DO NOT CROSS THE LINE
У Артура давно не было такого зубодробительного похмелья. Его мутило, во рту будто сдох кто-то, а в раскалывающейся от боли голове гудели барабаны. Он очнулся в гостиной Мерлина, но не помнил, как туда попал. Кажется, он так нажрался из-за Гвен. Она бросила его и унизила, вышвырнув за дверь те немногие вещи, которые он успел к ней перевезти. Он воспринял это очень остро, добрался до ближайшего бара и напился. Почему после этого он поехал не домой, а к Мерлину? Он хоть не своей машине это сделал? Черт, как же плохо-то! Собрав в кулак всю волю, Артур сел на диване, и тут же узрел перед собой на кофейном столике блюдце с парой таблеток аспирина и стакан воды. Возблагодарив Мерлина и Бога, который послал ему такого напарника, Артур бросил таблетки в стакан, и, не дожидаясь пока они растворятся, выпил шипящую жидкость в несколько долгих глотков. Ему нужен был душ, его мутило от собственного запаха. Артур не любил спать в одежде и наутро вонять потом, а уж дивный аромат перегара и прочие похмельные радости и вовсе терпеть не мог. С трудом поднявшись с дивана, он потащился в ванную, благо до неё было рукой подать. У Мерлина был небольшой, уютный домик. На втором этаже находилась мансарда со спальней и широким, увитым диким виноградом балконом. Все остальные помещения, включая кухню, ванную и туалет, располагались на первом этаже, и до них было совсем недалеко идти. Артур стащил с себя воняющую кислятиной одежду и влез под прохладный душ. Вот теперь ему стало лучше. Голова медленно прояснялась. Его не отпускало ощущение, что он наломал изрядных дров вчера. Вот только, как это произошло, где и с кем, он вспомнить не мог. Такое отвратительное чувство — когда ты точно знаешь, что здорово накосячил, но вот восстановить подробности не сможешь даже под угрозой смертной казни. Артур обмотал бедра полотенцем, собрал свои вещи и вернулся в гостиную. Мрачно оглядел розовый чемодан, который унижал его одним своим наличием и, блядь, цветом! — разворошил, и нашел там чистую футболку, белье и спортивные брюки, в которых по утрам совершал пробежку. Этого было достаточно. Переодевшись, он отправился на кухню, где рассчитывал найти Мерлина. Артур слышал доносившиеся оттуда звон посуды и жужжание блендера. Похоже, Мерлин готовил завтрак, взбивал яйца на омлет и поджаривал на сковородке ломтики ветчины. Артур вошел в небольшое опрятное помещение и, буркнув с порога «Доброе утро», потащился к кофеварке. Когда он повернулся с чашкой в руках, то увидел, что Мерлин, отставив свои дела, наблюдает за ним, как будто оценивая его вид. – Что, ужасно выгляжу? — с усмешкой спросил Артур, делая первый, самый сладкий глоток кофе. – Лучше, чем мог бы, — в тон ему ответил Мерлин. – Извини, если доставил тебе хлопоты вчера, — на всякий случай сразу повинился Пендрагон. — Давно я так не нажирался. Губы Мерлина дрогнули, он отвел взгляд и чуть нахмурился, словно не эту фразу рассчитывал услышать. – Да, ты не напивался до такого состояния с той вечеринки, по случаю ухода на пенсию старины Доджерса. Ты тогда на спор опрокинул в себя десять шотов, а после танцевал стриптиз на барной стойке и все уговаривал Маршу и Лорен присоединиться к тебе. – Боже, не вспоминай об этом, — Артур прикрыл глаза ладонью, заново переживая свой давнишний позор. — Надеюсь, в этот раз я не так сильно отличился? Лицо Мерлина застыло, кадык на шее мелко дернулся. Повернувшись к Артуру, он серьезно посмотрел ему в глаза. – Ну, как сказать… Ты что-нибудь помнишь? И глядя на Мерлина сейчас, Артур вдруг начал вспоминать — короткими отрывками, вспышками, смазанными картинками и отзвуками ощущений. Желанное тело под ним, темноволосый затылок перед глазами, рваные движения бедер и сводящее с ума возбуждение. Этого оказалось достаточно, чтобы Артур пришел в дикий ужас. Он смертельно побледнел и едва не выпустил из рук чашку. – Что я вчера?.. Я же не?.. — он даже не заметил, как начал заикаться. – Вижу, ты вспомнил. – Я же не изнасиловал тебя? — просипел Артур, холодея от нарисованной воображением картины. – Что? Нет, — Мерлин фыркнул, словно эта мысль показалась ему смешной. — Но ты залез на меня и пытался трахнуть, а я тебя остановил. – Боже, — Артур покачнулся, судорожно вцепившись в край стола. Голова вдруг резко закружилась. Ему стало плохо до тошноты. Сбывались его худшие кошмары. – Мне кажется, нам надо всерьез поговорить об этом, — продолжил Мерлин. — О том, что с тобой происходит. – Нет, — испуганно распахнув глаза, отверг эту идею Артур. — Тут не о чем говорить. Я был пьян. Это просто недоразумение. – Что? — выдохнул Мерлин. – Я был пьян! — повысив голос, торопливо повторил Артур. Его разум лихорадочно метался, пытаясь найти произошедшему разумное объяснение. – Была одна шлюха. Беннит. Я часто снимал её раньше. Она похожа на тебя. Я просто перепутал. Так бывает. Я был пьян. Брови Мерлина взметнулись вверх в изумлении. – Ты снимаешь похожих на меня шлюх, Артур?! – Нет! — возмущенно вскинулся Пендрагон. — То есть — да, но это не имеет к тебе отношения! – Не держи меня за идиота! — резко произнес Мерлин, который тоже очевидно начал заводиться. — Что значит, не имеет отношения?! – Да черт возьми, никакого! — со злым отчаянием прорычал в ответ Артур. — И вчера ты тоже был ни при чем! Я просто обознался! Я был пьян! Лицо Мерлина потемнело, и он подытожил с тяжелым сарказмом в голосе. – То есть, по-твоему, все в порядке вещей. Ты всего лишь перепутал меня со шлюхой, которую снимал, потому что она была похожа на меня. Артур вспыхнул и грохнул чашкой по столу, окончательно выходя из себя. – Знаешь, что... Я тут пытаюсь извиниться, но ты, похоже, в этом нихуя не заинтересован! Тогда какой смысл вообще о чем-то разговаривать?! С этими словами он ринулся вон из кухни, как следует громыхнув напоследок дверью. Схватив порядком осточертевший, розовый чемодан, Артур тотчас покинул дом Мерлина и направился к перекрестку, на ходу вызывая такси. Даже в собственных мыслях он в жизни бы не признался, что его разгневанный уход больше всего напоминал бегство.Эпизод 6
23 февраля 2019 г., 14:44
Мерлин жил в благополучном районе Хьюстона, на Лонглиф-лэйн — красивой, зеленой улице, где в уютных, опрятных домиках проживали порядочные американские семьи. Он любил это место за то, что здесь всегда было тихо и никогда ничего не случалось. Днем на лужайках гуляли улыбчивые дети, бегали собаки, а ночью улица погружалась в мирный сон.
– Ме-ерли-ин!!!
Наверное, этот пьяный рев был слышен в каждом доме и перебудил всю округу — Артуру было плевать. Игнорируя звонок, а точнее забыв о его существовании, Пендрагон дубасил кулаком по входной двери дома своего напарника и звал его во всю недюжинную мощь легких.
– Мерлн! Открой!!!
О том, что Мерлину можно просто позвонить, Артур тоже благополучно забыл.
Наконец, дверь распахнулась, и на крыльцо вылетел встревоженный и одновременно разъярённый Эмрис, в одной футболке и боксерах. Очевидно, он выскочил из кровати сразу, едва, проснувшись, узнал голос Артура и оценил устроенный им на улице бычий концерт.
– Ты спятил?! — гневным шепотом рявкнул он. — Какого хуя ты делаешь?!
– Меня Гвен выгнала, — с пьяной обидой пожаловался Артур. — Пустишь?
Мерлин вытаращился на него, хватая ртом воздух, с силой провел рукой по лицу, а потом, дав себе несколько секунд на то, чтобы успокоиться, посторонился.
Артур нетрезво качнулся вперед и потащился в гостиную, волоча за собой дамский саквояж.
– Ты… с вещами? — только и смог спросить Мерлин, провожая ошеломленным взглядом покрытый яркими наклейками розовый чемодан.
– Да вот, представь, блядь! — взорвался Артур, отшвыривая сумку. — Она собрала мои шмотки и выкинула за дверь! Посреди ночи! Чертова сучка!
– Артур, ты чудовищно набрался, — наблюдая за ним, констатировал Мерлин. — Ты хоть не на своей машине приехал?
– Успокойся, от бара я взял такси. Не надо считать меня идиотом, — упав на диван, проворчал Пендрагон, и тут же воздел вверх палец. — Хотя нет! Один идиотский поступок в моей жизни все-таки был. Когда я связался с этой сраной сукой!!! — последние слова он прорычал во весь голос, мстительно пиная лежащий на полу чемодан.
Мерлин закатил глаза и, хлопнув дверью, направился к дивану.
– Не понимаю я её, — повесив голову, продолжал свой пьяный монолог Артур. — Что ей вообще надо?
– Может, то же, что и всем женщинам? — саркастично заметил Мерлин, усаживаясь рядом с ним.
Артур фыркнул.
– О, ты знаешь, чего хотят женщины, Мерлин? Ты счастливый человек.
– Так что произошло? — вместо ответа переспросил тот. — Что ты натворил?
– Почему сразу я? — возмутился Артур.
– Ну-у… — на губах Мерлина появилась насмешливая и одновременно снисходительная улыбка. — Я хорошо тебя знаю и почти уверен, что во всем виноват твой неподражаемый подход к людям, — тон Мерлина был ироничным и участливым ровно в тех пропорциях, чтобы Артур не обиделся. – Так что ты сделал? — повторил он свой вопрос.
Пендрагон уныло вздохнул.
– Я не знаю. Понятия не имею, что за муха её укусила. Я пришел с дежурства… — начал свой рассказ Артур. — Разогрел еду, которую она мне оставила, поел, принял душ, лег в постель. Я хотел подкатить к ней. У меня как раз было подходящее настроение, чтобы заняться сексом. Тем более что она вечно жалуется, что я уделяю ей мало внимания.
Мерлин со вздохом почесал бровь.
– Артур, ты же не попытался вставить своей подружке, пока она спала?
– Что? Нет! — с возмущением отверг эту мысль Пендрагон. — Конечно, я разбудил её! Сделал все, как полагалось. Погладил там, где она любит. Сказал то, что ей нравится слышать. Не понимаю, что пошло не так.
Мерлин негромко хмыкнул.
– Знаешь, кого ты сейчас напоминаешь? Человека, который звонит с жалобой, что сделал все по инструкции, а купленный им агрегат не работает.
– Да, жаль, что к женщинам не прилагаются инструкции, — желчно подхватил Артур. — А то хрен поймешь, чего от них ждать. Она говорит одно, делает другое, а о чем думает — это вообще за гранью понимания. Вот что ей не понравилось, объясни мне? Я всего лишь попросил её поработать ртом. Пососать мой член. Раньше ей нравились минеты, а сегодня она едва не убила меня. Наорала и начала собирать мои вещи…
– Мда-а, — Мерлин ошарашенно покачал головой. — Ты уверен, что ничего кроме этого не делал? Только попросил пососать тебе?
– Да, черт возьми! Клянусь, только это!
– Тогда мне тоже ни черта не ясно, — признался Мерлин.
Он сочувственно потрепал Артура по руке, в то время как Пендрагон, съехав вниз по дивану, скорбно сверлил взглядом потолок.
– Я так устал от этого, Мерлин. Каждый раз, когда я пытаюсь завести нормальные отношения, все заканчивается каким-то дерьмом. Я не понимаю, почему так происходит.
– Ну, у меня есть одна версия, — Мерлин обвел взглядом комнату, отмечая местоположение бьющихся предметов. — Но она тебе не понравится.
– Давай свою версию, — великодушно махнул рукой Артур. — Хуже не будет.
Мерлин сделал глубокий вдох и негромко произнес:
– Думаю, проблема в том, что тебя не интересуют женщины.
– Что это значит? — тут же потребовал объяснений Артур, начиная заметно нервничать. — К чему ты, мать твою, ведешь?
Мерлин коротко выдохнул, не зная стоит ли продолжать.
– Артур, мне кажется, ты...
– Ты, что, блядь, хочешь сказать?! — не слушая его, зарычал Пендрагон, дергаясь на диване в тщетных попытках подняться. — То есть, как это, не интересуют?! Что ты, блядь, несешь?!
– Артур! Да черт! — Мерлин едва успел поймать напарника за плечи, после того как тот нелепо взвившись на ноги, едва не рухнул вперед на кофейный столик.
– Что ты, ёбаный в рот, пытаешься сказать?! — как заведенный повторял Артур, отшвыривая от себя его руки, толкая в грудь и одновременно с этим заваливаясь на бок. — Какого хуя ты несешь?!
– Хватит, о, господи! — Мерлин чуть ли не насильно усадил Артура обратно и, удерживая за плечи, придавил к спинке дивана. — Успокойся, черт тебя возьми!
– Ты сказал, меня не интересуют женщины, — прохрипел Пендрагон. — Что ты, мать твою, имел в виду? Объяснись, Мерлин!
Эмрис глянул в горящие паническим огоньком глаза Артура и сдался.
– Я думаю… ты… не внимателен к ним, — после короткого раздумья выжал он из себя. — Тебе не интересны их мысли, чувства, нужды… Поэтому отношения не ладятся.
Артур тут же угомонился, так словно из гнезда, питающего его буйство, выдернули батарейку.
– То есть, по-твоему, я чёртов эгоист? — уточнил он куда более спокойным тоном.
– Ты просто не слишком внимателен к людям, — устало ответил Мерлин.
– Это неправда, — пьяно запротестовал Артур. — Я интересуюсь людьми. Вот спроси меня что-нибудь о себе. Что угодно.
Мерлин безразлично пожал плечами.
– Когда у меня день рождения? — сказал он, в действительности уже не видя смысла в том, чтобы продолжать этот разговор.
– Десятого февраля, — мгновенно ответил Артур и, скривившись, добавил: — Это было слишком просто. Спроси что-то другое.
– Любимый бейсбольный клуб? — приподнял бровь Мерлин.
– Лос-Анджелес Доджерс, — уверенно заявил Артур. — Ну же, Мерлин, за кого ты меня принимаешь? Спроси что-то сложное — чтобы я мог продемонстрировать свою внимательность.
– Ну, хорошо, — Мерлин облизнул губы, внезапно заинтересовавшись предложенной Артуром игрой.
– Мое любимое блюдо?
– Фаршированная утка, которую готовит твоя мама, и телячий стейк с кровью, который готовлю я. Ты не любишь сильно прожаренное мясо. И терпеть не можешь рыбу, вообще все морепродукты, и потому постоянно вытаскиваешь из пиццы анчоусы. В детстве у тебя была аллергия на шоколад, и с тех пор ты не ешь сладкое. Зато любишь имбирное печенье и корицу, которую добавляешь в кофе. Что еще я могу рассказать о тебе?.. — Артур коснулся пальцами лба, и тут же ухмыльнулся, вспомнив кое-что забавное. — В старших классах ты пытался стать вегетарианцем, хотел отказаться от мяса, потому что тебе было жаль животных, но не продержался на овощах и месяца. Ты все равно продолжаешь любить всякое зверье, и хотел бы завести собаку, но не делаешь этого, потому что не можешь за ней ухаживать. — Артур прервался на секунду, чтобы глотнуть воздуха, а потом продолжил в том же духе. — В академии ты был чемпионом по настольному теннису. У тебя есть четыре скаутских значка: за медпомощь, знание леса, достижения в беге и навыки общения. Ты никогда не видел океан и хотел бы хоть раз провести отпуск на побережье. Твой любимый цвет — синий. Любимые музыкальные группы — «OneRepublic» и «Linkin Park». Любимый фильм — «Вечное сияние чистого разума». Любимый автор — Чак Паланик, помню, как ты тащился от «Бойцовского клуба». Любимые актеры — Колин Фаррелл и Брэдли Купер. А из актрис тебе больше всего нравится Кэти Холмс, потому что она классная, или что-то в этом духе. Видишь? Я внимательный! — внезапно завершил свой сумбурный марафон Артур. — Я интересуюсь людьми! Так что ты был абсолютно не прав, Мерлин!
Он торжествующе уставился на напарника, порядком ошеломленного этим потоком информации.
– Хорошо, — медленно произнес Эмрис, когда к нему вернулась способность говорить. — А когда день рождения у Гвен?
Артур открыл рот, нахмурился, закрыл рот, почесал бровь.
– Не знаю, — ответил он с раздражением. — Мы встречались всего три месяца. Я не успел это выяснить.
– О-о, — только и сказал Мерлин. — Ну, ладно.
Артур вдруг качнулся в сторону, уткнулся лбом ему в плечо, и горестно вздохнул.
– Почему ты не баба, Мерлин? Я бы на тебе женился. Ты такой хороший, все понимаешь. Ты лучше любой женщины.
Мерлин втянул в грудь воздух и скосил глаза на опечаленного такой несправедливостью напарника.
– Ты очень пьян. И несешь всякий бред. Тебе лучше поспать, — сказал он, подвигаясь и придерживая Артура за плечо, чтобы помочь улечься.
– Да. Спать. Это хорошая мысль, — пробормотал Пендрагон, заваливаясь на бок, головой прямо на диванную подушку. — А ты побудешь со мной?
– Артур, сейчас три часа ночи. Я тоже хочу выспаться. Тем более что завтра у нас вечером дежурство.
Он попытался подняться, но Артур тотчас обхватил его руками за пояс и притянул к себе.
– Не уходи. Хоть ты не бросай меня, напарник, — прочувствованно сказал Пендрагон, и Мерлин застыл, растерявшись на несколько секунд, в то время как Артур продолжал настойчиво тянуть его вниз, заставляя улечься рядом.
– Побудь со мной немного...
– Артур, это плохая идея. Черт!..
Пендрагон опрокинул его на диван, спиной к себе, и с довольным урчанием притянул ближе, обхватив рукой поперёк живота.
Мерлин страдальчески вздохнул, понимая, что с каждой секундой происходящее все больше напоминает фарс.
– Отпусти меня, — негромко, но твердо потребовал он, невольно переходя на терпеливо-увещевательный тон полицейского. — Разожми руки и дай мне подняться. Не заставляй меня применять силу, Артур.
– Сейчас, сейчас, — хрипло бормотал Пендрагон, бессознательно дергая бедрами и потираясь об него всем телом, — Я немножечко.
– Что ты, блядь, «немножечко»?! — повысил голос Мерлин, и тут же осекся, когда ощутил, как между его ягодиц вжимается выпирающий из-под джинсовой ткани твердый бугор. Мерлин замер на несколько коротких мгновений, инстинктивно дернулся, и Артур тут же перевернул его на живот и подмял под себя.
– Я чуть-чуть, — продолжал уговаривать его Артур, наваливаясь сверху. — Совсем немножко. Какой же ты… Ох, боже!
Он жадно, по-звериному, втянул носом запах волос Мерлина, толкнулся ноющим членом ему в задницу и прерывисто застонал, когда это движение отозвалось в паху вспышкой возбуждения.
Мерлин в замешательстве уткнулся лбом в подушку, не зная, что делать. С одной стороны, Артура нужно было остановить, а с другой — он сам так давно хотел этого: ощутить тяжесть его тела, обжигающее дыхание на шее, эти голодные удары бедер о ягодицы, вызывающие ответное возбуждение. Мерлин замер, то напрягая мышцы, то оседая под Артуром. Остро хотелось расслабиться, позволить напарнику сделать то, что ему нужно, и забрать все, что тот сможет дать. Голова поплыла и закружилась так, словно это он был пьян, а не Артур.
Шумно сопя и постанывая, тот продолжал толкаться ему в задницу, а затем грубовато прошелся рукой по боку, подцепил край боксеров и потащил вниз, цепляя резинкой вставший член. Мерлин стиснул зубы, понимая, что скоро дороги назад не будет. Еще немного — и он сдастся, позволит взять себя, без подготовки, резинки, смазки… А наутро Пендрагон приставит табельное оружие к своей глупой голове и спустит курок.
Эта мысль отрезвила его. Мерлин вскинулся, напрягся всем телом, пытаясь повернуться на бок и сбросить с себя Артура. Но тот весил столько, что с ним было тяжело справиться, даже когда он был пьян в хлам. Артур протестующе зарычал и мгновенно пресек эти попытки, прижав его обратно к дивану.
Тогда Мерлин нашарил ладонь Артура у себя на бедре, и резко оттянул назад мизинец, взяв кисть в болевой захват.
Пендрагон взвыл, забился, инстинктивно пытаясь отобрать руку, но этими бесполезными действиями лишь причиняя себе новые мучения.
– Твою мать, Мерлин!.. Господи!
– Слезай с меня, — хриплым полушепотом приказал Эмрис.
Артур тут же застыл, загнанно дыша, а потом осторожно подвинулся, давая возможность напарнику выползти из-под него. Мерлин разжал хватку, ужом вывернулся из-под Артура и, не рассчитав движения, рухнул с дивана, свалившись в проход между ним и столиком.
– Мерлин! Как ты? Прости, я… — Артур продолжал что-то бормотать, скорчившись на боку и прижимая к груди ноющую кисть — Мерлин его не слушал. Он стремительно вскочил на ноги, пересек гостиную и вылетел из дома на темное крыльцо.
Он еще долго курил, сидя на ступеньках, в одних боксерах и футболке. В голове царил полный хаос. Он не знал, как должен действовать дальше.
Когда Мерлин вернулся, гостиную уже сотрясал басовитый храп. Артур, слава богу, заснул, а это значило, что хотя бы до утра им обоим не нужно было думать, что со всем этим делать.