To the born in the hanter's moon
7 октября 2019 г. в 21:00
Джордан вышел на широкую наезженную дорогу, по которой катила телега, поскрипывая несмазанными осями колёс. Полноватый мужчина попридержал старую клячу. Изнуренная животина, закусив удила, остановилась, и понурив свою плешивую гриву, принялась пощипывать куцую травку, что торчала из-под придорожных камней. Брюнет обратился к незнакомцу:
— Мистер, вы случайно не едете в сторону Весенней долины, — юный охотник указал на горизонт, где в сизой дымке просматривались нечёткие очертания остроконечных башен замка Спрингдейл.
— Да я смотрю, ты догадливый, — недружелюбно прорычал угрюмый путник и покосившись на юношу, спросил:
— А тебе вообще, какое дело? — В тембре его голоса чувствовалась некая нотка испуга.
— Никакого, просто я уже долго ковыляю, вы б не могли меня подвезти, а то, если честно, я устал идти пешком, — лицо парнишки озарила открытая улыбка.
Казалось, это подействовало, незнакомец уже более мягче ответил:
— Ну присаживайся, подвезу, ты прав — в ногах правды нет, — похлопал пухлой ладошкой по туго набитому мешку.
Облачко белоснежной пыли закружилось в воздухе и плавно осело на поверхность мешка. Ездовой заметил испытывающий взгляд тёмноглазого и громко захохотал:
— Ты садись, садись, не бойся не перепачкаешься, — смахнул слезы, стоящие в его белёсых глазах, — я мельник и везу эти мешки на ярмарку, так что нам с тобой почти по пути, — разъяснил мужчина, — сейчас в дороге не безопасно, — опасливо покосился в густую чащу и передёрнул плечами.
— А что так, много разбойников развелось в ваших краях? — поинтересовался Джо, бодренько запрыгивая на гору мешков.
— Если бы, — подстёгивая понурую лошадь, промолвил мельник и заговорил о наболевшем, — в наших лесах завелся страшный зверь, — нагнетающим голосом начал одутловатый мужчина, — его никто толком не видел, но одни говорят, что он похож на огромного косматого волка со светящимися глазами, а другие очевидцы уверяют, что это давольно-таки симпатичный молодой человек в головном уборе, — подхлестнув клячу, толстячок продолжил свои страшилки, — понимаешь, это существо является к своей жертве в разном обличии и та, не подозревая этого, подпускает монстра на близкое расстояние.
Джордан заразительно засмеялся:
— Ты принял меня за оборотня и поэтому испугался незнакомца вышедшего из чащи, — поделился умозаключением молодой человек.
— Да, малыш, я боюсь, — откровенно признался ездовой, натягивая вожжи, — в моей памяти ещё свежи воспоминания гибели нашего короля.
В карих глазёнках проскользнула глубокая печаль и, натянуто улыбнувшись, Джо отогнал воспоминания о погибшем отце. Мельник не обратил на это внимания и продолжил травить байки:
— А ещё у моего двоюродного брата эта тварь утащила дочь, — его лицо исказила печальная гримаса, и с досадой он продолжил, — Беатрис была такой беспечной, она по доброте своей душевной помогала всем нуждающимся и в тот раз… — сделав паузу и собравшись с духом, в новь приступил к своей семейной трагедии, — она отправилась в лес с деревенскими ребятишками, когда они насобирали полные лукошка ягод, то Биатрис не досчиталась одного из мальчишек, оставив за старшего — сына местного лавочника, сама отправилась в глубь леса, разыскивать мальчонку, когда через оговоренное время Беатрис не возвратилась, сын лавочника забил тревогу. Запыхавшаяся гурьба ребят прилетела домой и впопыхах стала на перебой рассказывать о случившемся. Брат бросил все дела и вместе с добровольцами отправился на розыски дочери, вскоре они повстречали охотников, которые патрулировали лес, но увы, слишком поздно… Мы все её так любили! — столько боли отразилось в светлых глазах и слёзы хлынули градом по пухлым щекам.
Джордан протянул носовой платок, мельник громко высморкавшись, извинился перед попутчиком и молча покатил по тракту. Юный охотник погрузился в свои невесёлые мысли. В его памяти ожили образы знакомых и близких, это жуткое существо сеет вокруг себя одни неприятности и горе, он должен его остановить! Ведь ради этого он и сбежал из дома и отправился на розыски оборотня. Рука юноши успокаивающе поглаживала рукоять меча, что торчал из ножен. Печальные глаза устремились на белоснежные башни замка, мелькавшие сквозь густые лапы ельника. «Как там мама!», — мысль терзавшая парнишку на протяжении стольких лет, не покидала пытливый ум. Под мерное поскрипывание несмазанных колёс брюнет задремал.
Ему приснился цветущий сад. Он увидел себя со стороны — беспечным ребёнком бегающим по пышным аллейкам. Добродушная улыбка озарила лицо Лоры и она пожурила пальчиком сына. Но тому нет дела до этого, на всех парах он мчит к отцу, но… Миг, и эти серые глаза исчезают в тумане и, вместо них, из сизой дымки, появляются жуткие огненно-красные…
Телега резко подскочила на ухабе и Джордан проснулся. Закачав темной шевелюрой, с удивлением стал глазеть по сторонам. Мельник въехал на шаткий мосток перекинувшийся через небольшую заводь покрытую цветками водяных лилий и проехал через арку городских ворот. Селянин катил по узким улочкам к центру, едва уворачиваясь от прохожих, праздно шатающихся в узких подворотнях. Младший Дан заметил, как сильно изменились лица жителей королевства: больше не видать этих дружелюбных улыбок, и не слышно звонкого смеха детей, казалось, жизнерадостные взгляды горожан угасли и там поселились страх и безнадёга. Мельник въехал на главную площадь: толпы горожан спешили по своим делам не обращая внимания на мужчин в телеге.
— Ну вот и приехали, — проговорил до этого молчавший толстяк, — мне дальше с тобой не по пути, малыш, — объяснил тот, натягивая вожжи и попридерживая животное.
Джордан спрыгнул на землю, погладил ласково лошадку по крупу и, поблагодарив мужичка, поплёлся к небольшой толпе, которая обступила парнишек. Молодые люди не обращая внимания на пересуды публики, приколачивали огромный плакат к деревянному столбу. Разместив листовку на тумбе для объявлений, парнишка с сумкой наперевес спрятал молоток в недра торбы и что-то зашептал на ухо спутника в красной шапке. Тот в согласии закивал головой и схватившись за ворох протянутых бумаг, пошёл сквозь толпу людей. Зеваки на площади расступались в стороны, словно море от суши во время отлива. Мальчишка шагая через живой коридор, направился навстречу к Джордану, попутно успевая доставать из-под подмышки буклеты и втюхивать их в руки новоприбывшим зевакам. Те хватали неказистые листовки и прочитав текст, спешили дальше по своим делам.
Красная шапочка подойдя к Джордану, расплылся в идиотской ухмылочке и протянул агитку, тот взяв объявление, принялся внимательно изучать его. Ознакамливаясь с текстом, брюнет отвлёкся от юнца, с головой погрузившись в написанное.
В листовке говорилось о том, что в последнее время в лесу небезопасно и, в связи с этими событиями, Главный Хранитель леса набирает добровольцев на службу в отряд «Санитары леса», от желающих требуется только смелость и отвага. Внизу было приписано другим почерком: «обращайтесь к моему заместителю Заку Джозефу», эта фраза перечеркнута и поверх неё нашкрябанно детским корявым почерком: «спросите у моих сыновей Закари и Тайлера, они вам разъяснят, как поступить в наш отряд». Дан, увлеченный посланием, как-то и не обратил внимания на мальчика с листовками. Тот потянулся к золотому эфесу меча и с трепетом провёл по гарде, в пытливых глазёнках отразилось любопытство. Он пытался что-то припомнить, вороша в памяти воспоминания минувших дней: изображение солнца, поблёскивающее на рукояти оружия, показалось до боли знакомым. Шапочка отгоняя наваждение, часто заморгал шоколадными глазками. Дан с проворностью ухватился за запястье парнишки. Тот завизжав от боли, прокричал:
— Закари!
Прижимая к груди сумку с листовками, к ним на полных парах мчал Зак. Волосы вздыбились и во взгляде заскользили искорки негодования. Подлетев к брюнету, Джозеф-младший немилостиво уставился на юношу.
— Эй, ты, отпусти брата, — кареглазый готов был ударить и полез в торбу за молотком.
— А твоего братика не учили, что брать чужое — это нехорошо, — чернявый с укоризной посмотрел на Закки. Тот приподняв бровь, покосился на Тайлера.
— Ти, что ты взял у этого человека! — пытливо уставился на старшего.
— Ой ладно подумаешь, больно сдался мне твой поганый меч, — долговязый поправил, норовившую сбежать с макушки шапку и отвернулся от ребят, начав увлеченно ковыряться в кирпичной кладке стены.
— Прости… Не знаю твоего имени, — более миролюбиво начал Закари, — Тайлушка «немного не в себе», не обращай внимания.
Джордан поглядел на Тайлера и протянув руку Закки, представился:
— Зови меня Джо, — и покосившись на странноватого паренька у стенки, — а что с ним не так? — с любопытством спросил у младшего.
— Тай пострадал от волка в лесу, — принялся разъяснять Зак, — понимаешь, Джо, он хороший малый, — с тоской взглянул на брата, — но события десятилетней давности оставили неизгладимый след в его психике. Мы думали что всё прошло, но ты видишь, как оно вышло, — постучал по зажатой в руках Джордана бумажке, — зверь вновь объявился в нашем лесу, отец набирает отряд добровольцев готовых защищать жителей Андервода. А я, Закари Джозеф — его правая рука, раздаю желающим приглашение в отряд и отвожу к отцу, Тай помогает нам, — указал на парнишку, который перестал ковыряться в стене.
Закки приглянулся статный незнакомец и он решил его соблазнить своими обольстительными речами:
— Я погляжу, ты смелый человек, — пустился в слащавые разглагольствования Джозеф, — не хочешь стать охотником?
— Я и так уже охотник, у меня есть опыт, мы с моим… отцом, — осёкся.
Джордан захотел сказать «приемным отцом», но решил повременить. Он не желал, чтобы его узнали раньше времени:
— Мы постоянно охотились в горах, так что думаю я вполне могу сгодиться в отряде, — согласился Дан.