13. Притягательность лифтов.
1 сентября 2020 г. в 16:15
— Это очень даже неожиданно, — причитает Миллер. — И на тебя, Кларк, совсем не похоже.
— Значит, на О похоже, а на меня нет?
— Ну, Кларк... Октавия последние три года зависала у меня, — сглатывает Луна, боясь поссорить лучших подруг. — К тебе она не могла...
— Все хорошо, — отмахивается рукой Гриффин, показывая так, что не обижается. — И я поняла.
— Малышка, вот тебе мороженое, — Миллер протягивает холодный десерт в чашке ребенку. — Телевизор в гостиной сможешь сама включить?
— Да, — отвечает девочка и уходит.
— Осторожно только, Лиззи, не носись с тарелкой, — предостерегает мать.
Луна начинает нарезать в небольшие емкости сыр разных разновидностей, Октавия достает бокалы на ножке под вино.
— Кстати, Кларк, тот, с амнезией, – его семья нашла. Он, оказывается, бизнесмен, какие-то бандюги скинули его с моста в речку. Мужчина выжил, но ничего не помнил, поэтому скитался как бомж, — рассказывает работник соцслужбы.
— Ты спасла его, Кларк, — добавляет Октавия.
— Надеюсь, теперь он будет осторожнее... А как ты сама, Луна? — старается Гриффин перевести разговор с грустных ноток.
— Неплохо. Я встретила парня, которого любила всю свою жизнь... Точнее, мы начали только встречаться.
— Кто он? — интересуется Блейк, делая глоток.
— Вы его не знаете... — тянет Луна, отмахиваясь. — Но плохо то, что он не любит меня... Нет, он уверяет меня в обратном, конечно, но я чувствую, что его сердце принадлежит другой женщине.
— Может, тебе только так кажется? Просто когда все, наконец, хорошо, мы не можем поверить в это и начинаем накручивать себе, — предполагает блондинка, подумывая о том, что у некоторых примерно такая же ситуация в семье.
— Может быть, и так, Кларк, может быть...
— Так, а у Кларк, кажется, появилась девушка, — вспоминает Октавия. — И детей любит, точнее, Элизабет.
— Ну, О... — раздраженно протягивает голубоглазая.
— А куда Найла делась?
— Она рассталась с ней, — отвечает Блейк.
— Как я все пропустила.
— Может, я пойду с Лиззи посмотрю мультики, а вы тут сами обсудите мою жизнь? — вспыхивает голубоглазая.
— Ну не дуйся, Кларки, — две шатенки оставляют поцелуи на обеих щеках Гриффин.
— Мы же просто шутим, — добавляет Луна к словам Октавии.
— С Найлой я рассталась. Мужа я люблю больше нее.
— А мужа ты не любишь, поэтому и ее не любишь, — усмехается Блейк, замечая грозный взгляд подруги. — Ладно, шучу. Что там Лекса?
— Да ничего особенного. Вчера я была расстроена из-за пациента Штольца, Лекса это видела и увела меня прогуляться. Потом начался снегопад, мы забрали Лиззи из садика и погуляли немного, — немного укрывает информацию от чужих ушей, ибо знает, во что превратят ее подруги.
— Знак! — выкрикивает Октавия.
— О, еще слово, и мы станем бывшими подругами.
— Прости, просто я стараюсь найти положительные моменты среди кучи дерьма, — пожимает плечами Блейк.
— Мы просто коллеги, и, тем более, она не интересуется девушками.
— А ты бы хотела быть не просто коллегами? — допытывается Луна.
Кларк задумывается о Лексе, вспоминая свое наваждение от зеленой пучины глаз, и кивает.
— Да... Она немного странная в общении и поведении, но думаю, что она была бы хорошим другом.
Октавия бьет себя по лбу, прикрывая глаза, и этот жест «рука/лицо» останавливает ее от дальнейших высказываний.
— О, успокойся, все начинается с дружбы, — Миллер делает несколько глотков вина.
— Что начинается? — переспрашивает блондинка.
— Да все хорошие отношения в том числе.
— А-а, — тянет блонди, но, похоже, так и не понимая полностью своих подруг.
— А как у тебя, Октавия, семейная жизнь? Маленьких ангелочков еще не планируете? — улыбается Миллер.
— Мне пока и Элизабет хватает. Не хочу любить других детей, а вдруг она обидится? — шутит шатенка, и Кларк с Луной тоже смеются. — С Линком всегда было хорошо, и с каждым днем я все больше это вижу. Мы все не идеальны, но он идеален для меня, словно сделан под меня.
— Это же хорошо. Давайте выпьем за то, чтобы у нас всех было так же, как у вас с Линкольном, — предлагает Луна, и девушки чокаются.
В компании подруг время пролетает незаметно, и Лиззи засыпает на диване чужого дома. Кларк вызывает такси и едет домой.
Дома ее встречает подвыпивший Финн, хотя она и сама слегка нетрезва.
— Где ты была, Кларк?? На дворе ночь! Полночь уже!
— Не кричи, Лиз разбудишь, — блондинка поднимается по лестнице, занося ребенка в детскую.
— Ты выпила, Кларк?! — удивляется Финн.
— Так же, как и ты.
— Я – мужчина! А пьющая жена – горе в семье!
Гриффин перестает спорить с супругом, ибо ее глаза уже обволакивают слезы. Если она продолжит, то сделает только хуже себе. Она раздевает молча ребенка, укладывая дочку в кровать. Коллинз уходит.
Кларк облегченно выдыхает, принимает душ в общей ванной, под струями воды вспоминая обидные слова мужа, а потом ложится спать в комнате Элизабет.
С утра Финн уезжает, даже не дожидаясь, чтобы дочь отвезти в детское учреждение.
Кларк звонит Октавии, предупреждая ее, что опоздает, и просит провести планерку. Сама едет на такси в садик, потом забирает машину от подруги и приезжает на работу, в дороге созваниваясь с мужем.
— Финн...
— Кларк, чего ты хочешь? У меня нет времени, я за рулем, — наплевательское отношение мужа ко всему вливается в уши блондинки.
Я тоже... за рулем... — сглатывает девушка слова.
— Почему ты сегодня уехал рано и даже Лиззи не отвез в детский сад? Ты же знаешь, я так не успеваю на работу...
— Мне все равно на твою...
Работу, – мысленно договаривает Гриффин за супруга и слышит вздох в трубке.
— Встала бы раньше и все успела. Но вместо этого ты решила надраться вчера. Вот и пожинай плоды.
— Финн, я не была пьяной.
— Это большой сути не имеет.
Кларк тяжело вздыхает.
— У меня сегодня дежурство. Заберешь Лиззи из садика?
— Нет, Кларк. Ты наказана. Отказывайся от дежурства, пусть Лиз ночует в больнице. Делай, что хочешь, но два дня подряд я за тебя сидеть с ребенком не буду. Ты, значит, будешь работать, бухать, гулять, а я должен быть дома? Я – мужчина, глава семьи, а не нянька!
— Значит, мне уже нельзя выпить и на дне рождения подруги?
— Ты уже выпила, Кларк, вчера за все дни рождения своих подруг. У тебя есть дочь, а ты шарахаешься с ней не пойми где который день, ночь. Прекращай гулять! Ты – замужняя женщина!
Каждое слово супруга словно пощечина не только по лицу, но и по сердцу кардиолога, которое через раз обливается кровью.
— Я поняла.
— Вот и умница. До завтра, любимая.
Кларк останавливается на парковке клиники и опускает голову на руль. Ей вообще кажется, что Коллинз ее не только не любит, но даже не уважает. Девушке охота взвыть, закричать, но она лишь выпускает тихий всхлип, а после слышит, как в ее стекло стучат.
Приподнимая голову от руля, Гриффин незаметно стирает непрошеные слезинки и нажимает на кнопку, чтобы опустить стекло.
— Доброе утро, Кларк, — произносит гинеколог. — Все хорошо?
— Доброе, Лекса, — на остальное блондинка безмолвно кивает.
— Тогда это тебе, — протягивает брюнетка картонный стаканчик с кофе. — Я сегодня после ночной, а еще весь день впереди, вот и захотелось нормального кофе. На кассе вспомнила о тебе, решила тоже взять.
Кларк принимает кофе, немного пребывая в шоке, хотя это приятный шок, что заставляет пролиться на ее израненное словами сердце, лечебный бальзам, который (даже не верится) вмиг зарубцовывает раны, заставляя забыть даже боль. Жест этот – такая мелочь, но он такой значимый и теплый! О ней подумали на кассе, вспомнили.
— Спасибо, — на губах кардиолога появляется еле заметная улыбка.
— Не за что. Ты так и будешь здесь сидеть или все же зайдешь в клинику? — усмехается зеленоглазая, напоминая, что рабочий день давно начался.
— Да, извини... — вылетает из уст блондинки.
— За что ты извиняешься, Кларк? — удивляется гинеколог, но ответа так и не поступает. — Никогда не извиняйся, Кларк. Это плохая женская привычка. Ты не должна ни о чем жалеть.
— Вредная привычка... — вздыхает Гриффин, выбираясь из своего автомобиля.
— От вредных привычек нужно избавляться.
Кларк задумывается о муже и понимает, что не настолько она и вредная.
— Я подумаю над твоим предложением, — отвечает блондинка, входя в здание клиники.
— Как Элизабет? — спрашивает Вудс, когда девушки медленно поднимаются на лифте, собирая всех возможных и невозможных людей с нижних этажей. В лифте становится тесно в считанные минуты, и голубоглазая ощущает, как грудь доктора гинекологического отделения упирается ей в спину, и чувствует ладонь, точнее руку, которая замерла на ее заднице.
Гриффин списывает это на то, что в лифте мало места, руки брюнетки заканчиваются на уровне ее пятой точки. Но это не спасает блондинку от разливающихся по ее коже мелких мурашек, которые бегут от спины и от задницы, собираясь внизу живота и отдавая болезненным спазмом в промежность.
— Лиз? — словно не расслышав, переспрашивает кардиолог, начиная захватывать воздух ртом в и без того душном помещении лифта. — Все хорошо. Сегодня я отправила ее в сад.
— А что было вчера? Почему вчера она не пошла? — Кларк кажется, что зеленоглазая произносит это томным голосом, отчего пульс у кардиолога сбивается.
— Она... она... Я обещала ее взять на работу с собой, — все же девушка собирается с мыслями.
— Кла-арк, — мягко тянет брюнетка, а Гриффин готова уже прислониться, лечь спиной на тело сзади, ибо теплый поток воздуха нежно бьется об ее шею, словно Лекса невесомо целует ее в пульсирующую венку под кожей.
— Твой этаж! – со смешком добавляет зеленоглазая, и блондинка будто пробуждается ото сна, начинает расталкивать всех руками, пробираясь к выходу.
— Подождите, подождите. Извините.
Брюнетка, усмехаясь, жмет на кнопку, чтобы двери не закрылись, тем самым выпуская доктора Гриффин.
Кардиолог убегает в свой кабинет, ставит станчик кофе на стол, скидывает пальто и быстро переодевается в медицинскую одежду. Затем блондинка все же вспоминает, что хотела поговорить с Найлой, и набирает ей. В этот момент Кларк замечает надпись на картонном стаканчике и широко улыбается.
Самой красивой девушке во Вселенной.
— Кларк, что случилось? — в кабинет влетает обеспокоенная шатенка.
— Проблемы с Финном, — отмахивается рукой Гриффин, как бы немым жестом говоря забей. — О, ты не могла бы сегодня взять Лиззи к себе? У меня сегодня смена, и мне просто не с кем...
Блейк задумывается.
— Кларк, ты же помнишь, что завтра мой др и мне нужно подготовиться? Съездить в отель, дать всем указания, забрать платье из... — Октавия замолкает, замечая, как подруга печально вздыхает. — А, не волнуйся! Думаю, Лиз будет весело и интересно! Никаких проблем.
— Точно?
— Да. Линк всегда подстрахует нас, ты же знаешь.
Кларк улыбается: ну да, Октавия еще тот ребенок, когда встречается с ее дочерью.
— Спасибо, — благодарит блондинка, и они уходят делать обход.
Вот только Гриффин захватывает с собой Эйдена.
День и вечер пролетают в обычном режиме для докторов, в бешеном и суматошном темпе. Вечером голубоглазая впервые пишет Лексе смс, а то с ее стороны уже неудобно: брюнетка заботится о ней, сидит с дочкой, а Кларк элементарно не может пожелать «доброй ночи».
Спасибо за кофе. Приятных сновидений.
Отправляет сообщение и только сейчас замечает, что часы показывают полночь. Конечно, смс остается неотвеченным, и Кларк винит себя за то, что могла разбудить девушку. Та, скорее всего, покрутила пальцем у виска и продолжила дальше спать.
Ночь прошла вообще замечательно. Гриффин не выспалась, конечно, но все же поспать ей удалось. Она сдает смену дежурному врачу и читает утреннее смс от доктора Вудс, пока едет за дочкой к подруге.
Доброе, Кларк.
За рулем у блондинки нет привычки отвечать, поэтому она оставляет сообщение без ответа.
Дочка не выспалась тоже, как подсказывает голубоглазой материнское чутье, они с шатенкой легли поздно. Ребенок вырубается в машине, и Кларк заносит ее в дом. В комнате она снимает с нее и с себя верхнюю одежду и под теплым бочком дочки тоже забывается сном.
Мужа девушка с утра не приметила: либо тот спал, либо уже был на работе.
Кстати, Найла за весь вчерашний день так и не взяла трубку, сколько бы раз Кларк ей не названивала.
Примечания:
Кларк.
https://vk.com/photo-175833918_457246154