ID работы: 8039752

Прости мою ошибку

Слэш
NC-17
Завершён
141
автор
chas_seur бета
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Стив уставился на открывшего дверь мужчину, не в силах произнести ни слова. Бутылка шампанского торчала в руке, на лице застыла гримаса непонимания. Здоровяк все еще широко улыбался: — Проходите, мистер Роджерс, — от отошел в глубь холла пентхауса и освободил проход, довольно представляясь. — Мое имя Хэппи. Это я вас привез сюда той ночью. — Ах, вот значит ты какой, Хэппи, — Роджерс вошел внутрь и прикрыл за собой дверь. Тони нигде не было видно, Стив засомневался и подумал, что правильно сделал, прихватив с собой оружие. — Мистер Старк сейчас выйдет к вам, — словно уловив мысли Роджерса, тут же проговорил Хэппи. — Проходите в гостиную. Стив медленно вошел в большую комнату и осмотрелся. Повсюду: на журнальном стеклянном столике, на полках, на широком подоконнике — стояли ароматические свечи. Свет был приглушен, создавалась атмосфера интима. Запах свечей делал воздух накаленным в хорошем смысле этого слова, он расслаблял за день уставший организм и настраивал на приятную обстановку. Стив не выпускал из рук шампанского, будто сроднился с ним, и подошел к окну. Вид из окна впечатлял. Пентхаус находился довольно высоко, и Роджерсу казалось, что он парит среди облаков. Выходя из дома, Стив дал сам себе строгий наказ — не повторять ошибок той ночи в клубе. И вот он стоит в квартире Старка в ожидании хозяина и вдыхает аромат свечей. — Добрый вечер, Стиви, — тихий приятный голос миллионера вывел полицейского из раздумий. — Тони, — Роджерс обернулся и обомлел. Перед ним стоял настоящий красавец, каких еще Стиву встречать не приходилось. В полумраке карие глаза Тони приобрели черный оттенок и отражали прыгающее пламя свечей. Голубая рубашка, оттенявшая легкий загар, была распахнута почти до груди. Строгие брюки обтягивали стройные ноги. Волосы уложены в модную прическу. Приветливая улыбка обнажила ряд белоснежных зубов. — Рад тебя видеть, — Старк указал жестом на диван, около которого стоял сервированный столик. Тарелки с закусками, фрукты и сыр, бутылка вина. Роджерс приподнял шампанское, показывая свой подарок хозяину дома: — Я вот тоже вклад в ужин сделал, — и он поставил бутылку на столик. Стиву неловко было сейчас спрашивать об исчезнувшем Хэппи. Возможно, он ушел. Мало ли какие дела у них тут творятся. Во всяком случае здоровяка нигде не было видно. Роджерс присел на диванчик и откинулся на спинку, расслабившись. Немного передохнуть ему не мешает, так что в данный момент он собирается покушать и выпить. Совсем немного. Чуть-чуть. — Что ж, тогда приступим, — Тони присел рядом со Стивом. — Что пить будешь? — Шампанское, — немного резко, словно боясь предыдущих последствий, ответил Роджерс. Старк ловко откупорил бутылку и налил каждому напиток. Вечер начинался томно, уютно и мило. Разговор вошел в приятное русло благодаря красноречию Тони. Он умело вел беседу на различные отвлеченные темы, не касаясь работы или службы Роджерса. Прошло немного времени, и Стив почувствовал легкое головокружение от шампанского. Голова совсем расслабилась, мысли отвлеклись от работы, присутствие Тони возбуждало. Парфюм миллионера каким-то магическим образом влиял на чувства полицейского, которые и так стали обострены. Некий афродизиак явно присутствовал в составе духов. Роджерс не отводил взгляда от Тони, который вел неторопливую беседу, рассказывая о своих путешествиях. В какой-то момент Стив совсем разомлел и положил голову на спинку дивана, держа бокал шампанского в руках. Старк убалтывал его, будто гипнотизируя. И в конце концов последнее, что слышал Роджерс, были слова Старка: — Ты готов, Стив. Полицейский почувствовал нежное прикосновение рук миллионера к разгоряченным скулам. Тони провел ладонью по гладко выбритому лицу Роджерса и расслабил ему галстук. Стон свободы дыхания вырвался из горла Стива. Он вдохнул побольше воздуха, и голова еще больше пошла кругом. Тони смотрел на полицейского несколько минут, разглядывая каждую черточку лица, затем поднялся с дивана и протянул руку Роджерсу. Тот послушно поддался и прошел вслед за миллионером. Стив все проделывал неестественно, как будто на него действовало нечто волшебное, убаюкивающее. И вот они уже в спальне Тони.

***

В полутьме комнаты были заметны силуэты двоих людей. Фигура полицейского, красивая и мускулистая; и другая фигура — более хрупкая. Эти двое любовались друг другом в постели. Каждой клеточкой своего тела Роджерс ощущал на себе страстный гипнотический взгляд Старка. Стив замер на подушке и моментально встретил влажные губы, которые с жадностью приникли к его немного сухим губам. Терпкий аромат, исходивший от Тони, вскружил полицейскому голову, заставляя закрывать глаза и наслаждаться поцелуем. Внезапно руки Старка стиснули бедра Стива, а сладкий язык мужчины продолжал вовсю орудовать у него во рту. Ноги Роджерса интуитивно раздвинулись, руки почти не слушались, а в голове словно молнии вспыхивали только лишь пошлые страстные мысли, и не было больше в ней желаний, кроме единственного. Через некоторое время Стив осознал, что Старк склонился у его промежности. Настойчивые губы миллионера и его верткий язык ласкали везде, где только желали. Это было настолько приятно и сладко, что вскоре Стив почувствовал, как его напряженный член взрывается в бурном оргазме, выливая струю спермы прямо на Тони. Мужчина стал жадно пить изливавшуюся влагу и даже когда Стив кончил, продолжил высасывать опавшую плоть, нежно, и в тоже время страстно, поглаживая бедра и ягодицы ошалевшего от наваждения Роджерса. Ласки Тони стали еще более откровенными, его длинный неутомимый язык опустился ниже к мошонке и продолжил свой путь еще дальше; Стив не мог ничего сделать иного, кроме как закинуть свои ноги на плечи мужчины. Он испытывал невыносимое, тягучее желание. — Возьми меня, возьми… — непослушными губами, еле слышно, простонал он. Старк не заставил себя долго ждать. Он резко перевернул расслабленное, изнывающее в истоме, тело Роджерса на живот и легким движением поставил его на колени, подтянув к себе лицом. Взяв свой огромный, подрагивающий от нетерпения, член в мужественную руку, он поднес его к губам Стива. Тот начал жадно сосать набухшую головку, стоявшего перед ним на коленях красивого мужчины, который в это время нежно ласкал ему спину и трогал, пожимая, ягодицы. Затем, обильно смочив палец слюной, Тони стал осторожно и мягко вводить его в податливое нутро Стива. От изведанных будто слишком давно приятных ощущений Роджерс чуть слышно застонал. Старк истолковал это не иначе, как призыв к действию. Огромный член, щедро смоченный слюной, уперся в податливую плоть и начал настойчиво и нагло вонзаться в нее. Все длилось бесконечно долго и мучительно приятно. Роджерс стонал от небольшой боли, с которой настырно втискивалась в него уже ставшая такой желанной плоть. Вдруг Тони остановился и, мгновенно вытащив свой член, излил большую порцию густой вязкой спермы на влажную от пота спину Стива. Не помня себя после такой бешеной скачки, Роджерс припал к груди мужчины и стал нежно покрывать поцелуями все его тело. После бурных ласк и страстного секса полицейский забылся крепким сном. Последнее, что он помнил, это то, как нежные терпкие губы целовали его мокрые глаза и слипшиеся от пота волосы.

***

Стив очнулся ото сна уже глубокой ночью. Что с ним такое? Голова еще немного кружилась, он повернул ее набок и тут же уперся взглядом в спящего рядом Тони. Роджерс с ужасом осознал, что чуть не провалил все дело, ради которого явился в дом Старка. Во сне Тони выглядел еще более красивым. Серебряный свет луны, попадающий в комнату сквозь окно, освещал лицо Старка. Стив с удивлением для себя заметил, что не на шутку увлекся миллионером. Не иначе, как чувство влюбленности, а не простое желание обладания им поселилось в душе полицейского. Роджерс встряхнул головой и осмотрелся. Одежда, скинутая впопыхах, валялась на полу. Он наскоро накинул на себя брюки и рубашку и вытащил из кармана мини-наручники. Старк крепко спал, когда оказался прикованным к кровати за одну руку. Роджерс лишь прошептал: — Это ненадолго, Тони, прости, — и вышел из комнаты. Тони тут же открыл глаза и хитро улыбнулся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.