отвечает. Он снова возвращает взгляд к бумагам в папке, и Луи разглядывает его, пытаясь делать это незаметно. Его мысли в полном беспорядке, потому что он сбит с толку на самом деле, но никак этого не показывает. Переведя взгляд на сигарету, Луи разглядывает коряво выведенное на ней слово.       — Что ж, — наконец Гарри откладывает папку в сторону, снимает очки и, сложив руки на столе, смотрит на Луи. Тот выглядит неуверенным, смотря в ответ.       — Эмоциональное расстройство личности и поведенческие расстройства, вызванные употреблением алкоголя и табака, — подытоживает он, и Луи сжимает челюсть. — Ты много куришь, часто пьёшь и срываешь злость на людях, так в чём твоя особенность?       Вопрос вводит Луи в ступор. Он молча смотрит на психотерапевта, вполне серьёзно спрашивающего его об этом, и Луи немного путается. Он не помнит, когда последний раз кто-то сбивал его с толку так часто.       — Я не говорил, что особенный, — пожимая плечами, отвечает Луи, и Гарри скептически выгибает бровь.       — Но именно таким ты себя считаешь.       Луи задумывается.       — Вовсе нет.       — Наглая ложь.       Слова Гарри режут воздух, и Луи напрягается с каждым произнесённым.       — С тобой общались восемь разных врачей, ты был на обследовании в Германии, ты принимаешь таблетки в течение года, но до сих пор игнорируешь любые попытки твоего спасения.       — Кто сказал, что меня нужно спасать? — Луи чувствует, как закипает изнутри. — Я не виноват в том, кто я есть, и если парочка врачей не может сделать свою работу, это не моя вина! — он повышает голос, всё ещё пытаясь себя контролировать, но всё становится только хуже. Невозмутимое лицо Гарри раздражает его.       — Так может дело вовсе не в диагнозе, а в желании избавиться от него? — Гарри скрещивает пальцы на поверхности стола и чуть наклоняет голову.       — К чему ты клонишь? — Луи стискивает зубы, готовый взорваться, как чёртов Везувий. — По-твоему, я не желаю лечиться? Я не пытаюсь?       — Ты пытаешься. В том-то и дело. Но ты не хочешь. Тебе нравится это внимание, разве нет?       Это переходит все возможные границы, и Луи вскакивает с кресла, чувствуя, как желание разбить кому-нибудь нос всё возрастает. Как он смеет так обращаться с ним?       — Пошёл ты, — рявкает Луи, направляясь к двери, но Гарри не пытается остановить его.       — Завтра в одиннадцать и не опаздывай.       Луи захлопывает дверь.

***

      — Как всё прошло?       Луи отрывает взгляд от телевизора, чтобы недовольно покоситься на Найла. Тот понимает его и ухмыляется.       — Очередной мудила, — ворчит Луи, забирая из рук друга самокрутку. — Считает, что знает всё на свете. Что знает меня.       — Они все считают, что знают тебя. Диплом психологии даёт им право думать, будто они знают, что творится в голове каждого из нас.       — Мне плевать. Я не стану ходить к нему.       — Разве твой отец не убьёт тебя? — Найл смеётся и сползает с дивана.       — Он и так скоро убьёт меня, — на лице Луи нет эмоций. Он затягивается, отдаёт косяк Найлу и тоже съезжает с дивана на пол, устремляя невидящий взгляд в экран телевизора.       Солнце за окном давно село, они смотрят запись шоу Грэма Нортона, но Луи думает о том, что один из гостей очень напоминает ему нового психотерапевта. Луи думает о его глазах, о том, как Гарри смотрел на него, словно видел насквозь, но, то дерьмо, что он наговорил ему, вызывает отвращение.       — Завтра выставка, помнишь? — напоминает Найл, Луи кивает.       — Ага, — он лжёт.       — Не опоздай.       Слова Найла звучат в его голове голосом Гарри, и Луи закрывает лицо руками. Ему нужно поспать.

***

      — Выглядит впечатляюще, — говорит Гарри, но Луи даже не поворачивается.       Конечно же, он пришёл. Не то чтобы это было ради мамы или из-за ненависти отца, но он здесь. Сидит в кресле, смотря на льющийся за окном дождь. Луи ненавидит Лондон.       — О чём ты? — он лениво поворачивает голову, замечая что-то в руках Гарри. Тот выдаёт что-то вроде подобия улыбки и поворачивает листок в своих руках, смотря на Луи.       Дерьмище.       — Откуда у тебя это?! — Луи вскакивает с места, и Гарри кажется удивлённым, но нисколько не проявляет своего недовольства.       — Сядь на место и не забывай о приличиях.       Он откладывает рисунок, сделанный Луи несколько месяцев назад. Никто не предупреждал его о том, что Гарри будут снабжать его личными вещами. В конце концов, он садится на место, понимая, что иначе не получит ответа. Это вроде как удовлетворяет Гарри, и тот спокойно отвечает.       — Я попросил немного больше информации о тебе, чтобы лучше понять тебя как личность.       — Знания о моей привязанности к курению и алкоголю недостаточно? — Луи язвит, но, кажется, это вовсе не задевает мужчину.       — Очень остроумно, но то, что ты рисуешь, рассказывает о тебе куда больше, чем пачка сигарет.       Гарри замолкает, ожидая ответа, но Луи молчит. Он делает это специально, пытаясь не поддаваться на провокацию. Луи не безнадёжен, он достиг определённых успехов за последний год. Его дела шли в гору, он почти перестал посещать ночные клубы, пока его не довели. Не то чтобы это случилось из-за Найла, но кое-кто серьёзно обидел его, и Луи взорвался. Он не отличался спортивной формой, но его агрессия лилась через край. Когда парня доставили в больницу вместе с Луи, это был крах.       — Твоя мама сказала, ты начал рисовать в прошлом году?       — Да, — Луи вздыхает, не желая смотреть на мужчину в ответ. Он не понимает, как эта информация поможет ему.       — Ты добился хорошего результата, это же потрясающе. Разве ты не гордишься собой?       Луи наплевать. Он не хочет отвечать, хотя что-то в голосе Гарри заставляет его верить в то, что эти слова искренние. Луи роняет голову на руки, потирая лицо ладонями.       — Послушай, доктор Стайлс, — он поднимает на Гарри уставший взгляд, упираясь локтями в колени. — Год назад я решил, что хочу рисовать, а ещё тремя годами ранее я окончил школу бизнеса, а ещё за год до этого прочитал Библию, потому что мне казалось, что это имело смысл тогда, — он разводит руками, пытаясь найти хоть немного понимания в глазах Гарри, но на лице доктора нет никаких эмоций. Луи сдаётся. — Ничего из того, чем я пытался заняться, не имеет смысла, потому что когда я попадаю в больницу с алкогольным отравлением или избиваю человека до смерти за то, что тот обидел моего друга, никто не смотрит на то, каким классным брокером я бы мог стать или какой портрет я мог бы нарисовать.       Он замолкает и снова опускает голову, погружаясь в тишину. На мгновение становится так тихо, что всё, что он слышит — собственное сердцебиение и тиканье часов на запястье Гарри.       — Если бы я заказал у тебя картину, ты бы согласился?       — Что? — Луи смеётся, но тут же захлопывает рот, принимая серьёзный вид. Всё потому что Гарри выглядит серьёзным. — В смысле, зачем это?       — Мне нравится, как ты рисуешь. Возможно, я хотел бы даже повесить что-то такое здесь, в кабинете, — он щёлкает ручкой, крутясь в своём большом кресле и не сводя хитрого взгляда с Луи.       — Ну, я не знаю, — Луи хмурится, потому что вообще не уверен... какого хрена? — Может быть.       — Что ж, тогда я хочу что-то в твоём стиле, но только в цвете и большего размера, идёт?       Луи смотрит ему в глаза, пытаясь найти подвох, но ничего не выходит. Он кивает и отворачивается, не найдя, что ответить.       — Отлично. Что насчёт таблеток? Ты принимаешь их сейчас?       — Да, — но ответом ему служит молчание, и Луи поворачивается, встречаясь с проницательным взглядом прищуренных глаз. Вздохнув, Луи рычит и падает на спинку кресла, закатывая глаза. — Нет, — ворчливо признаётся он, и Гарри кивает.       — В это я верю больше, — говорит он. — Ты считаешь, что они не помогают тебе?       — Они вызывают сонливость, я не хочу постоянно хотеть спать.       — Чем ты занят в течение дня?       Гарри заваливает его вопросами, и Луи собирает мысли в кучу.       — Два дня в неделю я работаю в магазине, а по выходным помогаю другу в галерее.       — Что за магазин?       Луи не хочет отвечать. Он разглядывает лицо Гарри, думая о том, что его глаза могли бы быть невероятно красивыми, если бы в них не было столько равнодушия. Луи не привык к этому. В глубине души он до конца не верит, но всё его существо кричит о том, что Гарри наплевать. Он не похож на других мозгоправов, что пытались лечить Луи до этого. Каждый из них пытался максимально доказать Луи то, что он нуждается в них, в каждом из докторов, чьей игрушкой он был.       Гарри же делает обратное. Он всем своим видом даёт понять Луи, что он никто. Ведёт себя так, словно Луи — один из тысяч человек, с которыми общается Гарри, и, возможно, это именно то, что заставляет Луи хотеть вернуться и испытывать ненависть одновременно.       — Комиксы. Я продаю комиксы.       На губах собеседника появляется лёгкая улыбка. Луи сжимает кулаки, готовясь защищаться, но Гарри ничего не говорит. Он мельком кивает и просматривает что-то в своём телефоне.       — К сожалению, у меня запланированы некоторые дела на сегодня, — говорит он, поднимая взгляд, и Луи удивляется. Их встречи кажутся ему слишком короткими. — А завтра меня не будет в городе. Но я могу выделить немного времени для тебя в четверг. Как насчёт кофеина? Полагаю, вы с ним друзья.       — Да, мне нравится кофе, — Луи встаёт, понимая, что сегодняшний сеанс терапии окончен. Гарри поднимается с кресла, чтобы проводить его взглядом.       — Могу я задать вопрос? — Луи прищуривается, уже стоя в дверях.       — Не думаю, — Гарри поправляет пиджак, но Луи фыркает.       — И всё-таки почему нет кушетки?       — Прости? — Гарри изгибает бровь, и Луи повторяет.       — Кушетка. Здесь её нет, только кресло.       — Я считаю, что люди, желающие поговорить со мной, не должны валяться и смотреть в потолок. Я не психолог, Луи, я не слушаю нытьё.       Луи ничего не отвечает. Он кивает и уходит, на этот раз аккуратно закрывая за собой дверь. Возможно, ему понравился ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.