ID работы: 7921841

Рождество в Луизиане

Джен
PG-13
Завершён
450
HasuSama бета
Размер:
260 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 630 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
       Они поделились с Питером своим предположением. — Ясно, почему Люси Клин писала брату, что собраться можно в гостинице Клейтон, — уверенно заявил Поттер. — Возможно, и Джуди держала в страхе именно мисс Браудер. Ведь если бы здесь появился Байрон, вы бы узнали об этом? — Да, в гостинице он был только дважды, — ответил Клейтон, он выглядел так плохо, словно постарел лет на десять. — Мистер Поттер, как вы считаете, почему моя жена мне ничего не рассказала о… своей семье и секте? — Я думаю, миссис Клейтон прежде всего не хотела вас пугать, — ответил Гарри. — Так же она боялась, что узнав правду, вы бросите её. — Я бы никогда так не поступил, — с жаром произнёс Питер. — Это только мои предположения, — напомнил Поттер. — Может быть ещё и так, что ваша жена была связана непреложным обетом, без согласия своего брата, а скорее всего и великого магистра, она не могла говорить о секте. — Гарри, тут может быть дело не просто в непреложном обете, — подала голос Гермиона. — Я читала учебники детей по истории, там было написано, что когда только волшебники приехали в Новый свет, они заключали «секретный договор» — это такой обряд на крови. В нём нет ничего страшного, — тут же добавила шатенка, увидев встревоженные лица мужа и друзей. — «Секретный договор» заключается между группой волшебников, главное, чтобы их было три и более. Маги это делают, когда хотят скрыть что-то. В книге говорилось, что первые волшебники в Новом свете с помощью «секретного договора» скрывали школы магии в Америке.        Само заклинание описано не было, оно потерялось, его смысл в том, что ни один маг из «секретного договора» без согласия минимум трёх других участников, не может постороннему магу или маглу, тут значения не имело, раскрыть секрет. Число тех магов, согласия которых нужно для посвящения чужака в тайну, зависит от общего числа участников «секретного договора». Если чужаку стало это известно, то он, в зависимости от заклинания, или сам становится участником договора, или просто никому не сможет раскрыть секрет. Даже если ему разрешат, то чужак при всём желании не сможет говорить о тайне с посторонними, — выделила это миссис Блэк. — В книге ещё много было указано разных исключений. Что называется — на все случаи жизни. — Если допустить, что в секте сохранилось заклинание «секретного договора» то Джуди наверняка была под чарами, — сказал Драко, с восхищением глядя на жену. — А в этой книге не было написано, можно ли выйти из этого договора? — Было, и сделать это можно, — улыбнулась Гермиона, радуясь, что у неё с мужем одинаково работают мозги. — Как я уже сказала, заклинание «секретного договора» существует разных видов, если все участники имеют равные права, то это одно, а вот если есть некто главный, как, например, магистр, то тут совсем другие условия. Всё равно нужно разрешение как минимум трёх магов, и главного магистра обязательно. Так же магистр может и снять чары с участника, если он уверен, что их точно не предадут. — Джуди точно была под этими чарами, — сказал Питер. — Теперь я уверен, если бы она могла, она бы мне всё рассказала. У нас с женой доверительные отношения, ТАКОЕ она бы от меня скрывать не стала. Просто Джуди была связана этим «секретным договором» — процедил он. — Да, я тоже склоняюсь к этому варианту, — согласился Поттер. — Гермиона, я смотрю, ты не изменилась, ты и тут тоже много читаешь. — Гарри, наша подруга работает в библиотеке, как ей не читать, — усмехнулась Джинни, через несколько секунд её лицо стало задумчивым, она спросила: — Тогда зачем было заставлять Джуди писать записку мужу, если она и так не могла ничего рассказать ему? — Может, она нужна им для выбора последней жертвы? — предположил Поттер. — Со слов Майкла мы поняли, что все семьи собираются на убийства. Для таких фанатиков, какие собрались в секте, все мелочи имеют огромное значение. Кто-то когда-то написал, что все посвящённые в секту и знающие о ритуале должны присутствовать в определённый момент, может быть, тут идёт речь о последнем убийстве, значит, всё это должно быть беспрекословно выполнено. — Я тоже об этом подумала, — сказала Гермиона. — Седьмую жертву выбирают с помощью гадания или ещё чего-то, скорее всего, с этого момента все члены секты обязаны собраться в одном месте. А уже потом определённых людей посылают за этим несчастным. А когда приводят его, все должны смотреть на это убийство.        Поэтому Джуди написала, чтобы её не искали, она точно знает, что её не найдут, но в тоже время убивать её саму никто не собирается, в этом я не сомневаюсь, — глядя на Питера, заявила миссис Блэк. — Джуди просто должна увидеть ритуал, а потом её отпустят, и она вернётся домой. — Связанная «секретным договором» моя жена не сможет мне ничего рассказать, — печальным тоном проговорил Клейтон. — Я так понимаю, что и «сыворотка правды» не поможет? — Нет, — покачала головой шатенка. — «Секретный договор» очень сильный, на него влияет кровь многих волшебников, поэтому никакие зелья тут не помогут нарушить его. — Мистер Поттер, вы уверены, что Сью отравила мистера Бетонкура? — спросил Питер. — Я понял, что она из секты, но просто Сью занимается рекламой, она на кухне не бывает… — Думаете, у мисс Браудер был ещё один помощник? — спросила Джинни. — Я не знаю, — пожал плечами Клейтон. — После того, как вы мне рассказали, что эти сектанты выбрали мою гостиницу для своей встречи, я уже ничему не удивлюсь. — Мисс Браудер могла наложить на кого-нибудь Империус, — предположила Гермиона. — Я читала, что в штатах это заклинание трудно отследить. — Как бы там не было, мы должны поговорить с мисс Браудер, — решил Гарри. — Если она связана секретным договором, мы от неё ничего не узнаем, — сухо произнёс Драко. — Задав некоторые вопросы, легко можно понять, принадлежит мисс Браудер к секте или нет, — возразил Поттер. — К тому же нам надо разобраться с пропавшими мужчинами: Томасом Маном и Люком Девисом. Почему они вдруг исчезли — стали ненужными свидетелями или следующими жертвами? Кстати, у вас работает девушка по имени Тина? — Да, Тина Холендей, она тоже официантка, как и Девис, она очень плохо колдует, девушка почти сквиб, — пожалел её Питер. — Тина дружит с Люком, Джуди говорила, что девушка в него влюблена, вот только Девис этого в упор не видит. Джуди даже хотела намекнуть ему, это было ещё до появления Байрона в гостинице. — Значит, с Тиной нам тоже надо поговорить, — решил Гарри. — Мы должны узнать, что известно мисс Холендей об этом ритуале? Судя по подслушанному разговору, Тина точно что-то знает, жаль, что мы не услышали имя женщины, с которой она говорила, — качнул он головой, тут его взгляд упал на ноутбук, он быстро подошёл к нему, — получил письмо от Самуэля. — Быстрее открывай его, что он там пишет? — спросил Малфой.        Поттер щёлкнул мышкой, четверо волшебников стали читать письмо.

Гарри

       Я проверил поместье Малфоя, как ты и говорил, там тоже были посторонние волшебники. Судя по тому, что в доме остались тарелки и остатки еды, можно сделать вывод, что в этом поместье не просто что-то искали, тут решили пожить. На первом этаже дома и в пяти спальнях навели порядок, в библиотеке книги, которые мы с тобой сами просто поставили на полки, а некоторые положили на столы, теперь все стояли по жанрам, их явно читали. Я думаю, среди них тоже искали один из древних фолиантов, кто знает, может и нашли, мы ведь не пересчитывали книги. Покидая Малфой-Менор, я заново наложил наши охранные чары, надеюсь, теперь туда никто не войдёт.        После этого я отправился проверить ещё несколько поместий, как ты и говорил, во всех них побывали непрошеные гости, понятно, что это был Клин и его друзья. Затем я направился в тюрьму, а аврорам уже самим велел посмотреть на оставшиеся дома бывших Псов.        В Азкабане я говорил с Моисом и его друзьями. Они старались напрячь память, и вспомнили, что речь в разговоре с американцами шла о древних кольцах. Один из Пожирателей клянется, что подслушал разговор, где Клин говорил, что им осталось найти ещё два кольца, когда они все соберутся у великого магистра, можно будет провести высший ритуал. Что это за высший ритуал — он понятия не имеет. Даже без сыворотки правды, я вижу, что бывший Пожиратель не врёт. Да ему и смысла нет обманывать меня.        Как только наши авроры вернутся из всех домов бывших Пожирателей смерти, я сразу доложу тебе. Надеюсь, моя информация помогла. — Самуэль так торопился, что даже не подписался, — сказала Джинни. — Этот Клин был в моём поместье, — помрачнел Драко. — Не думаю, что он смог найти фолианты, в которых остались древние заклинания. Если у отца что-то и было, то он хорошо это спрятал. На самом деле я не думаю, что Люциусу было что скрывать, я бы знал об этом. Подарил же мне отец фамильный перстень, когда мне исполнилось пятнадцать лет, а ещё через два года второй, — она посмотрел на свои руки, где были два старых перстня. — Отец чтил традиции, если бы у нас дома хранились опасные книги, в семнадцать лет он бы показал мне их. — Тут ещё упоминаются кольца, — сказал Гарри, он второй раз прочёл письмо, и отправил короткий ответ. — Клин искал два кольца, только их и не хватало, для какого-то высшего ритуала. — Думаю, теперь можно не сомневаться, что колец семь, — сказала Гермиона. — Видимо, пять колец или всегда были с теми магами, которые уехали в Новый свет, или со временем их нашли. Когда стал приближаться год, когда надо проводить ритуал, Клина и его друзей отправили в Европу, я уверена, именно за кольцами, даже не за книгами. — Значит, в секте были уверены, что последние кольца хранятся в семьях в Британии, но после войны, многие бывшие Псы сбежали, и Клину поручили их найти, — уверенно заявил Поттер. — Что же такого ценного в этих кольцах? — задумалась Джинни. — Они точно обладают силой, — заявил Драко. — У этих колец, есть какая-то своя магия. — Это, должно быть, особая магия, — проговорила миссис Блэк, она закусила губы, чувствуя, что близка к разгадке, через пять секунд она победно улыбнулась. — Пожиратель смерти, который подслушал разговор Клина с друзьями, упомянул великий ритуал — вот для этого и нужно собрать все кольца. Без всех семи колец ритуала не провести. — Гермиона, ты гений, — похвалила подругу Джинни. — Остаётся главный вопрос: нашёл ли Клин два оставшихся кольца или нет? — задался вопросом Гарри, обводя всех взглядом. — Я думаю, мы все понимаем, что и без семи колец ритуал проводится, потому что убийства всё равно происходят, и пока всё так же, как и пятьдесят лет назад. — А может всё дело в последней жертве? — предположила шатенка. — Может быть, когда все семь колец собираются в одном месте, они указывают на какую-то определённую жертву. — Тогда в этой жертве должно быть что-то необычное, — задумался Драко. — Недавно прочёл книгу об одном маньяке волшебнике, он выбирал своих жертв по дате рождения. Его любимое число было пять, и все его жертвы родились пятого числа. Это я просто привёл как пример. — Хороший пример, — сказал Гарри. — Не думаю, что последнюю жертву в секте будут выбирать по дате рождения, одно ясно — что-то особое в ней будет. — Не могу поверить, что всё это происходит в Новом Орлеане, а некоторые вещи даже у меня в гостинице? — печальным тоном произнёс Питер, тут его взгляд задержался на Блэках. — А у вас есть родственники по фамилии Малфой?        Гермиона и Драко переглянулись, Гарри и Джинни пожали плечами, явно давая понять, что пусть сами решают, что говорить своему другу. — Малфой — это фамилия моего отца, — ответил Драко и не вдаваясь подробности рассказал, как он приехал в США.  — Понятно, — протянул Клейтон, после того, как он узнал о секте, его уже ни что не удивило. — И что нам теперь делать? — Нам надо наметить план действий, — предложила Гермиона. — Для начала мы должны поговорить с мисс Браудер, — решил Поттер. — Надо понять какое место она занимает в секте. Потом мы сходим к магазину Оуэна… — Думаю, в ювелирный магазин должны пойти мы с Драко, — предложила Гермиона. — Нас принимают за обычных туристов, если мы там появимся, это не вызовет никаких подозрений.        Гарри нахмурился — эта идея явно пришлась ему не по вкусу. — Поттер, ты ведь не можешь арестовать брата Джуди, ты Оуэна и допросить не вправе, у тебя здесь нет никаких полномочий, — язвительным тоном напомнил Малфой. — А мы сможем просто зайти в магазин, если узнаем, что Байрон там, потом сможем попытаться проследить за ним. — Майкл говорил нам, что опасно следить за членами секты, — напомнила Джинни. — Я могу проследить за Байраном, — предложил Клейтон. — Нет, — одновременно возразили четыре голоса. — Питер, ты не обучен ни за кем следить, — строго сказал Гарри. — К тому же в секте наверняка будут наблюдать за тобой, им надо понять, как ты будешь себя вести после прочтения записки от Джуди. Если тебя схватят — это ничем хорошим не закончится. — Да, вы правы, — был вынужден согласиться владелец гостиницы. — Ещё нам обязательно надо будет сходить домой к Ману и Девису, надо узнать похитили их или нет? И поговорить с Тиной, — продолжил намечать план действий Поттер. — Кто-то должен будет трансгрессировать в старый док и поделиться новостями с Майклом. Он давно знает об этих магах, может, посоветует что-нибудь хорошее. Нам нужно собрать как можно больше информации, без неё мы не выйдем на главного магистра. — Я отправлюсь к Майклу, — вызвалась Джинни. — Но сначала нам надо позавтракать, заодно посмотрим на официантов, хорошо бы увидеть мисс Холендей. — Вы тогда идите вниз, а я узнаю, где сейчас находится Сью, — решил Питер. — Как только выясню, сразу приду в ресторан.        Клейтон вышел из номера, выглядел он очень решительным. Гермиона надеялась, что Питер справится со своими эмоциями, и когда увидит Сью не будет с ней грубым и резким, пока нельзя показать мисс Браудер, что её в чём-то подозревают. — А мы так и будем жить в этой гостинице? — спросил Малфой, глядя на Поттера. — Мы-то о себе позаботимся, а вот наши дети… может лучше переехать? — Насколько я понял, детей секта не трогает, все их жертвы были старше двадцати лет, это написано в статьях и документах, — сказал Гарри. — Пока я уверен, им ничего не угрожает, слова Ривза, чтобы я не лез в это дело, были адресованы именно мне, но и о детях надо тоже подумать. — Хьюго уже совершеннолетний, он может трансгрессировать, — напомнила Гермиона. — Надо сказать детям, чтобы они всё время были вместе. А в экстренном случае куда-нибудь трансгрессировали, или перенеслись с помощью портала. — Можно если что отправить детей в док к Майклу, — предложила Джинни. — Джеймс и Ал, точно не боятся вампиров, Лили, если будет с братьями, тоже не испугается. — Про Хьюго и Розу и говорить не стоит, — поддержала предложение подруги миссис Блэк. — Осталось только договориться с Майклом, надеюсь, он согласится. — Надо сразу переговорить с детьми, — решил Малфой.        Слова Поттера, что сектанты не трогают детей, и вообще магов моложе двадцати лет, его не обнадежили. Драко первым вышел из номера, и сразу пошёл искать младшего сына.        Скорпиус и другие дети сидели в его с Хьюго номере и играли в карты. Здесь была даже Сандра, она уже не выглядела такой подавленной, видимо, Роза с ней хорошо поговорила. Малфой напомнил всем про завтрак, мисс Клейтон сразу пошла в ресторан, чтобы посмотреть, всё ли там готово.        В номере собрались все взрослые и серьёзно поговорили с детьми. Подробности о секте они не рассказывали, но ясно дали понять, что в праздничные дни в гостинице происходит что-то нехорошее. — Пап, можешь больше ничего не говорить, — сказал Альбус, он посмотрел на брата с сестрой, те понимающе кивнули. — Мы так и думали, что ты отправился в Новый Орлеан вместе с мистером Бетонкуром не просто так, значит, ты не отдыхать сюда приехал. Можете дать нам портал, мы перенесёмся, куда скажете.        Драко не сдержал саркастической улыбки, он понял, что за эти годы главный герой войны не изменился, он по-прежнему влипает во всевозможные неприятности. Только теперь в качестве верной напарницы у него осталась одна жена. — Нам надо ещё договориться с нашими знакомыми, — сказала Джинни. — Думаю, мы быстро это уладим, а пока пойдемте, позавтракаем.        Выйдя из номера, Драко постучал к Кристиану, он не открыл. Повторив попытку, Малфой решил, что его друг отправился к своей девушке на другой этаж.        На втором этаже было шумно, к десяти часам многие гости уже встали, и теперь стремились позавтракать в ресторане. Сандра встретила друзей и повела их к тому же столику. Кажется, вчерашнее происшествие не повлияло на гостей, на кого не посмотришь — все улыбались, настроение было хорошее. Гермиона села на стул и стала смотреть на официанток, надеясь прочесть на одной из бейджиков имя Тина, но этой девушки видно не было. — Мама, всё так серьёзно с этой сектой? — тихо спросила Роза, нагнувшись к миссис Блэк. — Да, — ответила шатенка. — Мы сами не думали, что всё так получится. — А родители Сандры имеют к этому отношение? — в голове девушки слышалось волнение. — Питер точно нет, — уверенно заявила Гермиона. — А вот насчёт Джуди мы не уверены, — она помолчала, серьёзно глядя на дочь. — Пока ничего не говори Сандре, для неё всё это может стать шоком, лучше оставить это её отцу.        Роза кивнула, и сделала глоток кофе. Завтрак проходил в тишине, дети обдумывали слова родителей об осторожности, и как они будут в случае чего быстро покидать гостиницу. Взрослые смотрели на официантов, ища Тину, но как назло, их столик и соседние обслуживали мужчины, а девушки были в другой части ресторана. — Сью ушла, — недовольным тоном пожаловался Питер, сев за столик и понизив голос, быстро заговорил. — Я сделал вид, что хочу обсудить с мисс Браудер рекламу к новому году. Мне сказали, что Сью вчера целый день была в гостинице, она ещё задержалась из-за допроса, она сказала своей помощнице, что первую половину дня проведёт дома в кругу семьи. — Ну да, в кругу семьи, — с сарказмом произнёс Драко. — И ведь действительно, она может проводить время с родственниками. — Думаете, мне надо отправить к ней сову? — спросил Клейтон. — Нет, — категоричным тоном ответил Поттер. — Если вы прикажите мисс Браудер вернутся на работу, она и её друзья могут что-то заподозрить. Время у нас ещё есть, поговорим с ней после обеда. А пока займёмся другими делами, план у нас намечен. Мисс Холендей здесь? — Да, вон она, — повернул голову, вправо ответил Питер, все проследили за его взглядом и увидели девушку невысокого роста с чёрными волосами. — Я позову её после завтрака в свой кабинет.        Гарри кивнул и ещё минуту наблюдал за мисс Холендей.        Завтрак закончился, дети поспешили на улицу, чтобы полетать на метле. Джеймс расстроился, что ему может быть не удастся сыграть в квиддич перед новым годом, но хоть сейчас можно потренироваться. Гермиона попросила Розу быть внимательной, если она заметит, что за ними, не дай Мерлин, кто-нибудь наблюдает, пусть сразу позвонит ей.        Отправив детей на улицу, взрослые пошли в кабинет Питера, что находился на первом этаже. — Пора разделиться, — заговорил Поттер, как только закрыл за собой дверь. — Я допрошу Тину, узнаю у неё всё о Люке Девисе, затем, скорее всего, отправимся к нему домой, а оттуда уже к Томасу Ману. Джинни, ты поговори с Майклом, послушай, что он нам скажет. А вы, — он посмотрел на подругу с её мужем, — сходите в магазин Оэуна. — Узнайте, там он или нет. Сделайте вид, что хотите что-нибудь купить. Когда выйдете из магазина, ни в коем случае сразу мне не звоните, за вами могут наблюдать. Вы идите дальше по улице, если понадобится, зайдите ещё в пару лавок, ведите себя как обычные туристы. Со мной свяжитесь или когда вернётесь в гостиницу, или, если захотите, для отвода глаз отправьтесь в мир маглов. Раньше не делайте этого, ясно? — Да, мы всё поняли, — заверила аврора Гермиона.        В кармане у Поттера зазвонил телефон, посмотрев на экран, он выдохнул. — Да, Сара, я тебя слушаю, — ответил Гарри, его лицо тут же нахмурилось, он больше минут кивал, становясь мрачнее тучи. — Ладно, ты пока оставайся в палате около Джозефа, а если получится, договорись с целителем, пусть позволит тебе сидеть около постели мужа. Как только узнаю что-то важное, я тебе сообщу… да, у нас есть подозреваемые, но надо всё проверить. Держись, а мы с женой и друзьями постараемся разобраться в этом деле, — отключив телефон, Поттер шумно выдохнул. — Ривз, вот сволочь, — прорычал он. — Давай представлять дело так, что сначала подозревал жену, мол, у вас не были хорошие отношения в браке, какие-то постояльцы гостиницы видели, как вы ругались. — Их могли видеть только мы, — тут же сказала Джинни, от недовольства у неё задрожала нижняя губа. — Кроме нас Джозеф и Сара больше ни с кем не общались. — Так Сара это и сказала, она сразу предложила допросить нас, стоило Ривзу это услышать, как он моментально пошёл на попятную, — злым тоном произнёс Гарри. — И сделал вид, что забыл об этой версии, тогда давай говорить, что это могли быть какие-то враги Джозефа, мол, у такого чиновника точно есть недоброжелатели, но потом он вдруг заговорил, что это может быть что-то личное, несвязанное с его работой. В общем, Ривз три часа пытался запутать Сару, а в конце только сказал, что её мужу очень повезло пережить два отравления. А на вопрос Сары о первом отравлении, оно ведь произошло не в ресторане, он даже отвечать ничего не стал. — Ривз точно знает, кто это сделал, — поджала губы Гермиона. — Он пытался свалить это на жену, только не ожидал, что Сара его не боится, да и законы хорошо знает. — Да уж, Ривз не на ту напал, — кивнул Поттер. — Вы слышали, я велел Саре оставаться возле Джозефа. С исчезновением миссис Клейтон от этих сектантов можно всего ожидать, Саре будет куда спокойнее в больнице возле мужа. Целитель ей сказал, что Джозеф в коме, и сейчас только от его организма зависит, поправится он или нет. — Раз мы со всем определились, думаю, мне можно идти, — предложила Джинни.        Мистер Клейтон назвал адрес ювелирного магазина Оэуна. — Да, все можете идти, — разрешил Гарри и посмотрел на Питера. — А вы вызовите сюда Тину.        Гермиона и Драко вышли в коридор вслед за миссис Поттер, они быстро подошли к двери и оказались на улице. Около гостиницы слышались весёлые голоса, у гостей явно было прекрасное настроение. Не говоря ни слова, друзья пошли к ограде. — Только здесь, за пределами гостиницы, я чувствую себя в безопасности, — выдохнула Джинни, с неприязнью глядя на отель. — Надо как можно скорее поговорить с Майклом. — Тогда трансгрессируем, — скомандовал Малфой.        Он взял за руку Гермиону, миссис Поттер кивнула им и первая исчезла с хлопком. Миссис Блэк подумала о магазине, сжав руку мужа, они трансгрессировали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.