***
Нунду и драконы очень опасные и дикие, поэтому о них написано очень мало; и это одна из главных причин, по которым Ньют решает написать свою книгу. Люди нуждаются в информации о магических существах. Именно по этой причине магозоолог не может найти исследований, которые были составлены волшебниками в Средние века. Есть всего парочка книг, написанных ведьмами и волшебниками, когда-то изучавших Средневековье. Так что нет ничего удивительного в том, что Ньют чуть не задыхается от удивления, когда Персиваль Грейвс вручает ему две книги, которые он искал годами. Маг без колебаний берёт их и прижимает к груди, как будто он держит двух маленьких детей. Ньют светится от счастья; он настолько увлечён книгами, что пропускает удивленный взгляд аврора и прикосновение его руки к шее. Он собирается спросить, откуда Персиваль узнал, но потом вспоминает Куинни, и вопрос отпадает сам собой. Но почему она так много рассказывает мистеру Грейвсу о нём? Уже почти ночь, когда Фонтейн, Коллинз и Вайс врываются в офис Персиваля. Взгляды авроров скользят от Ньюта, увлеченного книгами, к начальнику. - Мы нашли их!***
В итоге всё оказывается немного сложнее, чем ожидалось; поскольку в пабе, в котором они хотели устроить засаду, есть гражданские лица. Но они справились с задачей. Группа во главе с Вайс и Коллинзом заботится об эвакуации гражданских, остальные авроры, управляемые Тиной и Фонтейном, пытаются поймать контрабандистов. Персиваль следует за Ньютом в подвал, где держат магических существ. Они находят животных, и у него сердце разрывается от их вида, несмотря на то, что ему часто приходилось видеть существ в таком состоянии. Он никогда не привыкнет к жестокости по отношению к магическим созданиям. С помощью Персиваля магозоолог вытаскивает их из клеток и помещает в свой чемодан. Несмотря на прикладываемые усилия, единорог отказывается следовать за волшебниками. - Пожалуйста, красавица, тебе следует выпить немного воды, - голос Скамандера дрожит, когда он умоляет её послушать его. Маг нежно проводит руками по её носу и старается сдержать слезы. - Я обещаю, что отвезу тебя к твоей семье, только попей немного, пожалуйста, пожалуйста… Кто-то входит в комнату, но Ньют не обращает внимания; хорошо, что с ним Персиваль, потому что маг слышит ругань и заклинание, после чего тело падает на землю. Единорог смотрит ему в глаза, позволяет прикасаться к себе, но всё ещё отказывается принять воду, которую отчаянно предлагает магозоолог. Грудь единорога перестает двигаться, и Ньют сворачивается калачиком рядом с ней и плачет. Кто-то садится рядом с ним, и Ньют не сразу понимает, что это Персиваль, который прижимает юношу к себе и гладит по спине, пытаясь успокоить. Маг рыдает ещё сильнее и хватается за пальто Грейвса, будто оно единственное, что помогает ему сохранять связь с реальным миром. - Мне так жаль, милый, - Персиваль целует его в лоб. - Я здесь, с тобой. Хоть им и удается спасти остальных животных, яйцо дракона они так и не находят.***
Ньют обещает себе, что однажды он сделает так, чтобы все магические создания были счастливы и в безопасности; и как только он приходит в себя, мадам Президент вызывает его и Грейвса в свой кабинет. Когда они прибывают в её кабинет в полдень, Пиквери всё ещё читает отчёт о прошедшей операции, который составила Тина. - Я слышала, вы храните у себя магических животных, мистер Скамандер, - она не хочет тратить время впустую и сразу переходит к делу. Ньют прикусывает губы, но кивает; и у него появляется плохое предчувствие. Стоящий рядом Персиваль замечает его страдания и берёт за руку, успокаивая. - Они должны поправиться, прежде чем я верну их в привычную среду обитания, - пытается объяснить Ньют, но Пиквери прерывает его взмахом руки. - Эти существа являются уликами по делу… - Они не вещи… - хмурится Ньют. Пиквери вздыхает. - Я знала, что ты скажешь что-то подобное, - говорит она. - И, хотя я обычно так не делаю (Мерлин, не перебивай меня), я позволю вам оставить их. Ньют счастливо улыбается, хоть и знает, что ему предъявят несколько условий. - Но вы должны заполнить специальные документы, в которых укажите, почему они должны быть у вас, а также заплатить за разрешения, необходимые для их хранения, - продолжает Мадам Президент и смотрит на Персиваля. - Пожалуйста, убедись, что Скамандер сделает это. Персиваль не только исполняет приказ, но и предлагает заплатить за всех животных. Британец краснеет, а Пиквери закатывает глаза. - Так уж и быть, Грейвс, - комментирует она, удивленная и раздраженная одновременно. - Но сделай мне одолжение, не позволяй всему этому мешать твоей работе. Ньют выглядит растерянным, глядя на авроров, а Персиваль усмехается в ответ и кажется очень довольным собой. Всё ещё находясь в замешательстве, Ньют вспоминает, что обещал зайти к Тине и проведать её. Он говорит им об этом и извиняется, правда перед самым уходом останавливается. Какая-то мысль посещает Ньюта, когда он вспоминает каждый раз, когда Персиваль помогал ему. - Я знаю, почему вы это делаете! - он достаточно громко говорит, так что оба аврора смотрят на него. - Знаешь? - Персиваль ухмыляется. - Да! Вы помогаете мне, потому что сами заинтересованы в магических животных! - счастливо говорит Ньют. Аврор от удивления открыл рот и замер. - Что? - Вот почему вы помогли мне с Кларой и дали те книги, верно? Хотя я до сих пор не понимаю, зачем был нужен тот костюм и ужин, но, наверное, потому что мы хорошие друзья, - он громко дышит и уже больше говорит сам с собой, но всё равно вслух. - Я рад, что нашёл кого-то также заинтересованного в магических животных, как и я! И Пиквери, и Персиваль смотрят на него с непроницаемыми лицами, после чего Мадам Президент тихо смеется. - Ты такой хороший друг, Грейвс! - она продолжает смеяться, но встает со своего места и идёт к Ньюту. - Идёмте, мистер Скамандер. Мне тоже есть о чём поговорить с мисс Голдштейн. - Персиваль в порядке? Почему он бьется головой о стену? - С ним всё будет в порядке, мистер Скамандер. Ему просто нужно немного отдохнуть.