***
Насвистывая аргонианскую песенку, Дранас спустился вниз, где, несмотря на раннее утро, все уже приступили к своим обязанностям, а на рабочем столе ожидала свежая стопка писем. — Есть новые поступления? — осведомился он, принюхиваясь к запаху свежей выпечки. — Нет, мутсера, — только успела ответить верная помощница Сумин, как весьма невежливый стук сотряс дверь. Дранас кивнул девушке, а сам сел за стол, где ему уже подали фрукты и булочки с сушёной комуникой. Из передней донеслась возня и несколько глухих ударов, одним из которых была хлопнувшая дверь, а остальные пришлись явно по кому-то живому. — Кто там, Сумин? — прикрикнул Дранас и рука с виноградиной остановилась на пол пути. В комнату влетел некто с мешком на голове и повалился на пол. За ним показался имперский мордоворот в доспехах. Под мышкой он держал шлем с красным плюмажем. — Какого двемера… — начал Дравас. — Не дело это показывать такой товар на улице. Что я и пытался втолковать твоей безмозглой аргонианке. Дранас, наконец, узнал Атиуса (все эти люди на одно лицо!) — одного из имперских наёмников, которые, проникшись местной культурой, давно подрабатывали работорговлей. — Под этим небом и солнцем я… — Некогда раскланиваться, — Атиус сорвал мешок с головы товара, игнорируя скисшее лицо данмера. — Раскошеливайся. Хоть сам Дранас и родился на Саммерсете, но своё данмерское происхождение воспринимал очень серьезно и подобное пренебрежение традициями не одобрял. — Мы не торгуем данмерами, — холодно ответил он, возвращаясь к завтраку. Он не лгал: технически таков был закон. Практически же… в любом случае сегодня намечались важные гости и ни к чему компрометировать честный бизнес. — Стареешь, Дранас, — имперец беспардонно уселся рядом и отщипнул от булочки. — Разуй глаза. Товар съежился на полу. На открытой части левого плеча горел характерный шрамированный узор. Нет, этого не могло быть. — Эшлендер? — Дранас поморщил нос, скрывая присвистнувшее внутри чутьё прожженного работорговца. — Вы хорошо знаете, что у меня могут быть за такое проблемы. Технически он всё равно данмер… — Оставь спектакль для новеньких. За эшлендера вдвое больше чем обычно и без торгов, — Атиус отправил булочку в рот целиком, и жуя добавил, — Впрочем, могу отвезти сразу редоранцам, твой выбор. Дранас положил так и не дошедшую до рта виноградину назад на блюдо и поднялся из-за стола. Эшлендер-то совсем юный, прекрасное телосложение. Грязные, спутанные волосы и тряпка во рту мешали как следует разглядеть лицо, но было ясно, что товар ещё ценнее, чем показалось в начале. — Что с его пальцами? — придирчиво протянул Дранас. Разодранные, в запекшейся крови, они выглядели так, словно эшлендер отчаянно выцарапывал себе свободу. — Парни перестарались при поимке, — имперец отвёл глаза. — Что ж, — продолжал ненавязчиво сбивать цену Дранас, — пожалуй, сегодня есть гости, которые могли бы заинтересоваться, но вы же понимаете… да ещё и товар подпорчен… Имперец, начавший терять терпение, водрузил шлем на стол и тяжело поднялся. Увидев это, эшлендер попытался отползти, но тщетно. — Не строй из себя девицу в первую брачную ночь, Дранас, — имперец за волосы приподнял юношу и сорвал кляп. — Я хорошо знаю, как ты наживаешься на таком товаре и чего он стоит. Сияющие фиалковые глаза встретились с Дранасом и прожжённый работорговец внутри снова присвистнул, на этот раз дополнив чувствительным пинком в живот. Пока он раздумывал над ответом, эшлендер вдруг извернулся ужом, локтём заехал в нос капитану и бросился к двери. — Вы ещё и связывать не умеете надёжно? — презрительно пробурчал себе под нос Дранас. — Дилетанты. Руки сработали быстро и безошибочно, демонстрируя, как работает профессионал. Паршивенькое заклинание задержки времени, выученное давным давно и в общем-то случайно, в который раз показало себя незаменимым. Обойдя застывшего Атиуса, с бестолковым выражением держащегося за нос, Дранас остановился перед юношей и снова внимательно его рассмотрел. Ровные зубы. Пухлые, как у девушки, губы. Прекрасная кожа. Особенно если смыть грязь и кровь, и как следует умаслить благовониями. С другой стороны ссадины, синяки и, о Вивек, пальцы, опять же, совершенно изуродованы. Но до вечера можно было бы что-то с этим сделать. Другое дело характер. Эшлендеры на рынке появляются исключительно редко и тому есть хорошая причина: их почти невозможно взять живьём. А если это и удавалось, то сломать их дух было чрезвычайно сложно. Вот и этот явно не собирался сдаваться без боя. Таким его не продашь. Дранас щёлкнул пальцами, частично сняв заклинание, чтобы эшлендер мог говорить. — Дитя моё, — он осторожно убрал с его лица прядь волос, прилипшую к разбитой губе. — Имперцы ужасно обошлись с тобой. Но теперь ты в безопасности. Речь эшлендеров с трудом ложилась на язык. Слишком мало практики. Но эшлендер, кажется, всё понял. — Поэтому ты сковал меня заклинанием? — Не сделай я этого, капитан не простил бы удара и, кто знает, мог бы пришибить тебя на месте. — Я не боюсь смерти, — сквозь зубы ответил Элиаш. — Конечно, мой гордый друг. Это мне известно. Но я, как ты видишь, не имперец. Мне незачем тебе угрожать или причинять боль. Тем более убивать. — Тогда отпусти меня. — Хм. Давай заключим сделку. Я помогу тебе, а ты мне. После ты сможешь уйти отсюда. — Какая помощь тебе нужна? — О, сущий пустяк. Посетить со мной вечерний аукцион. — Что такое аукцион? — Прости мне мои скудные знания вашего языка. Я не знаю, как это перевести. Но ты сам всё увидишь. Это не займет слишком много времени. У меня есть твоё слово? Эшлендер помолчал, вглядываясь в честное и открытое лицо Дранаса Саратрама. — Да, — наконец ответил он. Дранас тепло улыбнулся и снял заклинание. — Выродок гончей, убью! — Прорычал капитан, придя в себя и хватаясь за меч. — Ваше золото, — Дранас закрыл эшлендера рукой, отодвигая его за спину, и протянул капитану увесистый мешочек монет. Имперец притормозил. — Эшлендер мой, — сказал Дранас. — Но… — Вы хотели сделку — вы её получили. Всего хорошего, — с нажимом произнёс Дранас. — Сумин. Проводи господина Атиуса, будь добра. Аргонианка приоткрыла дверь с поклоном. Капитан тяжело пыхтел, мучительно выбирая между золотом и нанесенным оскорблением. Злобно сплюнув, он выбрал первое, и подхватив шлем под мышку ушёл. — А теперь, — добродушно произнес Дранас, когда ругань имперца доносилась уже с улицы, — тебя отмоют и накормят. Потом мы снова встретимся. Мы договорились? Две каджитки в белоснежных мантиях бесшумно появились в комнате, ожидая эшлендера. Умнички, всё понимают без слов. — Пока ступай с ними. Тебя отведут в баню и накормят. А потом мы снова встретимся. Дранас не волновался, оставляя ценное приобретение на попечение рабынь и без всякой охраны. Если он что-то понимал в других культурах (а он был крупнейшим специалистом, хоть и без формального образования, зато энтузиаст самоучка с богатым полевым, так сказать, опытом). Так вот, если он что-то понимал, то эшлендеры чтят данное слово с почти религиозным рвением. Юнец теперь не сбежит. И не нужны никакие кляпы, наручники и грубая сила. Только дорогой товар портить.***
На возвышении перед зрителями Дранас чувствовал себя по-настоящему на своём месте. Ему нравилось заигрывать с толпой, выдерживать интригующие паузы, во время которых они боялись вдохнуть, и отпускать шутки, от которых даже дамы хохотали до колик, забыв приличия и обливаясь вином. С двемерскими артефактами было покончено в первой половине. То самое ожерелье бессмертия ушло втрое дороже, чем рассчитывал Дранас господину из Морнхолда, который бормотал что-то о тёще, а прилагающийся свиток, тщательно просмотрев, бросил в камин. В перерыве Дранас спустился в зал, чтобы лично поприветствовать гостей. — Вы слышали о нашей новой аболюционистке Ильмени Дрен? — делилась Делайна Морвейн из дома Редоран. — Удивительно, что она ещё не собрала у входа протестующих ящериц… — Дранас, прошу вас, мне нужна эта книга! — умолял взлохмаченный маг из Телванни, чьего имени Дранас не уловил. — Я могу заплатить. Клянусь вам, я заложу мой посох… — Скажите, вы в самом деле работаете с имперцами? — любопытствовала Менра Индорил, главная придворная сплетница. — Должен сказать, такого размаха я не встречал и в самом Морнхолде, — этого данмера Дранас не знал, но прикинув стоимость драгоценных камней на его мантии, общался с ним особенно любезно. — Знаете ли вы этого господина? Кто-то новый? — указала пальчиком юная Асавар Дрес, которая, по слухам, любила пытать аргониан в подвалах своего поместья. Вырвавшись из круговерти поклонов и светских бесед, Дранас пригляделся к незнакомцу, завернутому в простой дорожный плащ. Сапоги его были в пыли, а лицо скрыто капюшоном. Он в одиночестве занял место в конце зала. Это могло быть очень хорошо или очень плохо. Но Трибунал с ним! Давно пора было приступать ко второй части торгов. Внутри нестерпимо ворочалось знакомое каждому профессионалу чувство, когда представляешь на суд свою лучшую работу, предвкушая неминуемый фурор. Дранас вернулся на сцену и прокашлялся. — Мутсеры… — тут он запнулся, увидев на пороге зала эшлендера. Сглотнул и продолжил: — представляю вашему вниманию редчайший лот! Это воистину то, ради чего многие из вас и платят огромные взносы за посещение нашего аукциона. Я заинтригован не меньше вашего и, поверьте, сначала собирался приберечь его для своего Дома, но это было бы так несправедливо, моё сердце честного распорядителя торгов просто не выдержало бы перспективы украсть у вас такое удовольствие… Довольно слов, товар скажет сам за себя. Встречайте! Как приятно было продавать без всякой необходимости привирать да приукрашивать! Этот чистый, ни с чем не сравнимый вкус… — Подойди ближе, друг мой, — перешёл на эшлендис Дранас и протянул руку. Эшлендер сделал несколько неуверенных шагов навстречу, вставая в центр сцены. По залу прокатился вздох восхищения. И Дранас к нему с удовольствием присоединился. Нужно не забыть наградить каджиток! Кормить теперь дважды в день и всем купить новую одежду. И, пожалуй, даже дать выходной. Немытый мальчишка на полу с утра обещал неплохие деньги, но теперь перед залом стоял сказочный принц в серебристом газовом облачении. И пусть газ был из подпольных аргонианских мастерских, а серебряные каффы — подделкой. Из зала этого не разобрать. Зато подведенные сурьмой глаза были самым настоящим произведением искусства! А испорченные руки находчивые кошки прикрыли перчатками и лентами. — Точно лань из Саммерсетских лесов. И такой же пугливый, — прокомментировал Дранас. По залу прошёл смешок. Ну что же, довольно томить гостей. — Сними тунику, дитя, — ласково попросил Дранас. Полный замешательства взгляд в ответ. — Нет! Стыдно. — Я думал, мы договорились. Разве я не спас тебя от имперцев? Эшлендер в сомнении окинул взглядом замерший зал, в котором прекратились даже перешептывания. — Ты дал мне слово, мальчик, — напомнил Дранас. Уставившись в пол, эшлендер рывком стянул облачение через голову. Зал взорвался аплодисментами. — Посмотрите на этот тонкий стан: грация газели! Шёлковые волосы тёплого кофейного оттенка, можно было бы подумать, что он вовсе и не эшлендер, а вырос при дворе в благородном Морнхолде. Но это только до тех пор, пока вы не встретитесь с ним взглядом, — Дранас приподнял его подбородок, — О, это дикое лиловое пламя… Плечи эшлендера мелко дрожали. Нужно было поторапливаться. — Не бойся. Совсем недолго осталось, — шепнул он, мягко разводя его руки в стороны. Туника, которой юноша всё ещё прикрывался, упала на пол. — Смотри, все восхищаются твоей красотой. Дранас потянул за ленту и убранные наверх волосы водопадом рассыпались по спине, источая аромат знаменитых духов Телванни. Зал снова аплодировал, когда Дранас обвёл юношу вокруг себя, демонстрируя со всех сторон. — Ну что же, дамы и господа, кому достанется эта жемчужина Эшленда? Это был, определенно, самый сладкий момент! Никогда прежде Дранас не заламывал три тысячи септимов стартовой цены. А ведь однажды он продавал и настоящего принца… Пять тысяч, восемь, пятнадцать… — Кто-то даст больше? — Тридцать, — раздалось в конце зала. Все как по команде стихли и обернулись назад. Цена была беспрецедентная и назвал её тот самый незнакомец в пыльных ботинках. Дранас ударил молоточком, завершая продажу. Тридцать тысяч! На эти деньги можно разбить виноградники прямо в Суране. Нанять мага, например, для постоянного контроля климата… Под аплодисменты и завистливые взгляды Дранас повёл эшлендера к новому хозяину. Кто же этот денежный мешок? Наверняка аристократ из Морнхолда. — Благодарю вас за покупку, серджо, да будет Трибунал к вам благосклонен! — низко поклонился Дранас. — Смею напомнить, у нас принята оплата вперёд, серджо. Покупатель кивнул на дверь. Двое в таких же черных плащах поднесли мешок с золотом. И в этот момент Дранас на мгновение увидел лицо чёрным капюшоном. Благослови Азура! Он знал это лицо! — Благодарю и прошу простить меня, серджо. У вас прекрасный вкус, серджо. Дранас с поклоном отпустил эшлендера и попятился назад. — Ты обещал освободить меня! Лжец! — вдруг подал голос эшлендер. — Осторожно с обвинениями, дитя, — улыбнулся Дранас. — Я обещал только, что к вечеру ты покинешь этот дом. И ты покинешь его с этим господином. Довольный собой, он поспешил назад. Эшлендер теперь был не его заботой, пусть новый хозяин развлекается укрощением редкой игрушки. Дранасу же оставалось ещё продать ученого альтмера и двух крепких каджитов, за которых получится выбить не меньше пятисот септимов…***
Проводив последнего гостя, уставший, но чрезвычайно довольный, Дранас поднялся в спальню. Что за день! Даже то, что альтмер ушёл за бесценок не огорчало. Хорошо, что вообще ушел. С его-то талантом болтать философскую дребедень не вовремя и расстраивать клиентов. Теперь можно выпить горячего вина со специями, выспаться, а завтра… Лезвие вошло между ребер как в масло. Дранас охнул, качнулся к стене и сполз по ней на пол. В темноте спальни к балкону скользнула тень. — Кто тебя нанял? Почему? — прохрипел Дранас. Черная тень на мгновение задержалась. — Ты единственный знаешь, кто купил эшлендера. Неудачное время в неудачном месте. Но пусть тебя утешит, что ты умираешь, служа империи. Да будет император жить вечно. …А ведь день обещал быть таким удачным.