***
Саппоро встречает подтаявшим, как сугроб по весне, экстерьером мегаполиса. Метро, машины, толпы — как в старые-добрые без налёта провинциального захолустья. Кисаме минут десять думает, что соскучился по бурному потоку жизни, но потом украдкой отмечает, что посреди толпы на перекрёстке торчит столбом, на который задирают головы дети и пугливые школьницы, и перестаёт ностальгировать. Большие города — больше глаз, больше пуганных переглядок и случайных шепотков. Что ж, по этому Кисаме не скучает. В столице Хоккайдо теплее от количества народа и кучи подогреваемых асфальтов. Кисаме настолько расслабляется, что ощущает себя как в бане, и расстёгивает куртку ещё при входе в метро, а после и вовсе об этом забывает. Маршрут у него всё равно обыденно-прямой, без туристического восторга от количества рекламных вывесок и неона. На одной из центральных торговых улиц он по памяти сворачивает в узкие проулки и через пару поворотов, пережимающих в плечах торчащими стоками и коробками кондиционеров, останавливается у наполовину перегоревшей вывески интернет-кафе. Проверенное место — здесь каморки длиной побольше метра восьмидесяти. Заскучавшая девушка за стойкой расплывается в деревянно-пластилиновой улыбке и ожидаемо упоминает, что дешевле будет снять площадь для проживания на месяц, нежели на несколько дней. Кисаме усмехается, игнорируя, и других рекламных предложений не поступает. Сбросив сумку с парой шмоток в тесной комнатушке с компьютером, Хошигаки отзванивается коллеге, тот вежливо-скрипуче и воодушевленно предлагает встретиться в баре, угостить за помощь, а Кисаме никогда не отказывается от бесплатной выпивки. Первый же вечер коротается за невыразительной попойкой с коллегой, у которого после третьей пинты алеет рожа и становится похожа на скукоженный виноград. Но последнее ещё с рождения. Слушая решительно-хмельное блеяние, Кисаме чиркает зажигалкой, подкуривает уже пятую сигарету и скучающе уставляется на сидящего напротив. Коллега, в общем-то, мужик нормальный, обычный: жена, ребёнок, родственники с южного края, проблемы с деньгами. Увещевает эмоционально и напористо, о чём любит приболтнуть каждый под градусом. Кисаме не первый год просиживает в барах, такой разговор никогда не вызывал интереса, но в этот раз не находится особого желания и просто это слушать. Кисаме считает себя вполне терпимым собутыльником. Поддакнет, где надо, задаёт вопросы, показывая, что следит за нитью повествования, иногда для горчинки не пожалеет крепкого слова или ёрнического совета, который проглотится за пьяной бессвязностью. А сейчас он смотрит, молчит и не слушает. Побалтывает дешёвое пиво в своём бокале, опуская взгляд, курит больше прежнего, разоряется на мычание только когда коллега требовательно вопрошает. Неожиданно для себя Кисаме не понимает, как мог несколько лет подряд слушать это. Все проблемы, измены, бытовая грязь оказываются настолько приевшимися и однотипными, что хоть как не меняй людей за столом, по итогу история выходит одна и та же. Кисаме разучивается слушать базарный трёп пьяниц — удивительное открытие. Оказывается, жизнь шире барной стойки и гудения людей о насиженном геморрое. — Ну, это я чего-то… Заболтался. Хошигаки, у тебя-то как, чего нового? Кисаме смаргивает, понимая, что пропускает уже большую часть разговора и нужно что-то ответить. — Нового?.. — на проверку эхом повторяет фразу, пока коллега сметает закуску. Кисаме покачивает сигаретой, сбрасывая пепел, опускает глаза на своё пиво. — Сосед вот новый заселился. — О, сосед!.. — сразу же подхватывает тот, тряхнув коротким пальцем. — У меня тут жена поругалась с новенькой соседкой!.. Хорошенькая такая, но характер!.. В общем, любит она… Для продолжения монолога много и не требуется. Коллега снова упивается какой-то историей про непотребное поведение хрен пойми кого, и Кисаме только и остаётся, как глухо хмыкнуть себе в бокал. Странно. Ещё не успевает напиться, а чувствует — хочет спать. Благо коллега срубается быстро. Кисаме выволакивает его тело за плечи на главную улицу и ловит первое попавшееся такси. Сваливает, как мешок с дерьмом, на заднее сидение, потом после вопроса водителя об адресе, отрезвляет на пару секунд пощёчиной. Коллегу качает в сторону, он разлепляет глаза потерянно и беспомощно. — Адрес говори. Бормотание, дверь захлопывается и машина отъезжает. Кисаме распрямляется, выдыхает едва видимым паром. Он надеялся проветриться немного в своей самодельной командировке, но первый день выходит отвратительно пресным. Не утешает и то, что выпивка была бесплатной. До чего же скучно. До интернет-кафе, где ждёт ночлег по размерам будущего гроба, Хошигаки решает прогуляться пешком. Не ради вкуса к жизни в мерцающих вывесках и пьяном хохоте ночных компаний, а чтобы ещё потянуть время. В Саппоро или в Токио ему давно некуда идти. Забавно, ведь когда-то он вылезал из своей провинции с желанием крепко встать на ноги в одном из крупных городов, а сейчас ничего не затягивает из представленного ассортимента бурной жизни и перспектив. Как дурнеет человек с возрастом, так города и простор мира дурнеют в своём разнообразии — оказывается, нужны одно место и один постаревший человек, чтобы понять это. Сверху с бедной чахлостью закруживают снежинки. Кисаме сворачивает в знакомый переулок, лезет за пачкой в карман и чувствует вибрацию телефона. Меланхоличное безразличие сменяется лёгким удивлением. Брызгает свет экрана в полутень улицы и высвечивается незнакомый номер. — Слушаю. — Добрый вечер, Кисаме-сан. Плавно-глубокий тембр без эмоций — голос узнаваем из тысячи. Хошигаки останавливается. — Вечер, Итачи-сан. Губы непроизвольно растягиваются в кривой улыбке — похоже у соседа и вправду дар мгновенно менять настроение. Сонливость и уныние выдыхаются вместе с паром изо рта. — Вы не заняты? — Нет, я… — Кисаме усмехается самому себе, прокручивая сигарету в пальцах. Понимает, что веселье подмывает будто остаточно-хмельной волной — становится смешно от самого себя. — Иду из бара вот. Выпил с коллегой, которого подменяю. — Как прошла встреча? — Всё прошло… — заговаривает и тут же себя обрывает. Кисаме таким же накатом осознаёт — Итачи-сан ему звонит. Ещё позавчера сидели за столом, пили пиво, а сейчас он набирает его. И ощущения от обычного звонка разливаются по телу чем-то хорошим, лучшим, чем пиво из бара — приятно. — Честно говоря, Итачи-сан, встреча была херовой, — решает не заглатывать статичную вежливость Хошигаки и скалится трубке. — Он меня угостил, поныл пару часов про быт и жену, после чего я свалил его пьяное тело в такси. Итачи выдерживает короткую паузу для раздумия. — Значит, я не отвлёк бы вас при всём желании. Как приятно слышать Итачи-сана в этой узкой подворотне. Кисаме усмехается, вкладывая наконец сигарету в губы. — А вам хотелось?.. — ёрничает от паранормальной весёлости, щёлкая зажигалкой. — Боюсь, это не в моих силах. Вы всегда свободны и не заняты. Сопротивление бесполезно. Итачи явно случайно не разорится на откровенности, и Кисаме осклабливается в удовольствии. — Для вас, похоже, всегда. В этот раз молчание тянется чуть дольше, и Хошигаки совершенно не смущается, сильнее затягивается от подкуренной сигареты. Для Итачи, чего таить, он и вправду готов почаще побыть свободным. — Я звоню, чтобы вас поблагодарить, — голос у Итачи после тишины не меняется. — Вы сегодня в чём-то сильно помогли Сакуре. Она просила передать свои благодарности вам. Упоминание школьницы льстиво оглаживает внутри собственной правотой. Кисаме хмыкает, но не отказывается от примечания занимательных вещей: — В чём-то?.. — Она сказала, что не может мне рассказать, какого рода была помощь, — лаконично поясняет Итачи. — Её право оставить это в секрете. Кисаме, не сдержавшись, прыскает смешком. — Вот оно как… — всё же девочка и вправду шифруется не на шутку. Забавно. — И звоните только ради того, чтобы передать её слова? — Не совсем, — по ту сторону звучно похрустывает снег, и становится ясно, что Итачи находится на улице. — Хотел ещё кое-что уточнить. Брови в ожидании поднимаются. Хошигаки чмокает беззвучно фильтр. — Гобо?.. Голосом Итачи нелепое прозвище звучит более метко и остро. Кисаме усмехается. — Вам понравилось?.. — У вас поразительное чувство юмора, — кажется, ледяная интонация на мгновение смягчается. — Довольно запоминающееся. Сакура была оскорблена. — Не передавайте ей моих извинений — их нет. — Обязательно ничего не передам. Кисаме уже хочет ответить на той же волне иронии, но запинается. — Она ещё у вас, Итачи-сан? — Разумеется. Я бы не хотел, чтобы несовершеннолетняя девушка ездила ночными рейсами. Значит, девчонка ещё и ночует у Итачи. Подозрения о непростых мотивах становятся сильней. Приходится оценивающе хмыкнуть в трубку, и Итачи, ожидаемо, воспринимает это как ответ: — И я до сих пор не заинтересован в Сакуре как в сексуальном объекте, Кисаме-сан. Отсутствие какой-либо интонации подчёркивает странность. Кисаме неуверенно ухмыляется: — Я уже понял ваши интересы, Итачи-сан. — Искренне на это надеюсь, — сразу же. И Кисаме прикусывает язык с последующим продолжением фразы. В планах Хошигаки было уколоть специфическими предпочтениями в музыке и кинематографе, но быстрый ответ ставит в тупик. Но не успевает он сообразить, как трактовать это заявление, Итачи делает шаг наперёд: — Спокойной ночи, Кисаме-сан. — Спокойной… — промаргивается, затягиваясь. — Спокойной ночи, Итачи-сан. Вызов завершается так же быстро, как и находит его посреди неприглядного закоулка. Спускается снег, гудят коробки кондиционеров, мерцают сосульки у стоков. Кисаме с запозданием отводит телефон от уха, перехватывая удобнее сигарету, и останавливается взглядом на номере. Забивает в память пресным “Итачи” на катакане. Потом немного думает о добавлении суффикса, но решает оставить так, как есть. Когда хочет отменить редактирования контакта, мысль дёргает к более литературному написанию одним иероглифом*. Ласка. Если и описать Итачи, как ласку, то только как Кама-Итачи*. Невольная ассоциация со снегом, режущими и колкими фразами вызывает смешок. Жаль, Кисаме не уточняет, как правильнее записать его имя. Поэтому ещё раз щёлкает по полю и выбирает предложенное исправление. Если Итачи понравилось Гобо, то понравится и шутка с его именем. Кисаме откидывает бычок в сторону по привычке, убирает в карман телефон. Теперь настроение поспать в гробовой коробке интернет-клуба выглядит не так пессимистично-обыденно.***
Командировка не открывает ничего кардинально нового: смены по двенадцать часов в доках Саппоро, пара вежливых посиделок в баре с коллегами, готовая еда из мини-маркета на углу, тесная коробка спального места в интернет-кафе. Кисаме доплачивает за душ, и, оказывается, цены немного подрастают. Прижившийся старичок, интернет-бомж со стажем в несколько лет, сразу использует шанс заминки нового лица: расчехляет разом секреты дешёвого проживания, где можно поблизости достать еду повкуснее и дешевле, а ещё рассказывает, что лучше заранее оплачивать посещения душа и какая экономия в процентах появляется при оплате за год. Спать в пространстве метр на два довольно обыденно — Хошигаки рад одному тому, что может вытянуться. А спать в одном положении, не меняя позу, он хорошо научен. Света в интернет-кафе достаточно. Без перебоев. Один раз Кисаме чувствует тряску и просыпается с ожиданием увидеть погасающую лампочку над головой, но хлипкие стенки кабинок обитателей дрожат, а интернет и подключение техники не сбиваются. Поразительная прелесть крупных городов — полная готовность к землетрясениям. Впрочем, Кисаме не потянет оплату нормального жилья здесь, работая грузчиком, — превратился бы в такого же интернет-бомжа, как тот дед, и знал бы параметры своего гроба заранее. А ночевать остаток жизни в тесной коробке Кисаме не хочет. Уже получил подобный опыт. Пару раз, вернувшись со смен, Хошигаки по привычке косится на дверь слева. Но за тонкой картонкой перегородки ночует хикки-дрочер: из его конуры пованивает чем-то спёртым и заплесневелым, а ночью, подрубая на крохотном экранчике рисованную порнушку, парнишка так усиленно надрачивает, что Кисаме готов принять стук его кулака по столешнице за стучание дятла. Жизнь в интернет-кафе не меняется более десятилетия. Кисаме по сухой привычке выходит покурить на улицу и вспоминает, как когда-то он с Забузой кантовался в подобном месте пару месяцев. Оба здоровые лбы, их главным критерием было найти комнату, которая по длине хотя бы была близка к их росту. На всё Токио они нашли не более пары мест, где могли вытянуться, ещё пару — где могли забросить широкие ступни на столешницу и спать так. Сменные подработки, загулы в барах, молодые и упёртые. Кисаме блёкло ухмыляется этим воспоминаниям. А как затушивает сигарету — стирает начисто из памяти, чтобы больше не лезли в голову. В предпоследнюю смену один из старших решает угостить всех ужином и выпивкой. Кисаме не отказывается от халявы, поэтому попадает в составе пропахших потом работяг в какую-то мелкую домашнюю забегаловку с пузатым телеком над стойкой и узким залом. Их компания сдвигает пару столов, и помещение порастает громким трындежом. Разговоры опять не радуют ничем новым и интересным, Кисаме практически сразу переключается на еду, лишь изредка поглядывая на выцветшие новости на экране. Звук у телевизора настолько приглушён, что различить бубнёж ведущей не представляется возможным, и Хошигаки прищуривается, чтобы разглядеть пару иероглифов. “Сегодня сейсмологическим центром были зафиксированы подземные толчки со стороны Охотского моря, которые...” — Э, Хошигаки-сан, будете мясо?.. — подаёт голос коренастый мужичок, и Кисаме, переставший на мгновение жевать, отмахивается. “..предположительно ожидается на восточном побережье сила от 3 до 4 балльных колебаний, а вглубь острова Хоккайдо их сила умень…” — До Саппоро не дойдёт, — поймав заинтересованность Кисаме, оборачивается на телек другой. — О, точно, Хошигаки-сан, вы же живёте в Момбецу!.. Ничего хрупкого не оставляли?.. Будет обидно, конечно… — Да ладно тебе, вещи это вещи, — скептично протягивает третий. — Не понимаю, я, нахрен, эти новости: нас трясёт каждый полчаса, если не больше, чего об этом сообщать каждый раз?.. Вон у меня вчера в доме мужика грохнули, а где новости?.. Сплошная чушь! — Точно-точно! Ничего полезного не говорят, сплошную воду льют!.. Новость о землетрясении бегло сменяется на другую. Кисаме перестаёт вглядываться и задумчиво отпивает своё пиво, отворачиваясь от экрана. Хрупких вещей у него в квартире нет и подавно. А если и найдутся — не жалко. Вернётся он в Момбецу послезавтра, поэтому временные перебои с электричеством его никак не коснутся. Пока он будет спать со включённым монитором и тусклой лампочкой в своём гробу, дом в Момбецу потрясёт до бренчания посуды и успокоится. Ничего интересного для Хоккайдо. Только вот сам Кисаме не боится землетрясений — ему не нравятся перебои электричества. Кисаме хмуро смотрит в одну точку, пока за столом нарастает накал обсуждения необходимости новостей. Дожёвывает рефлекторно кусок мяса. Затем одним глотком осушает остатки пива и поднимается. — Пойду покурю, — машинально отзывается на поднятые взгляды, подхватывая куртку со спинки стула и уходя в сторону выхода. На улице серость вечера, разбавленная тысячью мерцающих вывесок и редкими плевками снежинок. Кисаме надеется, что никто за ним не увяжется покурить для компании, но судя по далёкому разговору в глубине заведения, никто не отрывается от еды ради перекура. Вкладывая сигарету в губы, пальцы сухим рефлексом достают следом телефон, натыкивают в контактах нужное имя. Осознание доходит позднее, когда Кисаме уставляется в один кучерявый иероглиф — он собирается позвонить и что-то сказать про землетрясение. Ситуация выглядит… Натянуто. Что ему говорить и зачем? Хошигаки в последнюю пару дней подыскивает повод позвонить Итачи, но ни один не счёл более-менее подходящим. Всё будет звучать как жалкая попытка просто пообщаться, будто Кисаме и звонить больше некому и рассказывать, как у него тут дела. Кисаме действительно некому звонить. Но раньше его это не беспокоило. Его дёргает на улицу позвонить не из пустого повода почесать языками с кем-то поумнее дворовой собаки. Он хочет предупредить и убедиться, что с Итачи-саном всё в порядке. Что он не едет крышей, не колотится припадочно в дверь и не садится на новый курс транквилизаторов после обычной тряски. Кисаме тяжело выдыхает, закрывая глаза. Разминает шею ладонью, пытаясь понять, насколько он перейдёт границу своим звонком. Лезть в чужие дела он не привык. К нему не лезут — он отвечает тем же. Взаимоотношения с Итачи… Сложно определяются у него в голове. Он явно не просто сосед, с которым можно только поздороваться и урегулировать бытовой вопрос, но и не друг, которому можно позвонить в любой момент и сказать чушь. А реплика в духе “Вечер, Итачи-сан, услышал, что в Момбецу будет землетрясение, вы там как? Не надо выпить таблетку?” звучит по-злому неуместно и неправильно. Кисаме не хочется звучать насмешливо. Кисаме не хочется незапланированно пересекать черту. Кисаме не хочется признавать, что ему не безразлично. Как-то давно перестают волновать люди вокруг. Плохо, хорошо им — без разницы. Своей жизни взахлёб хватает. Хошигаки с трудом припоминает, когда бы у него прорывалось желание позвонить кому-то со своим личным беспокойством. Миру всегда звонила сама. С Забузой и Какузу был взаимный уговор не лезть, куда не просят. Бабка с дедом всегда берегли самые хреновые новости для личной встречи, ещё больше выбешивая несвоевременностью и нежеланием отвечать честно. Кисаме приоткрывает глаза и ещё раз смотрит на имя. Хрен с ним, он уже выперся звонить. И до этого подумывал набрать, так что какая разница, что у него за причина. Нажимает на вызов и подносит телефон к уху, подкуривая. Гудки тянутся несколько секунд, и промедление раздражает неуверенностью. — Да, Кисаме-сан, — отзывает размеренно-спокойный голос, и от того, что его уже называют по имени, становится чуть проще. — Вечер, Итачи-сан, — привычно усмехаясь, приветствует. — Не отвлекаю вас? Вы же более занятой, чем я. Едкость просачивается взамен нервозности — Кисаме кривит губы, но решает не поправляться. — Нет. Гуляю по парку, — без капли ответной издёвки. — А вы? — Я… С коллегами в ресторанчике сижу, — оглядывается на двери позади себя, затягивается и шумно выдыхает дымом. — Вот… Вышел покурить. — Я слышу, — со стороны Итачи похрустывает снег. — И как ваш ужин? — Да, знаете, сносный. Коллеги всё те же, так что ничего интересного. — Вот как. Обмен какой-то неважной информацией заставляет выдохнуть свободнее. Итачи не против, что Кисаме звонит без особого повода. Очевидная правда приятно приободряет. Ухмылка стягивается до лёгкой полуулыбки. Слова по теме так и не подбираются. — А вы?.. — по-тупому отвешивает Хошигаки, решая продолжить глупый разговор. — Я?.. — кажется, Итачи немного думает. — Чем ужинал? Пока только обедал. — Вот оно как… — Кисаме отнимает от губ сигарету. Посмеивается с дымком. — Значит, ещё не готовили? — Собираюсь, как вернусь. — Что будете делать? — Хотел повторить Чингисхан, — слышится шуршание, Итачи поправляет провод наушников. — Но, думаю, всё же возьму что-то проще. — Вам понравилось в тот раз? — отвлекается на лёгкую тему с ухмылкой. — Да. — Ну так он же простой, Итачи-сан. Вы точно справитесь, — Кисаме без задней мысли отвешивает что-то воодушевляющее. — Вы лучше готовите, чего думать. — Предпочитаю подходить к блюду с подготовкой, — всё так же ровно и односложно. — Ваш мне понравился, хотел бы сделать так же. — Ну, раз вы так льстите… — смешок прорывается. — Хотите, как вернусь, могу ещё раз повторить для вас. Всё равно устал жрать здесь сплошные заготовки. Микроволновка в интернет-кафе ни к чёрту, всё полухолодное. — Вы остановились в интернет-кафе?.. — что-то поскрипывает. Кисаме догадывается, что эта скамейка в парке. Мысль об Итачи, присевшим на скамью во время разговора с ним, разливается приятным и тёплым. Он не торопится. Не торопится идти готовить ужин, а просто разговаривает. Кисаме окидывает взглядом улицу перед рестораном, осматривает наскучившие рекламы, вывески, прохожих и редкие хлопья снега из засвеченного неба. В Момбецу сейчас снежно. Наверняка Итачи сидит в перчатках. Полностью чёрный на полностью белом. — Да, так дешевле, — подавив скользнувшую улыбку, отвечает. — Всё равно я ненадолго, не вижу смысла тратиться на номер или съём. — Никогда не бывал в таких местах, — заговаривает Итачи. — Насколько мне известно, там предоставляют небольшое помещение и компьютер для использования. — Ну, помещением это сложно назвать… Скорее, коробка. — Вам хватает по росту? — Да, уже знаю, где такие искать, — прозорливость Итачи об основной проблеме не удивительна. — Так что всё в порядке, я привык. — Вот как, — одноцветно отвечает и продолжает: — Рад, что у вас всё хорошо. “Рад, что у вас всё хорошо”. Так просто. Кисаме статично замирает на полупустой улице рядом с рестораном. Обычная вежливость. Сухая, лаконичная — как всё, что говорит Итачи-сан. Но Кисаме осознаёт, что давно её не слышал. — Итачи-сан, — помедлив и кашлянув, начинает Хошигаки. Пока соображает, шмыгает носом, затягивается ещё раз. — Я тут новости смотрел. Рассказывали, что в Момбецу будет землетрясение. Тишина. Где-то в Момбецу размеренно дышит Итачи, хрустит и поблёскивает снег пушистыми сугробами. А в Саппоро размокшая грязь под ногами, неоны, паутина улиц и бесконечное число неизвестных людей, смеющихся в ресторане. Кисаме облизывает губы. — Предположительно, три-четыре балла, — сам не знает, зачем уточняет. — Волна до восточного побережья с моря дойдёт примерно в… — Вы позвонили, чтобы сказать это? — прерывает холодом Итачи. Кисаме запинается. Морщится. Понимает, что, наверное, действительно лезет, куда не стоит. То, что Кисаме единоразово видит результат… Результат несвоевременного приёма таблеток, не даёт ему карт бланш на раздачу рекомендаций и предупреждений. Но по-хорошему он и не хочет ничего рекомендовать, предостерегать, как нянька. Просто хочет убедиться, что всё хорошо. — Да, — признаётся Кисаме, выдохнув. — Услышал, сидя в ресторане. Подумал, что вам может быть некомфортно… Не знаю, дёрнуло вам позвонить. Не то чтобы я… — слова не клеятся между собой. Увиливать Кисаме не нравится и решает говорить прямо. — Не поймите неправильно, Итачи-сан. Просто забеспокоился, вам землетрясения неприятны. Решил, лучше позвонить. Вывалив всё, как есть, Кисаме становится проще — честность на честность его принцип. Несколько секунд держится хрупкое молчание. — Спасибо. Брови поднимаются. Кисаме в ожидании замирает, вслушиваясь в голос. Наверное, он слишком привыкает к манере речи Итачи, но ему слышится в коротком выдохе не дежурная вежливость. Искренность. — Спасибо, что позвонили предупредить, — чуть позднее поясняет Итачи. Кисаме чудится, что в его интонациях плавает лёгкая улыбка. — Я слышал об этом утром в новостях. Но… Подбирает слова. Как делает это обычно. Кисаме даже не затягивается — держит чадящую сигарету у губ, ждёт. — Я рад услышать вас, — выговаривает со спокойной плавностью, и Хошигаки, будто боясь не успеть на это ответить, перехватывает: — Мне тоже, Итачи-сан. Я тоже рад слышать вас. И… — пепельный останок распадается, падает на ботинки. Кисаме суетливо стряхивает с мыска его и договаривает. — Я рад, что у вас всё хорошо. В этот раз отчётливее: короткий выдох, зажёванный смешок, в котором ясно, что чужие губы вздрагивают в ответной улыбке. Кисаме посмеивается открыто — улыбается сам. — Я и раньше хотел вам позвонить, — решив, что раз говорит честно, то и это смысла утаивать нет, продолжает Кисаме. Задирает голову на засвеченное небо, прищуривается. — Да что-то… Не знаю, рассказывать особо не о чем. Живу в коробке, как тот ваш герой из книжки, слышу как дрочит хикки по ночам. Недавно дед приклеился рассказать, где трусы берёт по дешёвке… Херовые поводы пообщаться. — Человек в ящике, — Итачи хмыкает. — Наверное, стоит дочитать книгу. Будет интересно сравнить с жизнью людей из интернет-кафе. — Как приеду, давайте дочитаем, — смело предлагает Кисаме. — Мы уже с вами договорились посмотреть кино. Книга подождёт. — Ай, вы не забыли… — шикает, усмехаясь, и опускает голову. — Простите, Итачи-сан, я ляпнул тогда, не подумав. Всё же немного захмелел. — Это хорошая идея, не вижу причин против. — А, ну… — теряется. — А вы… Просто послушаете? В кино обычно… Ну, всякая хрень шумит, взрывается. Вам будет удобно? — Расскажете о происходящем, — Итачи совершенно не смущается. — Тем более, раз вы предлагаете Чингисхан, будет удобнее совместить просмотр и готовку. Посмотрим дома. — На словах ловите, да?.. — смеётся. — Вы сами предложили, — равнодушно режет. — Не вижу смысла отказываться. — Что ж, как вам угодно, Итачи-сан. Сзади приближается шум голосов. Кажется, перекур Кисаме затягивается, и уже собираются выходить остальные. А Хошигаки уже стоит несколько минут с потухшей сигаретой и дебильной ухмылкой. Кисаме оборачивается, надеясь, что ещё никто не собирается уходить, и, к счастью, на улицу вываливают два мужика не из их компании. Они шумно перекрикиваются между собой, захлопывают двери и радостно уходят дальше. — Кисаме-сан?.. — Итачи тоже слышит шум и привлекает обратно. Приходится дёргано шагнуть к предложенной мусорке и скинуть бычок, чтобы выглядеть не так странно. — А, тут вышли посетители, — нехотя поясняет. — Вы довольно долго курите, — будто укол, но безболезненный. — Ваши коллеги вас не потеряют? — Не думаю, — хмыкает. — Я же сменщик. Так что покурю ещё одну, они и сами там не торопятся. — Тогда хорошо, — будто удостоверившись, что не мешает, Итачи охлаждает любопытство. Кисаме растягивает ёрническую усмешку. — А вы не торопитесь? — решает ответить тем же. — Ещё ж не ужинали. — С прогулок не торопятся, — безразлично. — Вот оно как… — ослаблять довольную улыбку становится тяжелей. — Как выглядит Саппоро? — неожиданно задаёт вопрос, и Кисаме покачивается на месте, пряча свободную ладонь в карман. — Не бывали тут? — удивляется. — Бывал, но давно. Никогда не было времени прогуляться. Задумчивое мычание. Кисаме ещё раз оглядывает окружение: всё такие же безынтересные декорации мегаполиса, редкий снег, шум и разноцветное мерцание. — Тут… — пробует сформулировать описание поскладнее. — Как, наверное, в Токио, но не так многолюдно. Машины, трассы. Куча заведений, вывесок, постоянно какая-то реклама и листовки, — взгляд тянется выше, набредает на небо. — Звёзд нихера не видно. Снега мало, жарко, как в бане. — Жарко? — уточняет Итачи. — Да-да. Тут же подогрев асфальтов, сидений в метро, — пускается в подробности. — Хожу до работы в расстегнутой куртке. В Момбецу значительно холоднее, у нас всё по старинке… Греемся отоплением и котацу, а тут для людей. Но поэтому и без снега, всё тает. Да и… Мало его самого по себе как-то. Сейчас смотрю, едва две снежинки падает. — Жаль, что мало снега, — резюмирует. — В Момбецу его больше. — А как сейчас выглядит Момбецу? — спрашивает без задней мысли и так же, как и с кино, прикусывает язык после. А затем, подумав, уже говорит осознанно. — Опишите, Итачи-сан. И Кисаме почему-то уверен, что сейчас Итачи услышит, что в его голосе нет поддёвки или насмешки. Просто… Интерес. Что чувствует, как видит этот мир. Видит в полной темноте. Итачи замолкает на несколько мгновений. Кисаме готов подождать. Слышится дыхание. Шуршание, скрип кожаных перчаток, старой скамьи. — В Момбецу… — подбирает слова. Ощупывает руками пространство возле себя. — Холодно. Снег пуховый, мокрый. Судя… Судя по толщине, каждый день крупный снегопад. Дорожки скрипят, как пенопласт. Полагаю, сейчас уже темно. В парке есть освещение, как говорила Кохаку-сан, значит, горят фонари. Двуцветный парк. Барханы плавных сугробов, чернота не застывшей реки. Замершие в окружении скелеты деревьев и кустов. Густой пар изо рта, как клуб дыма. Он поднимается в столбе фонарного света и разлетается во тьме за очерченной границей. Кисаме улыбается. Видит. — Кажется, в прошлый раз, когда мы здесь были, — продолжает последовательно рассуждать Итачи, — мы сидели на этой же скамье. Здесь в спинке надломлена доска. В прошлый раз вы сидели справа. Напротив есть река. Не застыла, слышу журчание. Так и есть. Кисаме прикрывает глаза, слушая. — Безветрие, — всё так же скупо. — Когда изредка поднимается ветер, слышу, как трещат ветки поблизости. Полагаю, черта растительности проходит близко к дороге. По новостям передавали, что день ясный. Шуршание ткани. Кисаме понимает, что Итачи поднимает невидящие глаза к небу. — Момбецу маленький город, — заговаривает невольно тише. — Вероятно, небо не затянуто смогом. И звёзды хорошо видно. Зрячий Кисаме смотрит на звёзды в Саппоро и не может их увидеть. Слепой Итачи смотрит на звёзды в Момбецу и говорит, что видит их. — Наверное, их очень много. Кисаме открывает глаза. Всё та же улица, стоит у урны рядом с рестораном. Не в парке сидит на скамье рядом с Итачи и не задирает голову. — Да, их там очень много, — хило усмехается в ответ. — Похоже, в Момбецу очень хорошо, Итачи-сан. Вы так точно описали. Шуршание. Итачи опускает голову. — Упираюсь в логику. Может быть, я ошибся. — Я думаю, вы не ошибаетесь. Доносится шум из-за дверей. По голосам понятно, что на этот раз это компания коллег. Кисаме неохотно и тяжело вздыхает. — Мне пора, Итачи-сан, — оглядывается через плечо на тени за окошком. — Был рад услышать вас. — Я тоже, Кисаме-сан. Проходит секунда, чтобы попрощаться, но мысль комкается на языке, и Хошигаки добавляет. — Я перезвоню вам позже. — Хорошо. — Не будете заняты?.. — не удерживается. И Итачи оценивает. Кажется, голос теплеет. — Если не буду готовить — не буду. — До свидания, Итачи-сан. — До свидания. Дверь из ресторана распахивается, когда Кисаме нажимает на сброс. — Хошигаки-сан, вы долго!.. Мы уже закончили. Оборачивается Хошигаки с по-хорошему широкой ухмылкой. Оправдываться и что-то говорить в ответ даже не хочется — пусть думают, что хотят. Перезванивает он уже, когда собирается спать в тесной коробке интернет-кафе. Справа бухает музыка, слева усиленно щёлкает мышкой хикки. Кисаме недолго разговаривает с Итачи, обсудив кино на выбор, потом прощается и ложится спать в привычно-замороженной позе покойника. Свет горит во всём интернет-кафе ярким неоном.