21
11 ноября 2020 г. в 19:00
Примечания:
iamx - avalanches
— Оно… оно тут, капитан. Мы заперли его в трюме, чтобы не было слышно с палубы, так что если решите спуститься, обязательно заткните чем-нибудь уши.
Юнги поднимает на матроса взгляд: тот перепуган чуть не до смерти, на лице ни кровинки, виски сияют бусинками пота. Неужели существо, которое все описывают самым прекрасным из всех существующих, может вселять такой ужас?
— Хорошо, — кивает он. — Повесьте замок на дверь и не входите туда.
— Вы… собираетесь разобраться с ним?
Юнги вздыхает. Одна из неприятных обязанностей капитана судна — разбираться со всеми существами, которых матросы случайно или не случайно подбирали в море. Когда с утра к нему прибежал юнга, чтобы сообщить, что в рыболовных сетях запуталась самая настоящая сирена, он сначала не поверил.
Он обязательно приказал бы выпустить ее обратно в воду, не заставь она одного из матросов спрыгнуть с палубы прямо в открытое море. Что бы в этом море ни было, что бы не поджидало под кораблем, оно утянуло матроса в темную беспощадную морскую глубину.
— Я разберусь, — бормочет он.
Как он разберется? Вытащит из сейфа припрятанный кольт? Или предпочтет не тратить патроны зазря и возьмет с кухни нож?..
В трюме, когда он отпирает закрытую на замок дверь, темно — он буквально может увидеть, как немедленно сужаются зрачки голубых глаз обернувшейся к нему девушки. Она полностью обнажена — пелена мокрых светлых волос облепляет плечи, на тонкой лодыжке застрял обрывок сети, которую пришлось разрезать, чтобы ее освободить. Юнги едва успевает рассмотреть ее невыносимо прекрасное лицо, предмет мечты какого-то матроса, зашедшего к ней последним, как оно вдруг начинает меняться.
Юнги и не понимает сначала, на что смотрит.
Существо принимает образ юноши: маленький аккуратный нос, полные губы и зацелованная солнцем кожа; у Юнги так крепко перехватывает дыхание, что он боится, что может задохнуться.
— Вот это да, — говорит оно голосом Чимина, оглядывая свое тело. — А вам, капитан, нравятся молоденькие мальчики?
В Юнги борются два желания — броситься на попятную, запереть дверь и приказать наглухо ее задраить и больше никогда не открывать, и достать из-за пояса большой мясницкий нож и разобраться с тем, что так гнусно порочит это лицо…
Но он не двигается с места. Все, на что его хватает — стоять и смотреть, жадно, впитывая в себя каждую черту лица, казалось, давно стершегося в его памяти, но так реалистично воспроизведенного этим чудовищем…
— Заткнись, — только и получается у него выдавить.
— А что? — выгибает оно бровь. — Не могу вас осуждать, да и нет в этом ничего плохого. Какая разница — девочки или мальчики, если…
Юнги подлетает к нему неожиданно даже для себя, выхватив заточенный до бритвенной остроты нож и приставив его к так трепетно любимой им шее — или, по крайней мере, ее имитации.
— Заткнись, — повторяет он.
Сирена смотрит на него снизу вверх. В темных глазах стоит тоска — ядовитая, ледянисто-холодная, такого выражения в глазах Чимина Юнги никогда не видел.
— Убьешь меня? Посмотри, я же твой идеал, ты можешь сделать со мной что угодно…
— Я сказал, заткнись! — уже кричит Юнги, рука с выставленным в ней ножом трясется. — Как ты смеешь очернять его память, ты…
— Ах, — выдыхает тот, без издевки или этого мертвого безразличия. — Память? Извини. Я не хотел.
Юнги тяжело-тяжело дышит, кладет нож на ящик, слишком не доверяя своим рукам, и опускается на холодный дощатый пол.
— Я… я правда не хотел, — бормочет сирена, словно оправдываясь. — Я не контролирую это, моя форма от меня совсем не зависит… Если бы я мог изменить облик, я бы просто…
— Пожалуйста, — шепчет Юнги, закрыв лицо руками. — Просто замолчи.
Сирена мгновенно затыкается. Юнги с силой давит ладонями на глаза, заставляя темноту вспыхивать яркими пятнами, пока пытается успокоиться. Неразумно; сирена может схватить с ящика нож и всадить ему в сердце, но оно уже болит так сильно, что он бы не почувствовал разницы. Они просто молчат. Юнги слушает тихое прерывистое дыхание и позволяет себе забыться: вот он уже в воспоминаниях своей юности, проведенной с Чимином, а не в тесной комнатушке один на один с морским чудовищем…
— Он был кем-то дорогим тебе? Я принимаю облик того, кого люди жаждут увидеть. Ты был влюблен в него?
Юнги трет лицо руками.
— Да. Мы росли вместе. Несколько лет назад он ушел в море и не вернулся.
— Мне жаль.
Юнги фыркает.
— Только потому что ты натянул его лицо и говоришь такие сладкие вещи, я не отпущу тебя.
— И не надо, — соглашается тот легко. — Я насквозь пропах человечиной. Меня загрызут мои же собратья.
— Тогда на что ты рассчитываешь?
Вместо ответа тот вытягивает руку и указывает на ящик, на который Юнги положил нож.
Юнги отнимает руки от лица и смотрит на него внимательно. Сирена теребит обрывок сети, обернувшийся вокруг лодыжки, не глядя на него, и это все — маленькие нежные ладони, вонзившаяся в кожу прямо над лодыжкой леска, опущенные веки с подрагивающими ресницами, — так и кричит ему о том, что он не посмеет убить его.
— Я не собираюсь тебя убивать.
— Как я и думал, — вздыхает он, поднимает на Юнги взгляд и вдруг застывает с выражением чистого ужаса на лице. — Только не… не оставляй меня на корабле как игрушку для своей команды, прошу тебя…
— Я и не собирался, — хмурится Юнги. — Но и выпустить тебя я тоже не могу. Ты погубил одного из моих матросов.
— Это был не я! — восклицает сирена возмущенно. — Под вашим кораблем русалок — пруд пруди, кто-то позвал его, вот он и откликнулся. Сирены не умеют завлекать голосом и убеждать.
— Ты думаешь, я тебе поверю?
— В таком случае я бы заставил тебя поверить, — вздыхает он. — Все любят рассказывать сказки про то, как моряков чаруют прекрасные сирены, заставляя их направлять корабли на острые камни и верную смерть… А знаешь, в чем дело? В похоти. Мы не делаем буквально ничего, только меняя внешность в соответствии с самыми глубокими их желаниями. Те, кто в состоянии держать себя в руках, спокойно проплывают мимо, но их мало, очень мало. Все надеются добраться, взять нас силой, забрать с собой…
Его голос срывается на шепот и постепенно угасает, пока Юнги смотрит в его невыносимо тоскливые темные глаза.
— Я никогда бы не взял тебя… его силой, — мотает головой Юнги, и сирена улыбается.
— Спасибо?.. А теперь прошу, просто сделай все быстро и безболезненно.
Юнги привстает, хватает нож с ящика, и сирена уже жмурится, но он только оттягивает врезавшуюся в кожу леску и вспарывает ее, откидывая кусок сети куда-то в угол. Сирена распахивает глаза, потирая красный след на лодыжке и глядя на него с недоумением. Юнги поднимается, бросая:
— Через неделю мы прибудем в гавань, посмотрим, может ты захочешь остаться там. Если не захочешь, можешь… остаться на корабле, работу найдем. Никто тебя не тронет, я обещаю.
— Ч-что? Но…
— И я поищу, можно ли как-то снять это проклятье, чтобы ты… Ну, больше не менял форму.
Сирена слабо улыбается.
— Ты же понимаешь, что я никогда не стану им? Не обманывай себя.
— Я думал, за помощь предполагается благодарить, — роняет Юнги прохладно, снимает с себя камзол и бросает его сирене. — Надень и жди тут, пока я не передам команде свои указания.
И он уходит, оставив сирену в немом недоумении. Со своими чувствами он как-нибудь разберется сам.
Примечания:
фоллин ин лав теперь вступила в возраст полного совершеннолетия, а взрослая жизнь грустная, поэтому держите немного драмы
открытый конец, а в моих открытых концах всегда подразумевается, что все будет хорошо, так что вот!