ID работы: 7814756

Крепкие узы (The Ties That Bind)

Гет
Перевод
R
Завершён
235
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 251 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 18. Angel to You, Devil to Me (Ангел для тебя, дьявол для меня)

Настройки текста

***

      Три мысли пронеслись в беспорядочном сознании Минако.       Только что прямо передо мной появился Хранитель Судьбы.       Я должна была получить свой первый поцелуй с любовью двух моих жизней.       Хранитель Судьбы желает отослать эту самую мою любовь из двух жизней туда, куда я не смогу попасть… никогда…       И, как логический вывод:       Только не Коннор.       Что и требовалось доказать.       Ей не понадобилось много времени, чтобы перейти к решительным действиям.       — Бежим!       Отдав всего одну единственную команду, Айно Минако — аватар Богини Любви и Красоты, уверенная и хладнокровная предводитель сейлор-воинов, благородная и достопочтенная принцесса и правительница королевства Венеры — безжалостно и беспощадно швырнула Хранителя Судьбы на переполненную машинами проезжую улицу Токио, после чего развернулась к своему опешившему компаньону, по-деловому схватила того за руку, и, не без помощи смеси эндорфина и адреналина, закинула того в первое попавшееся такси, которое резко дало по тормозам, чтобы избежать риска наехать на лежащего ничком на холодном асфальте Хранителя Судьбы, который так и остался лежать там подобно маленькому брошенному черепашонку.       Собственно, так Коннор, пусть и пребывая в некотором замешательстве, оказался в такси, которое уже неслось в сторону квартиры Мамору, а все это время Минако чертыхалась на чем свет стоит на свободном, хотя и британском, английском языке (такое случалось с ней в моменты сильного стресса).       — Я сказала «налево», дурак ты этакий!       — Nani? Ojou-sama, kudasai…       — Не леди-кай мне тут, тупица. Я хочу поскорее улизнуть отсюда!       Коннор дал себе еще две секунды, чтобы адаптироваться к окружающей обстановке.       — Минако, почему ты…       — Ты хочешь, чтобы тебя забрали в прошлое? — она развернулась к нему, словно буйнопомешанная, и ее глаза засветились золотом.       — Нет.       — Вот и я не хочу!       Это, как осознал Коннор, было самое близкое к любовному признанию высказывание, которое ему суждено услышать в ближайшее время, и с этим открытием он откинулся на спинку сидения, пока Минако продолжала высобачиваться на несчастного водителя.

***

      Ами неотрывно смотрела на экран компьютера, постукивая пальцем по переносице.       Тут какая-то ошибка. Совершенно точно…       Наверно, с тестом что-то не так.       Но, вот он, ответ, прямо у нее перед глазами.       — Я пройду его снова, — решила она, старательно игнорируя тот факт, что она уже прошла этот тест пять раз (и все пять раз результат был одинаковым). — Так, — она глубоко вздохнула, взглянув на первый вопрос. — Чувствуете ли вы злость, необъяснимое раздражение или печаль, когда…       Зазвонил ее коммуникатор, и она закрыла окно (она не ревнует — это же просто невозможно — тест точно ошибается!)       — Привет, Мина.       — Ами!       Минако чуть ли не выпрыгнула из коммуникатора, и Ами непроизвольно подалась назад.       — Ами! Ты должна найти Зоя! Немедленно!       — Зачем? — сердце Ами почувствовало укол страха и тревоги. — Что стряслось?       — Чувак судьбы здесь!       — Чердак судьбы? — Ами вздернула бровь.       — Нет, этот… парень предначертания, который с дверью… Да именем же любви… Помнишь нити?       — Э, если честно, я не имею ни малейшего понятия о чем ты, Мина-чан. Может, если ты притормозишь…       — Нет времени!.. О, богиня... Время! Я забыла о Сецуне!       Раздался режущий слух громкий звук, и Минако развернулась, чтобы выкрикнуть крепкое оскорбление в адрес кого-то, от чего Ами даже покраснела.       — Ты в машине?       — Что? Нет! Да. Я в такси…       — Но… Кто там с тобой? Водитель!       — Он не понимает ни одного моего чертова слова!       — Оу, — Ами даже не понимала, что они все это время общались по-английски — она так долго учила язык, что частенько даже не замечала, что переходит на него.       — Забудь про все это — ты должна найти Зоя и привести его в квартиру Мамору, понятно? Незамедлительно.       — Ла-а-а-а-адно? Но, зачем?       — Нет времени объяснять! Пока!       Ами наблюдала за лицом Минако, исчезающим в темноте.       — И что это было?       Она задумалась о том, не закончить ли ей тест — ее склонности к обсессивно-компульсивному расстройству требовали завершить начатое, да и шесть — отличное число, четное. Но, нет — Минако велела ей найти Зоя, и несмотря на странность этого задания, она его выполнит.       Она поднялась и взяла темный и отлично сидящий тренч с шарфом, надела сапоги и направилась в сторону зоны первокурсников.       С тех пор как она узнала, что Зой младше нее, Ами стало вдвойне неловко встречаться с ним. Хотя возраст, конечно же, не имел значения — разумеется, размышлять о чем-то настолько малозначимом крайне нелогично, но… Хотя и капельку неловко, и это вообще не имело значения (и вообще ей не было до этого дела), но, все же… Это не то, чего она ожидала. Разве он не был старше нее в прошлом?       И это ее беспокоило. Более того, у нее складывалось впечатление, что, по какой-то причине, этот факт был очень важен, но она никак не могла понять, почему. Причем это казалось настолько очевидным, что она должна была уже давным-давно все осознать…

***

      Девочки спали, как и ее дедушка. И вообще, у нее же сегодня свободный вечер.       — Так, еще раз. Почему я сейчас стою и выслушиваю твои крики о какой-то белиберде? — спросила Рей, отдаляя руку с коммуникатором подальше от лица.       — Говорю же! — взорвалась Минако. — Мужик Судьбы здесь! Я его встретила!       Рей позволила аккуратной чернильной брови подняться.       — Оу?       — Не оу-кай мне тут — мы должны что-то предпринять!       — И что же ты предлагаешь, лидер?       — Не знаю… Но мы должны спрятать Ш… мужчин. И быстро.       — Ты точно не пила?       Лицо Минако побагровело.       — ТОЧНО!       Рей поморщилась.       — Поверить не могу! — рявкнула ее предводитель. — Я абсолютно серьезна! Сейчас совершенно не время для твоего пофигизма, и я тем более не в настроении.       И это стало последней каплей.       — Слушай, Минако, я не знаю, что ты там видела, но шанс того, что это было то, о чем ты говор…       — Не говори мне про шансы, Рей. Просто сделай то, что я тебе говорю! Или ты хочешь, чтобы Джейд вновь исчез?       Рей крепко стиснула зубы — в последнее время это имя являлось не просто больным вопросом — от него она прямо-таки взрывалась.       — Это вообще не твое дело! — прорычала она. — И, мне кажется, ты излишне драматизируешь. Как обычно.       — Рей, просто сделай это!       Повелительный тон сыграл на нервах мико.       — Не приказывай мне, Мина.       — Как твой лидер, говорю тебе — у нас нет времени на эти россказни, понятно? Я просто хочу, чтобы ты сделала то, о чем я тебе говорю, и не задавала мне лишних вопросов.       — Ну, а если ты, блин, ошибаешься?       Тут взорвалась и Рей. Вся ее выдержка словно испарилась — она чуть не швырнула коммуникатор на другой конец парка. Случайная парочка у фонтана поспешила ретироваться в другое место — подальше от нее.       — Ты хоть когда-нибудь думаешь головой, Минако? Правда. Приходит ли тебе, хотя бы иногда, в голову мысль о том, что умозаключения, к которым ты приходишь, могут оказаться ошибочными? Приходит? Или ты так уверена в своей непогрешимости?       Рей сделала паузу, чтобы отдышаться, и, с неожиданным опасением, принялась ожидать реакции на другом конце провода. Она не могла рассмотреть лица Минако из-за темного салона такси, но ей нужно было понять, какой эффект произвели ее слова. Она ведь вышла из себя — а этого она поклялась никогда не делать.       Рей вновь глубоко вздохнула, успокаивая себя.       — Я… Прости Минако.       Молчание продолжилось, и опасения Рей переросли в пугающее беспокойство.       — Мина…       — Все хорошо. Я просто…       Шокированная Рей обнаружила, что ее подруга вот-вот заплачет.       — Что такое? — спросила она, и ее голос стал намного мягче. Как она могла поступить как последняя дура, и потерять контроль над собой?       — Рей-чан, — Минако изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал. — Хотару пропала, и я не имею ни малейшего понятия, как найти ее, или что с ней вообще все хорошо. Все вспомнили прошлое, кроме меня. Как я могу вести всех за собой, если я даже не могу…       — Ты лучший лидер, — перебила ее Рей решительно. — Правда. Я не хотела сказать тебе, что это не так. Я просто… Я просто устала, и поэтому ворчу.       — И ты беспокоишься.       — Да, и я беспокоюсь.       Минако сдавлено хихикнула.       — Так вот, что тебя беспокоит, Мина-чан?       — В основном, да.       Рей вздохнула.       — Давай, расскажи мне все, и тебе станет легче.       — На самом деле, мне уже пора — мы почти подъехали к квартире Мамору.       — Мина-чан.       — Ладно, ладно. Правда в том, что, — Рей наблюдала за тем, как светлая тень, являющаяся лицом Минако, приблизилась к экрану настолько близко, что в итоге превратилась в расплывающееся пиксельное пятно.       — Что случится, если они вернут его назад?       Рей не требовалось уточнять, кто имелся в виду под словом «его»… Или что тогда случится.       — Не вернут.       — Но что, если так? Что если?       — Не вернут, — прервала ее она. — Потому что мы не позволим этому случиться.       Минако рвано вздохнула.       — Правда? Потому что я не думаю, что… То есть, мы только нашли друг друга…       — Понимаю.       — Рей-чан…       — Я понимаю, — повторила она мягко и задумалась о чем-то. — Я чувствую то же самое.       — Спасибо.       Рей вынырнула из своих мыслей и улыбнулась.       — Всегда пожалуйста. Прости, что накричала на тебя.       — И ты прости. Подруги?       — Конечно.       — Отлично! Тогда поторапливайся и тащи свою задницу сюда, чтобы мы смогли разработать план как начистить рыло этой Королеве Призраков.       — Принято.       Рей выключила свой коммуникатор и пригладила волосы рукой. Ночной воздух приятно ласкал ее разгоряченное лицо. Она практически выздоровела — ее организм всегда быстро прогонял вирус высокой температурой. И она была рада этому, ведь это означало, что она может вернуться к своим обязанностям в храме, а также к детям (включая ее дедушку). Но она так устала. Устала думать. Устала вспоминать.       Воспоминания стали практически единственным, что открывал ей огонь. Она часами стояла на коленях, стараясь прочесть будущее, но огонь желал открывать лишь прошлое. Это сводило с ума. В особенности, когда там появлялись вещи, о которых она не хотела вспоминать.       Например, ее первая встреча с Джедайтом. Эта его благоразумная и поддразнивающая улыбка, которую он ей подарил... Как будто он видел ее насквозь.       А затем, их первый разговор. Она должна была найти Серенити — настал ее черед, так как Юпитер и Меркурий слегли с простудой (из-за чрезмерно промозглой и холодной погоды), так что кому-то пришлось взять обязанности на себя. Она прибыла на Землю, ожидая, что она ей не понравится. Но она понравилась. Планета сильно отличалась от Луны — более беспорядочная, более яркая… более живая. И он нашел ее прежде, чем она нашла Серенити. Самой ей этого не хотелось, но прежде, чем она осознала, они уже вступили в перепалку.       Этим они постоянно и занимались — бесконечно ругались друг с другом. Разве что со временем их ссоры становились все длиннее, и, что удивительно, менее яростными, но более страстными. И, в тайне ото всех она начала ожидать их с нетерпением.       Он был умен, и умел сдерживать свой темперамент и хранить свои секреты не хуже, чем она. Даже лучше, если честно. Ей хотелось узнать, о чем он думает на самом деле. Ей хотелось сорвать с него маску.       А затем… Настала последняя ночь, когда Эндимион сделал предложение Серенити, и та поведала ей про свою помолвку. Джедайт остановил ее после… и все ей рассказал. Даже несмотря на то, что она не хотела слышать. Тогда она наконец поняла, каково это, видеть сквозь его маску.       Это было ужасающе, по многим причинам. В основном потому, что это раскрыло истинную ужасающую природу ее эмоций…

***

      За несколько сотен километров Харука и Мичиру сидели бок о бок в самолете, держась за руки. Показывать свои эмоции на публике в открытую было для них нехарактерно, но в их касаниях не было ни флирта, ни страсти — лишь нежность и поддержка.       Мичиру не отводила взгляда от окна. Тусклый свет над ее местом позволял ей видеть свое отражение.       Выгляжу так, словно я не спала годами…       Ну, это почти что правда. Она практически не сомкнула глаз с того момента, как Хотару пропала, и, казалось, что прошли годы. Длинные, бесконечные годы.       — У боли память коротка*, — процитировала она мягко самой себе, стараясь не потревожить Харуку. — И вспомнить трудно ей как началась …              — И где была вне сущности своей, — закончила Харука.       Мичиру взглянула на нее, отмечая, как сонное нежное лицо, с едва скрываемой любовью и беспокойством, обернулось к ней.       — Я не знала, что ты проснулась. Или что ты читаешь мои книжки со стихами.       — Я вообще-то умею читать, знаешь ли. За этой симпатичной мордашкой есть и мозги.       Мичиру, вопреки самой себе, улыбнулась.       — Это я знаю, — ответила она. — Но я думала, что ты читаешь только журналы про мотоциклы.       — Мне интересно все то, что интересно тебе.       Мичиру ничего не могла на это ответить, и Харука это знала. Она нежно сжала ее ладонь и откинулась на спинку кресла, готовая вновь заснуть. Иногда это ее удивляло — глубина понимания между ними разрушала всю необходимость анализа.       — Сецуна говорит, что мы должны встретиться с этими Шитенно.       Глаза Харуки оставались закрытыми, но она продолжала разговаривать с Мичиру.       — Вот как? — отозвалась наполовину погруженная в свои мысли Мичиру.       — Ага. Она говорит, что они — родственные души, или что-то вроде того, поэтому они будут рядом.       — Тогда мы должны хорошо вести себя с ними.       — Ага. Ну, да.       — Забавно, — начала Мичиру. — Я плохо их помню.       — Как и я. Ну, девочек мы в прошлом тоже не встречали, верно?       — Кажется, нет.       — До тебя доходили слухи о них?       — О девочках?       — Нет, об их парнях.       — О, — Мичиру задумалась. — Возможно. Ходила байка о дворцовых интригах и тайных ухаживаниях.       — Ну об этом мы ничего не знаем.       Мичиру хмыкнула.       — Но, — начала она. — Не думаю, что если я и слышала про эту историю, я в нее поверила.       — Кому ты рассказываешь, — вздохнула Харука. — Какой шанс того, что четверо стражниц влюбятся в четырех стражников? Это же смехотворно. Словно сопливый любовный роман.       Мичиру чуть не показала Харуке язык, но у той были закрыты глаза, поэтому она лишь произнесла:       — Спи уже, зануда.       — Хвемнфенла, — Все, что ответила Харука, проваливаясь в сон.       Мичиру отодвинулась от окна ближе к своей подруге. Переместив их ладони к себе на колени, она откинулась на спинку, стараясь заснуть.

***

      Все еще рассеянно размышляющую о возможном местонахождении Джейда Изуми Рей застала врасплох тень.       — Не меня ищешь?       И прямо перед Рей возник самый настоящий Джейд.       — Как?..       — Я шел к Мамору, и Коннор сказал, что я должен найти тебя, и что ты можешь находиться здесь.       — Как…       — Он с Минако — они возвращаются со своего первого свидания.       Рей захлопнула рот.       — Идем? - Джейд улыбнулся и слегка вежливо-насмешливо склонил голову.       — Да.       Некоторое время они шли в абсолютной тишине.       — О чем призадумалась?       — Я не думаю…       — Не говори, что ни о чем не думаешь. Если хочешь, можешь наорать на меня.       — Не хочу.       — Да, верно, не хочешь, — согласился он, намеренно игнорируя ее сарказм.       Рей позволила себе хмыкнуть.       — Что тебя беспокоит?       — Почему ты думаешь, что меня…       — Потому что ты избегаешь прямого зрительного контакта и держишься от меня еще дальше, чем обычно.       — Я поругалась с Минако.       Джейд моргнул.       — Серьезно? Из-за чего?       — Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты чрезмерно любопытен?       Она фыркнула и ускорила шаг, но он с легкостью догнал ее.       — Куча людей, но меня это пока не останавливает.       — Хах.       — Почему ты поругалась с Минако?       — Не твое дело.       — Все, что касается тебя, касается и меня.       Рей резко остановилась и развернулась настолько быстро, что он чуть было не потерял равновесия и не упал назад.       — С чего ты это взял? — спросила она тихо, пригвоздив его к месту взглядом аметистовых глаз. Но он не поддался. Эта черта определенно нравилась ей в нем (хотя этого она не признает даже под страшными пытками).       — Ну, — он глубоко вдохнул, и его глаза блеснули. — Я хочу знать о тебе все. Хочу заботиться о тебе. Так что… Переложи свои заботы на меня.       Рей внимательно смотрела на него некоторое время, после чего не менее резко развернулась обратно и продолжила свой путь в сторону квартиры Мамору.       — Рей, — позвал он, переходя на рысь, чтобы догнать ее. — Я понимаю, ты не многословна, но…       — И тебе лучше брать с меня пример.       — Я должен сказать тебе кое-что, Рей.       — А если я не хочу этого слышать?       — Почему тебе не принять решение после того, как я выскажусь?       — Я уже слышала это, не так ли? — Она вновь остановилась и развернулась к нему лицом, начиная терять терпение. — Мы уже проходили через этот разговор.       — Прошлое — это не то же самое, что и будущее, — ответил он мягко.       Они внимательно смотрели друг на друга, пока Рей не замотала головой.       — Прости. Я не могу.

***

      Напряженная спина Ами напряглась еще сильнее, после чего она прочистила горло для храбрости, и затем ступила на территорию, на которой никогда не была до этого. Университетская вечеринка.       Она осторожно пробиралась мимо участников, большинство из которых уже ужасно перебрали (возможно, и не только алкоголя). Она внимательно высматривала в искусственном освещении яркую шевелюру Зоя и его зеленые глаза, но нигде не могла их найти.       — Зой! — позвала она.       И хотя она и покраснела от использования такого фамильярного обращения, она решила, что такой способ окажется самым быстрым и надежным.       Но даже спустя пятнадцать минут его все еще нигде не было видно.       — Привет, милашка, — невнятно заговорил все тот же знакомый ей футболист. — Снимай плащ и потуси с нами.       — Ага, — присоединился к другу его знакомый, хватая Ами за отворот. — Ты очень миленькая.       — Пожалуйста, отпустите.       — Чоонскзла?       Ами презрительно выдохнула и прикоснулась к его руке уже ледяными пальцами. Из-за алкоголя ему понадобилось чуть больше времени, чем остальным, чтобы понять, насколько они холодные — настолько холодные, что он чуть было не отморозил себе руку, которую поспешил одернуть.       Он с удивлением взглянул на свою ладонь.       — Это странно, — на этих словах он перевел взгляд на Ами, которая спокойно смотрела на него своими огромными серьезными глазами. Затем он перевел взгляд на банку с пивом в другой своей руке.       Ами прошествовала мимо него и направилась к темному коридору, где группка желторотых первокурсников чрезмерно активно изучала анатомию. В любой другой день Ами бы покраснела до кончиков ушей, но сегодня она на задании, поэтому ее никто и ничто не сможет остановить.       Она прошла через коридор так, словно тот был пуст, и до нее донесся его голос. И пронзительное девичье хихиканье.       Ее ладони стали очень, очень холодными.       Распахнув дверь, Ами встретилась с весьма впечатляющей картиной — три первокурсницы неопределенных ростовок, весовых категорий и цвета волос лежали на чем-то, что, при ближайшем рассмотрении, являлось Зоем Джонсоном (его выдали знакомые джинсы).       — Прошу простить меня, — ледяным тоном объявила Ами.       Одна из девушек отвлеклась от своего занятия и с явным удивлением и плохо скрытой неприязнью взглянула на Ами.       — Эй, мы тут, вообще-то, заняты, — ухмыльнулась она.       — Вот, блин! — раздался истеричный мужской голос. — Пожалуйста!       Ами плотнее сжала губы.       — Простите.       Девушка развернулась к ней спиной, явно закипая. Другая девушка немного отдалилась от Зоя и с любопытством взглянула на Ами.       — Слушай, — продолжила первая девушка. — Отвали, четырехглазая.       — У вас есть ровно три секунды, чтобы слезть с него, — спокойно ответила Ами.       Девушка уставилась на нее, а затем громко рассмеялась.       — Ами? — раздался приглушенный голос. — Боже мой, это ты?!       — Да, — коротко отозвалась она.       — Слава…       — Один.       Девушка пожала плечами и отвернулась от Ами, словно та была не больше, чем мухой.       — Два.       — Помоги! — проверещал Зой, и взгляд Ами превратился в убийственный.       — Три.       Ами указала пальцем на девушку, что лежала прямо на Зое, от чего та внезапно взвизгнула и ударилась об пол, словно оказалась одержима дьяволом. Две другие девушки отпрянули назад, испуганно наблюдая за ней. Ами перевела палец на вторую девушку, которая так же принялась кричать, прыгая то вверх, то вниз, перебирая руками юбку. Ами развернулась к третьей девушке, которая смотрела на нее с ужасом.       — Я предупреждала, — провозгласила королева льда.       Она подняла палец.       Глаза третьей девушки расширились, и она принялась кричать как и остальные две, только ее руки беспорядочно метались по джинсам.       Ами наблюдала за ними некоторое время, а затем посмотрела на Зоя.       Его волосы спутались, на шее красовались следы от засосов, рубашка порвана в нескольких местах, а сам он крепко держался за пряжку ремня, которая временно исполняла обязанности то ли пояса верности, то ли спасительного якоря, то ли и того и другого. Он соскочил с кровати, к которой был практически пригвожден, и улыбнулся словно человек, который провел на необитаемом острове лет десять, но внезапно обнаружил корабль на горизонте.       — Ами, слава богам! Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть.       — В самом деле?       Что-то в тоне Ами насторожило его. Он взглянул на девушек, которые, хныкая и ругаясь, стремились поскорее убраться подальше от Ами.       — Douse yourself in some water and repent,** — прошептала она, когда они скрылись за дверью.       — Что… — он резко вдохнул. — Что ты с ними сделала?       — Кое-что, что мне подсказала Минако однажды, — отрезала Ами. — Видимо, наличие холодильника вовсе необязательно.       Глаза Зоя превратились в блюдца.       — Ты заморозила их нижнее белье? — шокированно выдохнул он.       — Да. Им надо немного остыть. Ты так не думаешь?       Ами перевела взгляд на него и на то, что он сейчас собой представлял. К ее щекам вновь вернулся цвет, а Зой вновь резко вдохнул:       — Все совсем не так, как кажется, — начал он.

***

      Шай, который сумел отползти на тротуар, поднялся на ноги на глазах у толпы зевак.       — Простите, — вежливо поклонился он им, и они отошли от него подальше и принялись расходиться.       Он с непониманием наблюдал за ними.       — Люди здесь… совсем не такие, как мне доводилось слышать.       Положив серебряный посох на лавку, Шай сел рядом, после чего достал из кармана туники маленькое зеркальце с резной подложкой из слоновьей кости, и три раза постучал по нему.       — Бэс?       После нескольких странных булькающих звуков, раздался веселый голос:       — Эй! Шай! Как дела?       — Не очень, — вздохнул Шай, убирая светлые пряди с лица.       — Эх, дружище, жаль это слышать. Я могу чем-то помочь?       — Ну, я не уверен. Я нашел защитницу принцессы, но по какой-то причине она напала на меня.       — Она напала на тебя? Это отстой, мужик.       — Ага, да, — Шай осмотрелся. — Кажется, она была не очень рада меня видеть. Должно быть, я неосознанно как-то оскорбил ее.       — Что ты ей сказал, дружище?       — Я спросил ее, не она ли защитница принцессы, а она спросила, «что я еще за черт». Ну я и представился.       — И она напала на тебя?       — Ага. Она столкнула меня под эти шумные металлические вагонетки…       — Машины, чувак, я же говорил тебе, что они называются «машины».       — Ох, да. Я забыл.       — Да ладно. Блин, непросто это все.       — Вот я думаю, что мне делать дальше, — закончил Шай, положив ладонь под подбородок. Он не мог вспомнить, когда в последний раз он чувствовал себя таким потерянным. — И я впервые в человеческом обличье, — пробормотал он.       — Да, да… Знаю!       Шай просиял, стоило ему услышать уверенность в голосе друга.       — Я приду и помогу тебе.       Шай мгновенно осунулся.       — О, нет… Не надо… То есть, я хочу сказать, что это не обязательно, то есть я…       — Да ладно, дружище, это ничего не стоит. Все проще простого. К тому же, тебе нужен кто-то, кто хорошо разбирается в людях.       — Но, Бэс, ты же знаешь, что случается, когда ты…       — Ой, да ладно, все будет нормально. Все, я уже собираюсь.       — Но, Бэс, погоди…              — Это так круто. Ты же в Токио, да? Не был там с тех пор, как…       — Нет, стой, Бэс, послушай…       — Скоро увидимся!       — Бэс…       Изображение исчезло, и Шай смотрел на свое зеркало еще несколько долгих секунд, после чего зарылся лицом в ладони.       Определенно, его первое путешествие в мир смертных нельзя назвать веселым приключением.       

***

      — И вот так они набросились на меня, пока я просто шел в ванную, — поспешно объяснял Зой весьма раздраженной Ами. — Они приволокли меня сюда и не давали выбраться.       Ледяная уравновешенность Ами таяла под гнетом более огненных эмоций.       — Разумеется, бедный беззащитный Шитенно не может защититься от трех первокурсниц-потаскушек.       — Ами! Я даже подумать не мог, что ты знаешь такие слова!       — И что с того, если я знаю? — Она уже совсем потеряла контроль над собой и изо всех сил старалась не расплакаться. — Как ты можешь поступать так со мной? — вскричала она, уже не контролируя свои слова, ведомая ядовитой змеей, пожирающей ее сердце.       — Но я не мог использовать против них свою силу, Ами, — взмолился он. — Не мог…       — Почему нет!       — Ами, ты рассуждаешь не логически, — его тон стал спокойней. — Милая, ты… Ты ревнуешь.        Ами вскинула руку в сторону искусственного цветка, заморозив его настолько быстро, что он тут же разбился.       — Я НЕ ревную!       Зой вытянул вперед руку, стараясь подойти к ней ближе.       — Нет ничего страшного в том, чтобы так чувствовать себя. А теперь, просто глубоко вдохни.       — Приблизишься ко мне еще хоть на шаг, и я и твои трусы заморожу!       Зой помедлил, после чего аккуратно сделал еще один шаг, не сводя с нее глаз.       — Ами, послушай меня, — продолжал убеждать он. — То, что ты сейчас чувствуешь — это ревность. Ты увидела меня с тремя девушками, и пришла к неверным выводам…       — Так, а что, ты думаешь…       — Я не обвиняю тебя, дорогая, — поспешно перебил он. — Любой на твоем месте подумал то же самое.       — Блин, да!       Он не мог перестать думать о том, как мило она выглядела, даже несмотря на свой гнев. Что-то в этом было определенно привлекательное… Но сейчас не время для подобных размышлений.       — Ами, любимая, — пробормотал он, умело продвигаясь ближе, пока их не разделял всего шаг. — Причина, по которой ты ревнуешь, вполне естественна — ты любишь меня.       Ами несколько раз глубоко вдохнула и кинула на него испепеляющий взгляд.       — Нет.       — Ами…       — Я… Я никогда даже не думала об этом…       Он придвинулся еще немного ближе и взял ее за руку.       — Я. Мы… У нас нет ничего общего.       — Мм-хм, — он старательно делал вид, что внимательно слушает, хотя сам в этот момент взял вторую ее ладонь. Ами нахмурилась, не до конца понимая, хочет ли она возразить или нет.       — И ты моложе меня.       Зой с трудом сдержался и не закатил глаза.       — Мне нет до этого дела, если тебе нет до этого дела, — проинформировал он, ловко положив ее руки на свою талию прежде, чем она смогла возразить. Ами взвизгнула, когда поняла, в каком положении оказалась. И как такое вообще случилось? — Всего-то на шесть месяцев.       — Это пол года.       — Вообще-то, — продолжил он, убирая челку с ее лица. — Я люблю женщин постарше.       — Ты… Правда?       — Ага. Я всегда предпочитал более опытных женщин этим легкомысленным «потаскушкам», как мило ты их окрестила.       — Это я сказала? — Ами отвела взгляд, смутившись, и пропустила довольную улыбку Зоя. Ее гнев почти ушел, уступив место странному возбуждению.       — Ну, ты права.       — Но, погоди минутку, — она нахмурилась, повернувшись к нему спиной и освобождаясь из его хватки. — Ты же сказал, что мы просто друзья?       — А, да, ну… — он пытался подобрать слова, после чего вздохнул. — Ами, — он посмотрел на нее из-под опущенных ресниц и упавшей на глаза челки. — Я старался проявлять терпение для твоего собственного блага. Правда, очень старался. Но есть допустимые пределы.       — Терпение? — моргнула Ами. — Значит, я все еще тебе интересна?       Зой зарычал.       — Разумеется! Да кто вообще на Земле способен потерять к тебе интерес? В этом университете нет никого, кто сравнится с тобой. Да, что там, университете. Во всей стране. Даже во всем мире.       Ами густо покраснела.       — Ты преувеличиваешь.       — Нет, я абсолютно честен.       — Ты правда так думаешь? — робко спросила она.       — Хочешь, чтобы я доказал это тебе? — Его глаза внезапно блеснули, что должно было насторожить ее, но она не уловила этого вовремя.       — Доказать?       — Ладно, как прикажете, принцесса!       Он схватил ее за руку и повел куда-то.       — Постой, куда мы… Я же должна… Мина и остальные… — тяжело дышала она, стараясь не отставать от него.       — Подождет.       Он распахнул дверь на крышу и устремился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, Ами оставалось только поспевать за ним. Они практически ворвались на крышу.       — Что ты…       У Ами чуть сердце не выпрыгнуло из груди, когда Зой запрыгнул на бортик крыши.       — Я провозглашаю свою любовь к тебе на весь мир! — объявил он, улыбаясь. — Ну, или на весь кампус.       Ами сжала руки в кулаки.       — Зой Джонсон, спускайся оттуда сию же минуту!       — Да, да, но сперва…       Он глубоко вдохнул, и обнял лицо ладонями.       — Зой! Спускайся сейчас же! Ты же поранишься!       — Ами, пожалуйста. Я ведь один из Шитенно, - Взгляд, который он бросил на нее, был настолько полон самодовольной уверенности, что ей тут же захотелось заморозить его нижнее белье, хотя для себя она признала, что было что-то определенно милое в его выпендреже. — Я! — закричал он, от чего люди, стоящие на улице, подняли головы наверх. — Зой Абелард Джонсон!       — Абелард?       — Не смейся!       Он так серьезно посмотрел на нее, уперев руки в бока, что Ами не смогла ничего с собой поделать — она разразилась смехом.       — Как грубо, — улыбнулся он и вновь развернулся. — Сим провозглашаю свою искреннюю любовь к Ами Мицуно на все прошлые, настоящие и последующие жизни, и да станет свидетелем… — он остановился, когда почувствовал касание Ами на своей руке. — Я не закончил.       Но он позволил ей спустить себя вниз, чтобы она смогла легонько поцеловать его. В этот момент она осознала, что данное действие, в самом деле, успокоило зверя, пожирающего ее изнутри последние недели. И ей стало лучше. Более того, она почувствовала, что теперь все так, как и должно быть.       — Спасибо, — прошептала она.       — Не благодари пока.       Уже позабыв про публичное объявление, он сел на бортик и притянул раскрасневшуюся Ами ближе к себе.       — Ничего страшного? — уточнил он. — Потому что я не перестану публично заявлять о своей любви к тебе. Теперь ты точно уверена?       Она улыбнулась и подалась к нему ближе, поцеловав его в нос.       — Все нормально. У меня есть методы, которые заставят тебя вести себя разумно. Помнишь?       — Хмм, — он украл у нее еще более долгий поцелуй, но уже не в нос. — Пустая угроза, — прошептал он. — Я не ношу трусов.       — Зоооой!       Прошло не меньше нескольких минут прежде, чем Зой смог перестать гоготать, и Ами смогла наконец потащить его к Мамору.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.