ID работы: 8021283

37 недель

Гет
R
В процессе
1985
автор
Sandra_Lupen бета
Размер:
планируется Макси, написано 336 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1985 Нравится 778 Отзывы 539 В сборник Скачать

Первый триместр (7)

Настройки текста
Сакура, в последний раз проведя руками над левой ключицей пожилого мужчины, удовлетворённо кивает, отходит от стола и вытирает рукавом стерильного одноразового халата лоб, покрытый испариной. Операция по установке кардиостимулятора не была сложной, и за свою практику Харуно провела их несметное количество. Её действия, как и команды ирьенинов-практикантов и медицинских работников, помогавших ей сегодня, были отлажены до автоматизма, однако она никогда не позволяла себе терять концентрации. Да, в операционной играло радио. Да, техник, управляющий портативным рентгеновским аппаратом, весело переговаривался с пациентом под местным наркозом, и Сакура изредка вставляла пару остроумных фразочек в их шутливый разговор. Но были и минуты, когда она не отвлекалась на никого и ничего, полностью сосредоточившись на том, чтобы не допустить ни малейшей ошибки. Благополучие и состояние человека, вверяющего себя в её руки, были важнее всего. — Вот и всё, Танака-сан, обязательно отдыхайте побольше эту неделю, — Сакура улыбается, позволяя медсестре развязать синие верёвочки сзади, и обводит взглядом присутствующих. — Всем спасибо, отлично поработали! — Огромное спасибо вам, Харуно-сама, — старик попытался встать, чтобы поклониться, но был быстро остановлен анестезиологом. Выслушивая строгое отчитывание коллеги, она снова не сдерживает улыбки. Сакура действительно любила свою работу. Дышала ею. И не было чувства лучше, чем то, что охватывало её после удачно проведённой операции. Даже спустя столько лет, оно было таким же окрыляющим, как и в первый день, проведённый в качестве ученицы Цунаде. Если бы её спросили, хочет ли она повернуть время вспять и выбрать другую профессию, Сакура, не раздумывая, ответила бы твёрдым «нет». Она знала, что если бы это было необходимым, она прошла бы снова через все трудности обучения: бессонные ночи за учебниками и свитками, выматывающие тренировки контроля чакры и неудачи. Поклонившись и попрощавшись, Харуно вымыла руки, умылась в небольшой раздевалке и, спешно накинув белый халат на плечи, вышла. В кабинете её ждала ещё целая гора незаполненных историй болезней и прочей бюрократии. Правда, намного меньше, чем обычно. Цунаде и Шизуне на время беременности, не дожидаясь, пока она уйдет в декрет, решили продлить свой приезд и остаться для помощи в больнице. Растроганная такой заботой, Сакура не задумываясь потратилась на то, чтобы отблагодарить их ужином в одном из лучших новых ресторанов Конохи. С момента её возвращения на работу прошла уже полная рабочая неделя и один понедельник, и только слепой не заметил бы разницу в объеме задач, которые были запланированы на день. Естественно, почти всё, что касалось пристроенного крыла детской психиатрии, всё ещё было на ней, но с остальным её почти не беспокоили. Поэтому у неё появилось значительно больше свободного времени. Усевшись в своё кресло, она переобулась в туфли и принялась за бумаги. По графику сегодня она не дежурила в приёмном отделении, но к вечеру должны были прийти пара отрядов генинов на осмотр. Сакура предпочитала сама проверять и тестировать их психоэмоциональное здоровье. Не то чтобы она не доверяла персоналу в своём подчинении, но ей было спокойнее, когда она это делала лично. Всё-таки случай единственного оставшегося в живых Учиха неизменно подстёгивал её беспокойство. Сакура услышала стук в окно далеко не с первого раза — так погрузилась в чтение очередного отчёта. Также этому сыграло на руку ещё и то, что она настолько привыкла к отпечатку его чакры, что её развитый инстинкт самосохранения даже не «зачесался». Стук повторился. Она, встрепенувшись, резко обернулась. И увидев такое до боли знакомое лицо, на радостях даже перестала ощущать усталость. Быстро поднявшись на ноги, она с нескрываемым предвкушением раздвинула стеклянные створки. — Привет, Наруто, принёс? — Харуно воровато осмотрелась по сторонам, будто совершала преступление. Теневой клон, присевший с другой стороны подоконника, кажется, дремал с открытыми глазами, но от её голоса взбодрился и задорно подмигнул. — Сакура-чан, я же обещал, конечно же принёс, даттебайо! — он торжественно протягивает ей старую, немного потрепанную папку. То, с какой поспешностью она её берёт, напоминает наркомана, тянущегося за дозой. Но ни капли не стесняясь, она отщелкивает небольшой металлический зажим и… буквально зарывается носом в бумаги. Глубоко вдыхает запах пыли и старых чернил, различая едва уловимые древесные нотки. И блаженно закрывает глаза. — Беременные женщины просто сумасшедшие, — беззлобно ворчит он, зарабатывая тем самым её убийственный взгляд. Сакура, перебарывая свой порыв, уже с меньшим энтузиазмом нюхает ещё раз и откладывает папку. — Эм, спасибо, — и всё же чувствует себя немного виновато: она отвлекла его от работы своей просьбой. — Это очень странно, да? — Поверь, после того, как Хината, беременная Химой, отправила меня на поиски ведра клубники в январе, меня уже ничего не сможет удивить, — Узумаки хохочет, проводя ладонью по светлому ёжику волос. — Клубники? И что, нашёл? — Найти-то я нашёл… вот только она не просто хотела клубнику. Она хотела ворованную клубнику! — Ты что, — она пораженно округляет глаза, — обокрал продуктовый? — Ну… — он смущенно отводит взгляд. — Наруто! Ты же был кандидатом на пост Хокаге! А что если бы!.. — А что я мог сделать?! Ты даже не представляешь, какой она может быть стра… — он прочищает горло, — страшно убедительной. Ты же видела её бьякуган, даттебайо! — Ой, да ладно тебе! Ты герой… — Кроме того, — снова перебивает он, — она угрожала, что пожалуется Хиаши-саме, что я о ней не забочусь. «Кто бы мог подумать, что милая Хината способна на такое и будет держать всех в семье в ежовых рукавицах? То-то он ходил оглядываясь и говорил шёпотом во время её второй беременности, а я думала, что у него просто нервы шалят», — Сакура удивлённо вскидывает брови, глядя на то, как Наруто понурил голову. — У меня до сих пор иногда от него мороз по коже. Знаешь, он когда недоволен, так зыркнуть умеет, что лучше бы наорал. — Да уж, — не нашлась, что ответить Сакура.  — Короче, ты это… обращайся если что, Сакура-чан! — он хмыкает. — Я теперь закалённый. Порыться в архиве вообще пустяк! Она облегчённо вздыхает и опирается на край стола. Острое желание ощутить запах старых отчётов Пятой накрыло её пару дней назад настолько внезапно и сильно, что она не выдержала и обратилась к Наруто. Почему именно Пятой, почему каприз не прошёл спустя пару секунд, как это обычно бывало, и зачем ей это вообще было надо, она не могла понять. Даже после того, как проломала над этой загадкой голову не один час. Может, она скучала по тем временам, когда помогала шишо с документами? Маловероятно. Скорее всего у неё просто окончательно поехала крыша на фоне гормональной бури. Сакура слышала про странности беременных, но никогда до конца не верила. А сама вот теперь… Ещё одним из вопросов, интересующих её, был: «почему именно запахи?». Ей хотелось нюхать буквально всё подряд, кроме еды. От раскаленного асфальта до тины в пруду. — А в общем, как у вас дела? — вежливо любопытствует она. — Сейчас всё хорошо, несмотря на переходный возраст Боруто, конечно, — он театрально возводит глаза к небу, тяжко вздыхая. Сакура хочет расспросить его подробнее, возможно, мальчику нужна была помощь психолога, но Наруто что-то живо припоминает и хлопает себя по лбу. — Точно, даттебайо, Хината просила позвать тебя к нам на чай! Ты же придёшь? Завтра? Можешь и Какаши-сенсея с собой взять, — тараторит Узумаки с самым хитрым выражением лица и почему-то напоминает ей самого себя молодого. Сейчас, он и близко не был таким же неугомонным. Поумнел и остепенился, как полагается. Клубника не в счёт. — Конечно, Наруто, я сама давно планировала напроситься, а у Какаши я спрошу, — она кивает и мысленно добавляет: «Как раз разузнаю от Хинаты о проблемах Боруто. Или повезёт — застану его дома и сама пообщаюсь». — Здорово! Тогда до встречи, потом поболтаем, Сакура-чан, а то работы ещё, уф! Наслаждайся своим… нюханьем, — подразнил он и исчез в белом облачке до того, как схлопотал бы подзатыльник. «Ты смотри-ка, как был балбесом, так и остался», — Сакура счастливо усмехнулась. Её друзья — самые лучшие. Она скучала по частому общению с ними: у всех уже была своя собственная жизнь. Однако походы в гости никто не запрещал! Покосившись на часы на стене, она с удовольствием замечает, что уже время перерыва на обед. Сладко потянувшись, она разминает затёкшую ещё в операционной шею. Вешает халат и выходит в коридор, черкнув красным маркером на маленькой дощечке под табличкой с собственным именем и должностью на двери «Ушла в 14:35, вернусь через сорок минут». Наведаться в магазин Яманака и перекусить с Ино — замечательная идея!

***

Колокольчик приглашающе звякнул, сообщая о новом потенциальном клиенте. Внутри большой комнаты, уставленной вазами с цветами, было прохладно и светло. Контраст чувствовался ярче после совсем не по-весеннему палящего солнца на улице. Сакура невольно прикинула, не перебраться ли ей сюда пожить летом, и с упоением набрала в лёгкие побольше воздуха, полного свежести и тонких ароматов. — Надо же, Сакура, ты как раз вовремя, иди сюда! — Ино высунула голову из-под прилавка и махнула рукой. — Привет, что, помочь? — Сакура приблизилась и с интересом заглянула за деревянную стойку. Подруга делала удивительный букет. Нежно-голубой и фиолетовый были её любимыми цветами. Ино соединяла в причудливую композицию не только цветы, но и некоторые травы, которые даже не росли в округе. «Какая роскошь! Интересно, кто заказал такую красоту?» — залюбовалась Сакура веточками лаванды. Это также было одним из самых любимых её растений! — Да, поставишь вот сюда палец? Хочу завязать красивый бант. Белую или серебряную? — Белую, — вдумчиво выбирает Сакура и помогает с лентой. — Кстати, я чего зашла… не хочешь пойти пообедать? Если не сильно занята. Ино посмеивается, покосившись на подругу: — О! А я как раз планировала сама к тебе в больницу сходить. Это кармическая связь, не иначе, лобастая! — Так значит — да? — Сакура пропускает своё привычное прозвище мимо ушей. А Ино, полностью сосредоточившись на финальных украшениях, выпадает из реальности и лишь бормочет: — Да, да, сейчас только Сая оставлю за главного… Яманака нанизывает прозрачные бусины на пару нитей, добавляя их к банту. Поправляет гофрированную бумагу и окидывает свою работу придирчивым оценивающим взглядом. Хмурит лоб. Снова поправляет. И наконец-то удовлетворенно хмыкает. — Сай! — зовёт она, вспомнив о том, что сказала ранее. А после поворачивается к Сакуре и, растягивая губы в довольной ухмылке, вручает ей букет. — Всё, вот, это тебе — небольшой подарок от меня. У Харуно перехватывает дыхание, и она шокировано переводит взгляд с цветов на подругу и обратно. — Ох, Ино, спасибо, правда… — И вот ещё, — она достаёт из небольшой тумбочки под столом книгу, — только это уже не тебе. Это Какаши передашь. От Сая. Сакура заинтриговано разглядывает обложку с забавным карапузом: «Серьёзно? «Сто и одно дзюцу, чтобы успокоить ребёнка»? Ох уж этот Сай!». — Э-э-э, правда, спасибо, но не стоило… — Не стОит, когда не стоИт, — Сай показывается из кладовки с увесистой коробкой. — Привет, Сакура. — Сай! — в унисон возмущаются девушки. — Что? — он невинно склоняет голову набок. Ино поморщилась и устало помассировала виски. — Я передам Какаши. Спасибо, Сай. Там же ничего такого, да? — непрозрачно намекает она на безопасность методов. — Иноджину нравилось, — таинственно говорит Сай, из-за чего у Ино дергается глаз. Сакура действительно была рада за их пару, но порой просто не понимала, как подруга терпела выходки мужа. Сай, будучи её бывшим сокомандником, не раз отхватывал от неё за дурацкие пошлости и откровенно обидные слова. Только после появления Иноджина твёрдый кулак Ино поубавил его пыл. Менее тяжёлый, чем у Харуно, но, естественно, более эффективный, потому что бил с настоящей любовью. — Так, дорогой, у Сакуры короткий перерыв. Присмотришь за магазином, пожалуйста? Мы ненадолго, — она скорее утверждает, чем спрашивает. — Повеселитесь, девочки, — Сай выбирает самую милую по его мнению улыбку из своей коллекции. Сакура знает, что это не предвещает ничего хорошего, и скорее всего он сейчас ещё что-нибудь «ляпнет». Ино, тоже прекрасно это понимая, спешит послать мужу воздушный поцелуй, прежде чем он снова откроет рот, и фактически выпихивает Сакуру на улицу, выскакивая следом. — Фух, успели. Сакура смеётся, оборачиваясь на совершенно не обидевшегося парня, и снова обращая внимание на свой прекрасный букет, предлагает: — Давай зайдём ко мне, хочу поставить это чудо в вазу. Что за повод, кстати? — Хотела приободрить тебя перед встречей с девушкой твоего Какаши в субботу, — она берёт Сакуру под руку, не глядя вышагивая по направлению к её дому. — Фу, как некрасиво, чего ты фамильярничаешь, свинина, — Харуно укоризненно качает головой, — и вообще, с какого перепугу он стал моим? — С того самого, с которого у тебя в животе оказался его ребёнок, — игнорирует замечание она. — Если ты не в курсе, это и мой ребёнок тоже. — Ага, подожди, вот увидишь на следующем УЗИ, что он или она у тебя там уже в маске… — Ну что ты мелешь, — Сакура закатывает глаза, — какая ещё маска! — Лучше думай, что под маской, никто ведь так и не видел нашего Рокудайме без неё. Наверняка у него огромный нос или губы, как у утки. А кровь — не вода… о, и плюс твой лоб! — Ино смеется. — Свинина! — оскорбляется Харуно. — Колись, давай, какой он. — Теперь точно не расскажу, нечего было себя вести по-свински! — Так ты всё-таки видела его лицо! — сверкает любопытсвом Яманака. — Не видела, отстань от меня. — Ты не умеешь врать, лобастая. — Честное-пречестное, — Сакура показывает подруге язык и мстительно думает: «вообще-то видела, и он — красавчик, но ты помучайся». — Ладно, — подозрительно тянет Ино и вздыхает. — Надеюсь, у тебя дома есть что-нибудь съестное, умираю от голода. — Я накормлю, — мгновенно остывает Харуно, припоминая, что осталось в холодильнике. День был отличным, можно было бы посидеть и в кафешке, но тратить лишние деньги Сакура не планировала. Ей нужно было экономить. А то вдруг её ребенок не захочет быть шиноби, тогда придётся платить за дорогостоящее обучение. Настаивать на определённой профессии она не собиралась, и ко всему нужно было быть готовой. С такой генетикой, как у Какаши, дорога открыта даже в модельный бизнес. Если она передастся, конечно… — Как там Иноджин, кстати? — Даже говорить не хочу, — Ино опускает глаза. — Что? Что-то случилось? — пугается Сакура. — Нет, точнее да, но нет. Ничего не изменилось. Я жутко разочарована его поведением. — Ах, это… Всё ещё не выкладывается на тренировках? — Да он просто не понимает! — внезапно взрывается Яманака, в сердцах пиная попавшийся на дороге камушек. — Не понимает, как важно формирование ИноШикаЧо! Сакура! Шестнадцать поколений до него! Шестнадцать! А он всё ноет, полагается на техники Сая, не развивается… — Ну-ну, потише, Ино, не распаляйся так, — она замечает косые взгляды прохожих. — Лентяй. Бессовестный. Ками-сама, в кого он такой? Вот в кого? У меня руки опускаются уже. «Как же мы все изменились, а ведь раньше... я и представить себе не могла, что Ино будет относиться ко всему с такой серьёзностью, но иначе быть не могло: после смерти её отца...» — к сожалению, у их взросления был горьковатый привкус. — А что Сай? — А что Сай? Причём, вообще, тут он?! — Ино, он его отец, и Иноджин равняется именно на него, он смог бы повлиять, — Сакура говорит тихо, успокаивающе и сочувственно приобняв подругу. — Это дела клана, — отрезает Ино. — Иноджин — наследник, я разберусь сама. — Прости, но мне этого не понять… — Вот именно, что тебе этого не понять! — восклицает она. «Глупая, ты же не хочешь меня задеть, просто злишься!». — Послушай, — Сакура порывисто выдыхает. — Я тебе советую, поговори с Саем. Клан кланом, но вы же семья и воспитываете своего сына вдвоём. Помнишь же, что самое главное? Командная работа. Так будьте командой! Не взваливай всё на свои плечи. Сейчас времена не те... Дети не осознают сами, что тренироваться нужно до кровавых соплей. И слава богу! Это мы шли на каждое задание, как на последнее, став чуунинами. Поговори, доверься мне. Вот увидишь, всё будет хорошо, у него встанут мозги на место. Ино упрямо «безразлично» пожимает плечами и отворачивается, и Сакура замолкает. Добравшись до дома, они уже не возвращаются к этой теме, но Харуно надеется, что сумела помочь хоть немного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.