Крепкие узы (The Ties That Bind)

Гет
Перевод
R
Завершён
234
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
234 Нравится 250 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 16. Ami, Don't Be Hasty (Ами, не спеши!)

Настройки текста

***

      Харука, а, точнее, Сейлор Уран, стерла со лба пот и улыбнулась. Эта улыбка не была приятной или радостной, и, если бы человекоподобное создание напротив нее не улыбалось в ответ, оно, несомненно, уже поджало бы хвост и дало деру.       — Эти хранители — ровня богам, — выдохнула про себя Люпия.       — И это все, на что ты способна? — выкрикнула Уран, игнорируя порез на руке и вновь замахиваясь мечом.       Вместо ответа, Люпия вобрала в легкие побольше воздуха, чтобы издать протяжный вой. Стая ворон взволновалась и, каркая, покинула провода линии электропередачи, с которых птицы пристально следили за битвой.       Люпия помедлила с мгновение, наблюдая за ними. Уран, приготовившись к нападению, смогла наблюдать отражение эмоций на лице своего оппонента, Волчицы, не сводящей глаз с птиц. На ее лице читались печаль, горечь… и словно некое принятие чего-то. Несклонная проявлять сочувствие к врагам Уран лишь отметила некую странность этого. Она задумалась о том, даст ли это какую-то подсказку относительно слабого места противника. Впрочем, этого ей даже не требовалось — Волчица уже была практически повержена.       Нептун, которая стояла в стороне, крепко прижимала к себе Сатурн, удобнее перехватила зеркало, заметив данное замешательство. Она попыталась расслышать, что бормочет Волчица, но слова не доносились до нее — слишком далеко она находилась.       Люпия с рычанием бросилась на Уран, которая не шелохнулась до самой последней секунды. Нептун вскрикнула, и чуть не выпрыгнула из их с Хотару укрытия.       Раздался глухой стук, и Уран сменила позицию.       Ее рука по локоть, как и меч, оказались запятнаны кровью. Волчица оказалась на земле, открыв рот и тяжело дыша. Воины наблюдали за тем, как она превращалась в настоящего волка — огромного и устрашающего, — но лежащего на боку и истекающего кровью. Золотые глаза потускнели.       — Бесмертная, да? — буркнула Уран, не теряя бдительности, приближаясь к волку.       Нептун уже выбралась из укрытия — она первая атаковала Люпию, когда та застигла их врасплох у Аквариума. Уран защищала Сатурн, пока Нептун сражалась, и, когда ее силы оказались на исходе, они поменялись ролями. Весьма эффективная тактика, которая оказалась смертельной для Волчицы.       — Она?..       — Не думаю, — подала голос Уран, присаживаясь. — Но она еще долго не сможет нападать на всяких детишек.       — Ты нас слышишь?       Люпия закатила глаза в сторону Нептун, но не ответила. Ее дыхание стало слабее.       — Где твой предводитель? Есть ли другие?       Волчица не ответила, но перевела взгляд на рой птиц, которые опасливо возвращались на поле битвы.       — Эй!       Уран ударила мыском по хвосту Волчицы.       — Ты проиграла. Отвечай на наши вопросы и мы поможем тебе. И не помирай мне тут.       — Мы можем убить ее? — поинтересовалась Нептун.       — Нас можно убить, хоть мы и частично бессмертны, — ответила Уран. — Есть только один способ узнать…       — Стой.       Аккуратная ладонь Нептун остановила меч Уран, который уже оказался занесен над шеей создания.       — Если ты понимаешь нас, монстр, — начала она сладкозвучным и низким тоном. — Подай нам знак — есть ли кто-то еще?       После долгой паузы, Люпия, непрекращаюшая смотреть на ворон, моргнула.       — Сколько?       Казалось, что у Люпии не осталось сил даже на то, чтобы моргать. Она не сводила взгляд с ворон, которых становилось все больше за спинами Уран и Нептун.       — Сколько же вас здесь, ублюдков?! — Уран ударила кулаком по земле в нескольких сантиметрах от головы Люпии, но ее глаза закрылись, а голова завалилась набок.       — Крысы.       Нептун и Уран выпрямились, и, наконец, заметили ворон.       Они уже здесь.       Шепот оказался настолько тихим, что они его не расслышали, впрочем, оно и не требовалось — до них донесся панический вскрик Хотару, и они заметили, как вороны уже вились прямо над укрытием.       — Мать твою! — зарычала Уран.       Нептун не стала терять времени на ругательства. Инстинкт, более могущественный, чем у матерей, стремящихся защитить свое чадо, возымел верх. Нептун, пробежав быстрее ветра, бросилась в кусты, но Хотару там уже не оказалось.       Вороны не переставали виться, на земле виднелись следы потасовки, но никакого следа Хотару.       — Хотару! — закричала Нептун.       — Хотару!       Крики Нептун и Уран разносились по парку и детской площадке, но ответа не последовало.       — Где она?!       Нептун лихорадочно металась по парку, с яростью рубя каждый куст. С каждой секундой паника разжигалась в ней все сильнее, от чего вероятность того, что ее новоиспеченный сад с фигурной стрижкой взлетит (вероятно, вместе со всей Францией в придачу) и отправится в открытый космос. Сильные руки обняли ее и прижали к себе.       — Тише, — прошептала Харука. — Успокойся…       Хватка не ослабла, пока Нептун не успокоилась и не обмякла.       — Мы найдем ее, Мичиру, но тебе нужно успокоиться.       Харука погладила ее по волосам.       — Я знаю. Все нормально.       Мичиру прерывисто вздохнула.       — Я зарою их на дне океана.       — Разумеется, зароем, — пообещала Харука мрачно. — Но сперва…       — Я думаю, мы должны позвонить Сецуне.

***

      — Мина!       Ами удивленно моргнула, завидев подругу, одетую в модное пальто и стоящую на пороге университета.       — Что ты здесь делаешь?       — Я пришла взять тебя с собой на ланч. Для девичьих разговоров.       Ами была удивлена фразе «для девичьих разговоров» — их кода, хотя услышь она ее с месяц назад, она удивилась бы намного сильнее.       — И как долго продлится разговор? — уточнила она, краем глаза наблюдая за окружающими. На газоне выпендривался какой-то первокурсник, и над ними весело похихикивали девушки.       Минако расправила волосы за плечами и улыбнулась. Ами отметила, что в этот момент несколько мужчин прекратили все свои дела и уставились на нее.       Как же я рада, что я не такая… отметила она не впервой. Физическая привлекательность важна для большинства людей (включая ее саму), но она была рада тому, что ее красота оказалась более скромной, нежели у Мины. Ами никогда не сумела бы справиться с таким вниманием к себе, да даже у Минако иногда возникали с этим проблемы.       — Думаю, ланча хватит. У тебя же есть часик, верно?       Ами кивнула.       Они уже почти отправились в путь, но Мина замешкалась, завидев кого-то знакомого в толпе, после чего радостно ему помахала. Ами обернулась, чтобы проследить за этим некто взглядом.       На расстоянии нескольких метров от них стоял Зой, который беседовал с группой девчонок. Он на секунду отвлекся, чтобы помахать им обеим, после чего продолжил свой разговор.       Это не укрылось от Минако, и она с удивлением взглянула на подругу.       — Зой ведет себя несколько… отстраненно.       — Да.       Минако старательно раздумывала, стоит ли ей забыть про свой вопрос (Ами видела на ее лице, как она обдумывает эту мысль), но, в конечном итоге, она все же решила полюбопытствовать:       — Вы поругались?       — Нет, я с ним почти не разговаривала.       — Серьезно?       — Я думаю, что он понял, что такое расстояние является приемлемым.       — Серьезно.       Весь вид Минако говорил о том, что она не разделяла точку зрения Ами.       — А он весьма дружелюбен с остальными первокурсниками. Особенно с девочками.       Ами не смогла сдержать румянец на лице.       — С остальными первокурсниками? — повторила она, резко остановившись. Минако пришлось остановиться и отступить на шаг назад.       — Ну, да, с однокурсницами. Я-то думала, что он будет поумнее, раз выбрал тебя, но, по всей видимости, он далеко не так дальновиден, как я думала.       — Однокурсницы?       Минако повернулась, чтобы лучше рассмотреть Зоя. Он, впечатленный, смеялся над шуткой одной из девочек, но, по ее собственному мнению, улыбка его была несколько натянутой, и в ее голове зародилась одна догадка.       — Сколько… сколько лет Зою? — выдавила Ами словно не своим голосом.       — М? Оу. Кажется, девятнадцать.       Ами уронила книги на дорожку.       — Воу, Ами-чан, с тобой все в порядке?       Минако наклонилась, чтобы помочь подруге собрать книги, но быстро выпрямилась, осознав, что Ами и не думала этого делать. Она стояла, внимательно вглядываясь куда-то в одну точку.       — Зою… девятнадцать? — повторила она едва слышно.       — Ага. Кон… то есть, э, ребята, сказали, что день рождения Зоя в феврале. Кажется, около Дня Святого Валентина. Ами, да что с тобой такое?       Минако схватила девушку за плечи уставилась в ее бледное лицо.       — Мина, я — старшекурсница.       — Да, я знаю.       Ами замотала головой.       — Минако. Я. Старшекурсница.       — Да-да, ты проскочила курс, а я пропустила год, и что с того? Тебе двадцать, как и всем нам. Или ты вдруг решила зазнаться, Мицуно?       Минако, разумеется, пыталась пошутить, но Ами и не думала смеяться. Она посмотрела своими огромными печальными глазами на Мину и с трудом вздохнула.       — Мина, — сказала она медленно и отчетливо, словно зачитывала финальный приговор. — Ему. Девятнадцать.       Минако уставилась на Ами, после чего моргнула один раз, затем два, потом три, пытаясь сообразить, и тут, — бац! — Свет, чистый и искрящийся, озарил ее золотую голову. Несмотря на все ее старания, она захихикала.       — И это все?! О, Ами, а я-то думала, что это что-то важное.       — Это важное! — пропищала с горечью Ами, чье лицо стало ярко-красным. Она попыталась скрыть это, подняв учебники, но стоило ей сделать это, как они снова попадали на пол. Стойте. А почему это важно-то? Она не знала, почему ей было важно, что Зой моложе нее (они же не встречаются, пусть они и встречались раньше, хотя это НЕ имеет значения!) — но… это было важно! И вокруг него вились эти первокурсницы! Девочки, которые моложе нее!       — Я НЕ думаю об этом! — попыталась она убедить себя, но вновь уронила свою ношу.       Минако продолжала смеяться, потому не могла оказать ей помощи — она и дышать-то толком не могла.       — П-прости, — просипела она. — Я… думала… ты… знаешь!       — Я не знала! Точнее, не думала… Я…       — Я… ой… смеху-то!       Ами продолжала сражаться с книгами, пока Мина не прекращала хохотать ни на секунду, но в какой-то момент утонченная рука отодвинула ее в сторону и протянула Ами сложенную стопку.       — Вот. А то у тебя что-то все не получалось.       — Спасибо…       Ами взвизгнула и отпрыгнула от Зоя, который, стоя на коленях, протягивал ей книги. Выглядел он при этом весьма удивленным и несколько раздраженным ее реакцией.       Минако вновь настиг приступ смеха, потому помощи от нее вновь ждать не приходилось.       — Э… все нормально? — он следил за Минако, словно та была душевнобольной (не настолько уж и неправильное предположение, отметила Ами).       — Да.       — Минако, с тобой… — он осекся, с удивлением наблюдая, как Минако вытирает слезы.       — Я в порядке, — выдохнула она. — В порядке.       — Лааадно… Ну, что ж. Увидимся.       Он взглянул на Ами, которая пялилась на него так, словно у него вторая голова выросла, затем на Мину, которая не могла перестать гоготать над чем-то, и покачал головой.       Безумие — страшная штука, — пробубнил он про себя. Может, мне стоит дать Кону знать, что у его девушки в голове пары шпунтиков не хватает. Он, правда, наверно, прибьет меня за то, что я назвал ее его девушкой, а уж то, что она «ку-ку», придет ему в голову уже позднее.       Он вновь взглянул на Минако, а затем на Ами, которая тяжело и медленно дышала. Ами наконец удалось справиться с Минако и ее приступами смеха.       — Прости, Эмс, я спугнула твоего мальчонку.*       Ами дернулась.       — Моего кого?       — О-о-о, — вздохнула Минако, — это будет интересно. Пойдем, миссис Робинсон**.       — Что за околесицу ты несешь, Минако? — возмутилась Ами.       — Молчу, молчу.       Погоди, пока я не расскажу об этом Макото и Усе-чан…       

***

      Коннор чихнул. Затем друг за другом чихнули Макото и Усаги.       — Только не говорите мне, что вы все заболеваете, — начал Мамору.       Они сидели за дальним столиком с диванами в недавно отремонтированной закусочной Мотоки. Макото, Усаги и Рей (которая, из-за простуды, носила маску), плотно прижимались друг к другу на одном диване, а Коннор, Мамору, и два гостя, которых никто не приглашал, еще плотнее сидели на другой стороне. Артемиса и Луны рядом не было, так как они отправились за Ами и Минако.        — Знаете, а ведь нам их даже посадить будет некуда.       Все взгляды устремились на Нолана и Джейда.       Нолан выглядел немного виноватым, но лишь самую малость.       — Я обязан был привезти сюда Рей, — защитился Джейд, игнорируя фиалковые глаза, взирающие на него из-под маски. — Она все еще больна.       — Не так я и больна.       Присутствующим выпала честь наблюдать за их игрой в гляделки. Результатом стала ничья.       — Полагаю, вполне очевидно, что здесь творится… — начал Коннор своим низким, размеренным голосом.       — Война полов объявляется открытой! — провозгласил ангел Господень у самого столика.       — И это не то, что я хотел сказать, — закончил он, разворачиваясь, чтобы взглянуть на Минако.       Ами выглядела смущенной, а Минако казалась довольной собой (впрочем, как и всегда).       — А что такое? — пропела она, втискиваясь за переполненный столик на диван к девочкам, где поблизости весьма кстати располагался шоколадный парфе.       — То, что ты просто грубиянка, — проинформировала Рей, больно тыкнув ту по ребрам.       — Рей-чан, маска ниндзя тебе не к лицу.       — Завали.       — Рад, что ты пришла. Тебе не встретился Артемис? — спросил Мамору.       — Нет. А должен был?       — Мы отправили его за вами двумя.       — О, — Минако слегка покраснела. — Простите. Мы были немного заняты.       Ами тоже покраснела, попутно пытаясь сообразить, куда ей лучше приземлиться. В конечном итоге, она кивнула и втиснула себя рядом с Минако. Такая рассадка казалась, по меньшей мере, нелепой, но мужчины не стали с этим спорить.       — Что ж, вы обе здесь, — вставила Усаги, радостная, даже несмотря на то, что она сидела практически на коленях у Мако.       — А вы двое что тут делаете? — спросила Мина, указав на Джейда и Нолана. — Я думала, что только К… только Стерлинг-сан будет присутствовать на встрече.       — В другой раз непременно так бы и случилось, Айно-сан, но Джейд был обязан привезти сюда Хино-сан, потому что, по всей видимости, она слишком больна, чтобы воспользоваться автобусом…       — Вы только взгляните, до чего она бледная!       — Я всегда такая бледная, — просветила его Рей.       — Сложно сказать, когда у тебя на лице маска.       — И, — продолжил Коннор невозмутимо, — Нолан до сих не объяснил своего присутствия.       Все в ожидании уставились на Нолана.       — Ну, — он кашлянул. — Мако и я…       «Мако», — беззвучно обменялись мыслями четыре девушки, после чего заломили брови в сторону Макото, которая под таким напором немного покраснела.       — … Находились в парке, и я предложил проводить ее. Так, на всякий случай.       — На случай, если она заблудится по пути в кафе-мороженое? — предложил вариант Джейд.       — На случай очередной атаки.       — Потому что Кино-сан совершенно беззащитная барышня.       — Не совсем…       Макото фыркнула.       — Ну, знаешь ли!       Брови Нолана насупились еще больше. Его глаза встретились с Макото, и пара словно забыла, что кругом есть люди.       — Ты необычайно одаренный воин, но ты леди, и…       — Леди! — повторила Макото, багровея. — Это мило, но…       — И ты можешь попасть в лапы врага, который творит Бог весть что…       — Я могу постоять за себя, Нолан, — прервала его она полусерьезной-полушутливой бравадой. — Я совершенно точно знаю, как драться.       — Да, знаешь, в некоторой степени…       — «В некоторой степени»?! Что за черт это значит?       — Я говорю, что даже у тебя есть слабости, и ты пока не на том уровне, на котором была Юп… на котором ты была в прошлом.       — Не на том уровне? — Макото вскочила со своего места, уронив Усаги на Рей. Ни она, ни Нолан, не заметили, что изрядно повысили голоса и опирались на стол так, что, казалось, в любую секунду разразится дуэль.       — Мне кажется, ситуация немного выходит из-под контроля, — начал Коннор.       — Тшш! — зашипела Мина. — Только становится интересно.       — Я покажу тебе «тот уровень»… здоровяк!       — Мако-чан, — нахмурился Нолан. — Ты расстраиваешься из-за ерунды — тебе требуется поумерить свою гордость.       — Мою гордость?!       — Разве это плохо, что я хочу защитить женщину, которую люблю?!       — Я могу постоять за себя! И за тебя! И всяко лучше, чем ты сам!       — Вообще-то, я самый лучший мечник в истории.       — Так, а вот это уже точно неправда, — со смехом ворвался в разговор Джейд. — Мы все знаем, кто побил тебя вчера.       Нолан замешкался, открыв рот и посмотрев на Мако. Они оба остановились, и все перевели взгляд с пары на Джейда.       — И с кем же ты вчера дрался, Нол? — глаза Макото сузились.       — «Нол»? — тихим голосом повторила Усаги Мине, которые перебрасывались фразами через плечо Рей.       — Кажется, они от нас что-то скрывают, — откликнулась Минако.       Усаги кивнула.       — И мы непременно должны выяснить, что именно? — продолжила Мина, использую лишь язык жестов.       Усаги еще увереннее кивнула.       Рей закатила глаза.       — Ни с кем, — Нолан плюхнулся на свое место с видом обиженного пятилетнего ребенка, и Макото оказалось сложно продолжать гневаться при таком его виде. — Это личное.       — Личное? — повторила Макото, скрестив руки. — Мне так не кажется. Не стоит скрывать что-то от своей девушки, мистер — это первое, если встречаешься с Мако-чан.       — А я и не думал, что такие правила бывают, — вмешался в разговор Джейд, наслаждаясь тем фактом, что эти двое пока не поняли, что они не одни. — А есть еще?       Макото и Нолан одновременно осознали, что рядом есть и другие люди, которые, ко всему прочему, явно узнали об их, каких бы то ни было, отношениях. Как результат, Макото покраснела, как рак, и заняла свое место рядом с Усаги. Все глаза были направлены на них, а один взгляд явно транслировал недовольство тем, что его обладателя прервали.       — Что ж, если вы оба закончили, — вставил Коннор спокойно, — то предлагаю начать наше собрание.       Макото кивнула и отвернулась ото всех, стараясь скрыть свою крайнюю степень смущения. Нолан оскалился в свой шоколадный парфе.       — Жаль, — шепнул Джейд Мамору (который никак не мог решить, стоит ли ему рассмеяться, или поддержать авторитет Коннора). — А я хотел узнать об остальных правилах.       — Я позже пришлю тебе список, — пообещал Мамору. Джейд дал ему пять под столом, а Коннор сделал вид, что не заметил.       — Как я обсудил с Цукино-сан и Мамору, — начал он.       — Пожалуйста, называй меня Усаги.       — Усаги-сан и Мамору, — продолжил Коннор, — враг не предпринимал своих дальнейших попыток привести свой план в действие. Это наводит меня на мысль, что все его силы брошены на то, чтобы схватить Томоэ-сан. Тут я должен признаться, что мало осведомлен о «внешних воинах», и потому задаюсь вопросом, какие опасности могут нам грозить, если враг преуспеет в своей миссии? И как мы могли бы избежать подобного развития событий?       Мина, Усаги и Макото моргнули. Ами подняла руку.       — Мицуно-сан, необязательно поднимать руку.       Щеки Ами вспыхнули, и она поспешно убрала руку.       — Привычка, — оправдалась она. — Ммм. Хотару наш самый младший член группы, не считая Макото.        — И Зоя, — встряла Минако.       Ами, к всеобщему удивлению, покраснела настолько густо, что ей пришлось отхлебнуть молочный коктейль Усы, чтобы немного охладиться, и Минако захихикала.       — Потом объясню, — шепнула она Макото через Рей.       Ами храбро продолжила:       — Несмотря на то, что Хотару всего восемь лет, она необычайно могущественна. Возможно, даже более могущественна, чем Сецуна и Усаги.       — Понимаю. Таким образом, если враг ее схватит — последствия, в самом деле, окажутся страшными.       — Если говорить простым языком, то у нее достаточно сил стереть с лица весь мир, — добавила Минако радостно. — Она пока не до конца пробудилась, а мы этого, совершенно точно, не хотим, так что если враг заставит ее воспользоваться своими способностями… Ну, суть вы поняли.       Мужчины мрачно кивнули.       — И она хорошо охраняется лишь двумя сенши?       — Ну, они не абы кто, — ответила Макото со смешком.       — Харука и Мичиру — родители Хотару, — объяснила Рей немного приглушенным из-за маски голоса. — К тому же, они лучшие воины среди нас, и это включая Макото.       Все ожидали, что Макото запротестует, но, к удивлению девчонок, она пожала плечами.       — Харука крута, — признала та. — Но однажды я ее одолею.       Усаги и Минако усмехнулись.       — Полагаю, она с тобой не согласится.       Все резко развернулись в сторону низкого голоса.       У стола стояла Сецуна.       — Как она это делает? — задала риторический вопрос Усаги.       Сецуна улыбнулась, но не стала объяснять своего магического появления, а вместо этого взглянула на Нолана и Джейда, которые вскочили со своих мест, после чего оперлись о стенку, чтобы она смогла присесть рядом с Мамору.       — Я искала некоторую информацию, — начала она без всякого предисловия, — относительно врага и Серебряного тысячелетия.       — Ты что-то обнаружила? — осведомился Мамору.       — Похоже на то. По всей видимости то, что нашла твоя мама, — она многозначительно посмотрела на Усаги, — касательно других дверей, миров и хранителей, оказалось намного более запутанным, чем я думала. Я разговаривала с фамильяром Хранителя, который ближе всего к Вратам Времени, и он поведал мне, что…       — Стой-стой-стой, — прервала ее Минако прежде, чем это планировала сделать Усаги. — Фамильяр?       — Фамильяр — значит помощник. У большинства хранителей он есть.       — Но не у тебя?       — Я сказала «у большинства». Некоторая работа должна выполняться лишь одним человеком. Мне нет надобности в фамильяре — в противном случае, у меня бы он был.       Ами не увидела логики в таком ходе мыслей, но решила не вдаваться в подробности.       — Фамильяр рассказал мне, что недавно произошло сильное волнение в Воротах Судьбы, которое нарушило привычный образ жизни Хранителя Судьбы. Фамильяр не до конца уверен, но ходят слухи, что Судьба планирует покинуть свои Ворота.       — Но что случится, — Рей поспешно сняла свою маску и широко распахнула глаза от беспокойства, — если оставить ворота без присмотра…       — Знаю, — признала Сецуна мрачно. — Но это происходит только в случае крайней необходимости.       Рей откинулась на спинку, глубоко размышляя над сказанным и почесывая свой бледный лоб.       — Это не шутки, — Все оказались немного обескуражены внезапной серьезностью Джейда. — Если ворота планируется оставить без присмотра, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее. Но какая связь между нашим врагом и волнением у Ворот Судьбы?       Ами кивнула в знак одобрения его разумных слов.       — И, — добавила она. — Что связывает Судьбу, Усаги и Королеву Призраков?       — Хороший вопрос, — вздохнул Коннор. Он вытянул свои длинные ноги под столом, но случайно задел ногу Мины. Она покраснела, а он моментально выпрямился.       — Прости, Мина, — пробормотал он.       Она покраснела еще гуще и посмотрела вниз, чтобы скрыть это.       — Ничего страшного.       Усаги зыркнула на нее, затем посмотрела на Макото, которая искоса смотрела на Нолана, который искоса смотрел на нее. В отчаянье, она развернулась к Рей, но Рей не было никакого дела до происходящих вокруг нее вещей.       — Я уже долго размышляла над тем, — заговорила Ами, — что остались еще несколько вопросов, на которые мы не нашли разумных ответов.       — Всего несколько, — полушутя поддержал Нолан.       — Например, почему у Шитенно есть полноценные семьи, хотя они только недавно переродились? И почему они не помнят своего служения Берилл?       — Но на этот вопрос мы как раз ответили, — возразила Усаги, на мгновенье позабыв о происходящей вокруг мыльной опере. — Не помнишь? Таково было мое желание, которое исполнил кристалл.       Ами покачала головой.       — Я отказываюсь принимать такое объяснение, — рассудила она, поправив очки. — Кристалл не может просто создать людей. Я проводила некоторые исследования… — она слегка покраснела. — Я проверила биографию каждого из вас, и обнаружила, что у всех у вас есть реальные семьи… То есть, я… — она остановилась, взглянув по какой-то причине на Коннора.       Он понимающе улыбнулся.       — Это было весьма осмотрительно, Мицуно-сан, — сказал он.       Минако украдкой взглянула на него из-под челки: в его холодной отстраненности явно что-то крылось, и ей стало интересно, что же удалось разузнать Ами.       — Да, и, ну, как я говорила, — продолжила Ами. — Кристалл может реинкарнировать людей и исцелить саму смерть, но никогда прежде он не мог создавать новые семьи… из ничего. И эти люди никакие не иллюзии.       — А в этом есть смысл, — рассудил Джейд, взглянув на остальных. — Я всегда чувствовал, что дело не в обычной реинкарнации.       — Реинкарнация в принципе не может быть «обычной», — резко возразила Рей. — Ты хоть знаешь, насколько она редка?       — Нет, но я буду весьма признателен, если ты мне объяснишь.       Его улыбка взбесила ее до невозможности, но она лишь глубоко втянула воздух.       — Что ж, раз уж ты спросил. Реальная реинкарнация настолько же редка, как и родственные души. Возможно, она встречается даже реже.       — Ох, тебе придется проститься со своей теорией Нолан, дружище. Уж прости.       Нолан пожал плечами, слишком заинтересованный рассуждениями Рей. Все, включая даже Сецуну, оказались заинтригованы.       — Вообще-то, — начала объяснять Рей. — Шанс того, что родственные души родятся в одно и тоже время — один к трем миллионам. Если представить, что жизнь — это океан, то это будет как будто две абсолютно идентичные капли окажутся в одном флаконе. Понимаете, насколько это нереально? Но такое случается, безусловно.       — Безусловно, — повторил он. Его серьезный взгляд не дал ей возразить, потому она предпочла проигнорировать его.       — Но тот факт, что две капли вернутся в океан, а затем вернуться этими же самыми каплями, кажется…       — Невозможным, — заключила Сецуна.       — Нет, — возразила Рей. — В крайней степени невероятным, да, но не невозможным.       — Так кристалл может манипулировать такой энергией? — спросила Ами, очарованная таким концептом. — Он может затрагивать души?       — Понятия не имею, — ответила Рей, взглянув на Усаги, чьи глаза были широко распахнуты. — Но он, тем или иным способом, умеет реинкарнировать. Это и делает его могущественным.       Уса глубоко вздохнула.       — Но тогда, — перебил Нолан, — реальная реинкарнация, без помощи кристалла…       — Была бы по-настоящему невозможна, — ответила Рей.       — Не невозможна, — пробормотал Джейд. — А в крайней степени невероятна.       — Значит, дело в кристалле, — заключила Усаги. — Как иначе пять пар родственных душ оказались бы реинкарнированы в одно и тоже время? Как?       — Спроси Мину.       Минако моргнула, удивившись, что все уставились на нее.       — Меня? — протянула она, озадаченно взглянув на Рей.       Рей едва заметно улыбнулась.       — Ты же Богиня любви, уж если кто-то и знает о родственных душах…       — Но ведь это ты у нас служительница храма, если на то пошло!       — Я — марсианка, и знаю мир духов, но человеческие связи мне чужды.       — Человеческие связи, — повторила Макото, изучая Минако. — А знаешь, Минако, похоже на правду. Если кто-то и знает о таких вещах, то это ты.       — Но я не знаю! — взвизгнула та.       — А насчет этой Красной нити, — возразила Мако. — Она появляется только тогда, когда ты рядом.       — Ах, да, Красная нить, — прервала Сецуна. — Фамильяр поведал, что нить Судьбы не красная, а золотая, или даже разноцветная. Красная появляется только в связи с человеческими отношениями. Любовными, если быть точными.       Минако беспомощно переводила взгляд с одного лица на другое.       — Но я знаю не больше вашего. Я и про родственных душ-то не знала, пока Рей не рассказала мне об этом.       — Но у тебя есть инстинкты, — отметила Сецуна. — Твои воспоминания должны были вернуться к тебе. К другим они вернулись, не так ли?       Мако, Ами и Рей кивнули, а Усаги погладила Минако по руке.       — Ничего страшного, Минако-чан, — произнесла она. — Совсем необязательно, чтобы твои воспоминания вернулись к тебе прямо сейчас.       — Ну, если бы от меня что-то зависело, то это непременно произошло бы! — объявила Мина. — Но я не как вы: я не могу рассудить все, как Ами, или почувствовать что-то, как Рей — у меня нет способностей к ясновидению. Да и шоковые ситуации тоже пока не помогли…       — Прости, Минако, — прервала Сецуна. — Я не хотела расстроить тебя — память должна вернуться к тебе естественным путем, и, я уверена, она вернется к тебе в правильное время правильным способом.       Минако кивнула, хотя легче ей от этих слов не стало. Какой предводитель знает меньше, чем его команда? В особенности, когда эти знания могут оказаться важными?       — Вы еще планировали что-то нам рассказать, Мейо-сан? — спросил Коннор, искусно уводя разговор в сторону от Минако.       — Да, — Сецуна помрачнела.       — Что такое? — внезапно осведомился Мамору, который следил за лицом Сецуны, в чьих глазах отразилось непривычное беспокойство.       — Мне позвонили Харука и Мичиру…       Усаги вскочила, и ее лицо побледнело.       — Хотару похитили.       — Привет!       Все развернулись к дверному проему, и сердце Ами чуть не выпрыгнуло из груди. Зой, выглядевший так, словно он бежал всю дорогу (его вьющиеся волосы находились в очаровательном беспорядке, а лицо раскраснелось), подбежал к столу и бросил на всех неодобрительный взгляд.       — Вы должны были сказать мне, что у нас собрание! — Зой с удивлением взглянул на Сецуну — А ты что тут делаешь?       — Как ты узнал, что мы здесь? — удивился Мамору.       — Я встретил кошаков, которые искали Ами и Минако. А что стряслось? Выглядите так, словно кто-то помер.       Начал Джейд:       — Велика вероятность, что самая сильная сейлор-воин на планете (которая, кстати говоря, является восьмилетней девочкой), похищена нашим врагом, и мир, теперь уже точно, находится под угрозой уничтожения.       -Оу.       Зой плюхнулся на удобно стоящий неподалеку стул и провел рукой по волосам.       — Именно, — пробормотал Коннор и передал Зою стакан воды.       — Что произошло?        — На них напали, — объяснила Сецуна. — Волчица. Они разделились и одолели ее, но пока они ее допрашивали, кто-то, по всей видимости, из ее сообщников, похитил Хотару. По их словам, на месте не осталось ничего, кроме чешуи.       — Фу, — Усаги поморщилась.       — Чешуи? — Ами просияла. — А они взяли образец?       — Не знаю, — признала удивленная Сецуна.       — Спроси их — если они взяли его, то я смогу его изучить.       — Зой, боюсь, именно я донесу до тебя эти вести, но твоя девушка немного… — начал шутливо Джейд.       — Она не моя девушка.       Все застыли, вглядываясь в спокойное лицо Зоя.       — Ами — не моя девушка, — повторил он, кивнув в ее сторону. — Мы просто друзья.       Джейд отметил про себя самоконтроль Зоя, но от него также не укрылось выражение лица Ами. Он подавил смешок, вновь дал пять Мамору под столом, только в этот раз Коннор это заметил и покачал головой.       — Оу, — высказалась Усаги, переведя взгляд с Зоя на Ами.       — Ну, не стоит так удивляться, — колко заметила она, краснея и бледнея попеременно. — Все абсолютно нормально.       — «Нормально». А почему оно, собственно, должно быть ненормально? — пробормотала Рей в замешательстве.       Зой улыбнулся Ами, а затем развернулся к Сецуне, приготовившись слушать во все уши.       Сецуна не особо вдавалась в суть сего странного разговора, но вновь продолжила свою речь:       — Я спрошу про чешую, Ами, а тем временем нам требуется понять, как выйти на врага, чтобы найти Хотару.       — И как можно быстрее, — поддержал Мамору угрюмо. Одна только мысль о маленькой девочке, напуганной и одинокой, разрывала его сердце, но злость на врага подступала все ближе.       — Бедняжка Хотару, — полушепотом произнесла Уса. — Как они могли? Мичиру и Харука, наверно, места себе не находят.       — Мы найдем этих ублюдков, — пообещала Макото.       Лицо Рей стало еще мрачней, а в ее глазах заблестела искренняя ярость.       — Приманка.       Все развернулись к Минако.       — Приманка, — повторила она. — Нам нужно их выманить.       — Но как?       — Мы не будем использовать для этого Усаги, — отрезал Мамору лишенным всяких сантиментов тоном.       — Ну, я этого и не предлагала, — фыркнула Минако. — На самом деле, я думала о том, что нам стоит воспользоваться старой-доброй ручкой.       Мужчины выглядели сбитыми с толку, а девочки — обеспокоенными.       — О, нет, — замотала головой Усаги. — Нет, нет и нет, Мина, я так не думаю — это слишком опасно.       Коннор, казалось, обдумывал что-то, пока, внезапно, он резко не поднял глаза на нее.       — Может ли быть такое, что моя память меня подводит, или есть вероятность, что ты сейчас предложила замаскироваться под Усаги-сан, как ты делала много раз в прошлом?       — Ага, — улыбнулась Минако.       — Нет, — нахмурился он, и Минако неодобрительно взглянула на него. — Это слишком опасно, — прокомментировал он прохладно.       — Не так и опасно, — возразила она. — Я делала это миллион раз, и даже использовала этот прием против злобного тебя.       — Нет. Я ни в коей мере этого не одобряю.       — Что ж, у тебя есть идеи получше? — парировала она.       Он длительное время не сводил с нее глаз, его твердое как камень лицо оставалось неподвижным.       — Нет, — признал он наконец, — но я что-нибудь придумаю.       Губы Минако дернулись, но она лишь издала возмущенное «хмфф» и больше ничего не добавила.       — Предлагаю на этом закончить наше собрание, — заговорил Мамору. — А то Ами опоздает на уроки.       Ами подпрыгнула со скоростью ракеты.       — Погодите-ка, — остановил Нолан, развернувшись к Зою. — А у тебя сейчас нет уроков?       — У тебя сейчас уроки?! — практически взорвалась Ами.       Зой пожал плечами.       — Ага, но нет ничего зазорного в том, чтобы иногда прогулять одну-две пары.       — Ты никогда не должен пропускать занятия! — начала выговаривать она. — Ты хоть представляешь, как сильно можешь отстать, пропустив всего один урок?!       — Да, матушка, — пошутил Зой. — Я больше не буду.       По какой-то причине его колкость помогла заткнуть Ами намного лучше, чем он полагал. Она покраснела до кончиков волос, схватила книжки и пулей вылетела из кафе.       — Что это с ней? — поинтересовался Джейд.       Зой вздохнул, после чего заметил, что Минако вновь похихикивает.       — Сдается мне, что ты знаешь ответ, — обвинил он ее.       — Я лишь скажу, что Ами чувствует себя достаточно взрослой, — прыснула Мина.       Зой взглянул на Джейда, и тот пожал плечами.       — Сумасшедшие бабы, — бросил молодой человек прежде, чем последовать за Ами, соблюдая почтительную дистанцию и изо всех сил стараясь не смотреть на нее.       — Что ж, и нам пора? — предложил Джейд Рей.       Она надела свою маску и направилась к выходу без него, но в последний момент остановилась в дверном проеме и оглянулась, передумав. Джейд едва заметно улыбнулся себе и проследовал за ней, бренча ключами от машины.       Нолан искоса посмотрел на Макото, которая жестом велела ему уйти первым, таким образом он покинул помещение за Джейдом.       Макото, не сводя взгляда с Коннора, взяла Усаги в одну руку, а Мамору — в другую.       — Как насчет того, чтобы я помогла Усаги с ужином? — предложила она.       Усаги готова была возразить, ведь сегодня у них планировалось свидание, но затем она уловила кивок головы Макото в сторону Коннора и Минако, и потому она украдкой пнула Мамору.       — Отличная идея, — подал голос он, хотя возражать он и не особо собирался. Он любил Усаги, но повар из Макото в разы лучше (да и он порядком устал от подгоревшей еды).       Сецуна уже испарилась туда, куда она там обычно испаряется, и тут Минако осознала, что осталась наедине с Коннором. Счет был оплачен, и он подал ей плащ, после чего она направилась к выходу.       — Возвращаешься в университет? — спросил он, застегивая пуговицы своего пальто.       — Нет, сегодня у меня нет занятий.       — Ах, да, я запамятовал. Тогда какие у тебя планы на сегодня?       Минако взглянула на него из-под опущенных ресниц. По какой-то причине, она чувствовала себя крайне смущенно и неловко рядом с ним. Она не могла не думать о том, что помнил о прошлом он, чего не помнила она.       — М… Домашние задания, наверно.       — Похвально.       Она улыбнулась самой себе.       — А ты чем сегодня планируешь заниматься?       — У меня накопилось много работы, — вздохнул он. — Надо многое наверстать.       — О, печально.       Они наблюдали за тем, как мимо проехал автобус. Следующий будет ее.       — Да, весьма.       Она посмотрела наверх, чтобы заметить, что он смотрит на нее сверху-вниз.       — Могу я спросить кое о чем, Мина?       Он выглядел таким серьезным, что ее сердце пропустило удар.       — Да?       Казалось, что он борется сам с собой, хотя как она могла это знать, если его лицо было практически непроницаемым? Но, каким-то образом, она научилась читать его эмоции.       — Ты…       В этот самый момент подъехал в автобус, и Минако про себя обложила его самыми меткими словами, которые знала.       — О чем ты говорил? — спросила она с ноткой отчаянья.       Он замотал головой, протягивая ей руку и помогая забраться на ступеньки.       — Я знаю, ты беспокоишься о Томоэ-сан, но, я надеюсь, что ты передумаешь относительно своего плана, — произнес он, его серые глаза оставались серьезными. — Я в самом деле не думаю, что это хорошая идея.       Минако нахмурилась из-за разочарования и раздражения. Это уже слишком!       — Я ничего не обещаю! — озвучила она несколько по-детски, и развернулась на каблуках.       Она почувствовала руку на своем локте, которая аккуратно, и весьма удобно, развернула ее, пока ее глаза не встретились с Коннором, оказавшись на одном уровне, так как он стоял одной ногой на первой ступеньке, а она, двумя ногами — на второй. Она против своей воли задержала дыхание.       — Мина, я буду весьма обязан, если ты пообещаешь мне не подвергать свою жизнь лишней опасности.       — Ну, учитывая обстоятельства, это не так-то просто, — пробормотала она, и он нахмурился сильнее. — Но я заключу с тобой сделку, — продолжила она, пораженная собственной смелостью.       — Простите, — начал водитель автобуса.       — Да просто подождите минутку, хорошо! — рявкнула она.       Водитель автобуса тут же убрал руку с рычага, закрывающего двери, и скукожился на сидении. Коннор подавил желание рассмеяться, и бросил на него сочувствующий взгляд.       — Что за сделка? — спросил он, вновь взглянув на нее.       — Обгонишь меня завтра на утренней пробежке, и я обещаю, что не буду использовать ручку.       Он внимательно посмотрел в ее глаза в поисках скрытого умысла или уловки, но не обнаружил ничего, кроме искренней синевы, и кивнул.       — А если я проиграю?       Мина медленно улыбнулась.       — Тогда я возьму с тебя какое-нибудь интересное обещание.       — Но, мне кажется…       Минако отпрыгнула от него и подала знак водителю, который поспешно и охотно подчинился и захлопнул двери перед самым носом Коннора.       Коннор мог лишь наблюдать за тем, как она машет ему из окна, а автобус увозит ее прочь.       Он засунул руки в карманы и тихо рассмеялся. Тут мысли о ребенке ворвались в его голову.       Теперь просто договориться с Королевой Призраков не выйдет, подумал он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.