ID работы: 7921841

Рождество в Луизиане

Джен
PG-13
Завершён
450
HasuSama бета
Размер:
260 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 630 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Утром Драко проснулся рано, у него было очень хорошее настроение, ему хотелось как можно скорее увидеть жену и детей. Его немного расстроило, что Хьюго не вернулся домой, но Малфой понял из писем сына, что он готовится к важному матчу, кажется, с дальнейшей карьерой он почти определился. Драко был горд за сына, он считал его прекрасным игроком.       Приведя себя в порядок, Малфой быстро сложил вещи в чемодан и спустился в ресторан, есть ему особо не хотелось, а вот кофе надо было выпить. Драко был уверен, что он первым проснулся, но, идя к своему столику, он увидел, что Чарльз уже там. О'Нилл кивнул другу, они поздоровались, блондин заказал себе кофе. — Мне надо ещё раз переговорить с шефом, — объяснил Чарльз. — Если всё получится, то компания купит эти земли, тогда в следующем году буду летать ещё больше. — Уже без меня, — сразу сказал Малфой, сделав большой глоток кофе. — Да, я знаю, за эту неделю я неплохо заработал, но я больше не хочу так много времени проводить вне дома. — Я тоже соскучился по семье, — возразил О'Нилл, — но мы ведь не на отдыхе расслабляемся без своих жён и детей, мы работаем. — Это твоя основная работа, а для меня это так, дополнительный заработок, — заявил Драко. — Ты на меня не обижайся, но я больше не буду так надолго уезжать из дома. — Это ты сейчас так говоришь, посмотрим, что ты скажешь после Нового года, — усмехнулся Чарльз.       Малфой не стал спорить с другом, он точно знал, что не передумает. О'Нилл быстро поел и ушёл на встречу. Драко тоже не стал задерживаться, ему ещё надо было поговорить с сотрудником почты, он должен был забрать много продуктов, которые заказали жители на зиму.       К полудню все дела были улажены, сотрудники нефтяной компании отправились в Сиэтл, а Малфой и О'Нилл полетели в Уайт-Маунтин.

* * *

      Утром Гермиона проснулась от шума, она прислушалась и поняла, что на первом этаже играют дети, похоже, у них что-то упало. Шатенка повернула голову и посмотрела на часы, было пять минут десятого, пора вставать. Как только миссис Блэк поднялась с постели, она подумала о дочери и была очень рада, что Роза на выходные вернулась домой. Стоило вспоминать об этом, как в памяти сразу всплыл их вчерашний разговор.       Сейчас, на свежую голову, миссис Блэк обо всём подумала, ещё вечером она признала, что предложение — провести Рождество в Луизиане — очень заманчиво, теперь она почувствовала, что ей захотелось это сделать.       “Роза права, мы уже много лет, начиная со дня переезда в Уайт-Маунтин, отмечаем Рождество одинаково, — подумала Гермиона. — Каждый раз нас собирается одна и та же компания в ресторане Гамильтона, даже блюда готовятся одни и те же. Мне всё это нравится, но если есть возможность провести праздники в другом штате, тем более температура будет там чуть ли не на пятьдесят градусов выше. Скорпиусу это должно очень понравиться, он, в отличие от брата и сестры, ещё не ходит в школу и мало где бывает.       Интересно, как отреагирует Драко на это предложение? — задумалась миссис Блэк, причёсывая свои волосы. — Даже если ему не захочется никуда ехать, он не сможет отказать Розе и Скорпиусу. Интересно, а Хьюго знает об этом?”       Гермиона вышла из комнаты, она хотела узнать у дочери ответ на свой последний вопрос. Как она и думала, внизу играли дети. Эллин, Итан и Ивонна уже были здесь, словно никуда и не уходили. Как только Роза увидела мать, она сразу вызвалась помочь ей приготовить завтрак. — Ты подумала о предложении Клейтонов? — спросила девушка, как только они вошли на кухню. — Да, — кивнула мать. — В общем-то, я не против… — Мама, я так рада, — сразу кинулась обнимать её Роза. — Милая, не радуйся раньше времени, — поспешила Гермиона опустить её с небес на землю. — Я ещё не говорила с отцом. И ты мне не рассказала, что об этом думает твой старший брат? — Хьюго всё знает, — улыбнулась мисс Блэк. — Когда Сандра нас пригласила, мой брат был рядом. Сандра специально заговорила об этом при Хьюго, чтобы дать понять, что приглашает всю нашу семью. Он, конечно, удивился, ведь с моей подругой Хьюго совсем не общается, но, немного подумав, ответил, что это было бы здорово. — Это обстоятельство существенно упрощает дело, — улыбнулась шатенка. — Скорпиус будет рад побывать в новом для себя штате… — Тем более таком мистическом, — перебила мать девушка. — О Новом Орлеане ходит столько разных историй, мы знаем, что многие — просто легенды, но одно все знают точно — там были колдуны Вуду, они проклинали белых людей. — А потом их всех убили, ты сама об этом читала в учебниках, — напомнила Гермиона. — Скорпиуса пугать этими историями мы не будем. Вот пойдёт в школу, сам всё узнает. — В таком случае нам осталось поговорить только с папой, я уверена, он не пойдёт против нас всех, а может ему и самому захочется поехать, тогда его и уговаривать не придётся, — мечтательно произнесла Роза. — В одном я уверена, мы точно поедем, вернее перенесёмся через портал.       В коридоре послышались шаги — это прибежал Скорпиус, ему хотелось узнать, когда будет завтрак. Мать и дочь переглянулись и сказали, что минут через десять. Когда мальчик вернулся в гостиную, Гермиона и Роза решили, что пока у них в доме гости, говорить со Скорпиусом они не будут, друзьям лучше пока не знать, что семья Блэк, скорее всего, в этом году не будет встречать с ними Рождество и Новый год.       Приготовив завтрак, миссис Блэк позвала всех к столу. Эллин и Ивонна засыпали Розу вопросами о школе магии, девушка с радостью рассказывала о своей учёбе. Гермиона смотрела на детей братьев О'Нилл: она не сомневалась, что дочь Сойера — волшебница, с девочкой уже происходили необычные вещи. Шенон привыкла общаться с волшебниками, она была не против, что в одиннадцать лет Эллин поедет учиться в школу магии. У Итана способности ещё не проявились, но судя по тому, как он любит разговоры о волшебстве, если окажется магом, тоже захочет учиться. Пока этого очень хочет его старшая сестра Ивонна, следующей осень девушке идти в колледж. Ивонна так сильно полюбила жизнь на Аляске, что она решила, что будет здесь учиться и жить. Девушка обожает историю, хочет посвятить этому свою жизнь.       За разговорами завтрак прошёл незаметно. Роза извинилась перед всеми и ушла к себе в комнату, ей надо было выполнять домашнее задание. Брат и друзья ничуть не обиделись на неё, они взяли коньки и пошли на улицу. Последние пять лет в городе заливали каток, взрослые и дети всю зиму там катались, даже играли в хоккей. Гермиона пошла с детьми на улицу, пока погода была не очень холодная, можно было провести время на морозе.       К часу дня миссис Блэк уже была дома и готовила обед. Скорпиуса не было, он убежал вместе с друзьями к лётному полю встречать Драко и Чарльза. — Я дома, — услышала Гермиона громкий голос мужа, перестав мешать макароны, она сразу побежала к Драко.       Войдя в гостиную, шатенка увидела, как Роза уже обнимает отца, Скорпиус стоял рядом и держал в руках большой пакет с подарками. Миссис Блэк дождалась очереди и обвила шею Малфоя. — Как же я соскучилась, — прошептала Гермиона, от одежды Драко пахло бензином. — Я тоже, ты даже не представляешь, — сказал Драко, зарывшись лицом в волосы жены, ощущая знакомый запах яблочного шампуня. — Ближайшие дни никуда летать не буду. — Пап, расскажи, как прошла поездка? — требовательно спросил Скорпиус. — Хорошо, даже очень, — улыбнулся Малфой.       Миссис Блэк несколько минут посидела с мужем, а затем вернулась на кухню, надо было закончить приготовление обеда. Через полчаса все сели за стол.       Драко был так доволен, вернувшись домой, что такие привычные вещи, как макароны с мясом лося, казались самыми вкусными на свете. Пока он жил в гостинице, то питался только едой, которую готовили там. Теперь он ещё больше ценил домашнюю пищу. Роза и Скорпиус засыпали его вопросами, сами много рассказывали о том, чем занимались. Гермиона поделилась планами, как она собирается устраивать дни рождения детям сотрудников нефтяной компании, которые будут праздноваться до Рождества.       До самого вечера дети не отпускали от себя Малфоя, он отлучился только на десять минут — быстро принять душ — и сразу вернулся в гостиную, чтобы снова продолжить разговор. Постепенно эмоции улеглись, и Драко заметил, что жена и дочь часто переглядываются. Он догадался, что они хотят о чём-то поговорить. — Что-нибудь случилось? — спросил хозяин дома, переводя взгляд с Гермионы на Розу. — Понимаешь, пап, тут такое дело, — проговорила девушка и посмотрела на мать. Сделав глубокий вдох, она продолжила: — Моя подруга Сандра пригласила всю нашу семью встретить Рождество в гостинице её родителей в Новом Орлеане. — Ты имеешь в виду Сандру Клейтон? — спросил для уточнения Драко. — Да, и сразу говорю — это совершенно бесплатно, — ответила Роза. — Родители Сандры купили заброшенные здания в Новом Орлеане, они там всё обустроили, придумали развлекательную программу и захотели позвать друзей и знакомых, чтобы они оценили это. — Ух ты, как здорово, — с восторгом произнёс Скорпиус. — Я никогда не был в Новом Орлеане, давайте примем приглашение.       Гермиона с дочерью сразу переглянулись — именно этой реакции от мальчика они и ожидали. — Я так понимаю, вы тоже хотите поехать? — спросил Драко своих женщин, они кивнули. — Честно говоря, звучит заманчиво. — Папа, соглашайся, мы очень здорово проведём там время, — быстро заговорила Роза и обрисовала все перспективы. — К тому же в Луизиане будет тепло, можно же один раз встретить Рождество не в сильный мороз, когда не приходится кутаться в шубы. Хьюго тоже не против поехать, вы могли бы там вместе полетать на метлах, поиграли бы в квиддич.       Малфой прикрыл глаза: все перечисленные Розой развлечения меркли при одной мысли, что можно будет полетать вместе с сыном. Драко уже давно купил себе хорошую метлу, только летать удавалось лишь летом, когда вся семья отправлялась на “озеро Гермионы”. Вот только делать это регулярно не удавалось — летом у Малфоя всегда было много работы, выходные почти отсутствовали. — Мне надо подумать, — решил Драко, ему надо было наедине переговорить с женой. — Обещаю, долго тянуть не буду, завтра вечером я уже дам свой ответ.       Роза была довольна и этим, по её лукавому взгляду можно было понять, что она не сомневается в положительном решении отца. Скорпиус, как только услышал, что может побывать в Луизиане, сразу захотел узнать что-то об этом штате. Гермиона дала сыну книги о штатах, мальчик с радостью погрузился в чтение. Увидев это, Драко сразу вспомнил, как в Хогвартсе училась его жена. — Ты считаешь, нам надо поехать в Новый Орлеан? — спросил Малфой у жены, когда они остались одни у себя в комнате. — Не вижу веских причин, почему мы должны отказаться, — ответила миссис Блэк, сев на постель, она посмотрела на мужчину: — Роза дружит с Сандрой с первого курса, наша дочь не раз была в гостях у подруги в разных штатах, мы тоже знакомы с мистером и миссис Клейтон. — Вот это меня и тревожит, что мы едва знакомы. Я, честно говоря, даже не помню, как их зовут, — виновато признался Драко, опустив глаза. — Да и как они выглядят я не очень помню. Мы тогда прибыли в школу магии, быстро поднялись на трибуны, рядом села Роза с Сандрой и её родители, нас быстро познакомили. А потом я стал смотреть игру, и меня уже ничего не интересовало, а когда матч закончился, мистер и миссис Клейтон быстро ушли. — Дорогой, их зовут Питер и Джуди, — напомнила Гермиона. — Да, точно, — кивнул мужчина. — Я понимаю, мне тоже немного странно принимать приглашение людей, которых я едва знаю, но в то же время мы ведь едем не в гости лично к Клейтонам, а в их гостиницу, — сказала миссис Блэк, взяв мужа за руку. — Роза рассказала нам, что для всех гостей в отеле приготовлена развлекательная программа, я думаю, это сделано как реклама для новых туристов, — увидев недоумённый взгляд Драко, Гермиона поспешила объяснить: — Вот смотри, мы проведём время в этой гостинице. А перед тем, как вернуться домой, нас наверняка попросят заполнить анкету, чтобы мы оценили сервис. Затем, исходя из этих данных, владельцы уже будут делать себе рекламу. Я думаю, нас пригласили ещё и потому, что мы живём на Аляске, мы сами узнали, что в нашем штате тоже есть волшебники, поэтому им нужно и наше мнение. — Да, наверное, ты права, — согласился Малфой. — Ну что, я не против ответить на несколько вопросов, думаю, надо соглашаться. Тем более, я смотрю, дети этого хотят. — Это может быть наше последнее Рождество, которое мы встречаем всей семьёй, — немного печальным тоном произнесла миссис Блэк. — Этот учебный год последний для Хьюго, потом он, скорее всего, станет профессиональным игроком в квиддич. Так может случиться, что уже на следующие Рождество он не сможет приехать к нам. — Наш сын вырос, мы уже ничего не сможем с этим поделать, — сказал Драко. — Я всё понимаю, просто время так быстро пролетело. Хорошо, что Скорпиус ещё маленький, — улыбнулась миссис Блэк. — Я так рада, что мы родили ещё одного ребёнка. — А уж я-то как рад, я ведь не видел, какими Хьюго и Розы были, когда только родились, — с тоской произнёс мужчина, шатенка сразу погладила его по голове. — Завтра прямо с утра объявим детям, чтобы готовились встречать Рождество в Луизиане. — Они будут в восторге, — просияла Гермиона. — В детстве мы с родителями тоже часто уезжали на праздники. Больше всего запомнились праздники в Париже и Риме. — Когда хочешь снова полететь в Австралию? — спросил Малфой. — Думаю, следующим летом надо будет слетать, узнаю, чем занимается моя сестра, — глаза шатенки потухли. — Извини, зря я заговорил об этом, — покачал головой блондин. — Не будем говорить о грустном в такой хороший день.       Гермиона хотела с этим согласиться, но Драко притянул её к себе и заглушил слова поцелуем.       Спустя час Грейнджер лежала в постели и никак не могла заснуть. Её муж уже давно ушёл в страну Морфея, а шатенка всё лежала и думала о своих родителях. Пять лет назад, после дня рождения Розы, миссис Блэк вместе с дочерью наконец решилась поехать в Австралию, чтобы узнать, как сейчас живут её мать, отец и младшая сестра.       Страх перед Авроратом до сих пор был, поэтому поездку в семье продумывали очень тщательно. Всем жителям и друзьям миссис Блэк объявила, что едет на другой конец страны проведать родителей, тут она решила не врать. Для жителей США не было ничего странного, когда родители и дети жили далеко друг от друга, и даже не могли видеться каждый год. Все были уверены, что мистеру и миссис Уилкс просто не хотелось лететь на Аляску. После рождения Скорпиуса не было ничего удивительного, что миссис Блэк не уезжала, она не могла оставить маленького сына.       Кто именно полетит с Гермионой в Австралию долго не могли решить: сначала хотели, чтобы это был Хьюго, но потом всё-таки подумали, что лучше взять на другой материк Розу. Мать и дочь покрасили волосы в чёрный цвет, чтобы, если их вдруг увидят какие-то маги, их сразу не признали. Хьюго с младшим братом остались дома, Драко повёз жёну и дочь в Фэрбенкс, а неделю в библиотеке работать осталась Шенон.       Находясь в самолёте, Роза спокойно спала, а вот Гермиону одолевали нехорошие мысли. Больше всего она боялась, что Гарри не смог помешать Артуру и Молли добраться до её родителей. Хорошо ещё, если на них просто посмотрели, увидели, что память дочь им не вернула и оставили их в покое. Но вдруг кто-то из Уизли предложил вернуть им память? А когда маг пытается снять заклинание, наложенное другим волшебником, последствия могут быть непредсказуемыми. Грейнджер очень боялась, что её родителей и младшую сестру уже вернули в Лондон, они живут в каком-нибудь доме под охраной и никуда не выходят. Уизли ждут, что Гермиона, обо всём узнав, приедет помочь родственникам, и тогда её смогут поймать.       Много раз Гермиона вела такие разговоры с мужем. Драко был уверен, что родители его жены спокойно живут на зелёном континенте. Его родственник Филипп ведь рассказал ему, что авроры побывали в Австралии, не нашли героиню войны и уехали ни с чем. Миссис Блэк сама говорила с Филиппом, он даже зачитывал ей отрывки из статей, но шатенке всё равно было неспокойно: ужасные картинки никак не хотели покидать её воображение.       Уже на следующий день утром Грейнджер убедилась, что её опасения были напрасны. Мистер и миссис Уилкс до сих пор спокойно жили в том доме, который купили, когда переехали в Австралию, и воспитывали дочь-подростка. Гермионе очень хотелось под каким-нибудь благовидным предлогом поговорить с матерью. Роза была уверена, что они могут это сделать — вряд ли какие-нибудь местные авроры следят за этим местом — но шатенка передумала. Она была очень довольна, что у её родителей и сестры всё хорошо, они ни в чём не нуждаются.       В хорошем настроении Гермиона и Роза провели ещё пять дней в Австралии, в июле тут была зима, но погода стояла тёплая. Купив подарки своим мужчинам и друзьям, мать и дочь со спокойным сердцем улетели обратно в США.       Драко и Хьюго были очень рады, узнав, что с родителями Гермионы всё хорошо. Начиная с того момента, каждый год летом в семье Блэк ходили разговоры о том, что надо поехать в Австралию всей семьёй. Можно и отдохнуть, и познакомиться с мистером и миссис Уилкс и их дочерью. Конечно, возвращать память родителям Грейнджер не думала. Ей давно стало ясно, что она уже никогда этого не сделает, но просто поговорить немного можно было. Вот только каждый раз поездка откладывалось на следующий год, постоянно мешали какие-то дела: то много работы у Драко, то приезжала комиссия, чтобы проверить, как работает библиотека Гермионы, потом детей их друзья стали приглашать в гости в другие штаты.       Сейчас, лёжа в постели ноябрьской ночью, миссис Блэк прижалась к своему мужу, от мыслей о родителях на глазах появились слёзы. Гермиона решила, что уж следующим летом они обязательно должны слетать в Австралию, больше откладывать этого нельзя. Приведя мысли в порядок, шатенка наконец заснула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.