ID работы: 7815450

Приоритет: Отставка

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 20 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 10. Реванш

Настройки текста
      Нормандия совершила посадку на Цитадели, однако СУЗИ договорилась о выделении для судна отдельных доков, дабы репортёры не донимали расспросами. В частности, в связи с суматохой среди беженцев, вызванной их возвращением в родные края. Несмотря на огромный урон, большинство планет были достаточно пригодны для жизни. Это же вдохнуло жизнь в Цитадель. Многие журналисты со станции шли по следам греющих сердце и душу историй о чудесных воссоединениях одиноких семей. Некоторые же ожидали новостей с любовных фронтов Нормандии. И так личные вещи уже ждали, пока Гаррус и Шепард погрузят их в ближайшее такси и увезут назад в свои апартаменты.       Лишь они двое покинули судно: Тали предстояло провести следующий месяц, привыкая к новой жизни на Раннохе; Явик собирался улететь на Иден Прайм помогать с изучением оставшихся протеанских реликвий; Лиара осталась и дальше исполнять роль Серого Посредника. Ну и, разумеется, Джокер и СУЗИ продолжили свою службу на борту.       Она не могла принять тот факт, что былой команды более нет, а ей больше не надо быть солдатом, защищающим галактику каждое мгновение. Но вот она здесь, держит своим мизинцем Гарруса за палец и ждёт, когда их кару дадут добро на взлёт. Он же, в свою очередь, нежно смотрит на неё, выражая глазами свою заботу.       Двери распахнулись. Лишь четверо репортёров. Среди них затесалась та, которую она чуть не вырубила два года назад. Пара не обращала на них внимания, пробиваясь к ожидавшему такси. Шепард закинула свой чемодан с вещами и протиснулась на пассажирское кресло, пока Гаррус молча стоял в сторонке. Журналисты напористо пытались взять интервью. Он по-прежнему молчал, никак не реагируя на их донимания, даже простой фразой «Без комментариев». Гаррус уселся следом, заняв место водителя, и они отправились домой. Почти отправились.       Они летели, наслаждаясь полной тишиной, пока Шепард не заметила, что они отклонились от заданного маршрута.       — Куда мы летим? — прервала молчание коммандер.       — На моё любимое место на Цитадели, — дал знать он, не сводя глаз с потоков трафика.       — А это не может подождать, пока я не приму горячую ванну? Боже, мне так и не довелось, причём ещё с досареновских времён, — пожаловалась она, пытаясь посильнее растянуться на своём сиденье.       — Нет. Нам нужен матч-реванш, и я подумал, что лучше решить вопрос сейчас, пока не нахлынуло ещё больше журналистов. Эл Масани только и ждёт, как мы появимся.       Шепард не поняла, откуда знает это имя, но любой репортёр у порога — дело плохое.       — Лучше стрелять по бутылкам, чем по журналистам. И с каких пор мы стали знаменитостями?       — С тех самых пор, как спасли всю галактику. Не забывай, что ты ещё и первый человек-Спектр.       — Спектры — не знаменитости. Ты наверняка всех турианских Спектров поимённо и не назовёшь.       — Ну, вообще-то я могу, однако, как палавенский эксперт по Жнецам, я — случай особый. В любом случае, всё это когда-нибудь уляжется, — заверил её Гаррус. — Пройдёт год, ну, может, два, и о нас тут уже никто не вспомнит.       — Правда? Даже когда по списку ты можешь стать новым примархом?       — Я никогда не скажу, как высоко стою в том списке, но попытка славная. Так или иначе, турианцы не всегда могут точно понять, кто станет следующим примархом. Кандидатов немало, но на самом деле всё крутится вокруг лишь горсти старших.       — Ну, я всегда могу попытаться ещё, — сказала Шепард, пока турианец сажал такси на крыше с видом на Президиум. Уже за неделю удалось расчистить остатки завалов в зелёной зоне. Голопотолки тоже были почти восстановлены — казалось, война вовсе не касалась стен комплекса.       — Ты идёшь, Шеп… Кэтрин? — спросил Гаррус, увидев, что Шепард замедлилась.       — Здесь на удивление красиво, — издали прокомментировала она.       — Как по мне, тут всё как и прежде.       Турианец вытянул четыре бутылки из своего чемоданчика и направился к той же точке, что и в прошлый раз. Он наметил место для броска, дабы не мешать летящему транспорту.       — Да, но… Это единственное, что никак не изменилось. Несмотря на всё произошедшее.       Она не смогла прочитать взгляд на его лице.       — Готова?       Шепард ухмыльнулась:       — В этот раз я не промахнусь.       Он замахнулся и бросил вперёд первую бутылку. Сделав дугу, она быстро начала падать вниз. Коммандер тут же сняла цель, просто целясь от бедра своим пистолетом. С оглушительным звоном бутылку разорвало на куски, и содержимое разлетелось по округе в оранжевой дымке.       — Ты ставки принимаешь? — Гаррус кинул ей другую бутылку.       — А что ты ставишь? — поймав бутылку и как следует прицелившись, Шепард тоже сделала бросок, только чуть дальше. Он с лёгкостью выстрелил по бутылке даже не глядя, однако звук разбитого стекла сказал, что попал он точно в яблочко.       — Как насчёт ужина для меня, если промажешь?       — Ты знаешь, что я сама-то себе приготовить не могу, но при этом хочешь, чтобы я сделала для тебя декстро-ужин? — Шепард перенесла вес на одну ногу, привычно обхватив себя руками.       Гаррус быстро глянул на оставшиеся бутылки и выбрал самую маленькую.       — Да. Если снимешь эту, обещаю никогда не просить тебя готовить.       — Вызов принят, — она приняла пари с ухмылкой.       — Приготовься — на этот раз так просто не выйдет.       Коммандер заняла нужную стойку, распределив свой вес, и обеими руками сфокусировалась на мушке пистолета. Она полностью сосредоточилась, и Гаррус закинул бутылку словно выстрелом из гаубицы, помогая довольно длинными конечностями увеличить дистанцию броска. Шепард выждала, пока бутылка закончит описывать дугу, и выстрелила. Оранжевая дымка вновь рассеялась по воздуху.       — Ну, теперь уж ты точно не узнаешь, как я…       Поток её мыслей тут же остановился, когда она заметила Гарруса на одном колене с последней бутылкой в руках.       — Кэтрин…       — Постой…       Он недоумённо заморгал. Шепард откинула свой пистолет и даже сбросила кобуру. Она едва не упала с уступа, но коммандер даже не смотрела в её сторону.       — Так, продолжай.       Гаррус фыркнул, но быстро взял себя в руки.       — Коммандер Кэтрин Шепард, окажешь ли ты честь этому страшному дряхлому турианцу, став его женой? — он разбил бутылку, обнажив сделанное вручную кольцо, лежащее на дне.       — Ты ведь знаешь, что да, — ответила она, приклонившись к нему, обхватив руками его бронированные плечи, и поцеловала его в щеку.       Переполнившие Гарруса чувства и эмоции едва не лишили его равновесия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.