~*~
Бен сжимает и разжимает пальцы несколько раз перед тем, как поднять руку и постучать в дверь. Покрытое выцветшей буро-зелёной краской дерево сегодня кажется непривычно твёрдым — и уже от нескольких лёгких ударов костяшки начинают ныть тупой болью. Или это он так крепко сжимает кулак? За дверью слышится какой-то шорох, и тихий звон, и, кажется, телевизор. Бен бросает нервный взгляд на окно в конце коридора: там, на улице, яркое солнце заливает асфальт, и то и дело проезжают какие-то машины. Ох, он бы много сейчас отдал, чтобы просто сесть в Фалькон и поехать — не важно куда, просто ехать и не думать ни о чём. Ответа долго нет, и несмотря на доносящиеся изнутри звуки, точно свидетельствующие о том, что жильцы дома, Бен думает развернуться и уйти. Мало ли, они ушли и забыли выключить телевизор? А шорохи и звон так и вообще производят грабители, пробравшиеся в квартиру по пожарной лестнице. Но вместо побега, Бен принимает решение ещё раз постучаться. Стоит ему занести руку, как дверь перед ним открывается на то короткое расстояние, на которое позволяет цепочка. — Кайло? — тут же удивлённо глядя на него, спрашивает Рей. — Прости, — бормочет она, на секунду снова закрывая дверь. Бен слышит, как она снимает цепочку. — Привет! — удивлённо восклицает девушка, снова появляясь перед ним. На Рей тонкое жёлтое платье с узором из белых и зелёных цветов длиной до щиколоток, с маленькими пуговками спереди от груди и до коленок, треугольным вырезом и короткими рукавами, которые прикрывают лишь верхнюю часть загорелых плеч. Её волосы слегка накручены, но невооружённым глазом видно — это лишь результат повышенной в последнии дни влажности, а не манипуляций с плойкой. А на тонких запястьях звенят браслеты, на долгую секунду возвращая Бена в ту ночь на пляже. Кажется, то, что он ей любуется, слишком заметно, потому что Рей смущённо опускает голову, заводя прядь волос за ухо, и на её щеках проступает румянец. — Ты что-то хотел, Кайло? Что ты здесь делаешь? — тихо спрашивает она, заставляя его отмереть. Дьявол. Бен не знает, что ей сказать. Правда звучит до нелепого странно во всей сложившейся ситуации. — О, сосед! — восклицает появившийся на горизонте По, заставляя их обоих резко взглянуть на себя. Мужчина быстро сокращает расстояние между ними и тянет руку Бену. Его рукопожатие крепкое и энергичное, но совершенно… безобидное. Это особенно сильно бросается в глаза, учитывая их предыдущие встречи. — Привет, заходи! — Прости, малыш, забыл тебя предупредить, — говорит По уже Рей. — Я позвал Кайло на наш обед. Ты же не против? — он чмокает её, ошарашенную, в щёку и, ещё раз приглашая Бена войти, исчезает на кухне. Соло лишь остаётся изобразить на лице нечто, говорящее: “Ну, как-то так в общем-то”. Что-то изменилось в По с их последней встречи, когда они случайно пересеклись на парковке днём раньше. Бен, думает, что, вероятно, таким он и был до заключения, что в такого него Рей и влюбилась. И он её понимает. Не то чтобы он осуждал её выбор до этого, совсем нет. Но такая версия По соответствует его представлениям о человеке, которого могла выбрать Рей, в значительно большей степени. Сидящий во главе стола По невероятно дружелюбен, энергичен и харизматичен. По много шутит (по доброму), По широко улыбается (и это не дикий оскал), По хочет подружиться с Беном (то есть, Кайло), По не подначивает их с Рей по поводу “соседства и дружбы”. По — классный. Внезапно для себя Бен понимает, что это едва ли легче выносить, чем озлобленного саркастичного По, в глазах которого при их первой встрече читалось желание надавать ему по морде. “Это потому, что такой расклад убивает всякую твою надежду, что она выберет тебя,” — спешит подсказать внутренний голос. Хотя выбора перед Рей, очевидно, никакого и не стоит, мысленно дополняет Бен. Наблюдая за новым (или старым?) По, Бен невольно отмечает, что такой, он бы обязательно понравился его матери. Что он даже стал бы идеальным соседом, который в жаркие летние дни устраивает барбекю с домашним лимонадом у своего бассейна для всей округи, а зимой помогает убрать снег с подъездной дорожки к дому и наколоть дров для твоего камина. Вообще, весь обед он старается не отсвечивать. И это даётся тяжело, потому что Финн то и дело подлетает к нему с игрушкой или просьбой поднять его одной рукой, заставляя Рей постоянно его одёргивать и просить оставить Кайло в покое, ведь он их гость. Бен избегает смотреть на неё в эти моменты (да и во все остальные тоже), потому что знает: не устоит и обязательно задержится взглядом на её красивом, обрамлённом волнистыми прядями лице и уже не оторвётся, захочет её обнять, прижать к себе в этом длинном платье и зарыться носом в пахнущие пионами волосы, а потом медленно закружить по маленькой гостиной под музыку в голове. Да, лучше вообще не смотреть на неё. — Кайло, так откуда, говоришь, ты приехал? — Эм, да, знаешь, отовсюду и ниоткуда сразу. Просто колешу по Штатам, подбираю работёнку тут и там, где повезёт. — Отшельник-путешественник, значит, да? Это интересно! Но я сам всегда был более, хмм… — По замолчал, подбирая слово, и Бен воспользовался этой паузой, чтобы отпить газировку, — человеко-зависимый? Милая, как это правильно говорится? — Социально-зависимый? — неуверенно тянет Рей с другого конца стола, и По щёлкает пальцами, удовлетворённый её подсказкой. — Наверное, да-да. В общем, не очень хорошо переношу одиночество. Люблю, чтобы людей побольше, да пошумнее, — улыбается он, и Бен на секунду поднимает уголки губ в ответ. Наверное, было больше похоже на призрак призрака усмешки, но ему всё равно. Он вообще не понимает, зачем это всё. Разве что По хочет показать ему, где чьё место, и надавить на жалость, если Кайло вдруг захочет увести из семьи Рей. Если так, то Бен должен признать, что у него неплохо выходит. — Раньше так вообще всё время на тусовках каких-то зависал. Но сейчас, — взгляд в сторону Финна, — конечно, положение уже не то. — И, подняв руки в жесте “сдаюсь”, По добавляет: — И я даже не думаю жаловаться. Это просто констатация факта, милая. Рей тихо смеётся. Всё ещё избегая смотреть на неё, Бен пытается угадать: порозовели её щёки или нет, заправила ли она мешающую прядь волос за ухо? — Но прошу занести в дело, госпожа судья, что если бы не тогдашние вечеринки, то вот этого вот подарка, — По треплет Финна по волосам, взъерошивая чёрные кудри, — никто бы из нас не получил! Мальчик смущённо опускает глаза и уворачивается из-под руки отца. Бен чувствует, как уголок его губ внезапно дёргается вверх в несмелой попытке улыбнуться нахлынувшим вдруг чувствам. Этот жест Финна, он такой знакомый, что сердце щемит от боли. Волна воспоминаний о его собственном отце так сильна, что Бен едва не захлёбывается в них. — Ты же знаешь, — подаёт голос Рей, и он цепляется за него, как за руку, которую тянут утопающему, — что всему виной твоё имя. — Что? — вдруг выпаливает Бен, наконец оборачиваясь на неё: лучше уж он будет смотреть на неё и тонуть в фантазиях, нежели думать об отце. — Имя? По мягко смеётся, обращая его внимание на себя. — Ну, чувак, прости, но твоё так-то не лучше. Кайло? Ты что, средневековый вампир какой-то? — Его полное имя… — вновь заговаривает Рей, и По её тут же перебивает, всё ещё смеясь: — Нет, малыш, ты этого не сделаешь! Пожалуйста! Не-е-ет, Рей. — Аполлон! Что? — Ты была без ума от этого! По и Рей смеются ещё какое-то время, пока сидящие в недоумении Бен и Финн просто смотрят то на одного, то на второго.~*~
На встречу они добираются пешком. Во-первых, недалеко; во-вторых, Бену не хочется ещё раз светить машину. Конечно, он могли запомнить её с того раза на парковке, но всё же рисковать Фальконом он не хочет. Во вторник поздним утром в парке почти нет людей. Редкие пенсионеры, бодро шествующие с палками для норвежской ходьбы по тропинкам, и матери с младенцами на огороженной низким забором детской площадке. Ещё час — и большая часть лавочек будет занята офисным планктоном, выбравшимся на короткий ланч. Они приходят в назначенное место одновременно с “гопниками”, как раньше окрестил их Бен. Он предоставляет право вести переговоры По, пока сам оглядывает местность вокруг. На лавочке неподалёку Бен замечает молодую женщину, которая неотрывно глядит на поверхность пруда, спрятав руки в карманах кожанки. — Хакс, — кивает По рыжему, и тот растягивает губы, из одного уголка которых торчит зубочистка, в мерзкой ухмылке. — Давно не виделись, Дэмерон. Получил наше сообщение? — Иначе меня бы здесь не было. Хакс театрально смеётся, запрокидывая голову назад. — Ты так в этом уверен? Бен слышит, как стоящий перед ним По тяжело вдыхает и выдыхает. — Я пришёл по делу, Хакс, а не лясы точить. Говори, когда и где. — Не забывайся, Дэмерон, — раздражённый такой формой общения и моментально вышедший из себя рыжий в мгновение ока оказывается рядом с По, выставляя указательный палец ему в лицо. — Ты здесь на наших правилах. Кто это? — резко спрашивает он, кивая в сторону Бена, но не отводя взгляда от По. — Мой водитель. Я не справлюсь в одиночку. — Где Джек? — Его повязали. Хакс удручённо качает головой. — Добычи на него не будет. — Я здесь не за этим, — подаёт наконец голос Бен. Рыжий лениво отводит взгляд от Дэмерона и уставляется на него. — Разве тебя кто-то спрашивал? Бен чувствует, как спрятанные в карманы куртки кулаки начинают зудеть пуще прежнего. Разбить бледную рожу твари хотелось с первой секунды, как он его увидел, теперь это желание становилось нестерпимым. Бен успевает сделать несколько шагов в сторону Хакса, прежде чем его тучный напарник достаёт пушку из кармана и наставляет на него, заставляя остановиться. — Тебя так легко испугать? — надменно тянет Хакс. — Испугать легко тебя, раз ты выставляешь пушку на каждого безоружного, кто идёт в твою сторону. В тень свою уже стрелял когда-нибудь? — парирует Бен, с удовольствием наблюдая, как алые пятна расползаются вверх по шее Хакса, переходя на его впалые щёки. — Да ты… — Мальчики, не ссорьтесь, — слышится мягкий голос сбоку от них, заставляя их всех обернуться на его обладательницу. Сидевшая до того неподалёку девушка теперь стоит рядом с ними, отстукивая каблучком ботильонов по земле нервный ритм. Холодный взгляд зелёных глаз пристально проходится по каждому из них. — Хакс, голубчик, через десять минут мне нужно быть на другой встрече. Ты слишком затянул. Бен замечает, как дёргается глаз Хакса, когда он слышит подобное обращение. Но никакой реакции не следует. Неужели она выше него в иерархии этой бандитской своры? — Ломбард на севере от Санта-Клариты, сразу по шоссе, — цедит сквозь зубы Хакс. — Завтра в полдень. Кира поедет с вами. — Вот и молодчинка. До завтра, ребята.