ID работы: 7866792

Drive

Звездные Войны, Драйв (кроссовер)
Гет
R
Завершён
71
автор
Размер:
102 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 81 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 7. Долг.

Настройки текста
Примечания:
      I don't eat       I don't sleep       I do nothing but think of you       “А на что ты надеялся? Думал, что это так и будет вечно тянуться? Что её муж будет вечно сидеть за решёткой, а ты будешь кататься с ней, зажимаясь по углам? Что он так и не вернётся, и ты просто займёшь его место, как будто так и надо? Или что она забьёт на него и скажет: “О, Кайло, увези меня отсюда!”? Или что? Что ты думал, Бен?”       Пальцы чисто механически подкручивают болтики на аккумуляторе. Бен смотрит на него под ярким белым светом лампы, но не видит. Ничего не видит. Только слышит: оглушительные мысли в голове и орущую за стенкой музыку — пусть и приглушённо, но слова песни разобрать можно.       I don't eat       I don't sleep       I do nothing but think of you       Это не вызывает у него даже ухмылки, как могло бы — только желание закрыть лицо руками, чтобы спрятаться от своего бессилия, и исчезнуть. Да, исчезнуть было бы хорошо.       Накидывая бомбер, Бен смотрит на разделяющую их квартиры стену. Пытается представить, что там сейчас происходит, как она выглядит, какие эмоции в её глазах, рада ли она? Но мозг, защищаясь, не хочет показать ему ни одну из этих картинок. В принципе, так и лучше, решает Бен, забирая со стола свои водительские перчатки и аккумулятор, выключая лампу.       Ведь, наверное, всё это и должно было закончиться так же быстро, как и началось.       You keep me under your spell       You keep me under your spell       You keep me under your spell       Он замирает в дверях, слепо шаря рукой в поисках замка, когда замечает Рей. Она сидит на полу с банкой “пепси” в руках, опираясь спиной о стену, и невидяще пялясь в противоположную. Щелчок замка привлекает её внимание, и девушка поворачивает голову, чтобы взглянуть на источник шума. На секунду в глазах остаётся всё то же безразличие, но оно, подгоняемое осознанием увиденного, быстро сменяется искорками радости — не яркой, как обычно, но всё ещё ощутимо греющей сердце Бена.       — Привет, — Рей улыбается, склоняя голову, и серьги-кольца выглядывают из-под распущенных волос, тускло отбивая свет коридорной лампы.       — Привет, — тихо отвечает Бен, опираясь плечом о дверной косяк. Уголки губ сами собой ползут вверх — иначе он не может.       — Прости, что так громко, — уставшим голосом замечает она.       Бен на секунду отрывается от её лица, чтобы взглянуть на дверь их квартиры: самодельный баннер “Welcome home”, явно созданный не без участия Финна, и несколько надувных шариков.       You keep me under your spell       You keep me under your spell       You keep me under your spell — Хотел вызывать полицию, — усмехается Бен. Он уже скучает по ней.       — Жаль, что не вызвал, — тихо, но быстро выпаливает Рей, и он улыбается ещё шире.       Наверное, это странно, но Бен готовился к тому, что больше её не увидит после прошедшей ночи. Рационально мыслящая часть мозга отчаянно пыталась доказать ему весь день, что это — бред, приводя в качестве доводов простые, но твёрдые факты, вроде того, что они соседи. Но его любящая готовиться к худшему и нагнетать атмосферу часть ехидным голосом полдня твердила, что, возможно, не видать ему больше ни её улыбки, ни веснушек, ни глаз. И эта случайная встреча вдруг разом успокаивает все его страхи, ему становится почти уютно, как в чьих-то мягких объятиях, в тепле которых снова появляются ростки надежды — неизвестно на что, а оттого — слепой, но не менее бодрящей.       Она красива. И Бен любуется ей, мягко улыбаясь, скользя взглядом по её нежному лицу, впитывая каждую чёрточку. Этот день снова обретает краски.       От двери квартиры Рей внезапно исходит шум, заставляющий их оторваться друг от друга. В коридоре появляется мужчина, не требующий представления, потому что сидящий у него на руках Финн — его мини-копия.       — А вот и наша мамочка, — говорит По, закрывая за собой дверь.       Финн машет Бену и несмело, застенчиво улыбается. Бен подмигивает ему.       Рей спешит подняться на ноги.       — Что-то случилось?       — Нет-нет, не беспокойся, — спешит заверить её По, изучающе глядя на Бена. — Просто Финн искал тебя. А ты оказалась тут. Устала? — он наконец смотрит на Рей и опускает Финна на пол. — Прости, малец, ты уже не такой маленький, как был когда-то.       Смуглая рука мужчины взлохмачивает кудрявые волосы сына.       — Нет, просто там шумно.       По понимающе кивает. И снова смотрит на Бена.       — А ты, значит, сосед?       — Значит, да.       — Прости за шум.       — Ничего.       — Финн много про тебя рассказывает. Говорит, ты помогал. С машиной там, покупками. Это правда? Да?       Бен напрягается, замечая в чёрных глазах По неприятный огонь вызова, но ни на секунду не отрывая от него взгляда.       — Мне было не сложно.       — Ну, спасибо. Правда, спасибо, — По несколько раз переводит взгляд с Бена на Рей, и в этом взгляде плещется недоверие, острое подозрение. Бен чувствует, как нервы скручиваются тугим клубком где-то возле солнечного сплетения. Он крепче сжимает ручку аккумулятора, сохраняя на лице спокойное безразличие.       — Ладно, пошли, малыш, не будем мешать мамочке и её… приятелю.       По бросает на него последний взгляд, прежде чем скрыться за дверью. Финн на прощание снова машет ему ладошкой. Бен не находит в себе сил, чтобы ответить мальчику.

~*~

      Его бургер безвкусный. И картошка тоже. И острый соус. Только у безмерно сладкой газировки есть какой-то привкус: из-за невозможного количества сахара в ней.       Перед внутренним взором всё ещё стоит взгляд По. Бен думает, что, наверное, с отросшими волосами он выглядит не так напряжно. Воображение легко дорисовывает мужчине такие же кудри, как у Финна, и его слова и действия уже не кажутся такими враждебными. На фотке По был с отросшими волосами. Значит, так он и ходит. Бен цепляется за это, пытаясь успокоиться. По ничего не сделает Рей. Она сама говорила, что он никогда бы. Всё будет о’кей.       Очередной кусок картошки не лезет в горло, и Бен откидывает её обратно на тарелку, сосредотачиваясь на стакане с газировкой.       Он проходится взглядом по обстановке бургерной, бессмысленно и просто по привычке, когда ловит на себе взгляд мужчины напротив.       Блядь. Только не это.       Удостоверившись, что Бен его заметил, мужчина оставляет тарелку с недоеденным заказом и идёт к нему, занимает соседний стул и склоняется над барной стойкой, с усмешкой на губах глядя на Бена из-под козырька бейсболки.       Бен продолжает смотреть в стену напротив, только желваки на скулах ходят и плечи напрягаются.       — Мы ведь знакомы, не так ли? Ты вёз меня с напарником в том месяце, уходил от погони, даже вертушка была, помнишь? Потом ещё так лихо ушёл ото всех, запрятался на стадионе. Это было умно, парень. Мы потом нашли другого перевозчика, подешевле. Хуёвый он какой-то оказался, Джеффри в тюрьму упекли, хрен знает, как я ноги унёс оттуда сам. Есть новое дело, так что у меня к тебе предложение…       — У меня тоже, — резко вставляет Бен, и в его голосе слышится сталь — холодная и острая. Он склоняется, повторяя позу незваного собеседника, и смотрит тому прямо в глаза, не с предупреждением, только угрозой — прямой и неприкрытой. — Ты нахуй заваливаешь хлебальник и уходишь. Забываешь, что когда-либо встречал меня или имел со мной дело. Иначе твои глаза оказываются на этой вилке, — Бен не глядя кивает на столовый прибор под рукой, — а потом — в твоей глотке, как и твой сраный язык. Твоего напарника повязали, не потому, что перевозчик хуёвый, а потому, что вы — дерьмо сраное, которое нихера не может, кроме как орать, ныть и палить из пушек по чём ни попадя. В следующий раз — повяжут и тебя. И доказывает это лишний раз то, что мне приходится разъяснять тебе такие очевидные вещи, блядь. Потому что мозгов, — Бен стучит ему пальцем по виску, — не хватает, чтобы, блядь, не соваться непосредственно к тем, с кем, сука, работал, да ещё и прилюдно. А теперь. Вали. Отсюда. Нахуй.

~*~

      Припарковав Фалькон, Бен не спешит выходить из него. Он откидывается на спинку кресла, бездумно глядя в пространство перед собой. Если закрыть глаза, можно увидеть яркий солнечный свет, заливающий салон машины, и разлетающиеся на ветру волосы Рей, когда она высовывается из окна, подставляя руку потокам воздуха, рассекая его, давая протечь ему сквозь широко расставленные пальцы; можно услышать, как она тихо, иногда невпопад подпевает песням, и как щёлкает камера на её телефоне, когда она фотографирует очередное воспоминание.       Первое, на что натыкается взгляд, когда он открывает глаза — игральные кости. Они бездвижно висят, выделяясь тёмным силуэтом на фоне бетонной стены, и Бен задевает их пальцами, заставляя неровно раскачиваться.       Выходя из машины, он слышит чьи-то отдающиеся гулким эхом в стенах парковки шаги. Их двое, и они идут от лифта в сторону выхода на улицу. Периодически оглядываются назад. Один из них выглядит как типичный вышибатель долгов — тучный, с широкими плечами и большими кулаками; в его руке мелькает бита. Второй привлекает внимание Бена в большей степени: он худой и высокий, бледный, почти серый, но с ярко-рыжими волосами, зачёсанными назад и прикрытыми кепкой. Оба в спортивных костюмах. Общий вид заставялет окрестить их “гопниками”, не оставляя иного выбора. Они проходят, один раз взглянув на стоящего у машины Бена и не обращая на него большего внимания.       Идя к лифту, Бен из обыденного интереса думает, к кому они могли заявиться. Явно искали не его: с его внешностью — даже просто по словесному описанию от потенциального заказчика — не прошли бы мимо.       Кнопка вызова лифта загорается оранжевым. Бен подавляет зевок, мысленно обещая организму когда-нибудь выспаться.       Тяжёлый стон заставляет его обернуться в поисках его источника. Следующий за ним хриплый кашель более точно определяет, где нужно искать. Двери лифта разъезжаются в стороны, приглашая Бена внутрь, но он отходит в бок, к длинному коридору, ведущему к бытовым помещениям.       Твою мать.       По лежит у стены, держась за левый бок, с раной в голове, из которой алым течёт по лицу кровь, подбитым, начинающим наливаться бордовым глазом, и разбитыми губами. Он тяжело дышит, медленно открывая веки, явно с трудом борясь за то, чтобы остаться в сознании. Бен тяжело сглатывает, губы размыкаются, но с них так и не слетает ни звука. По поворачивает голову, но не к нему, а в сторону коридора, и Бен прослеживает его взгляд.       Ему словно гранитная плита падает на голову.       Чуть дальше, выглядывая из-за первого поворота, стоит Финн.       Бен переступает через По и широким шагом, стараясь сохранять остатки спокойствия, идёт к мальчику, садится на корточки напротив него. В тёмных, по-детски больших глазах море растерянности. Бен подавляет порыв притянуть мальчика к себе, крепко обнять и сказать, что всё хорошо.       — Привет, Финн, — тихо говорит он, силясь убрать страх и волнение из собственного взгляда, боясь напугать ребёнка ещё больше.       Финн молча кивает, как всегда открыто и храбро глядя Бену прямо в глаза.       — Давно ты тут стоишь?       Мальчик пожимает плечами.       — Пойдём домой, а? Чтобы мама не волновалась. Хорошо?       Бен поднимается на ноги, когда Финн кивает ему в ответ, и мягко подталкивает его в плечи. Он видит, как По следит за ними взглядом.       — Не бойся, малыш. Папа в порядке, — хрипит он, и струйка кровавой слюны тонкой нитью тянется от его подбородка к груди.       Финн замирает, и Бен чувствует ладонью, как он начинает дрожать.       Он хочет добавить По, с ноги, чтоб каблук пришёлся прямо на челюсть, лишь бы тот заткнулся.       Бен снимает куртку и накидывает её на плечи мальчика. Вышитый красными нитками бескрылый китайский дракон, что вьётся кольцами на чёрной ткани бомбера, как никогда олицетворяет двойственность его натуры, одновременно являясь символом силы несущей благо и силы несущей разрушение.       — Вызовешь нам лифт, Финн? — просит Бен, подталкивая мальчика вперёд — и он идёт, всё ещё не отводя взгляд от лица По.       Бен помогает ему подняться на ноги, закидывает руку себе на шею и доводит до лифта, потом — до ванной в их с Рей квартире. Усаживает По на край ванны и берёт полотенце, чтобы намочить.       — Я сам… — на выдохе шепчет По.       Бен закрывает дверь ванной с другой стороны.       Финн сидит на диване перед включённым телевизором, но вместо мультиков смотрит на свои руки.       — Покажешь, что там у тебя? — Бен садится рядом с ним и протягивает раскрытую ладонь. В неё падает согретый мальчишескими руками металл. Маленький жёлтый кусок металла, почти невесомый в реальности, но сейчас придавливающий Бена к полу.       Он сглатывает подступившую к горлу желчную горечь. И чувствует это — жжение в груди, там, где взрывается ярость, заполняя каждую клетку его тела красным, горячим, жидким, острым пламенем.       — Можно я заберу это себе? — Бен показывает мальчику патрон, зажимая его пальцами и держа перед глазами. Финн снова молча кивает. И они смотрят две серии “Тома и Джерри”.       Возвращаясь в ванную, Бен закрывает за собой дверь и опирается на неё спиной, скрещивая руки на груди, чётко давая понять, что он не уйдёт, пока не услышит объяснения. Патрон всё так же прожигает ладонь.       По сплёвывает кровавую слюну в раковину, сидя на краю ванны, пошатываясь и держа у головы смоченное, покрывшееся розовыми разводами полотенце.       — Оклемаюсь, — хрипит он, поднимая взгляд.       — Да мне насрать, — зло цедит Бен. — Кто это был?       — А тебе-то что? — так же зло отвечает По, и концентрация взаимного недоверия и общего напряжения в комнате ощутимо возрастает. — Помог — спасибо. Дальше иди по своим делам… сосед. Кто это был? — передразнивает По.       — Твои приятели оставили Финну это, — Бен показывает патрон, и глаза По тут же расширяются. Он сглатывает ещё тяжелее, чем до этого, и роняет голову, прижимая зажатое в пальцах полотенце ко рту.       На мгновение Бен думает, что сделал поспешные выводы касательно него. Но сраный патрон в его пальцах так сильно обжигает подушечки, что он возвращается к тому, что думал раньше: он довёл до такого, и уже в этом его вина, уже за одно это его нельзя простить или понять — только не для Бена.       — Это старые знакомые, — По всё так же смотрит в пол, когда начинает говорить, — мои старые знакомые. Они хотят, чтобы я кое-что сделал для них. Но я завязал, — он резко поднимает голову, отчего морщится, но смотрит прямо в глаза, словно давая честное слово.       — Что они хотят? — Бен догадывается, но хочет знать точно.       — Ломбард на севере.       — Никого больше охочего до наживы в целом городе нет?       — Я у них на крючке. У меня за ними должок. За то, что в тюрьме не трогали, — По качает головой и отворачивается к окну. — Сперва это было два куска, потом пять, теперь — двадцать, — он повышает голос и ударяет кулаком по раковине.       “А потом, твои жена и сын.”       — Что дальше? — твёрдо спрашивает Бен.       Его разрывает изнутри на мелкие кусочки из-за клокочущей в груди ярости, и тот факт, что приходится выпрашивать каждое слово, только ещё больше выводит его из себя. Он отчаянно сильно хочет съездить По по роже за то, что Рей и Финн под ударом, и ещё больше хочет избить его до полусмерти, превратить лицо в месиво, выбить зубы, выдавить глаза и пробить череп, когда слышит его следующие слова:       — Я не знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.