DO NOT CROSS THE LINE
Следить за собственным напарником оказалось неприятно. Артуру и раньше доводилось сидеть в засаде и вести наблюдение за объектами во время полицейских операций. Как правило, это было утомительно и довольно скучно. В этот раз Артур был напряжен и порядком расстроен. Синий Бьюик Мерлина был припаркован на стоянке возле знакомого демократичного ресторанчика, специализировавшегося на европейской кухне. Не самое романтичное заведение. Оно скорее подходило для дружеских обедов, чем для свиданий. Артур оставил свой приметный Мустанг в квартале от этого места, а сам устроился на летней террасе, расположенного через улицу кафе. Надвинув на глаза бейсболку и нацепив очки, он сидел за скрытым живой изгородью столиком, как какой-нибудь шпион из дурацкого блокбастера, заказывал одну чашку кофе за другой и наблюдал за дверью ресторана. Выход из него был всего один, а значит момент, когда Мерлин со своей новой подружкой выйдет на улицу, он точно не пропустит. Ждать пришлось не менее двух часов. Похоже, свидание и впрямь оказалось удачным, раз так затянулось. Артур следил за выходящими из ресторана посетителями, и всякий раз досадливо морщился, когда обманывался в ожиданиях. Наконец, на пороге показался Мерлин. Он спустился вниз по ступенькам в сопровождении незнакомого мужчины, и как ни в чем не бывало направился к стоянке, не прекращая непринуждённого общения со своим спутником. Артур вытаращился им вслед. Он глазам своим не верил. В душе зарождалось противное, тревожное чувство. Мерлин выглядел… прекрасно. Как будто и впрямь оделся для свидания. На нем была темно-бордовая рубашка, которую Артур прежде не видел, и серые брюки с узким ремнем. А еще на нем были туфли. Самые что ни на есть настоящие, классические, мужские туфли, которые Мерлин вообще не носил. По всем признакам выходило, что у него и впрямь важная встреча, которая никак не могла быть свиданием, учитывая, что Мерлин ужинал с… Спутник Мерлина, рослый мужчина в дорогом костюме, тепло пожал ему руку и, сказав на прощание несколько явно приятных слов, направился к внушительному серебристому Кадиллаку. Мерлин несколько секунд глядел вслед со странной растерянной полуулыбкой, а потом сел в свой скромный Бьюик и завел мотор. Артур наблюдал за этим представлением и зверел все больше. Свидание?! Какое нахер свидание, если Мерлин ужинал с мужиком! Почему напарник солгал ему?! Его Мерлин, прямолинейный как локомотив на рельсах, — зачем ему понадобилось врать и выдумывать каких-то несуществующих девиц?! Если он не хотел идти на матч, то почему просто не отказался? Все было бы лучше, чем эти нелепые отмазки! Так он думал, но в то же время что-то внутри него тряслось от ужаса. Мерлин ведь не говорил, что свидание у него с девушкой. Артур сам так решил, потому что помыслить не мог ни о чем другом. Нет. Артур тотчас отбросил все иные варианты, едва лишь они начали оформляться в голове. Мерлин не гомик! Это просто невозможно! Он солгал Артуру по какой-то причине, и тот был намерен её выяснить. И, черт возьми, сейчас он был готов простить напарнику любую ложь!Эпизод 7
23 февраля 2019 г., 14:44
Несмотря на бурное утро, у них выдалось совершенно обычное дежурство. Они задержали одного обдолбанного ковбоя, вздумавшего полихачить на улице, выписали несколько штрафов за неправильную парковку, разобрались с семейной ссорой, неприятно напомнившей Артуру его ночные похождения, и взяли показания у разгневанной пожилой дамы, которую ограбили возле супермаркета.
Выслушав обильно сдобренную крепкими техасскими выражениями тираду, Артур записал рассказ боевитой старушки в более сжатой и конкретной форме, а потом они подвезли пострадавшую в участок, где сдали на руки детективам для составления фоторобота преступника и дальнейшего оформления дела. Словом, ничего особенного. Рядовая смена.
От всех прочих её отличало лишь поведение Мерлина: не было привычных комментариев, легкомысленного трепа обо всем на свете. Тот отмалчивался в ответ на шутки Артура и вообще старался не раскрывать рот без необходимости. Это угнетало. Артур все больше мрачнел и чувствовал себя потерянным. Он понимал, что проштрафился, и у Мерлина было право на него сердиться.
При этом Артур продолжал отрицать свою вину. Он успел убедить себя в собственной правоте. Конечно, он обознался спьяну, по-другому и быть не могло. И Мерлин мог бы просто посмеяться над этим казусом. Кто-нибудь другой на его месте так бы и отреагировал. Конечно, сам Артур к этим «другим» не принадлежал, но вот Мерлин с его терпимостью ко всему на свете точно не должен был делать из ночного происшествия трагедию.
И тем не менее Эмрис продолжал злиться. Это было так на него не похоже. Как правило, Мерлин принимал извинения Артура, выражавшиеся в повышенном внимании и попытках поднять ему настроение, гораздо быстрее и проще. Он никогда не заставлял Артура насильно выдавливать из себя это мелодраматичное «прости меня».
Непонятное поведение напарника злило и нервировало Пендрагона. Он осознавал, что выглядит как обоссавшийся щенок, пытающийся заслужить прощение строгого хозяина. Мерлин наказывал его своей холодностью и молчанием. Действовал прямо как женщина! Это убивало, и бесило, но тем не менее работало. Чем дальше, тем больше Артур чувствовал себя виноватым. Без всякой вины! В общем, это было одно из самых хреновых дежурств на его памяти.
К концу смены они так и не помирились. Мерлин сдержанно пожелал Артуру хорошо отдохнуть в ближайшие сутки и уехал, оставив напарника сожалеть о заранее проебанном грядущем выходном. В конце концов, даже в тех редких случаях, когда Артур проводил свои свободные дни отдельно от Мерлина, он никогда при этом не был в ссоре с ним. Пендрагон всегда мог позвонить напарнику, пожаловаться на скуку или, наоборот, в красках расписать, что тот пропустил, когда послал Артура с его планами и предпочел заняться своими делами.
А теперь Пендрагон чувствовал себя так, словно между ними поставили глухую стенку. Предыдущее похмельное пробуждение показалось Артуру лучше, чем это одинокое бдение над кофейником в его просторной, пустой квартире. К середине дня он вконец озверел от этой ситуации и твердо решил помириться с Мерлином. Даже изобрел достойный повод. Подергал свои связи, и достал билеты на вечерний матч Национальной футбольной лиги на стадионе Релайант. В кассах билетов на эту игру уже не было, но Артур знал пару перекупщиков, так что быстро уладил этот вопрос.
Весьма довольный успешными переговорами, Артур забрал билеты и сразу поехал к дому Мерлина. От нетерпения начхав на все запреты, набрал его номер прямо из машины.
Наверное, Мерлин все же не очень сильно злился, потому что на вызов ответил сразу.
– Привет, напарник, — с энтузиазмом начал Артур, одной рукой контролируя руль, а другой прижимая к уху трубку, — Я тут подумал… Эти дни были не самыми легкими для меня, и в итоге мы оба оказались в дурацкой ситуации. Надо это как-то исправить. Я взял билеты на игру Хьюстон Тексанс против Баффало Биллс. Матч через два часа. Я сейчас направляюсь к твоему дому. Если ты соберёшься к моему приезду, то мы как раз успеем к началу. Что ты на это скажешь?
Артур затаил дыхание, прислушиваясь к молчанию на другом конце трубки. Мерлин не отвечал долго, но в конце концов произнес своим обычным тоном, к которому примешивалось искреннее сожаление.
– Прости, я не могу сейчас. У меня встреча.
– Так отмени её, — недоуменно ответил Артур, который и впрямь не мог представить себе событие, которое Мерлин был бы не в силах проигнорировать ради того, чтобы пойти с ним на матч.
– Это не та встреча, которую можно отменить. Это… — Мерлин замялся.
– Что?
– У меня свидание, Артур.
Пендрагон ударил по тормозам так резко, что двигавшийся следом потрепанный седан едва не въехал его Мустангу в зад. Водитель седана высунулся из окна и принялся поливать Артура бранью. Пендрагон закрыл ладонью трубку и раздраженно послал его в ответ, а затем круто вырулил к обочине.
– Что значит, у тебя свидание?! — напустился он на Мерлина, едва торопливо припарковал машину. — Ты встречаешься с кем-то?! И я об этом не знаю?!
Мерлин терпеливо выдохнул и ответил:
– Это первое свидание. Мы только познакомились.
Артур услышал, как Мерлин, отвлекаясь от разговора с ним, так же прикрывает рукой телефон и объясняет кому-то:
– Это мой напарник. Он планировал пойти сегодня на футбольный матч вместе со мной, а я об этом не знал.
Голос Мерлина звучал приглушенно, но Артур все-таки расслышал. Он тут же представил, как эта ситуация выглядит со стороны. Если у Мерлина и впрямь свидание, то о матче можно забыть. Ни одна девушка не простит, если её бросят посреди романтического вечера.
Артур провел ладонью по лицу, признавая свое поражение. Опять он облажался. В который раз за последнее время.
– Ладно, забей, — произнес он, прежде чем Мерлин успел сказать что-либо, — Это мой прокол. Я должен был заранее предупредить тебя.
– Мне, правда, жаль.
– Ничего, я… переживу это. — Артур через силу усмехнулся, старательно делая хорошую мину при плохой игре. — Удачи на свидании, Мерлин.
Он услышал, как Эмрис облегченно выдохнул. Его голос потеплел.
– И тебе хорошего вечера, Артур.
Мерлин отключился. Артур остался сидеть, прижимая к уху заходящуюся короткими гудками трубку. Он не знал, что должен испытывать сейчас. Мерлин и свидание. В одном предложении эти слова звучали более чем странно – почти бредово! Прежде Артур не интересовался личной жизнью своих напарников. Ему было плевать, кто с кем спит, и у кого какие семейные трудности. В этот раз все было иначе. Речь шла о Мерлине. Он принадлежал Артуру — насколько один человек мог принадлежать другому. За все три года, что они были напарниками, Эмрис ни с кем не встречался, поскольку считал отношения чем-то излишним при его образе жизни. Слишком ответственно. Слишком хлопотно. Мерлин не раз это говорил. Он вообще, по сравнению с Артуром, вел жизнь монаха, а если и приводил кого-то на ночь, то это были разовые встречи, о которых Мерлин не распространялся. И вдруг у него свидание! Значит, это серьезно? Неужели, он встретил кого-то, кто заставил его пересмотреть свои взгляды?
Артур размышлял подобным образом, а душа будто поджаривалась на медленном огне. Его душила ревность. Возможно, у напарника будет девушка! Конечно, будет — его Мерлин ведь такой славный малый, и, если та девица не дура, она вцепится в него руками и ногами. Не дай бог женит на себе. Артуру придется делить напарника с кем-то, а он был не готов… Ни хрена не готов к такому.
Артур вновь схватился за телефон, быстро пролистал список контактов, выбрал нужный и, дождавшись щелчка соединения, бодро произнёс:
– Привет, Сессил, это Пендрагон, ты сейчас на дежурстве?
Он выслушал ответное веселое приветствие и сразу перешел к главному:
– Я тоже рад тебя слышать, хотя и звоню по делу. У меня просьба. Личная. Пробей один номер. Мне надо знать, где сейчас находится владелец этого телефона.
Сессил, надо отдать ей должное, не стала задавать лишних вопросов. Только проворчала что-то про офицеров, которые пользуются служебным положением и её добротой заодно, и сразу зацокала ноготками по клавиатуре. Артур терпеливо ждал.
– Спасибо, Сес, ты чудо, — проворковал он, записав адрес. — С меня цветы и коробка пирожных.
– Ловлю на слове, Пендрагон, — со смехом ответила та. — К черту цветы, но я хочу мои пирожные.
– Так точно, мэм, — ухмыльнулся Артур и, попрощавшись, захлопнул мобильник.