ID работы: 7785754

Представь нас вместе

Фемслэш
NC-17
Завершён
612
автор
Scay бета
Размер:
310 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
612 Нравится 350 Отзывы 197 В сборник Скачать

7. Слезы отчаяния.

Настройки текста
Всю ночь, когда у Кларк появлялась возможность хоть пару минут передохнуть, ее начинала пожирать совесть. Она не должна была так разговаривать с доктором Вудс. Та ей весь день помогала с дочкой, даже от мужа такого стремления не дождешься. Все же Кларк посчитала себя виноватой в той ситуации. Не стоило ей так накидываться на девушку. Причем перед уходом с работы она узнала, что у заведующей акушерством и гинекологией не было ночного дежурства в этот день, она потратила свое личное время, находясь в больнице с чужим ребенком допоздна. Кларк подъехала к дому и увидела семью Грей рядом с их входной дверью. Похоже, Финна не было дома, и доктор вспомнила о своей просьбе привести Ванессу в субботу утром. Конечно, девушка и не думала, что будет спать весь день после суток (она не Коллинз и не сможет оставить дочку одну), но думала, что хоть отдохнет, сидя на диване перед телевизором... А теперь ей точно идти в парк. — Привет, — поздоровалась Гриффин, замечая, как Элизабет побежала к подруге обниматься с радостными криками. — Привет, — хмуро ответила Найла, не посмотрев в небесно-голубые глаза. Она смотрела куда угодно, только не на лицо Кларк. И доктор все прекрасно понимала, тихо вздыхая. — Во сколько забрать Ванессу? — Вечером, — тихо прошептала Гриффин, а ее увлажнившиеся глаза заблестели от слез. Найла обошла девушку, но Кларк резко схватила ее за запястье и попыталась развернуть, та не поддавалась. — Найла, прости меня... — опять же шепотом заговорила доктор. Она совсем не знала, что сказать, да и что говорят в таких ситуациях? — Не закрывайся от меня, прошу... Когда-то мы были хорошими друзьями. Давай хотя бы попытаемся сохранить эту дружбу ради наших детей. — Ага! — закипела Грей, подняв все же свой болезненный взгляд на бывшую любовницу. — Тебе не понять, когда твоего любимого человека кто-то... Все же блондинка осознавала, что рядом дети, и неприемлемо вести такие разговоры при них, ибо они уже достаточно взрослые, чтобы все рассказать, поэтому далее она зашептала: — Трахает... А я, блять, буду днем изображать хорошую подругу, а ночью задыхаться от слез. — Найла... — тихо проговорила блондинка. Да, она понимала, какую боль причиняла той. Но этого стоило ожидать с самого начала, когда завязывался их роман. Кларк под страхом смерти не бросит мужа. Все же ей жалко было Грей, и если бы она могла, она бы забрала себе ту боль, которую испытывала девушка. Такой был у нее склад характера: пусть будет ей плохо, чем другим. — Найла, пожалуйста... — Нет! — ответила раздраженная блондинка, выдергивая руку и уходя прочь. В этой ситуации доктор была бессильна настолько, что уже была не против остаться любовницей Грей. Мучилась бы сама, но все были бы счастливы. Утерев ладонями мокрые щеки, Гриффин взглянула на детей и улыбнулась так, как будто ничего не произошло. — Ну что, принцесса, пойдем, позавтракаем и потом поедем в парк. Ванесса, ты завтракала дома? — она протянула обеим руки. — Мамочка, ты что ругаешься с тетей Найлой? — спросила дочка, как будто что-то слышала, чем слегка напугала блондинку. — Нет, я не кушала дома, — ответила темноволосая Ванесса, пропуская все мимо ушей. Она была характером в мать: все, что ей не интересно, было не нужно. А вот Элизабет этим была непонятно в кого... Ей было все интересно, ей нужно было все знать. — Нет, мы не ругались с тетей Найлой, — подхватывая за руки детей, Кларк повела их к дому, при этом перевела сразу разговор. — Блинчики на завтрак? Со сгущенкой, маминым повидлом, творогом... Все согласны? — Да-а-а! — хором ответили две девчушки, радостно засмеявшись. — Значит, будут самые вкусные блинчики в мире! В парке дети покатались на всевозможных аттракционах для маленьких детей, на роликах, машинках, там же Кларк их и покормила в кафе. Элизабет была очень счастлива, а Ванесса хотела, чтобы и ее мама тут была, но тоже улыбалась. Блондинка поправляла одеяло девочек, укладывая их спать в обеденное время. Все, как в садике. Даже в выходные она не хотела отходить от режима. — Мама, а ты меня возьмешь на работу? На следующей неделе? — спросила тихо дочка, уже практически засыпая. — Ну, я же обещала. Засыпай, — улыбнулась блондинка, оставляя почти невесомый поцелуй на лбу ребенка. — Я тебя люблю. И тебя люблю, Ванесса. Гриффин провела осторожно рукой по волосам подруги дочери, убирая выбившийся из толстой косы темный локон за ухо. Девочки уже тихо посапывали, тогда Кларк покинула их комнату, оставляя приоткрытой дверь. Они сегодня очень устали, поэтому быстро вырубились, но кто знает, вдруг им что-то может присниться. Хотя мать такого за дочкой не наблюдала, просто перестраховывалась, как обычно. Спустившись на кухню, Кларк знала, что ей нужно что-то приготовить на ужин, ибо никто за нее этого не сделает, хотя блондинка уже на ходу засыпала. Она сильно устала. Порой ночи, проведенные в больнице, выматывают больше, чем если неделю работать и каждый день проводить операции. Пока тушились овощи и готовились котлеты на пару, Кларк набрала телефон мужа. Ей было интересно, где он пропадает в выходной день... Она все же жена. — Финн, привет. Ты где? Ты будешь к ужину? У нас Ванесса в гостях... — Привет. Я с коллегами по работе, у нас миникорпоратив. Мы заключили сегодня большой контракт, — радостно говорил парень не совсем уже трезвым голосом. — Ужинайте без меня. Я буду поздно. — Поздравляю, — ответила девушка, сжимая губы в тонкую полоску. Нет бы прийти домой и провести выходные с женой и дочкой... Лучше бухать с друзьями, а на следующий день подыхать от похмелья, но семью так не увидеть. И Коллинз знал, что жена с суток, что она устала, но ему было глубоко насрать... Гриффин сдерживалась изо всех сил, а потом шмыгнула носом. — Все хорошо, Кларк? — Да, все отлично. Осторожнее будь, не садись за руль пьяным. — Я не ребенок, Кларк. Ладно, мне пора. Я люблю тебя. Трубку быстро повесили, и девушка больше ничего не успела сказать, да особо и не хотелось ничего говорить. Помешав овощи, блондинка приземлилась на стул и закрыла лицо ладонями, горько заплакав. Больше не было сил сдерживаться. Да, она слабая, она никогда не скрывала этого, но муж должен был быть опорой семьи, ее силой. А казалось, что у нее его нет, она одинокая, брошенная... Успокоилась она примерно через час, доготовила ужин и ушла в гостиную. Полулежа села в надежде немного отдохнуть и привести мысли в порядок, включила незамысловатый фильм и медленно, сама не замечая, начала уплывать в страну снов, но ей и это не удалось, ибо раздался телефонный звонок. — Да? — сонным голосом ответила Гриффин, находясь в прострации. — Кларк, добрый день, — это была Октавия, и голос у нее был грустным. — Ты спишь? Я тебя разбудила? Прости... — Нет, все хорошо, О, — успокоила она подругу. — Что-то случилось? — День рождения сегодня отменяется... Этот день вообще завтра по паспорту девушки, но так как после воскресения всем на работу и никто расслабиться не сможет, Блейк хотела отметить в субботу. Да, на день раньше, но до двенадцать ночи точно никто бы не разошелся домой, и праздник бы наступил. — Линкольн заболел, и я не хочу праздновать без него... И еще, Кларк, ты не против, что я поменялась сменами с Монти? Я не хочу оставлять и завтра мужа одного. Полностью проснувшись, блондинка села на диване, волнуясь. — Нет, конечно, не против, О. Что с ним? Мне приехать? Блейк слегка улыбнулась. — Я тоже доктор, Кларк. Спасибо, не нужно. Кажется, он отравился. Что-то съел в своей столовой на работе. Может, руки не помыл... Муж Блейк работал пожарным, и у них тоже бывало такое, что некогда было перекусить. Возможно, и сухомятка дала о себе знать. — Ну, два доктора лучше, — слегка улыбнулась Кларк, чувствуя, что подруга тоже улыбалась. — Чем я могу тебе помочь? — Я тебе вышлю список гостей с номерами телефонов на е-мэйл, обзвонишь их? Скажешь, что все переносится на следующую субботу? Время то же и адрес тот же. — Окей, будет сделано, О. Передавай Линку привет и пусть скорее поправляется. — Хорошо, Кларки. Спасибо тебе. — Было бы за что, Окти. Ты же знаешь, я люблю помогать. — Знаю, поэтому не хочу докучать тебе еще и своими проблемами, — намекала шатенка, что у девушки своих много проблем и чужих тоже. — Мы – семья. Так что успокойся. Твои проблемы – мои проблемы. — Ты невероятный человек, Кларк. Ты самая добрая из всех, кого я знаю. Я готова каждый день благодарить судьбу за то, что мы когда-то встретились. — Аналогично, Октавия, — мягко ответила блондинка, и в ухо ей прилетел звук электронной почты. — Все, Кларк, мне пора. Я люблю тебя. Крепко целую. Не забудь зацеловать от меня Элизабет. — Не забуду. Люблю тебя. Целую. — Пока. Гриффин убрала телефон от уха и полезла в почту. Не так уж и много было народу. Всего человек пятьдесят, не считая их троих. Еще один час Кларк всех обзванивала. В списке была и Лекса Вудс. Вот ее девушка специально пропустила. Конечно, она догадывалась, что будут и коллеги, но не думала, что с другого отделения и тем более Она. В любом случае ей нужно было как-то сообщить заведующей об этом, и она решилась на смс. Хотя еще долго думала, в каких они отношениях с ее подругой. Зная Блейк, та со всеми находила общий язык. Привет, это Октавия. День рождения переносится на будущую субботу. Муж заболел. Время и адрес тот же. Ответ пришел незамедлительно: Привет, О. Поняла. Муж пусть поправляется. Почему другой номер? Это номер Кларк, заведующей моего отделения, ты ее, наверное, не знаешь. У меня деньги кончились на телефоне. Гриффин все же отослала сообщение, хотя оно было глупое, но больше она ничего не смогла выдумать: сказывалась усталость. Почему Октавия не смогла воспользоваться телефоном мужа или перекинуть себе деньги онлайн? Но то ли девушка это не приняла во внимание, то ли... Блондинка не знала, она очень нервничала за свою почти ложь. Знаю. Ок, буду вовремя. Это сообщение показалось Кларк сухим по сравнению с первым. Она не стала отвечать, удалила всю небольшую переписку, но номер телефона внесла в записную книжку. Зачем? Иногда она не понимала своих действий. Только девушка хотела прилечь, как из-за угла показалась сонная дочка и следом за ней Ванесса. — А умыться? И переодеться из пижамы? — спросила блондинка, поднимая карабкающуюся Элизабет к себе на колени. Маленькая Грей залезла на диван, и Кларк обняла ее свободной рукой. Когда дочка молчала после сна и шла на руки к маме, значит, она еще не до конца проснулась, поэтому Гриффин все поняла, переключая на мультфильмы. — Хорошо, минут десять посидим, потом умоемся, переоденемся, и нас ждет сок с печеньем, — с улыбкой произнесла мать, замечая, как две крохотулечки в ее руках кивнули. Вечером, чтобы не заснуть, блондинка включила музыку и с детьми немного побесилась. А точнее, они танцевали, кто как мог. Было очень весело всем, малышки быстро устали кружиться вокруг Кларк, к восьми часам вечера уже были без сил и готовы были уснуть на ходу. Maroon 5 - Wake Up Call The Pierces - Secret Meghan Trainor - All About That Bass Sia - Chandelier Britney Spears - Toxic Superchick - Get Up Empty Trash - Shades Of Love Play - Us Against The World Кларк переоделась дочку и уложила ее в кровать, темноволосая была рядом и помогала (подавала одежду, уносила грязную в ванную комнату). Как только Элизабет уснула, блондинка притушила свет, оставляя только ночник и, подхватив второго сонного ребенка на руки, спустила вниз. Там она уложила девочку головой к себе на колени и стала перебирать темные волосики пальчиками, нашептывая, что скоро придет мама, и они поедут домой. Гриффин хотела подождать еще час, а затем звонить, но ее опередили звонком в дверь. Осторожно опустив головку заснувшей Ванессы на подушку, Кларк пошла открывать. Она нервничала... Девушка лишь хотела нормальных отношений со всеми, хотя сама заварила всю эту кашу. Если бы она не поддалась тогда, то сейчас такого бы не было. Да, она винила в этом исключительно себя. Это она замужняя девушка. — Добрый вечер, — произнесла Кларк. — Добрый. Я за Ванессой, — резко произнесла Грей, и голубоглазая отступила от двери, пропуская девушку внутрь. — Найла... Нам нужно поговорить... — прошептала хозяйка дома, ибо сейчас как раз было подходящее время: дочери спали, а мужа не было. — Нет, Кларк, — отрезала женщина, но остановилась, не поворачиваясь к бывшей любовнице. — Прекращай, Кларк, меня мучить. Дай мне самой пережить все это. Возможно, когда-нибудь мы и станем подругами, как раньше... Но сейчас ограничь свое общение со мной, свои звонки, и лучше нам не видеться, — намекнула Грей, что детям тоже не стоит видеться, чтобы не усложнять ситуацию их матерей. — Да, хорошо... Я поняла... — отрешенно ответила Гриффин, вытирая за спиной Найлы капающие слезы из глаз. Она была слишком чувствительной к чужому настроению, к чужой боли... Грей забрала спящую дочь и не то что не взглянула на экс-подругу, а больше даже не обмолвилась и словом. Кларк закрыла дверь за обеими и ушла в душ, там она и дала волю слезам. Слезы ручьем стекали по щекам, оставляя за собой темные линии от туши, они были такими крупными, что смешиваясь с водой из душевой лейки, падали на пол с громким стуком. За последний месяц Кларк плакала слишком часто, и слезы перестали приносить ей былое облегчение... Сегодня блондинка не стала дожидаться мужа, а, переодевшись в ночную сорочку, ушла в спальню к дочери. Аккуратно обняв свое малое солнышко, она заснула. Ночью ее разбудил шум, доносящийся с первого этаж. Она поднялась и, спускаясь по лестнице, услышала пьяные чертыхания мужа. — Финн? — О-о, Кла-а-арк... ик...ты... ик не спишь... ик... дорогая, ик... Трудно было понять этот пьяный лепет вперемешку с икотой, поэтому девушка больше не стала ничего говорить и потянула мужа наверх в их спальню. Спать с таким рядом не хотелось, у нее появилось отвращение. Кажется, того еще и рвало. Неприятный запах изо рта, смешанный с перегаром. Сигаретный запах на одежде, смешанный с мужским потом... Кларк саму затошнило, пока она стаскивала с мужа штаны, рубашку. Ей хотелось выкинуть эту одежду, но она сдержалась и запихнула все в стиралку. Затем открыла окна, оставила пару таблеток «Адвила» со стаканом воды и укрыла мужа, а после блондинка вернулась к дочери. Весь следующий выходной мама и дочка провели вместе. Муж так и не появился из спальни. После обеда девочки погуляли по магазинам: Кларк накупила много игрушек и новой одежды дочке. Она ни в чем ей не отказывала. Потом побывали на детской площадке, и Кларк успела занести старые (которые Лиззи не будет носить) вещи и игрушки в детский приют. Гриффин так частенько поступала, ибо понимала, что кому-то живется хуже, чем им. Иногда они с Элизабет там проводили время. Дети знали маму и дочку и всегда были рады их приезду. Блондинка бы, наверное, отдала последнее этим детям, но знала, что муж не позволит, и еще у нее была дочь. Иногда она задумывалась о том, что очень бы хотела удочерить кого-нибудь или усыновить. Но опять же, Коллинз был бы против, да и у нее времени не так много. Насчет второй причины она бы что-нибудь придумала. Вернулись они поздно. Девушка сразу уложила дочь, разобрала пакеты с вещами, укладывая их на полки, а затем спустилась на кухню. Ей нужно было приготовить что-то на завтра. Там ее встретил супруг, который доедал вчерашние котлеты и тушеные овощи. Не проговорив ни слова, Кларк начала готовить. — Прости, Кларк. Я не должен был так напиваться вчера, — проговорил парень. Но блондинка не чувствовала в его словах ни капли сожаления, как будто он просто должен был сказать это как муж. — Хорошо, — ответила девушка, не начиная ссору с ним. Она их не любила, и это было бессмысленно. — В следующую субботу день рождения у Октавии, и я на него пойду, а ты останешься с Элизабет. И будь, наконец, хорошим отцом для нее. — Как скажешь. Как будто я плохой... — пробубнил парень с набитым ртом. — Я работаю и зарабатываю деньги на ее дорогой сад-школу. Ты в курсе вообще, что это самое дорогое детское учреждение во всем штате? А ее одежда? Ты ее одеваешь в детских бутиках, мы в таких отделах не покупаем себе ничего. А еще игрушки... Ты еще ни цента в дом не принесла. — Остановись, Финн, — блондинку укололо, что муж ее попрекал деньгами, но она проглотила и это. — Да, я согласна. Но Лиззи нужно внимание не только мое, но и твое как папы. — Хорошо, я тебя понял. В субботу буду отцом, — улыбнулся парень, обнимая жену со спины и целуя ее в шею. — Пойдем в постель, Кларк. Гриффин удивилась, что тот решил побыть папой на один день, но вида не показала. Она знала, что нужно было мужу сейчас... — От тебя еще пахнет... — этими словами она выразила отказ, не отвлекаясь от нарезки продуктов. — Ну, извини, — проговорил Коллинз, убирая руки от жены и тихо вздыхая, но намекнул, что если бы он вчера ее захотел трахнуть, то сделал бы это. — Супружеский долг ты должна выполнять, не взирая на то, в каком состоянии я не был бы. С этими словами он покинул кухню, а блондинка вновь начала сглатывать слезы. Почему муж менялся только в плохую сторону? Почему она, находясь в своем доме, чувствовала себя не в своей тарелке? Кларк больше не хотела исполнять супружеский долг...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.