ID работы: 7904559

Всего лишь пятнадцатый принц

Слэш
NC-17
В процессе
45
Горячая работа! 27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 27 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 10. Что случилось в империи Дун? Часть 3.

Настройки текста
Примечания:
       - Сюй Юань, - продолжая использовать ненастоящее имя лекаря, Ли Цяолао остановил его, аккуратно схватив за руку уже на улице. - Не злись.        - Ты же знаешь, что я вспыльчивый, не стоит на меня обижаться, когда я раздражаюсь, - ответил Йе Вэньсюань, но осёкся, оглядываясь но сторонам. Вроде бы их не слышали. - В общем, Ваше Высочество, не стоит просить Сюй Юаня не злиться, Сюй Юань всё равно разозлится.       Ли Цяолао вздохнул. Он надеялся, что Йе Вэньсюань перестанет злиться на него однажды. В сердце кольнуло, но он постарался не показывать этого. Рука скользнула вниз - он отпустил обиженного юношу, и тот, к его удивлению, не побежал куда-либо, а просто посмотрел кронпринцу в глаза.        - Сюй Юаню можно быть эмоциональным и вспыльчивым, его высочеству - нельзя, - Йе Вэньсюань поправил одежду и волосы наследного принца. - Сюй Юаню можно быть неопрятным и импульсивным, его высочеству - нельзя. Но Сюй Юань просит прощения, что не смог поддержать его высочество в трудную минуту. Сюй Юаню нельзя было забывать, что на его стороне только его высочество. Его высочество простит Сюй Юаня?       Сердце Ли Цяолао сдавило от того, сколько раз Йе Вэньсюань упомянул их двоих в одном предложении и насколько он был прав.        - Не извиняйся вот так больше, - воспользовавшись тем, что при других Йе Вэньсюань не может позволять себе быть с ним на равных, Ли Цяолао прижал к себе лекаря, от души наслаждаясь моментом, а тот только перепугался, когда мужское достоинство кронпринца уткнулось ему в живот. С другой стороны, сейчас он выполнял благое дело - помогал ему скрывать своё состояние от других.        - Ваше высочество, - к ним подошёл генерал Мин Канги, до жути смущая Йе Вэньсюаня, так что тот резко обернулся и крепче прижался к Ли Цяолао спиной. - Мы останемся на ночь в полесье, и поедем дальше завтра ранним утром. Мы должны были отправиться восточнее завтра, но двинемся на юго-восток. Несмотря на случившееся, его величество Ким Хану всё равно хотел бы обсудить с вами содержимое вашего письма. К сожалению, мы не знаем подробностей, и вынуждены держать вас, травника и ваших подчинённых под стражей. Однако, мы не хотим делать из вас пленников, и не ограничиваем в действиях в пределах лагеря. Только если вам нужно будет что-то особенное, сообщите об этом кому-либо из охраны.        - В таком случае, не могли бы подчинённые генерала собрать для Сюй Юаня немного лекарственных трав? - спросил Ли Цяолао, опережая самого Йе Вэньсюаня. - Сюй Юань, расскажи генералу, что тебе надо.        - Ох... - Йе Вэньсюань начал прокручивать в голове всё, что росло в этой местности. - Слушайте, генерал... - он вывалил на мало что понимающего Мин Канги.        - Прошу, подождите, господин Сюй Юань, расскажете об этом нашему лекарю, - пообещал генерал Мин Канги. - Он навестит вас во время ужина через час, спросит, что вам необходимо, и завтра утром всё, о чём вы просите, будет у вас.        - Благодарю, - кивнул молодой господин Йе.       Их навестят за ужином. Ли Цяолао не хотел бы, чтобы в их время вдвоём влезали, но Йе Вэньсюань взволнованно схватил своими маленькими ладошками его руки и чуть не запрыгал на месте, но, почувствовав, как о спину трётся набухшая плоть, тут же остановился. Всё-таки подобными действиями он только больше раззадоривал кронпринца.       Чтобы тот не воспротивился, Ли Цяолао схватил Йе Вэньсюаня на руки и понёс в их карету, которую уже трансформировали в палатку. Молодой господин Йе схватился за плечи принца и чуть не избивал его глазами, мысленно ругая, на чём свет стоит, но в душе боялся, что получит кое-что кое-куда и надеялся, что обойдётся только распусканием рук и не более. Хотя, зная, как Ли Цяолао мог распустить руки, Йе Вэньсюань даже не знал, что хуже - его домогательства или его пытки.       В палатке Ли Цяолао уложил Йе Вэньсюаня на импровизированную кровать и, не дав ему встать, навис над ним, размышляя, что он должен или не должен с ним сделать. Йе Вэньсюань дрожал, предвкушая грядущее изнасилование. Но кронпринц вдруг просто лёг рядом, не тронув его и пальцем.        - Если я хочу чего-то от тебя добиться, мне нельзя касаться тебя без разрешения, - пояснил он. - Я тоже мужчина и на твоём месте не хотел бы потерять свою гордость таким образом. Я попросил тебя спасти моего отца, и должен вести себя с должным уважением по отношению к тебе.       Йе Вэньсюань не понимал, с чего вдруг человек, чуть не убивший его несколько лет назад, вдруг заговорил с ним о гордости и уважении. Но был благодарен. Он даже повернулся на бок и взял в свои руки ту ладонь Ли Цяолао, плечо которой было ранено.        - Спасибо, - сказал он, утыкаясь носом в эту ладонь. - Тогда ты мог бы найти себе кого-то или справиться рукой, чтобы у меня не было страха за своё тело?        - Нет, не мог бы, - воспротивился Ли Цяолао. - Но твоей рукой можно.        - Нельзя моей рукой, - проворчал Йе Вэньсюань. - И телом моим нельзя. Я не обрезанный рукав.        - Ох, но господин лекарь прекрасно знает, что терпеть вредно для здоровья... - Ли Цяолао начал пускать в ход манипуляции, зная, как Йе Вэньсюань неравнодушен к искусству врачевания.        - Господин лекарь прекрасно знает, что в воздержании больше пользы, чем вреда, - возразил молодой господин Йе. Но потом добавил: - Но только до тех пор, пока не встанет… так что любое решение твоей проблемы, не приплетающее меня к этому, подойдёт.       Ли Цяолао надоело унижаться. Ладно, он справится сам. И он без единого стеснения сел и начал снимать с тебя ханьфу.        - Погоди-ка, прямо при мне?! - Йе Вэньсюань вскочил и стал запахивать одежды Ли Цяолао обратно.        - И чего ты там не видел? - кронпринц схватил его за руки, но не стал никуда их опускать и просто ждал ответа.        - Я не видел твой... я знаю, что ты не любишь это выражение, но нефритовый стержень, так скажем, в пробужденном состоянии, и пока что не хочу его видеть, - Йе Вэньсюань ходил по тонкому льду. - Боюсь, что буду... завидовать...       Ли Цяолао отпустил руки молодого господина Йе и рассмеялся. На языке вертелось "Он всё равно будет твоим, так что не переживай об этом", но он не стал этого говорить, чтобы не спровоцировать очередную волну гнева у Йе Вэньсюаня.        - Хорошо, тогда просто отвернись и закрой уши, если хочешь, - сказал кронпринц.        - Мне нельзя позавидовать? - с опаской спросил лекарь. - Уверен, твой куда больше моего...        - Так ты хочешь это видеть или нет? - переспросил Ли Цяолао. Йе Вэньсюань отвернулся и закрыл уши.        - Скажи, когда можно будет оборачиваться обратно, - попросил он и уткнулся глазами в угол, где не так давно раскладывал яды. Эх, лучше бы он тогда велел наследному принцу пройти через этот угол!       Время тянулось как-то необычайно долго. Йе Вэньсюань слегка приоткрыл ухо и услышал, как Ли Цяолао старался сдерживать стоны, и даже улыбнулся от осознания такой странной заботы. Спустя ещё какое-то время юноше стало даже немного интересно, почему кронпринц не говорит ему обернуться, и он попытался незаметно подсмотреть. Он не понимал, почему ему интересно, но побороть этот интерес не мог.       Собравшись с силами, Йе Вэньсюань всё же попытался обернуться, но столкнулся глазами с прямо в этот момент коснувшегося его плеча Ли Цяолао.        - Я закончил... - сказал он. - Но не ты ли сейчас собирался обернуться до того, как я сказал тебе об этом?       Его раскрыли. Йе Вэньсюань хотел провалиться сквозь землю.        - Всё в порядке, нет ничего зазорного в том, чтобы хотеть посмотреть на прекрасного наследного принца Фаншэн во время такого, - самодовольная улыбка говорила за своего хозяина куда больше, чем он сам. - В следующий раз ты можешь даже присоединиться, если хочешь.        - Я надеюсь, следующего раза не будет, - ответил молодой господин Йе, как не заметил, что оказался в объятиях Ли Цяолао. - А не встанет ли у тебя ещё раз, если будешь со мной обниматься?        - Даже если да, разве ты не выразил свою заинтересованность? - наследный принц не сдавался. По крайне мере, пытался не скатиться в отчаяние.        - Не выразил, - Йе Вэньсюань вздохнул. - Сколько мне повторять, что мужчины меня не интересуют?        - Сколько угодно, - ответил Ли Цяолао. - Принц Фаншэн так просто не сдастся.       И снова вздох молодого господина Йе. Возможно, он даст ему шанс, потому что он не сдаётся. Но не прямо здесь и не прямо сейчас.       За ужином к ним действительно пришёл лекарь из империи Дун, и Йе Вэньсюань подробно описал, какие ему нужны лекарственные средства. Ли Цяолао смотрел исключительно на молодого господина Йе, улыбаясь, и не отводил взгляд ни на секунду. И поскольку тот не мог вести себя развязано при посторонних, он не сопротивлялся даже когда принц незаметно скользнул рукой под его ханьфу под столом. На самом деле молодой господин Йе был готов взорваться, но не понимал, от злости или от смущения, потому что по телу пробежали мурашки.       Когда посторонний удалился, Ли Цяолао тут же убрал руку, перестал гладить его ноги и приготовился к выговору.        - Ли Цяолао, ты ужасен, - сказал молодой господин Йе и тут же лёг в постель, забрав себе единственное одеяло.       Ли Цяолао и правда стало стыдно. Проверенные способы его отца не работали - всё бестолку, если Йе Вэньсюаню он пока не интересен также, как Ли Цзянмин Чунтянь Юланю. Оставалось терпеливо обхаживать его. Кронпринц не знал, как надо ухаживать за человеком вроде молодого господина Йе, потому что обычно все его партнеры сами хотели его, а живой пример мужской любви перед его глазами строился на том, что оба любили друг друга уже много лет. Из методов отца и учителя Ли Цяолао проверил уже внезапные объятия, поцелуи, секс в карете, ласки во время приёма гостей, помощь друг другу руками… ничего не получилось или не сработало. Придётся отступить и просто заботиться, может поможет.       Йе Вэньсюань, пусть и улёгся спать, встревожился от того, что его тело немного среагировало на ласки. Только прошел один его страх, касаемо Ли Цяолао, как появился другой. Хотя, быть любовником принца явно выгоднее, чем его жертвой в камере пыток, но как же мечты о женитьбе? Хотя, Йе Вэньсюань считал, что, что бы он ни выбрал, выбирать должен сердцем, и решил пустить дела на самотёк - если Ли Цяолао сможет заполучить его сердце, то получит и тело. А если сердце получить не сможет, а к телу прикоснётся - зубы к языку и вперёд - и потеряет кронпринц и мужчину, в которого влюблён, и отца.       На утро Ли Цяолао вёл себя так, будто днём ранее ничего не случилось. А Йе Вэньсюань получил свои ингредиенты для лекарств и принялся за дело. Далее, всю дорогу до северной резиденции государя Дун, наследник трона Фаншэн и виду не подавал в своей заинтересованности в Йе Вэньсюане, и тот даже начал думать, что ему всё приснилось, что никто не лез к нему под одежды, никто не хотел его поцеловать и никто не хотел ничего в него вставить, это просто плоды его фантазии. Он продолжал менять повязки на плече принца, ограничивать его физическую деятельность и заставлять полноценно есть, они снова шутили, как ни в чем не бывало.       Каждодневное нахождение в карете для Йе Вэньсюаня казалось комфортом, а для Ли Цяолао - пленом. Весна становилась всё теплее, а неволя всё скучнее. Услышь лекарь единственный, приходивший в голову его пациента способ разбавить эту скуку, гневался бы ещё долго. В день, когда процессия приближалась к северной резиденции, кронпринц разбудил молодого господина Йе до рассвета.        - Скажи, когда можно будет собирать ингредиент, который нам нужен? - спросил Ли Цяолао, поднимая Йе Вэньсюаня с постели.        - И ради такого ты разбудил меня до рассвета? - спросил всё никак не разлепивший глаза лекарь. Он с усилием пробрался к оконной шторе, выглянул на улицу, где на востоке уже начинало белеть, и заключил: - Через четыре дня можно будет начинать.        - Сегодня мы уже будем в северной резиденции Ким Хану, и завтра, скорее всего, попадём к нему на приём, - пояснил причину раннего подъёма Ли Цяолао. Для молодого господина Йе это не было аргументом. Кронпринц также добавил: - Если он, конечно, живой.        - А почему он не должен быть жив? - удивился и испугался одновременно Йе Вэньсюань. - Неужели ты хочешь сказать, что Дун начала войну с Фаншэн?        - У меня нет информации касаемо положения на границе, - ответил наследный принц. - Но должна была быть. Очевидно, войско Дун не считает нужным позволять моим информаторам добираться до меня, и это не просто плохие новости. Обычно они выполняют свои миссии без сучка и задоринки.        - Но ведь в Дун подозревают нас в покушении на императора, - рассудил Йе Вэньсюань. - Логично, что они не хотят позволять тебе получать информацию извне. Тем более, если бы началась война, разве нас не убили бы как только, так сразу?        - Я пообещал им построить мосты, - сказал Ли Цяолао, и Йе Вэньсюань вдруг всё понял.       Чтобы Ци помогла Дун построить мосты, Дун надо было выступить войной против Фаншэн и потерять множество людей и ресурсов. Чтобы Фаншэн помогла построить мосты, достаточно было позволить парочке людей выжить. Даже если подставным императором Йе Сяолуна стал Ким Чжеюн, он скорее всего понимает, что Ци вряд ли пойдёт войной на Дун сразу же, как только получит отказ от сделки с убийством наследного принца Фаншэн и пятнадцатого принца Ци. Чтобы оставаться в безопасности, нужно было всего лишь избавиться от головорезов Йе Сяолуна, и тогда можно было и воспользоваться им, чтобы получить трон, и построить мосты через Сюанья, избежав войны с Фаншэн.        - Получается, я спас нас? - спросил Йе Вэньсюань, обдумав ситуацию. Ли Цяолао кивнул в ответ.        - Только я боюсь, что мы останемся пленниками тут надолго, - высказал опасения Ли Цяолао. - А нам надо спешить.        - И ты хочешь, чтобы великий стратег Йе Вэньсюань снова придумал для тебя, что делать? - с усмешкой спросил Йе Вэньсюань.        - Во-первых, сейчас не та ситуация, в которой можно шутить, - предостерег Ли Цяолао. - А во-вторых, ты максимум тактик. У власти Фаншэн всё время находился мой отец и я, пусть и был посвящён в часть его планов, не знаю точно, какие тайные планы он проворачивал за нашими с учителем спинами.        - Он, кажется, был хорош в политике? - спросил Йе Вэньсюань.       Ли Цяолао кивнул.        - И он всегда умудрялся, посвящая нас с учителем и министров в свои планы, продумывать всё на множество шагов вперёд и оборачивать любую ситуацию в свою пользу. Однако, как можно было понять, то, что Йе Сяолун оказался на троне Ци, либо не входило в его планы, либо стало предательством, - продолжал свой рассказ кронпринц. - То, что он вынудил меня оставить тебя в живых, тоже было частью его неведомого плана. Возможно, он предчувствовал, что его отравят ёнхань де шеймянь.        - Скорее всего так и было, - кивнул Йе Вэньсюань. - Если так подумать, то начинает казаться, что Шу Пэн на самом деле был шпионом твоего отца и привёз меня в столицу только для того, чтобы я встретился с тобой.        - Тогда все совпадения встают на свои места, - кивнул Ли Цяолао. - Но я не понимаю, почему он просто не приказал держать тебя в темнице.        - Меня бы убил какой-нибудь шпион из Ци, держать меня на окраине Фаншэн было безопаснее, - Йе Вэньсюань сжался в комок. - Тем более, за эти три года я сильно вырос в искусстве врачевания, пусть и не так много изучал яды, как во время жизни в Ци. Твой отец действительно гений.       Ли Цяолао задело, что мужчина, который ему нравился, хвалил не его, а его отца.        - Тогда я обещаю тебе, что превзойду его, - с максимализмом заявил наследный принц.        - Хорошо, - согласился молодой господин Йе. - Пускай я лишь ставший частью плана твоего отца бесполезный принц из вражеской страны и плод полового акта не сумевшего удержать власть человека и простолюдинки, по мере своих лекарских возможностей, я поддержу тебя. Пока мой отец счел меня бесполезным, твой выделил мне место в своем плане и дал шанс показать себя, я не подведу его надежд.        - Договорились, - улыбнулся Ли Цяолао. - А теперь, думаю, мы должны придумать, что нам делать в сложившейся ситуации.        - Нужно поговорить с Ким Чжеюном, если он захватил власть, - сказал Йе Вэньсюань.        - И что мы ему скажем? - задумчиво спросил Ли Цяолао. - Что если он нас отпустит, то Фаншэн примет удар от Ци на себя? В Дун наверняка все еще остались сторонники Йе Сяолуна. У меня есть списки его людей, но я уверен, что они неполные.        - Как думаешь, чей Мин Канги на самом деле подчинённый? Вдруг Ким Хану всё-таки жив и зря мы всё это себе надумали? - призадумался Йе Вэньсюань. Пока что все их обсуждения оставались теориями.        - Кто жив, а кто мертв, мы узнаем только оказавшись в резиденции, - согласился Ли Цяолао. - Однако кто бы ни оставался сейчас у власти Дун, у меня есть несколько мыслей на этот счёт. И я уверен, что в этом замешана империя Мэйню, - он притянул Йе Вэньсюаня ближе к себе, обнимая со спины, а тот только успел поверить в то, что все их объятия ему приснились. - Не дёргайся. Нас всё ещё могут подслушивать. Я очень тихо скажу тебе на ухо план действий, - пообещал кронпринц. Йе Вэньсюань на всякий случай приготовился дать ему пощёчину, если он попытается заговорить о чём-то постыдном, но Ли Цяолао действительно просто поведал ему план, будто проникая в ухо, а потом оставил на нём лёгкий поцелуй.       Йе Вэньсюань и в самом деле вспылил, но быстро остыл и вернулся к теме их разговора.        - Я тебя понял, но тогда мне нужна будет твоя помощь в одном деле, - сказал молодой господин Йе. - Я научу тебя пользоваться кое-каким ядом. Так нам легче будет ими манипулировать.       «Я бы предпочёл воспользоваться твоим ядовитым языком, но пользоваться твоими ядами тоже неплохо», - подумал кронпринц.        - Хорошо, научите меня, молодой господин Йе, - Ли Цяолао не разрывал объятий, поглаживая Йе Вэньсюаня по ноге. Тот будто снова вернулся в день, когда чуть не закопал наследного принца за домогательства, но сейчас приходилось быть терпеливее.        - Как я покажу, если ты меня не отпустишь? - спросил он, но когда Ли Цяолао посмеялся над этим вопросом, пригрозил: - Если не отпустишь, я тебя отравлю и не дам противоядие, пока не попросишь прощения за все унижения и бесстыдства, что мне пришлось пережить по твоей вине.        - Его Высочество Ли Цяолао просит прощения у молодого господина Йе за все свои бесстыдные действия, - он наконец-то отпустил Йе Вэньсюаня, но несмотря на извинения, в голосе и улыбке кронпринца читались только похоть и ирония.        - В общем, смотри сюда, - Йе Вэньсюань притянул к себе сумку и начал объяснять, копаясь в ней. - Этот яд может проникнуть в организм любым образом, так что не важно, подсыпешь ли ты его или просто коснёшься. В том случае, если коснёшься, ты отравишься и сам, но у яда нет быстро появляющихся симптомов, ранние будут на второй день, - он достал маленький незаметный мешочек. - Если дать противоядие в день отравления, даже выработается иммунитет. Это более простая версия яда, чем та, которую я дал Мао Ши, за счёт отсутствия компонента, вступающего в реакцию с алкоголем, она срабатывает дольше. Этот яд я придумал сам, и не думаю, что есть кто-то кроме меня, кто знает противоядие, но его можно вычислить со временем, если постараться. Только сомневаюсь, что лекари Дун успеют, ведь один из ингредиентов в их стране не растёт.        - Ты коварный человек, - Ли Цяолао поёжился, принимая мешочек. - Что будет, если я тоже отравлюсь?        - Я дам тебе противоядие, не переживай. Умрешь ты - умру я, - Йе Вэньсюань очень серьезно посмотрел кронпринцу в глаза. - Мы оба сильно рискуем, следуя твоему плану, тем более учитывая, сколько есть вариантов развития событий.        - Я знаю, - кивнул Ли Цяолао, убирая мешочек с ядом под одежду. - Поэтому, прошу, не отходи от меня когда это возможно.        - Я постараюсь, - Йе Вэньсюань тоже кивнул. - В любом случае, наша задача сегодня и завтра - это выжить.       После этих слов оба сделали вид, будто этого разговора не было, и молодой господин Йе снова улёгся под одеяло.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.