Млечный путь

Горячая работа
NC-17
Завершён
424
17
Размер:
325 страниц, 133 040 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
424 Нравится 832 Отзывы 211 В сборник

Глава 30. Мутная вода

Настройки
      Остаток вечера Роза провела в страшных внутренних терзаниях, к счастью, никто этого не заметил. Почти все знакомые были уже достаточно пьяны. Скорпиус много говорил об удачных переговорах, миссис Малфой старалась поддержать диалог с мужем, время от времени поглядывая на Антонио. Она снова увидела его танцующим с Лили. На этот раз она внимательно наблюдала за его лицом и заметила, как он смотрит на её кузину. Сильно в глаза не бросалось, но всё-таки можно было разглядеть, что мисс Поттер нравится ему по-настоящему.       Когда Забини подошёл к лучшему другу, он был, как обычно, приветлив с Розой, она давно заметила, что Антонио хорошо к ней относится. В ушах при этом всё время звучали его слова, сказанные незнакомцу, а в голове сложилась очень неприятная картина. Миссис Малфой смотрела, как её муж весело болтает с лучшим другом, она не могла представить, как сможет пересказать Скорпиусу подслушанный разговор.       Вечеринка в поместье Забини закончилась глубокой ночью. Роза на прощанье обняла родителей и вместе с мужем вернулась домой.

* * *

      За следующие три дня миссис Малфой ещё несколько раз ходила в гости, много общалась со своими друзьями и знакомыми. Это немного отвлекало девушку от мыслей об Антонио Забини, но стоило ей остаться одной или просто какое-то время сидеть молча, как перед глазами снова вставала приоткрытая дверь особняка и два голоса, которые обсуждали не до конца понятные, но ужасные вещи.       Ходя в гости, Роза постоянно прислушивалась к мужским голосам, особенно незнакомым, надеясь увидеть того мужчину, с которым и говорил Забини. Но за эти дни она его так ни разу и не встретила — это её сильно злило.       В клубе “Жгучая роза” возобновились выступления артистов. Двадцать девятого декабря Роза снова общалась с Каролиной, певица была огорчена, что её подруга так и не поговорила со своим кузеном. Миссис Малфой совсем забыла об этом, увидев разочарованный взгляд мисс Забини, почувствовала укол совести. Но стоило в клубе появиться Антонио, как все её мысли снова были только о нём. Она пообещала Каролине, что обязательно выяснит у Ала всё о его личной жизни, а если получится, то и как он относится к ней. Остаток вечера она наблюдала за Антонио.       Роза почувствовала, что сходит с ума, когда во время занятий любовью со Скорпиусом снова стала думать о его друге и незнакомом мужчине. Последние дни девушка перестала получать какое-либо удовольствие в постели, ей даже пришлось имитировать оргазм, от этого стало очень противно. Ей казалось, что она предаёт мужа. Мужчина давно заснул, а его жена всё лежала и смотрела в потолок. В этот миг ей в голову пришла неожиданная идея, она решила, что обязательно должна её осуществить, ведь дальше так продолжаться не может.       Утром после завтрака Роза соврала мужу: сказала, что пойдёт к Алисе, хотя точно знала, что её подруга сейчас проводит время с Робертом. Сама она пришла к себе домой, родителей не было — знала, что они ушли в гости. Написав письмо Альбусу, она приказала Шейли передать ему записку прямо в руки и сделать это, когда он будет один.       Через пятнадцать минут камин в комнате Розы в доме родителей вспыхнул, и оттуда вышел младший Поттер. Он сразу увидел свою кузину, она сидела в кресле, глядя на огонь. Посмотрев на своего родственника, девушка кивнула ему. — Что за таинственность? — спросил Альбус, садясь в кресло напротив миссис Малфой. — Ты попросила прийти в эту комнату, никому об этом не рассказывать, что-то случилось? — Да, — вздохнула Роза, пристально глядя на кузена. — Я тебе сейчас всё расскажу, а ты уж сам реши, что с этим делать, ладно? — Хорошо, говори, я тебя внимательно слушаю, — напрягся Поттер, интуиция подсказывала, что ничего хорошего он сейчас не узнает.       Девушка сделала глубокий вдох и сказала: — На вечеринке в поместье Забини я случайно увидела… — Как Скорпиус тебе изменяет? — перебил её Альбус, сжав руки в кулаки, он вскочил с кресла, став дико злым. — Я так боялся нечто подобного… — Что? Нет, — тут же ответила Роза. — Точно? — с сомнением спросил аврор, глядя на неё сверху вниз. — Мой муж мне не изменяет, — заявила миссис Малфой, сверкнув глазами. — Речь идёт не о Скорпиусе, а об Антонио Забини. — А он что сделал? — напряжённым тоном поинтересовался Поттер, снова сев. — Он говорил очень странные вещи, — ответила Роза, стараясь, если не слово в слово, то как можно точнее, передать смысл разговора Забини и незнакомого мужчины.       Альбус внимательно выслушал кузину, а потом попросил, если она не против, показать ему её мысли. В кабинете Рональда был омут памяти. Они быстро спустились туда, он всё посмотрел, а потом поднялись обратно в комнату к девушке. Аврор сел в кресле и почесал голову, глубоко вздохнув. Глядя на молодого человека, миссис Малфой поняла, что для него эта новость стала полной неожиданностью. — Если мы всё правильно понимаем, то Антонио влюблён в Лили и, похоже, уже давно, — заговорил Поттер. — Он, ясное дело, не хотел, чтобы моя сестра выходила замуж за Поллукса, и решил убрать её жениха. Он нашёл себе помощника, тот, видимо, что-то сделал с Хьюго, поэтому он и совершил убийство, — девушка кивнула и вспомнила выражение лица брата, когда он признался ей в этом ужасном поступке. — Эти чары будут оказывать на него влияние пять лет, в этом незнакомец уверен, поэтому Хьюго ни с кем не разговаривает. А взамен на эту услугу он потребовал от Антонио что-то, но точно не деньги. — Я смею предположить, что этот предмет или какой-то артефакт, или драгоценность, — подала голос Роза. — И это было у Забини, потому что он сразу отдал его. А ещё Антонио стало проще проворачивать какие-то дела на работе, но об этом мужчина упомянул только раз в конце. — Хм… интересно, что же он такое делает на фирме? — задался вопросом Альбус. — Понятия не имею, — пожала плечами миссис Малфой. — Я особо не лезу в дела Скорпиуса, он рассказывает мне о новых заказах, недавно он был в Германии, но подробностей, которые есть в бумагах, а тем более что касается финансов, я не знаю. — Я думаю, тут одно из двух: или младший Забини нашёл способ получать больше денег или какой-то нелегальный товар, который он потом всё равно продаёт и зарабатывает на этом для себя, — уверенно заявил аврор. Он помолчал: — Не зря я не мог нормально общаться с братом Каролины, моя интуиция подсказывала мне, что я не должен ему доверять.       При имени мисс Забини девушка вздрогнула, вспомнив о её просьбе. — Альбус, тебе нравится Каролина? — спросила она. — Да, — не задумываясь ответил Поттер, посмотрев на сестру, он прочитал ещё один вопрос. — Да, Каролина нравится мне как девушка, я заметил, что я ей тоже. — Но ты ни разу не пригласил её на свидание, — строго сказала миссис Малфой. — Рози, я не ты — я не могу так быстро забыть из какой семьи Каролина и сколько лет мы враждовали, — спокойно объяснил Альбус. — К тому же я много работал перед праздниками, а когда я был свободен, Каролина была занята: у неё или репетиция, или выступление в клубе, — он приподнял брови, — она с тобой говорила обо мне? — Да, хотела узнать встречаешься ли ты с кем-то или нет, — ответила Роза. — Сразу говорю, я честно сказала, что с Изабеллой ты расстался, потому что ей не нравилась твоя работа. Вернее, имени я не называла, а причину вашего расставания объяснила. — Да уж, теперь из-за всей этой истории с Антонио мне будет ещё труднее сблизиться с Каролиной, — нахмурился Поттер, проведя рукой по волосам. — А я ведь привык к твоему мужу, с Кастором мы неплохо общаемся, нас можно назвать приятелями, — он вздохнул, — но сейчас меня куда больше волнует Хьюго. Если его действительно заколдовали, то понятно, почему он не хочет видеть никого из родственников. — Ал, — наклонилась к нему девушка, —ты аврор, ты можешь сходить в Азкабан и попытаться поговорить с моим братом. Может быть, тебе удастся что-то узнать или понять? — Если окажется, что Хьюго заколдован, то надо будет допросить Забини, — сверкнул глазами Альбус, сжав руки в кулаки. — Каков мерзавец! Если он считает, что любит мою сестру, то у него извращённые понятия об этом чувстве. Лили никогда не простит его, когда узнает, что он причастен к смерти Поллукса. Вот уж точно слизеринец, — фыркнул он. — А мне что делать? — спросила миссис Малфой. — С мужем ты ещё не говорила? — спросил Поттер, кузина кивнула. — И не делай этого до тех пор, пока я не смогу навестить Хьюго. Ты лучше заведи разговор о работе, может получится что-то разузнать. А я постараюсь уже второго числа повидать твоего брата. Отцу я тоже пока ничего рассказывать не буду, попытаемся вначале обойтись своими силами. Вдруг мы всё же ошибаемся. — Ал, как только поговоришь с Хью, дай мне знать, — попросила Роза, с мольбой глядя на него. — Я всегда чувствовала, что мой брат не хладнокровный убийца, сейчас я в этом почти не сомневаюсь. — Хорошо, жди от меня письма днём или вечером второго января, — пообещал аврор.       Вспомнив о времени, миссис Малфой поспешила домой. На прощанье она обняла кузена, поблагодарила его за помощь.       Вернувшись в поместье, Розе пришлось очень нелегко: ей было тяжело на душе, но перед Скорпиусом и другими родственниками приходилось играть роль беззаботной и весёлой девушки, которая радуется первым Рождественским праздникам в кругу новой семьи. Миссис Малфой очень старалась переключить свои мысли, она стала всё время проводить с мужем, была ещё более заботливой. Кажется, ей удалось скрыть от Скорпиуса своё истинное состояние.       Труднее всего было ночами — когда Скорпиус спокойно спал, Роза начинала думать о своём брате. Вот и в новогоднюю ночь, закончив праздник, все разошлись по комнатам. Малфой быстро ушёл в страну Морфея, а его жена снова вернулась к своим размышлениям. Она старалась как можно точнее вспомнить поведение Хьюго: как он вёл себя с начала лета, особенно когда узнал, что состоится помолвка между Лили и Поллуксом. Миссис Малфой воскресила в памяти все воспоминания и поняла, что когда они с отцом вернулись от Поттеров и сообщили о решении Гарри и Драко Малфоя дать согласие на брак, её мать скривилась в лице, не одобряя эту идею. А вот Хьюго, наоборот, улыбнулся, он был доволен, что его кузине разрешили выйти замуж за любимого парня. Точное число, когда это случилось, Роза не помнила, но знала, что в самом начале месяца.       “Хьюго был рад за Лили, в этом я теперь не сомневаюсь, — подумала Роза. — Это и понятно, до объявления помолвки Антонио был уверен, что Поллукс рано или поздно расстанется со своей девушкой. А в один ужасный для него день его отец вдруг пришёл и сказал, что Драко дал согласие на брак Поллукса с дочерью Гарри Поттера. Для Антонио это была трагедия, он стал срочно пытаться понять, как помешать Лили выйти замуж.       Интересно, а он сам придумал этот план, чтобы подчинить Хьюго и приказать ему убить жениха кузины, или это идея его друга? Он ведь мог просто пожаловаться тому на свою несчастную любовь? Или он знал, что этот мужчина может решить любую проблему, и он обратился к нему, чтобы тот всё сделал, а каким способом — неважно”.       Миссис Малфой поняла, что ей очень важно узнать: кто же придумал убить Поллукса: Антонио или его таинственный друг?       “Если план придумал тот мужчина, то Забини не такой жестокий? — задалась вопросом Роза. — Хотя нет, он ведь одобрил эту идею, значит, ему было всё равно, что он отдал приказ убить младшего брата лучшего друга, — миссис Малфой повернула голову и посмотрела на спящего мужа. — Как Антонио мог так поступить со Скорпиусом? Они ведь дружат с самого детства, за что он так жесток с ним? Бедный Скорп, когда он узнает правду, ему будет очень тяжело”.       Девушка прижалась к мужчине, почувствовав, как по спине побежали мурашки от неприятных мыслей. Ей надо было подождать ещё один день, и тогда она узнает правду.

* * *

      Первый день нового года выдался очень суетным. По традиции все родственники всегда приходили в Нору проведать Артура с Молли. Когда вся большая семья Уизли собирается вместе, не обойтись без шума, гама и громких разговоров. На этот раз в Нору Роза пришла только с мужем. К Скорпиусу привыкли, его хорошо принимали почти все родственники. Малфой уже неплохо чувствовал себя в окружении Уизли. Теперь и Артур много разговаривал с мужем дочери Рональда, интересовался его работой, задавал вопросы о похищении. Пока Скорпиус удовлетворял любопытство старого Уизли, Роза смогла коротко переговорить с Алом. — Завтра я точно иду в Азкабан, — сообщил Альбус, когда они остались одни на кухне, девушка кивнула. — Многие родственники осуждённых придут их проведать, так что моё появление там останется для отца незамеченным. Если всё подтвердится, то придётся с ним поговорить, — добавил он, подойдя ближе. — Я последние дни только и думаю об этом, я спать перестал. — Я тебя понимаю, я тоже, — вздохнула миссис Малфой. — Ты подумал, как могли заколдовать Хью? — Да, кое-какие мысли у меня есть, — ответил Ал, тут в кухню вошла Молли, она была в хорошем настроении. Кузенам сразу пришлось сделать вид, что они обсуждают праздники.       Роза вместе с кузиной взяли два торта и пошла с ними в столовую. Миссис Малфой увидела, что её муж беседует со своим троюродным братом Тедди Люпином. — Надо будет пригласить Тедди с Мари-Виктуар к нам в гости, — сказал Скорпиус жене, когда они сели за стол. — Бабушка будет рада увидеть Тедди, может, она наконец поговорит с сестрой. — На старости лет можно и помириться, — улыбнулась Роза. — Точно, скажу Теду, чтобы завтра пришёл с женой к нам в поместье, — решил Малфой.       Девушка кивнула, радуясь, что завтра в доме будет больше народа, она сможет в случае чего позвать Ала — это не покажется странным.       Вернувшись из Норы, Скорпиус сообщил родителям, что пригласил к ним в гости своего троюродного брата Люпина и его жену, которая приходится кузиной Розе. Астория была очень рада, Драко отнесся к этому спокойно. Когда в гостиную вошла Нарцисса и узнала последнюю новость, она так сильно побледнела, что все забеспокоились о её здоровье. Леди Малфой заверила, что с ней всё в порядке, а потом она поблагодарила внука, что он решил наладить дружеские отношения с Тедди. — По-моему, твоей бабушке захотелось увидеть Андромеду, — сказала Роза в спальне. — Мама как-то упомянула, что Нарцисса давно хотела помириться с сестрой, но она боялась даже написать ей, думала, что не получит ответ, — объяснил Скорпиус. — Андромеда никогда бы так не поступила, — заверила мужа девушка. — Если завтра встреча с Тедди и Мари-Виктаур пройдёт хорошо, то можно будет позвать к нам Андромеду, — с надеждой произнёс Малфой, с благодарностью глядя на жену. — Если бы не ты, вряд ли мы стали бы общаться с родственниками. — Всегда рада помочь, — улыбнулась Роза. — За ужином надо будет поговорить с Асторией о завтрашнем меню, всё должно быть продумано идеально.       Вечером женщины оживлённо обсуждали приход гостей. Кастор ушёл в клуб, первого числа он решил дать всем выходной, но ему надо было кое-что проверить. Скорпиус с отцом разговаривали о делах, они не собирались долго отдыхать, у них было много заказов.       За завтраком все были в приятном ожидании гостей. Роза сильно нервничала, в отличие от других, её мысли были заняты Альбусом, она старалась представить, как он отправится в Азкабан и будет говорить с Хьюго. В такой день девушке не удалось скрыть эмоции от мужа. Скорпиус решил, что это всё из-за встречи с Тедди с его семьёй. Миссис Малфой это подтвердила, ей было неприятно обманывать мужа, но и говорить ему сейчас правду, что она подозревает его лучшего друга в страшном преступлении, было нельзя. Сначала надо собрать хоть какие-то доказательства.       Напряжение с каждой минутой нарастало, чтобы хоть как-то отвлечься, Роза села за рояль и начала играть. Скорпиус с радостью присоединился к жене.       В час дня камин в гостиной вспыхнул, из него появился Тедди, а следом за ним Мари-Виктуар. Роза плохо знала старшую дочь Билла, она куда чаще общалась с Доминик. Миссис Люпин была очень красивой, больше о ней и говорить ничего не нужно, её изумительное лицо, волосы и фигура рассказывали за неё.       Поначалу разговор между родственниками не клеился, все чувствовали себя немного неуютно. Когда Скорпиус с Розой стали спрашивать Тедди о работе в “Отделе тайн”, это сразу расслабило его, хоть он и не мог вдаваться в подробности, всё равно ему было приятно поделиться некоторыми деталями. Он вспомнил, как хотел работать в Аврорате или охранником у Рональда, но его жена была против, чтобы её муж так рисковал жизнью. — Я считаю, что правильно поступила, отговорив Тедди от этой работы, — с гордостью заявила Мари-Виктуар. — Посмотрите, сколько сейчас погибает людей, авроры постоянно рискуют жизнью, — она посмотрела на свою кузину, — все мы знаем, что случилось в Египте, когда похитили Скорпиуса — двоих охранников убили. — Милая, они знали на что шли, соглашаясь на такую работу, — взял её за руку Люпин. — Это всё очень опасно, — ужаснулась дочь Билла. — Я понимаю, такие работники нужны, но они могут пострадать в любой момент, я бы не пережила, если бы с тобой что-нибудь случилось. И Андромеда думает так же, она сколько раз тебе об этом говорила.       При упоминании этого имени Нарцисса дёрнулась. Роза заметила, как бабушке её мужа было интересно знать всё, что касается её сестры. За обедом Андромеду стали упоминать ещё чаще, всегда спокойная и сдержанная Нарцисса уже не могла скрыть своего волнения. — Бабушка, если ты так хочешь увидеть сестру, то позови её в гости или сама к ней сходи, — не выдержав, прямо предложил Кастор.       За столом повисла мёртвая тишина, все стали переглядываться. — Думаю, Нарцисса, вам лучше сходить к Андромеде, ей очень нравится принимать гостей, — сказала Мари-Виктуар. — Можете не сомневаться, она не прогонит вас, тем более в праздники. — Спасибо, я подумаю, — поблагодарила её леди Малфой.       Несколько минут все ели молча. Затем Тедди спросил Кастора о клубе, тот с удовольствием поделился своими успехами. Все снова расслабились, продолжая обед. Чай решили попить в гостиной, уходить Люпин с женой не собирался.       Как только Роза после обеда пошла в свою спальню за книгой “Ромео и Джульетта”, появился эльф Поттера, передав записку от кузена:

Роза

      Я виделся с Хьюго. Кажется, наши предположения подтвердились. Надо поговорить.

Альбус.

      Миссис Малфой второй раз перечитала записку и быстро написала ответ, позвав кузена в Менор.       Взяв книгу, Роза спустилась в гостиную и сказала, что сейчас зайдёт Альбус. Эта новость никого не удивила, все привыкли, что кузены, кузины и Алиса стали частыми гостями в поместье.       Поттер появился через пять минут, внешне он выглядел спокойно, тепло поздоровался с крестником отца и его женой. Ал сел напротив Розы, чтобы им удобней было переглядываться. Молодая миссис Малфой, как и хотела, показала всем свою редкую книгу Шекспира. Мари-Виктуар оценила подарок по достоинству, ей очень понравилось, она похвалила Нарциссу и Люциуса за это. Альбус тоже посмотрел на одно из первых изданий “Ромео и Джульетты”, по его взгляду Роза догадалась, что он особо не понял, что это за книга такая и почему ей все восхищаются.       Не став оставлять подарок в гостиной, девушка поспешила унести его. Когда она спускалась обратно по лестнице, её кузен уже стоял в коридоре. Они прошли в одну из множества малых гостиных, закрыв двери и убедившись, что их никто не может подслушать — девушка наложила заклинание — Поттер заговорил: — Как я и предполагал, вначале Хьюго прямо-таки разозлился из-за того, что я пришёл к нему. — Так и с папой случилось, — с дрожью в голосе произнесла Роза, сжимая руками подол платья. — Хью позволил отцу побыть с ним минут десять, не больше, а маму он вообще не захотел видеть. — Меня он тоже пытался прогнать через десять минут, но я не ушёл, — самодовольно заявил Альбус. — Я стал рассказывать, что твоего мужа похитили в Египте, как думаешь, как на это прореагировал твой брат? — Он забеспокоился, прежде всего, за меня, — догадалась миссис Малфой. — Точно, — кивнул аврор. — Этим разговором я смог его заинтересовать, я ему рассказал во всех подробностях, какие знал и помнил, что случилось с твоим мужем, как ты помогла спасти его, и что после этого вы со Скорпиусом поняли, что любите друг друга. Хьюго очень обрадовался за тебя и сказал, что ты заслужила быть счастливой.       Вот тут началось самое интересное, — Поттер набрал в грудь побольше воздуха. — Я решил рассказать о Лили, сказал, что она отчасти пришла в себя после убийства Поллукса. Я заговорил о прошлом, как мы узнали, что папа и Драко Малфой дали согласие на брак. И вот тут твой брат сказал, что он был рад за кузину, когда узнал об этом. — Я вспомнила это, — повысила голос Роза, чувствуя, что во рту у неё пересохло. — Мама была недовольна, а вот мы с Хьюго рады за Лили. — Я и спросил Хью, почему же он тогда передумал и захотел убить Поллукса? А он сначала ответил, что не помнит, а уже потом добавил, что в нём вдруг появилась злость, — продолжил свой рассказ Альбус, он поднял руку, призывая не перебивать его: — Допросы я вести умею, не буду рассказывать ненужные подробности. В общем, я узнал, что Хьюго после того, как покинул ферму магических животных, где он работал, встретил какого-то мужчину. После этого у него и начало портиться отношение к Поллуксу, какой-то голос внушал ему, что надо убить его, потому что Малфой не любит Лили. Он хочет её использовать, и надо помешать ему это сделать.       Я напряг память Хью и понял, что всё это происходило за пять-семь дней до убийства. Думаю, Забини и его помощник план придумали быстро, но они не сразу нашли через кого его осуществить. Не сомневаюсь, что меня они рассматривать не стали, я аврор, — он злобно улыбнулся. — Джеймса тоже, он известный игрок в квиддич, его странное поведение сразу бы заметили. И так далее, пройдя по всем нашим родственникам, они нашли самого доброго — это оказался Хьюго. Да и ещё он не публичный человек, сама знаешь, как он всегда относился к известности нашей семьи. — Мы должны рассказать об этом, — поднялась на ноги Роза, но кузен тут же схватил её за руку. — У нас нет доказательств, — очень серьёзным тоном объяснил Альбус. — Ты можешь показать свои воспоминания подслушанного разговора, но я уверен, что Антонио быстро придумает, как всё вывернуть так, чтобы это казалось совсем другим, а не тем, что мы поняли. К тому же он признается, что влюблён в Лили, и почти для всех это будет выглядеть очень мило, — поморщился он. — Нет, прежде чем предъявлять обвинения, мы должны найти подтверждение нашей версии. — Нам надо отыскать того мужчину, который получил от Забини… что-то, — сообразила Роза. — Да, мы с тобой оба должны как можно больше времени проводить в компании Забини и его друзей, может нам повезёт, и ты услышишь знакомый голос, — сказал Поттер. — Знаешь, думаю, одному человеку ты можешь рассказать правду, нам понадобится его помощь — твоему мужу. — Скорпиус не поверит мне, — поджала губы миссис Малфой. — Антонио его лучший друг, мы сильно поссоримся. — Покажи ему свои воспоминания и объясни всё, — посоветовал аврор. — Без помощи Скорпиуса в офисе мы не поймём, что он там делает.       Роза опустила голову, в мыслях было полное смятение, она понимала, что кузен прав, просто она знала, что разговор будет очень непростым и тяжёлым. — Я поговорю с мужем, — пообещала девушка. — У нас в поместье тоже есть омут памяти, с этим проблем не будет, а вот со всем остальным… — Прошу тебя, не тяни с этим, — настоятельно рекомендовал Альбус. — С твоих слов я понял, что Лили не интересен Забини, как бы он не решил приворожить мою сестру, чтобы она обратила на него внимание. Если об этом узнает Джеймс, никто его не удержит, ты же знаешь какой он вспыльчивый. — Да-да, я понимаю, — кивнула миссис Малфой. — Сегодня я не смогу этого сделать, но завтра я всё расскажу Скорпиусу, обещаю.       Не став больше задерживаться в комнате, Роза и Альбус вернулись к гостям.
424 Нравится 832 Отзывы 211 В сборник
Отзывы (28)