ID работы: 7906308

Райские цветы

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
836
переводчик
Ellariel бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
126 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
836 Нравится 127 Отзывы 287 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
       — Она прекрасна! Моя сестра прекрасна. Разве она не прекрасна, Лань Чжань? Скажи правду, ты когда-нибудь видел что-нибудь более прекрасное, чем моя сестра? Разве она не самое прекрасное создание в мире?        Лань Ванцзи и глазом не повел на постоянную болтовню своего партнера. Будучи гостем на свадьбе Цзинь Цзысюаня и Цзян Яньли, Второй Нефрит занимал одно из мест, предназначенных для самых почетных гостей, сразу после его дяди Лань Цижэня и старшего брата. У сидевшего слева от него Вэй Усяня, казалось, было шило в заднице, так как он постоянно ёрзал и комментировал снова и снова, как красива Яньли, и как повезло этому идиоту Цзинь Цзысюаню.        Как и ожидалось, многие взгляды сосредоточились на шумном Омеге. При всем его пренебрежении правилами этикета, Вэй Усянь был признан среди кланов одним из самых привлекательных и высокообразованных омег. Его даже принимали во внимание, упоминая самых могущественных молодых господ. Поддержка семьи Цзян и явный фаворитизм, продемонстрированный ему одним из Пентархов, превратили его в приз, желанный многими альфами и более чем одной бетой из хороших семей. Вэй Усянь, однако, никогда не принимал брачные предложения, поэтому новость, что он стал наложницей Ханьгуан-цзюня, вызвала слухи по всему миру заклинателей.        Вэй Усянь надел один из нарядов, подаренных Лань Ванцзи, который в сочетание черного и белого подчеркивал его красоту и провозглашал, что он был спутником важного господина.        Нет нужды говорить, что Лань Ванцзи вызывал такое же любопытство, как и его наложница: в светлых одеждах и с серьезной, отстраненной сдержанностью он был похож на Небожителя, спустившегося с небес. Хотя одним из правил ордена Гусу Лань было «не сплетничать», новость о разрыве отношений между Цзян Ваньинем и Лань Ванцзи распространилась, как лесной пожар, возродив надежды многочисленных бет и некоторых Альф. Однако, видя, как он тихо сидит рядом с Вэй Усянем, не реагируя на его крики и прыжки, они решили, что в данный момент ему не нужна другая компания.        Чего нельзя было сказать о Лань Цижэне, который не раз искоса поглядывал на Омегу, надеясь, что тот поймет намек и замолчит… Чего бы никогда не случилось.        Только когда Вэй Усянь провозгласил красоту своей приемной сестры, объявив ее самым прекрасным существом в мире, Лань Ванцзи слегка приподнял брови и тихо, но твёрдо сказал:        — Нет.        — Что ты такое говоришь? — заявил омега. — Конечно, моя сестра — самый красивый человек…        — Ты. Ты красивее, — сказал Альфа, не меняя выражения лица.        Вэй Усянь удивлялся каждый раз, когда Лань Ванцзи говорил подобное.        Полтора месяца назад была разорвана помолвка с Цзян Чэном, и Вэй Усянь стал наложницей Ханьгуан-цзюня в качестве компенсации. Полтора месяца назад омега всеми возможными дипломатическими способами пытался доказать, что он не подходит на эту должность. Прошло полтора месяца с тех пор, как Лань Ванцзи провалил каждую его попытку одним словом, жестом, взглядом.        — Ты прав, Лань Чжань, — заявил Вэй Усянь, принимаясь за завтрак, который ему принесли в комнату.        Благодаря тому, что он учился в Гусу, омега очень хорошо знал, что просыпаться нужно в пять утра, но в качестве первого шага в его плане он откровенно проигнорировал попытки нескольких учеников разбудить его. Лань Ванцзи не делил с ним комнату, возможно, позволяя ему привыкнуть, прежде чем они начнут половую жизнь.        «Как всегда, такой рыцарь», — насмешливо подумал Вэй Усянь.        — Мы должны поговорить, — продолжал омега.        Конечно, Лань Ванцзи позавтракал несколько часов назад и был тут только для того, чтобы составить ему компанию. Вэй Ин все еще был одет в белую пижаму и темный халат, наброшенный на плечи, а его волосы рассыпались по плечам и спине в полном беспорядке.        — Мгм, — кивнул Лань, сидя очень прямо по другую сторону стола, сложив руки на коленях.        — Я хочу поблагодарить тебя за все неудобства, которые ты испытал, когда искал для меня одежды, книги… Это было очень любезно с твоей стороны. Но я все равно считаю, что это ужасная идея. Ты можешь выбрать любую Омегу.        — Я выбираю тебя.        Твердость, с которой он сказал это, прошлась теплом по телу Вэй Ина. Почему все, что говорит Лань Ванцзи с такой… невыразительностью, так на него действует?        — Да, ты уже ясно дал это понять. И ты также объяснил мне, почему я хорошая кандидатура, но, Лань Чжань, ты не думал, что я могу быть стерильным? Так случается время от времени. Есть стерильные беты, и некоторые Омеги просто не могут…        — Во время течки у тебя не было никаких проблем.        — Э… Это правда, но все же я…        — Есть только один способ узнать, стерилен ли ты, Вэй Ин.        Омега подавился слюной и закашлялся. Лань Ванцзи налил стакан воды и быстро протянул ему. Вэй Усянь выпил половину и глубоко вздохнул, прежде чем с усилием заговорить:        — Ты прав. Есть только один способ. Однако, Лань Чжань, что если я еще не хочу иметь детей? Что делать, если я хочу продолжать учиться и совершенствовать свои навыки заклинательства, прежде чем я наполню себя детьми и останусь запертым в четырех стенах? Что произойдет, если я не буду готов?..        Он молчал, смущенный. Он никогда всерьез не задумывался о возможности зачатия или даже поиска партнера. Ему нравилось флиртовать с девушками в Юньмэне, но думать о женитьбе, о создании семьи… Ему и в голову не приходило, что он может стать наложницей Альфы, этого Альфы! Теперь, когда он сказал это вслух, возможность иметь детей стала почти осязаемой… И это пугало его не меньше, чем завораживало.        Он вздрогнул, почувствовав прохладную мягкость, накрывшую его руку. Он посмотрел вниз и увидел изящные пальцы Лань Ванцзи, ласкающие тыльную сторону его ладони, прежде чем обхватить ее и крепко сжать.        — Подождем, — сказал Второй Нефрит. — Не будем спешить с детьми.        — Но… Твоя семья будет ждать…        — Они не имеют значения. Подождем. Когда будешь готов.        Вэй Ин почувствовал, как при этих словах его грудь наполнилась теплом.        — Проблема в том, что я не не хочу… До сих пор… Я не уверен, что смогу…        Лань Ванцзи не моргал. Его золотистый взгляд оставался прикованным к лицу Омеги, как будто хотел заглянуть в душу, и Вэй Усянь начал беспокойно ерзать на сиденье, надеясь, что Альфа поймет намек и отправит его домой: зачем ему нужна наложница, с которой он не будет заниматься сексом?        — Я могу подождать, — наконец заявил он.        — Лань Чжань…        — Ешь. Мы должны отправиться в Цайи, чтобы помочь ученикам с разобраться с водной нечистью. Мы уже опаздываем.        И не о чем больше здесь говорить. С того момента Вэй Усянь удвоил усилия, чтобы сорвать холодную маску Второго Нефрита, но то, что так легко удавалось в юности, теперь стало невыполнимой миссией: все его провокации и шутки проходили мимо Лань Ванцзи. А ответы, которые он изредка получал, приводили его в сильнейшее замешательство, заставляя думать, что он попался на свои же уловки.        Вэй Усянь отказывался делить постель с Альфой, утверждая, что он боится интимной близости, но в течение дня не упускал возможности броситься на Лань Ванцзи и спровоцировать его публично, ожидая реакции. Без сомнения, те годы, когда он медитировал в одиночестве, чтобы одержать контроль над Альфой, дали Второму Нефриту и Гусу Лань отличные результаты.        — Ты… слишком добр ко мне, Лань Чжань, — пробормотал Вэй Ин и, наконец, замолчал, наблюдая за церемонией.

***

       — Полагаю, можно сказать, что клан Цишань Вэнь не принял приглашение.        Сидя за столом, на который подавали чай с закусками, главы четырех кланов собрались, чтобы поговорить, пока свадьба продолжалась. Рядом с Цзинь Гуаншанем сидела его жена, в той же позе, что и госпожа Юй с главой Цзян. Лань Цижэнь снова представлял отсутствующего Цинхэн-цзюня.        — Глава Вэнь послал подарок для жениха и невесты, — сообщил Цзинь Гуаншань с примирительной улыбкой.        — Со своими слугами, — холодно объявила госпожа Цзинь. — Небольшое почтение к своим собратьям-Пентархам.        Госпожа Цзинь, как и ее муж, была Альфой. Их брак также был заключен в политических целях, но, в отличие от ее лучшей подруги, госпожа из клана Ланьлин Цзинь приняла имя своего мужа в знак вежливости. Менее взрывная, чем госпожа Юй, госпожа Цзинь была выше своего мужа, но такая же изящная и элегантная. Она была достаточно понимающей и спокойной женщиной, за исключением тех случаев, когда дело касалось ее мужа или клана Вэнь.        — Вэнь Жохань не склонен уделять много внимания таким деталям, госпожа, — вмешался Цзян Фэнмянь.        — Почему? — женщина покачала головой, отчего заколки в ее волосах зазвенели.        — Потому что он думает, что выше всех нас, конечно, — проворчал Не Минцзюэ. — Если завтра один из них… Один из его сыновей женится, глава Вэнь будет требовать, чтобы мы все присутствовали и почитали их, как принцев. Это никуда не годится.        — Глава Не… — начал Цзинь Гуаншань.        — Вы правы, — сказала госпожа Цзинь. — Глава Не прав, и мы все это знаем. Вэнь Жохань относится к нам как к своим подданным и использует каждую возможность, чтобы показать свое превосходство.        — Так он был воспитан, — вмешался Лань Цижэнь. — Предыдущий глава Вэнь был могущественным заклинателем и провозгласил себя главным без согласия остальных четырех кланов. Вэнь Жохань пошел по его стопам.        — И не он один. Два месяца назад Вэнь Сюй попытался вмешаться в дела моего клана, вторгшись на мою территорию и заявив, что клан Вэнь позаботится о яогуаях, которые опустошают мои границы.        — Молодой глава Не, — улыбнулся Цзинь Гуаншань, изящно обмахиваясь одним из своих известных золотых вееров, — все заклинатели имеют равные права во время ночных охот. Преследование зла не может быть ограничено границами и вопросами…        — Глава Цзинь, я принимаю любую помощь от других кланов, и я не против, чтобы заклинатели бывали в Цинхэ ради выслеживания злобных тварей. Я буду рад любой помощи, ведь известно, что Нечистые земли накопили большое количество темной энергии за последние тысячи лет. Но чего я не хочу терпеть, так это того, что мальчишка, который едва научился летать на своем мече, позволяет себе издеваться над моими учениками и презирать мой клан, как будто мы насекомые, которых он может раздавить сапогом. Как меня учили с детства, мы равны. Заклинатели защищают людей, кланы направляют заклинателей, семьи объединяются в кланы, а Пентархи направляют и защищают мир. Все Пентархи равны, и ни один из них не стоит выше других.        — Хорошо сказано, Чифэн-Цзун, — одобрительно улыбнулась госпожа Юй. — Только Вэнь Жохань не считает нас равными себе.        — Как сказал мастер Лань Цижэнь, — повторил глава Цзинь, — глава Цишань Вэнь не получил от своего отца такого же примера, как мы от наших.        — Это не оправдывает его, Цзинь Гуаншань.        — Я только внес ясность…        — Клан Мао присягнул на верность Вэнь Жоханю, — сообщил Цзян Фэнмянь, прерывая дискуссию.        — Мао? Разве они не независимы? — Минцзюэ нахмурился.        — Уже нет. клан Баошань подвергся нападению во время охоты заклинателей, только семнадцать учеников выжили, и их принял орден Цишань Вэнь.        За озвученными главой Цзян известиями последовала тишина.        Это был не первый случай, когда независимые кланы или небольшие семьи подвергались нападению, а оставшихся в живых присоединял к себе один из пяти кланов, однако за последние два года каждый раз, когда это происходило, тех, кому удалось спастись, быстро принимали в ряды клана Солнца. Чего и следовало ожидать: все обернулось тем, что клан Цишань Вэнь значительно пополнил свои ряды.        — Тот факт, что на помощь несчастным всегда первым приходит клан Вэнь, кажется слишком большим совпадением, — Не Минцзюэ нахмурился еще больше, скрестив руки на груди.        Судя по взглядам его товарищей, он был не единственным, кто так думал.        — Я не думаю, что клан Вэнь стоит за всеми несчастьями, — отважился Цзинь Гуаншань. — Большинство было спровоцировано демонами или свирепыми трупами.        — Неужели невозможно управлять этими существами? — поднял бровь Не Минцзюэ.        — Это… Это темный путь, глава Не, — снова указал глава Ланьлин Цзинь, прикрываясь веером. — Вы хотите сказать, что глава Вэнь?..        — Я говорю, что совпадений слишком много. Это не первый раз, когда кто-то пытается управлять темной энергией, чтобы использовать ее в своих целях. Я не прав, мастер Лань Цижэнь?        — Нет, Чифэн-Цзун. В истории заклинателей были такие случаи. Хотя никогда не было документально подтверждено, что такой метод совершенствования был успешен, я думаю, необходимо рассмотреть вероятность, что происходит нечто подобное.        — Я надеюсь, что Жохань не дошел до этого, — проговорил Цзян Фэнмянь, прежде чем сумел сдержаться.        — Мы все на это надеемся, Фэнмянь, — с сочувствием сказал Лань Цижэнь.        — А что, если все именно так? — спросила госпожа Юй, сверкнув глазами в сторону мужа. — Ты не сойдешься с ним только потому, что вы были друзьями в детстве? Ты много беспокоишься о друзьях детства, муж мой.        — Совершенно верно, госпожа, — спокойно улыбнулся хозяин Лотосовой пристани. — Это моя слабость. Тем не менее, я думаю, нам пора рассматривать возможность того, что клан Цишань Вэнь намеревается получить абсолютную власть. Ни Вэнь Жохань, ни его отец не сильно зависели от Пентархии, и, скорее всего, стратегия присоединения учеников других семей и кланов соответствует их намерению укрепить власть.        — Все кланы делают это, — сладко напомнил Цзинь Гуаншань.        — Но остальные знают, где границы, глава Цзинь, — ответил Лань Цижэнь. — Цзян Фэнмянь прав: мы должны подготовиться к будущему, в котором клан Цишань Вэнь намерен использовать свою силу, чтобы доминировать над нами.        — Я думаю, мы зашли слишком далеко, мастер Лань Цижэнь. Вэнь Жохань не проявлял намерений…        — Он не сделал этого, Цзинь Гуаншань? — глава Не вскочил. — Чего вам не хватает? Что он нападает прямо на один из наших кланов?        Цзинь Гуаншань откинулся на спинку сиденья, удивленный бурной реакцией молодого главы.        — Чифэн-Цзунь, глава Цзинь просто осторожен, — поспешил вмешаться Цзян Фэнмянь. — И я понимаю его нежелание думать так радикально о ком-то, кто был нашим другом по учебе и играм.        — Мой отец тоже был вашим другом, и его смерть вызвала сильные подозрения против Вэнь Жоханя.        — Подозрения, которые были отброшены, потому что они не могли быть проверены, — сказал Цзинь Гуаншань.        — Но не забыты, — заявил Не Минцзюэ.        — Нет, не забыты, — подтвердил Цзян Фэнмянь. — Я думаю, лучше быть готовым к тому, что может произойти. Было бы также неплохо, если бы один из нас смог приблизиться к Жоханю и попытался… понять его замыслы.        — Вы подходите лучше всех, Фэнмянь, — сказал глава Ланьлин Цзинь. — Вы были ближе всех к нему.        — Мы были детьми. Больше с Вэнь Жоханем мы не близки.        — Тогда вы наиболее приемлемая кандидатура, Цзинь Гуаншань, — сказал Лань Цижэнь. — Мы с Вэнь Жоханем никогда не ладили, а Чифэн-Цзунь слишком молод, чтобы иметь какое-то отношение к нему.        — И мы уже знаем, что он не любит сыновей Вэнь Жоханя.        — Верно, глава Цзинь, — прорычал Не Минцзюэ, с потемневшими от раздражения глазами.        — Нам пора возвращаться к гостям, — сказала госпожа Цзинь. — Лучше не давать пищу для слухов, которые могут дойти до ушей главы Вэнь.        Остальные присутствующие встали, следуя совету хозяйки, и начали расходиться. Цзян Фэнмянь и Лань Цижэнь вышли вместе, позволив госпоже Юй идти впереди со своей подругой. Цзинь Гуаншань подождал, пока остальные отойдут на некоторое расстояние, чтобы обратиться к главе ордена Цинхэ Не.        — Я скучаю по молодому господину Не, — сказал глава Цзинь с полуулыбкой. — Мы с женой и сыном очень ценим его компанию. Он не явился на свадьбу.        — Он приедет позже, чтобы засвидетельствовать свое почтение жениху и невесте. Один из нас должен оставаться в Нечистых землях, пока второй отсутствует.        — Понимаю, — кивнул старший Альфа. — Кстати, у меня не было возможности спросить тебя, Чифэн-Цзунь, что ты думаешь о моем даре? Тебе нравится?        Не Минцзюэ был удивлен вопросом. Мгновение он не мог вспомнить, что тот имел в виду под «даром». Только увидев похотливую и хитрую улыбку мужчины, Минцзюэ вспомнил Мэн Яо, одетого в женскую одежду и стоящего на коленях на полу в первый день их знакомства.        — Как ты смеешь?..        — Чифэн-Цзунь! — позвал Цзян Фэнмянь. — Господин Лань Сичэнь спрашивает вас.        Не Минцзюэ обернулся и увидел, что, действительно, Лань Сичэнь ждал его со своим дядей и главой Цзян. Не обращая внимания на удивленное лицо Цзинь Гуаншаня, он резко отошел от него, в гневе сжимая кулаки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.