Я - легенда

NC-17
В процессе
1749
2
автор
Mordaneus соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 586 страниц, 232 070 слов, 117 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1749 Нравится 3340 Отзывы 521 В сборник

Омак. Драконья песнь 5

Настройки
      ...В воздухе почти физически ощущалось ожидание, три пары глаз скрестились на моей фигуре, а поза чернобурки буквально источала смирение и благоговение. Пожалуй, я бы даже мог поверить в эмоции гостьи, если бы не был знаком с этой хвостатой иллюзионисткой, обожающей создавать неловкие ситуации.       - Нет, - отвечаю со всей суровостью, достойной какого-нибудь злобного и язвительного китайского мастера из кино, который заставляет главного героя сперва доказать свою решимость и стойкость (ну или же упёртость барана, бьющегося лбом в закрытые ворота). - Я не беру учеников.       - А как же Ли Хуа и Ли Мэй? - попыталась поймать меня на лжи Хули-Цзин, продолжая сохранять склонённую позу.       - Они - мои служанки, помощницы, - отвечаю без промедления и тени сомнения, сверху вниз глядя на лисицу.       - А Джун? - не сдавалась чернобурка, ушки которой встали торчком.       - Мать моего котёнка, - констатирую очевидное, тут же продолжая: - Именно учеников у меня нет.       - Тогда-а-а... возьмите меня как сказительницу, - заявила гостья. - Я знаю много историй, умею петь и играть на музыкальных инструментах.       - Нет, - идея держать мастера кунг-фу в доме в качестве барда звучала соблазнительно, так как таким даже император похвастать не может, но лисица тогда бездельничала бы целыми днями, да ещё и находилась бы на полном моём обеспечении.       - Как танцовщицу? - спросила Хули-Цзин, дёрнув правым ухом в сторону, но так и не подняв голову. - Я очень гибкая и грациозная.       "А ещё - иллюзионистка, способная в одиночку изобразить выступление целой труппы. Хм... Звучит интересно".       - Нет, - отвечаю вслух, стараясь не выдать своих мыслей голосом (всё же подобных развлечений мне и так хватает).       - Как любовницу? - не сдавалась чернобурка, в тоне коей прорезался искренний азарт.       - ...Мне кажется, или она специально к этому вела? - заговорщическим шёпотом, отлично слышимым всеми присутствующими в комнате спросила Ли Хуа.       - Нет... тебе не кажется, - отозвалась Ли Мэй, тут же добавив: - Она хочет не только учиться, но и наше тёплое место в постели господина отобрать.       - У-у-у... Хитрая лиса, - изобразила негодование первая ящерка.       - И как я тут оказалась? - приложив ладошку к мордочке, удручённо проворчала рысь.       - Неужели ты всё забыла? - ужаснулась вторая близняшка, уставившись на Джун широко распахнутыми глазами.       - Какой кошмар! Это не болезнь? - встрепенулась Ли Хуа.       - Вряд ли, - отозвалась Ли Мэй. - Но если "да", то я надеюсь, что она не заразная.       - Не беспокойся: мы тебя не бросим, - заверила первая близняшка.       - И вылечим, - поддержала её сестра.       - Это всё забавно, но... хватит, - решив прекращать этот цирк, чуть повышаю голос и немного ослабляю контроль над КИ. - Мастер Хули-Цзин, зачем это представление? Встаньте уже.       - Затем, что - это весело! Уже и не помню, когда мне приходилось находиться в роли просителя, - поучительно заявила чёрная лиса, текучим движением вскакивая на лапы-ноги, одновременно с тем оправляя подол своего халата, чтобы тут же вытащить из рукава веер и хлопнуть им мне по носу. - Сколько раз я тебе говорила обращаться ко мне не так официально?       Суровый тон и возмущённое выражение мордочки совершенно не соответствовали весёлым смешинкам, отражающимся в прищуренных глазах с узкими щёлками зрачков. Лисица, выглядящая значительно моложе своего настоящего возраста (явно не без помощи каких-то техник) искренне наслаждалась происходящим, разрушая стереотипы о чопорных мастерах, но подтверждая слухи об эксцентричности сильных последователей пути кунг-фу.       - Как скажешь, - примирительно поднимаю раскрытые ладони, тут же переводя тему: - Но без шуток: почему ты прибыла на остров? Я, конечно, рад снова увидеться, но настоятели монастырей и основатели школ, обычно, просто так не путешествуют.       - Это... - убрав веер от моей морды, чернобурка разложила его прикрыв нижнюю половину собственной мордочки, при помощи КИ заставив отобразиться символ "сюрприз" на белой плоскости. - Я и вправду пришла учиться, Тай Лунг: когда мастер кунг-фу перестаёт развиваться - он умирает. О тебе же по всему Китаю гремят самые невероятные слухи. Да и Угвей рассказывал много интересного. Вот я и решила совместить приятное и полезное: напроситься в ученики к самому необычному мастеру современности, ну и познакомиться с твоим наследником. Ты же не откажешь в такой малости?       По мере монолога голос Хули-Цзин стал совершенно серьёзным, а взгляд избавился от игривости обретя проницательность. Её веер щёлкнул складываясь, чтобы быть спрятанным в рукав, после чего кисти изобразили перед грудью молитвенный жест.       "Прямо бабушка для барсика... Но я этого вслух не скажу, ибо жить очень хочется. А вообще - неожиданный интерес со стороны лисицы. Я скорее ожидал, что малышом заинтересуется Шифу... Но, похоже, он смирился с тем, что я и его Тай Лунг - разные личности".

...

      Итак, мои воображаемые друзья, я стал отцом. Вероятно мне бы стоило радоваться, волноваться, ну или же проявлять какие-то другие сильные эмоции, но при виде маленького пушистого комочка, едва-едва разлепившего глаза, возникают только умиление и желание защищать.       "Не лучший из меня получается родитель. Можно, конечно, искать себе оправдания... но - не буду. Лучше уж постараюсь обеспечить малышу заботу в той степени, на которую способен. А когда подрастёт - начну учить. Вероятно, следует приставить ещё какого-нибудь наблюдателя, чтобы следил и за сыном, и за мной, дабы не получилось как у прежнего Тай Лунга и Шифу, когда один всеми силами пытался заслужить одобрение, а другой не смог поддержать в трудную минуту. Хм... Изобрести в этом мире семейных психологов, что ли?".       Примечательным можно назвать то, что малыш не унаследовал от матери никаких черт внешности, словно бы является чистокровным барсом. И с одной стороны это хорошо, так как будет меньше вопросов когда он подрастёт и начнёт общаться с другими зверятами, но с другой - Джун обидно, пусть она и старается этого не демонстрировать.       ...Неожиданная проблема возникла во время выбора имени для котёнка: против Хесинь, предложенного мной выступили сразу и обе ящерки, и рысь. Однако же когда я сдался и отступил - уже они не смогли прийти к единому мнению, устроив натуральное соревнование "Чья версия будет звучать высокопарнее". В итоге пришлось пригрозить, что если за следующий месяц не будет озвучен финальный вариант - я назову сына Лю, в честь героя другой Земли, которому, возможно, ещё только предстоит участие в турнире Смертельной Битвы за свободу собственного мира.       Возвращаясь к барсику (и почему это звучит как кличка домашнего питомца?): он оказался любознательным котёнком, который может целый день спать без задних лап, чтобы потом бегать на всех четырёх изучая дом. От идеи заставлять его засыпать и просыпаться по графику я быстро отказался решив, что когда подрастёт - он сам впишется в принятый на острове ритм жизни. Ну или же тренировки кунг-фу приучат к дисциплине... заставляя отрубаться от усталости при команде "Отбой".

...

      С шелестом рассекая перепончатыми крыльями воздух, близняшки-альбиноски спикировали с синего неба во внутренний двор особняка, чтобы за несколько метров до земли извернуться и совершить резкий взмах, с хлопком подавляя набранную скорость. После этого Ли Хуа и Ли Мэй приземлились на согнутые в коленях лапки-ноги, отпружинили от земли и развеяли технику единения, позволяя крыльям и ушам духов летучих мышей распасться серебристо-голубыми искорками, втянувшимися в тела ящерок.       - Я-а-а! - захлопал в ладоши котёнок, похожий на белый с чёрными пятнышками пушистый шарик. - Мя? Подняв золотые глаза на Джун, удерживающую сына на лапах-руках, маленький барс ткнул пальцем в небо.       - Нет, малыш, мы летать не будем, - ответила рысь, потеревшись носом о лохматую макушку.       - Тай Лунг, не хочешь порадовать сына? - с намёком произнесла Хули-Цзин, до этого момента с интересом следившая за близняшками стоя рядом с бортиком маленького пруда.       - Я бы не против... - с сомнением смотрю вверх, делаю паузу и когтями правой кисти почёсываю шею. - Только вот - безопасно ли? Не хотелось бы его перепугать или застудить.       - Брось: вы - кошки, никогда не боялись высоты, - чёрная лисица взмахнула веером, на котором возник символ "Смелость". - Я ещё помню как один маленький барс забирался на крышу Нефритового Дворца, чтобы поиграть с птицами. Холод же - вовсе не проблема. Не говори мне, что не сможешь обеспечить тёплую температуру для одного пассажира.       - Ну... хорошо, - обдумав доводы чернобурки прихожу к выводу, что от полёта над крышами ничего плохого случиться не должно. - Джун, что скажешь?       - ...Ладно, - после короткой паузы рысь кивнула, затем протянула мне малыша и добавила: - Только не слишком быстро. И не высоко. И не долго.       - Понял-понял, - подхватив мявкнувшего барсёнка под мышки, устраиваю его на сгибе левой лапы-руки. - Готов полетать? Держись крепче...       Для того, чтобы войти в состояние единения с Домино мне потребовалось меньше трёх секунд. Когда же превращение прекратилось - котёнок начал с интересом дёргать появившиеся у меня на груди перья, а затем - потянулся к клюву. Впрочем, шелест крыльев отвлёк его внимание, ну а когда я присел, а затем и подпрыгнул совершая мощный взмах - радостный писк едва не заложил мои уши.       "Сейчас сделаем пару кругов вокруг дома и приземлимся. Думаю - этих впечатлений ему будет достаточно...".       Выпустив волну КИ, окружившую нас словно облако, медленно и тяжело взмахиваю третьей парой конечностей, из-за чего мой полёт кажется движением на волнах (вверх-вниз и так раз за разом). Сидящий у меня на сгибе лапы-руки барсик замер, вцепившись коготками в белую шкуру, его глаза расширились, а рот приоткрылся будто в желании что-то сказать.       После третьего круга я решил, что хорошего должно быть немного и начал снижаться, стараясь не закладывать слишком уж резких виражей. Едва же мои лапы-ноги коснулись земли - рысь оказалась рядом и забрала не сопротивляющегося сына, только через несколько секунд начавшего активно жестекулировать и лепетать в попытках выразить обуревающие чувства.       - Я бы тоже хотела полетать, - произнесла чёрная лисица, незаметно оказавшаяся справа от меня. - Поможешь?       - А ты не слишком... взрослая, чтобы кататься на лапах? - насмешливо изогнув брови, обращаюсь к Хули-Цзин, одновременно с тем развеивая единение, чтобы Домино могла отдохнуть.       - Самочки никогда не бывают слишком взрослыми, - наставительно констатировала чернобурка, после чего продолжила уже серьёзно: - Вообще-то я говорила об ученичестве, Тай Лунг. Я не шутила говоря, что о тебе в Китае уже ходят легенды: поговаривают даже, что ты открыл свою школу настоящей магии.       - Врут, - отвечаю твёрдо, чтобы спустя удар сердца добавить: - Я только собираюсь её открыть. Пока что на острове занимаются исключительно кунг-фу, шаманством, строительством и творчеством.       - ...Ты серьёзно? - глаза чёрной лисицы впились в мою морду с неверием, требовательностью и какой-то робкой надеждой. - Ты серьёзно говоришь про магию?       ...На какой-то миг захотелось сказать, что для обывателей техники КИ и общение с духами - это уже настоящая магия. Однако же что-то в Хули-Цзин говорило, что она совсем не оценит шутку или попытку "съехать с темы". Да и смысла скрывать от неё правду (во всяком случае - эту) не имелось.       - Да - я собираюсь открыть школу магии, - заявляю негромко, но твёрдо, внимательно посмотрев в глаза иллюзионистки. - Источник знаний и материалов у меня есть, да и нескольких одарённых среди островитян найти получилось. Хотя, должен признать, что техники БИ более эффективны в сражениях...       - Тай Лунг, чего ты хочешь в обмен на знания? - дёрнув ушами, которые сперва встали торчком, затем попытались прижаться к голове, а после этого и вовсе задрожали - лисица всё же сумела взять себя в лапы, смяв пальцами рукава халата. - Просто скажи цену и... у меня есть шанс?       "Почему-то мне кажется, что если я сейчас скажу, что необходимо поставить печать на душу - она не будет торговаться. Даже как-то жутко... немного. Или я просто фантазирую?".       - Я буду тебя учить, - произношу вслух спокойным голосом, тут же добавляя: - В конце концов - кем бы я был отказывая тем, кто делились со мной своими секретами не ставя никаких условий?       - ...Спасибо, - отведя взгляд, Хули-Цзин почесала когтями левой кисти за ухом и виновато продолжила: - Извини. Не знаю, что на меня нашло. Просто... магия - это моя щенячья мечта. Иллюзии очень близки к тому, что можно назвать настоящими чудесами, но всё же они - не магия. Хах... Чувствую себя старухой, у которой юность под хвостом заиграла.       - Многие бы с тобой не согласились, - приподняв уголки губ в улыбке, выразительно осматриваю собеседницу от пальцев лап-ног до ушей, на что она фыркнула и приосанилась, подхватывая игру. - Что же до магии - у неё тоже есть свои законы. И я сам не настолько уж и искусен в ней.       - Тогда - будем учиться вместе, - вернув себе самообладание и оптимизм, воодушевлённо заявила чернобурка. - Ну а пока, мастер, нужно решить вопрос. Где я могу поселиться?

...

      Восемь часов, которые я отвёл себе на пребывание в мире разумных зверей истекли, из-за чего пришлось возвращаться в обустроенную для медитаций комнату. Так как по нити связи с духом, присматривающим за телом из божественного сыра, не приходило сигналов тревоги - можно было бы задержаться ещё на час-два... но это могло бы создать трудности уже в Нирне, где обстановка оставалась более сложной.       "Кажется, я вывел понятие "двойная жизнь" на новый уровень. Теперь бы ещё не запутаться и не свернуть себе шею из-за того, что решил взять слишком много".       ...При помощи медитации очистив сознание от посторонних, тревожащих мыслей и призвав духа-хранителя (ещё одного кота), чтобы он следил за моим телом - применяю технику одержимости. Едва же нагрузка на организм возросла, что в первую очередь отразилось на скорости траты духовных и жизненных сил, тут же соскальзываю по нити связи, ведущей в Нирн..       ...Несколько долгих секунд дезориентации закончились ощущением вялости и сонливости, которые прошли благодаря ускорению циркуляции КИ по организму. Разлепив глаза и осмотревшись понимаю, что нахожусь в своей спальне в особняке, краем сознания отмечая смятое постельное бельё, разбросанные письменные принадлежности, порванную зановеску.       "М-да. Оставил, называется, кота присмотреть за порядком".       Досадливо вздохнув потягиваюсь, после этого концентрируюсь и применяю технику превращения. Тут же сперва духовное тело раздулось, принимая вид взрослого мужчины человеческой расы, а затем КИ заполнило форме материальность.       ...С кровати поднялся уже не маленький, почти никому не известный каджит, а Шанг Цунг, лицо коего известно большинству жителей Стоунхолла. Облачившись в заранее приготовленные штаны, безрукавку и халат, уважаемый мастер боевых искусств вышел в коридор к ожидающему приказов Сабзиро, всё это время охранявшему покой хозяина.       - За время дежурства заслуживающих внимания событий не происходило, - почти механическим голосом констатировал ниндзя, послушно заглянувший в глаза Шанг Цунга, чтобы передать более подробный отчёт из собственных воспоминаний.       "Хотя бы тут без сюрпризов... пока что. Ну что же: пора возвращаться к работе". ======= Уважаемые читатели, ваши отзывы помогают писать больше и чаще. Всем добра и здоровья.
1749 Нравится 3340 Отзывы 521 В сборник
Отзывы (8)