Sugar Daddies and where to find them

Перевод
PG-13
Завершён
708
переводчик
lyndwymir бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 22 456 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
708 Нравится 41 Отзывы 195 В сборник

Глава 6. Признание

Настройки
      - Ты сказал ему ЧТО? - глаза Тины широко раскрываются, на её лице смесь шока и удивления. Ньют сидит прямо перед ней и видит, как она сжимает переносицу, пытаясь успокоиться.       Они вернулись домой достаточно поздно после рабочего дня в МАКУСА. Тина и Ньют были полностью истощены и ужасно голодны. Так как Куинни пришла раньше, она вызвалась приготовить ужин.       Они молчали, пока Куинни не рассмеялась из-за чьих-то мыслей. Оказалось, что его; потому она попросила рассказать о встрече с Пиквери. Куинни также настояла, чтобы он рассказал всё.       Он так и сделал.       И теперь Тина смотрит на него с недоверчивым, даже с немного встревоженным, выражением лица.       - Итак… Ты думаешь, что мистер Грейвс помогает тебе, потому что ему нравятся магические животные? - она говорит медленно, будто бы давая ему возможность переосмыслить ситуацию.       Ньют не колеблется ни секунды.       - Конечно! - и маг счастлив. - Я так взволнован! Я имею в виду, Персиваль — первый человек из всех моих знакомых, который заботится о них так же, как и я.       Тина качает головой, но её раздражение уходит, и она заливисто смеется. Должно быть ведьма думает о чем-то приятном, потому что её сестра смотрит на неё и тоже улыбается.       - Ох, святой Льюис! Бедный мистер Грейвс, - Ньют собирается спросить свою подругу, что та имеет в виду, как Куинни берёт его за руку и наклоняется к нему.       - Милый, ты уверен, что изучение магических существ — именно то, что интересует мистера Грейвса? - её бровь игриво приподнимается, любопытство так и светится в её глазах, и вообще она выглядит так, словно хочет ему что-то сказать.       - Да, - отвечает Ньют и наклоняет голову, когда Куинни вздыхает. В чём ещё Персиваль может быть заинтересован?       - Ты уверен? - настаивает колдунья. - Вспомни последние несколько дней.       Теперь он хмурится, так как не понимает, чего от него хотят, но делает так, как ему велят. Он отрицательно качает головой, не находя ничего в своих воспоминаниях. Может быть, она хочет сказать ему, что Персиваль не интересуется животными? Что Ньют скучный? Аврор устал от его компании?       - Нет, я не это имела в виду, милый. Я уверена, мистер Грейвс искренне хочет тебе помочь.       Куинни смотрит на свою сестру и качает головой.       - Я сделала всё, что могла. Иначе это будет выглядеть, как жульничество, - смеется ведьма, но видя хмурое лицо Тины, тут же говорит. - Я знаю, что это не игра.       - Я говорила тебе, что ещё вчера утром всё было плохо, - бормочет Тина. - Представь, что мой босс начнёт делать…       - Надеюсь, он планирует с ним поговорить, - комментирует Куинни, и Ньюту, правда, любопытно, о чём они говорят.       Но Пиккет дергает его за волосы, Скамандер поворачивается и видит, что лечурка хочет спать. Маг извиняется и отправляется в чемодан, чтобы перед сном проверить всех животных.       Он решает, что, о чём бы они не говорили, это не так важно.

***

      Ньют не забывает о своем обещании и прямо с утра идёт в кабинет Персиваля, но прежде чем он заходит, Абернати останавливает его.       - Будет лучше, если ты зайдешь позже, Ньют, - говорит он. - Босс злой с тех пор, как приехал, и он думает о чем-то важном, потому что он в прямом смысле нарычал на парочку авроров, что пытались к нему зайти.       Ньют смотрит на дверь, потом на Абернати, и кивает. Он может понять желание побыть наедине с собой и своими мыслями хотя бы несколько часов. К тому же Персиваль отвечает за магическую безопасность и очень занят.       Должно быть он сказал это вслух, потому что Абернати кивает и отвечает.       - Да. Авроры из Министерства скоро будут здесь, и, уверяю тебя, это будет кошмар.       Министерство? Ньют удивляется, почему брат не сказал ему, что приезжает, а потом вспоминает, что сам не ответил на последнее письмо Тесея. Скамандер немного волнуется за брата, если он тоже приедет в МАКУСА, но тот бы сказал ему, что дело превыше всего.       Но, если он не прав, и брат не приедет, то по крайне мере Ньют сможет передать своё письмо через одного из его друзей-авроров.       - А почему они должны приехать? - спрашивает Ньют, на что Абернати пожимает плечами.       - Я не уверен, но, кажется, это как-то связано с Гриндевальдом, - объясняет он. - Ну… не мне вам рассказывать, сколько шума он наделал здесь, в Нью-Йорке. Но он совершил преступления не только в Америке. Проблема в том, что если его найдут здесь, то непонятно, кто должен судить его — МАКУСА или Министерство. И в чью тюрьму он должен быть помещён — в нашу или в британскую.       - Понятно, - на самом деле Ньют мало что понимает в политике или законах, в отличие от Тесея.       - К тому же, я уверен, что каждый хочет себе немного славы, которая принесет поимка Гриндевальда.       - Ты прав.       Сам Тесей работал до изнеможения, помогая сажать тёмных волшебников. Большинство людей думают, что он хочет славы, другие утверждают, что почувствовал себя героем во время войны, и сейчас жаждет вновь ощутить то чувство, поэтому и гоняется за Гриндевальдом.       Но они все не правы, Ньют знает своего брата. Тесея не интересует слава, Ньют знает, что брат хочет поймать Гриндевальда из-за того, что он сделал с ним.       Ньют пытался скрыть правду, но Тесей большая шишка в Министерстве, и у него есть доступ ко множеству информации. Именно так он обнаружил, что Гриндевальд пытал Ньюта на той железнодорожной станции и чуть не убил.       Тесей был разбит. Ньют вернулся на пару недель в Англию, чтобы побыть рядом с братом и заверить его в том, что с ним всё в порядке.       Всё-таки Тесей Скамандер бывает чересчур… опекающим.

***

      Ньют разговаривал с Тиной около её кабинета, когда прибыли авроры из Министерства. Предполагается, что по прибытии в МАКУСА они сразу же попадут в офис Мадам Пиквери, но некоторые из них могут заблудиться… как например, Уильямс и Блейк. Они — авроры Министерства, а также друзья Тесея, которые знают Ньюта с самого детства.       Магозоолог немного напрягается, когда чувствует, как пара рук обнимает его, но быстро успокаивается, когда видит знакомые глаза.       - Кларис! - восклицает он и теперь точно уверен, что Тесей не приедет.       - Ньют, я так скучала по тебе! - ведьма улыбается ему и обнимает чуть крепче.       Мужчина рядом с ней — Александр — выглядит смущенным и пытается остановить её.       - Кларис, прекрати…       - Почему? Здесь нет Тесея, который бы рычал на нас, - протестует колдунья.       - Я знаю, но ты душишь его!       И наконец она отпускает его.       - Прости, Ньют!       - Всё в порядке, - отвечает он и решает представить им Тину.       - Так вы друзья с малышом Ньютом? - спрашивает ведьма, пожимая протянутую руку. Когда Тина кивает, Кларис продолжает допрашивать её. - А какие у него обязанности? С ним бывает кто-то груб? Его никто не обижает?       - Ну…       - Почему ты не спрашиваешь меня? - хмурится он. - Я стою прямо перед тобой!       Алекс, молчавший до этого, тихо смеется.       - Потому что ты можешь соврать, чтобы не вызвать беспокойство своего брата.       Ньют открывает рот, чтобы возразить, но понимает, что волшебник прав, поэтому закрывает рот обратно и молчит.       - Так это мой брат попросил вас всё тут разузнать?       - Конечно! Но ты и так знаешь это, - говорит Кларис. - Мерлин знает, что он не перестанет беспокоиться, если мы вернемся без подробного отчета.       Ньют закатывает глаза, но глубоко вздыхает, чувствуя себя побежденным.       - Ладно, делай, что должна. И, кстати, как он сам?       - Устал, но в порядке, - отвечает Алекс. - Правда, он сильно по тебе скучает.       - Может быть я скоро навещу его, - думает Ньют, потому что он сам понимает, как соскучился по брату.       - Ох, прошу тебя, приезжай, он будет счастлив, - комментирует ведьма, а затем поворачивается к Тине. - Мы тут слышали пару слухов о вашем Директоре? Правда, что очень вспыльчивый?       - Да, - отвечает Тина, а Ньют говорит «нет».       Он хмуро смотрит на Тину.       - Как ты можешь так говорить? Персиваль был таким добрым и щедрым.       - Ага, - говорит Тина и смотрит прямо ему в глаза. - Ньют, он ведёт себя так только рядом с тобой.       - Я не понимаю.       Тина кладёт руку ему на плечо и кивает, закатывая глаза.       - Я знаю.       - Это звучит интересно, так что расскажите мне всё, мисс Голдштейн, - улыбается Кларис.       - Обязательно, но после встречи. Нам пора идти.       - Ньют, - несмотря на то, что зовут только одного, все четверо волшебников поворачиваются в сторону того волшебника, который сейчас идёт к ним. Ну… ладно не к ним, а к одному конкретному магозоологу.       - Персиваль! - британец по-доброму смотрит на Директора, но выражение его лица меняется, когда он нежно обхватывает его за талию и притягивает его к себе.       - Я не видел тебя этим утром? Что-то случилось? Ты в порядке? - Персиваль делает шаг назад, чтобы получше разглядеть лицо Ньюта.       - Я в порядке, но мне сказали, что ты занят, и я решил не отвлекать тебя.       - Отвлекаешь, - соглашается он, широко улыбаясь. - Но я не против. Ты должен был постучать.       Кажется, из них двоих только Ньют понимает, что их в коридоре намного больше. Он решает указать на это аврору, но тот начинает что-то вытаскивать из своего пальто.       - У меня есть кое-что для тебя, - Ньют хочет возразить, что Персиваль и так сделал ему слишком много подарков, что ему больше ничего не нужно, но тут его взгляд падает на золотые часы… с его именем на них.       Он предполагает, что опять не сможет переубедить мистера Грейвса.       - С-спасибо, - бормочет Ньют.       - Я наложил на них пару заклинаний, чтобы ты мог понять, когда тебе грозит опасность.       На этот раз Ньют искренне улыбается; ему нравятся часы, и он благодарен Персивалю за заботу и усилия.       Ньют собирается снова поблагодарить его, как аврор обхватывает его лицо обеими руками, заставляя младшего мага покраснеть.       - Мне надо с тобой поговорить.       - Хорошо. Мне прийти в твой кабинет, когда встреча закончится?       Персиваль качает головой.       - Сейчас. Это важно.       Он кивает, Персиваль смотрит на него с нежностью в глазах и смеется.       - Я пытался ухаживать за тобой в течение нескольких последних дней, Ньют. Я думал, что четко дал понять, какие у меня намерения по отношению к тебе, но вчера я осознал, что ты всё время ничего не замечал.       Ньют чувствует, как задыхается, и смотрит с недоумевающим взглядом.       Что? Персиваль ухаживает за ним… что???       - Я хочу встречаться с тобой, - говорит Директор, и даже Ньют забыл, что рядом с ними стоят авроры, - в романтическом смысле. Если только ты не против.       Румянец распространяется по его щекам и дальше по шее. Сердце бешено стучит в груди.       Ньют признает, что считает Персиваля привлекательным… даже слишком привлекательным, но внезапно узнать, что этот волшебник хочет его, кажется почти… невероятным. Скамандер кусает губы и видит, как глаза Персиваля расширяются, и он… дрожит.       - Я думаю… я не против, - отвечает Ньют спустя пару секунд и наблюдает, как светятся глаза Персиваля, а потом в них появляется что-то хищное, что Ньют не знает, как это интерпретировать.       Он вспоминает, что рядом с ним есть люди, когда слышит писк Кларис.       - Тесею это не понравится.
Примечания:
708 Нравится 41 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (3)