And I don't care it's obvious I just can't get enough of you The battle's done my eyes are closed No control
***
Учебные деньки вновь вернулись в жизнь пятерых парней. Последний курс начался с того, что абсолютно все преподаватели начинали свои лекции с упоминанием важности написания диплома и то, что это можно начинать делать уже сейчас. Но разве хоть кто-нибудь из пятерых послушает многочисленные советы? Стиль жизни — делать все в последний момент. Перемены проходили всегда весело. Собираясь в буфете или на курилке, парни всегда привлекали к себе всеобщее внимание. К ним всегда тянулись люди, чтобы поболтать, познакомиться, да даже просто постоять рядом. Они были кем-то вроде «звезд» этого учебного заведения. Хотя, зачем далеко ходить? В школе их тоже каждый знал по именам. Они что-то делали для этого? Нет. Специально хотели выделиться из толпы? Никогда. Они были всегда и везде были вместе и это нравилось людям? В точку. Парни никогда этим не хвастались и не брали из этого какую-то выгоду. Хотя был один плюс для них, от которого они были просто не в состоянии отказаться: — Девушки, — сказал Лиам, не скрывая наслаждения в своем голосе, — Посмотрите сколько первокурсниц. — Не забывай, что им шестнадцать, а нам по восемнадцать. Они слишком глупы и малы, — серьезно ответил Зейн, развалившись на стуле и допивая свой малиновый чай. — Не забывай, Малик, мы не такие как ты. Нам нравятся девушки помладше, а не постарше, — ухмыльнулся Гарри, — Разрешите откланяться, парни. До конца перемены осталось четыре минуты и мне нужно успеть закадрить вон ту блондинку. Гарри снял резинку, распустив свои шикарные длинные кудри, и направился к девушке, стоявшей рядом со своими подругами и хихикая, глядя в сторону парней. — Вот урод, самую красивую выбрал, — немного надув щеки, сказал Лиам, — И почему все ведутся на его кудри? — Потому что короткостриженных парней и с щетиной — полно. А такие кудряшки редко где увидишь, — доедая свой пирожок, пробубнил Найл. Но это была не первая и не последняя жертва Стайлса. Прошел почти месяц учебного времени, а у кудрявого чуть ли не каждый день появлялись новые девушки, которые через одну ночь просто не существовали для Гарри. Парни не могли понять, что происходит с их другом. Конечно, он раньше тоже никогда не доходил до серьезных отношений, но каждый день новая пассия — это было слишком. Лиам: Всех жду сегодня у меня! Устраиваю вечер жирной пиццы и Pepsi. Найл: Кого забрать? Гарри: Я пас, сегодня занят. Зейн: У тебя сперма в яйцах не закончилась? Гарри: Не обижайтесь! Повеселитесь там. Луи: Так нас еще никто не кидал. Лмао. Как реагировал на это Луи? Достаточно спокойно. Разве можно было не привыкнуть за столько лет к тому, что предмет твоего воздыхания — бабник, который частенько затаскивал кого-то к себе в постель? Но, независимо от этого, Гарри раньше никогда не пропускал общие сборы. Даже если его ночной трах под луной придется отменить, он все равно приходил. Прошел примерно час, как парни собрались у Лиама, лежа на шезлонгах, возле маленького бассейна, и доедали пиццу. — С такими темпами он подхватит спид и нам придется искать для него лучших врачей, — Найл действительно беспокоился за друга. — Надеюсь, на день рождения Луи он додумается отменить все свои потрахушки и прийти на праздник, — Лиам взглянул в сторону друга, — Кстати, ты берешь Лотти на тусу? — Вы меня вдвоем решили задолбать? Почему я всегда организовываю ваши встречи? — Так романтичнее. Тем более мы с ней просто общаемся, я думаю ей стало бы некомфортно, если бы я сам позвал ее куда-нибудь. — Я, конечно, не экстрасенс, но уверен, что Лотти только об этом и мечтает, — ухмыльнулся Зейн, — Ты уверен, что нам можно будет брать с собой девчонок, Лу? — Конечно. Дом все равно будет съемный, поэтому можете не сдерживаться и закрываться в любой комнате под конец вечера, — улыбнулся Луи.***
Время летело незаметно. До дня рождения Луи оставалось всего неделя и все прекрасно понимали, что на совершеннолетие Томлинсона нужен особый, запоминающийся подарок. Парни часто это обсуждали на переменах, пока ехали домой или у кого-нибудь дома, пока Луи не было рядом. Но ни к чему они не приходили.*Создана беседа «Це пездец, че дарить Луи»*
Лиам: Действительно «пездец»… Найл: То самое чувство, когда деньги есть, а скидываться не на что. Зейн: Ребят, я готов принимать комплименты, потому что я придумал, что подарить Томмо, чтобы ему понравилось! Гарри: Доверяю вашему вкусу и выбору! Скажете потом сколько я должен! *Гарри вышел из беседы* Идея Малика была на все сто процентов одобрена. И каждый из них не понимал, почему они не додумались раньше, ведь эта идея лежала на поверхности. Ну, как говорится, положи на самое видное место и никто не додумается искать именно там. Время на подготовку было очень мало, но парни справились и нашли все, что нужно для подарка, забрав деньги у Стайлса, который даже не поинтересовался на что скидывается. День «Х» настал. Это был теплая октябрьская суббота, которая означала лишь одно — малышу Томмо исполняется восемнадцать. С сегодняшнего дня вся пятерка официально объявляется совершеннолетней. Начало было назначено на восемь вечера, потому что днем Луи был обязан отметить этот день с родней. Все проходило как стандартное семейное празднование: мама плакала, Физзи, Фиби и Дейзи чувствовали себя взрослыми, попивая детское шампанское, Дорис и Эрнест уснули, а Луи и Лотти мечтали свалить поскорее на настоящую тусу. И вот — долгожданный момент. Парни и их спутницы уже едут к месту назначения. И ни для кого не было удивлением, что ровно в восемь приехали к дому все, кроме Луи и Лотти. — У них это семейное, черт возьми? — спросил Найл, скрещивая руки на груди. Но, к счастью, долго ждать не пришлось, потому что через десять минут возле дома припарковалась новенькая Toyota RAV4 и из нее вышли счастливые Луи и Лотти. Эмоции сдерживать было просто невозможно и по всей улице раздался радостный гул. — С днем рождения, Луи! — закричала толпа. — Братан! Ты теперь тоже на колесах! Принцесса Лу-Лу стал таким взрослым, — обнимая друга, сказал Найл. — Ты заслужил, Томмо, поздравляю тебя! — улыбнулся Зейн. — Лотти, тебе так идет это платье, — произнес Лиам, глядя «глазами-сердечками» на сестру своего друга. — Да, Пейно, спасибо, что заметил меня, — засмеялся Луи. — В твоем гардеробе оказывается есть рубашки? — Гарри подошел к Луи и поправил черный воротник. — А ты все следишь за моим гардеробом? — ухмыльнулся Луи, после чего Гарри подошел ближе и обнял голубоглазого парня.***
Вечер задался с самого начала. Громкая музыка, алкоголь, сигареты, веселый смех и приятная атмосфера. Помимо общего подарка парней, о котором они естественно молчали, были и другие подарки, которые они приготовили для именинника. Зейн подарил духи, которые очень давно хотел Луи. Лиам подарил часы, сказав о том, что стиль Луи значительно изменился, но пора бы начать следить за временем и перестать опаздывать. Найл подарил планшет, который ему обязательно пригодится по учебе и в прочих делах. Гарри, в свою очередь, подошел к этому вопросу нестандартно и сказал лишь одно: — Мой подарок будет чуть попозже и, в отличие от остальных, ты не сможешь подержать его руками. Гарри ВыделитьсяИзТолпы Стайлс — это было в его стиле. Он никогда не умел ходить по торговым центрам и рассматривать витрины магазина, чтобы найти тот самый подарок. Стайлс еще за месяц до этого дня определился с сюрпризом и был уверен, что попадет в яблочко. Одиннадцать ночи, все были изрядно выпившие и вдоволь наевшиеся. Найл, Зейн и Лиам начинали суетиться. Им даже пришлось отвлечься от своих спутниц, потому что тот самый сюрприз прибудет с минуты на минуту. И пока Луи окружили девушки, болтая о всяком и звонко смеясь с его шуток, парни схватили Стайлса под руку и повели на улицу. — Это что за блядская коробка? — удивился кудрявый, когда увидел огромный кусок картона стоящий возле курьера. — Похоже не только для Луи это будет сюрпризом, — улыбнулся Лиам, расписываясь в документе поставщика о получении товара. — Давайте, парни, на счет три! Мальчикам пришлось попыхтеть, чтобы занести ее в дом и поставить посередине комнаты, потому что она была НЕРЕАЛЬНО тяжелой. Гарри проклял эту коробку раз десять, пока не поставил и не плюхнулся в ближайшее кресло. — Дамы и господа! Минуточку внимания! — привлекая к себе внимание, сказал Найл, — Луи, если ты подумал, что подарки закончились, то ты ошибался. Луи отставил стакан с алкогольным коктейлем в сторону, разглядывая огромную коробку, которая упакована в белую блестящую бумагу и перевязана ярко-красным пышным бантом. — Мы долго думали, чем можно будет тебя удивить и сошлись на том, что это будет самый лучший сюрприз от нас четверых, — улыбнулся Лиам. — С днем рождения, Луи Томлинсон, — сказал Зейн, подходя к коробке и срывая с нее огромный бант. Стенки огромной коробки падают в разные стороны и в середине стоит «сюрприз». Накаченный, голубоглазый, с идеально гладким торсом, зачесанными набок волосами и идеальной Голливудской улыбкой. Но самое эффектное — это то, что на нем ничего, кроме обтягивающих золотых боксеров. Девушки смущенно завизжали от увиденного. Луи засмеялся во весь голос и просто не мог оторвать взгляд от такого мужчины. А Гарри был просто не в состоянии закрыть рот. Он так сильно нахмурил брови, что голова начинала потихоньку гудеть от напряжения. И на это он скидывался?! И от этого Луи сейчас был в восторге? От какого-то качка-стриптизера? — Лиам, закрой Лотти глаза! — крикнул Луи, когда парень подошел вплотную к сидящему на кресле имениннику и, повернувшись к нему спиной, начал медленно опускаться, выгнувшись в пояснице и демонстрируя свою идеально накаченную задницу. Громкую музыку заглушали одобряющие возгласы, подначивая стриптизера на более эротичные действия по отношению к имениннику. И это не было большой проблемой для парня в золотых трусах. Нежно взяв Томлинсона за руку и подняв с кресла, с которого, как казалось Луи, он не в состоянии встать, парень подошел к нему со спины и началось шоу. Луи был вплотную прижат к крепкому торсу стриптизера. Мужчина расстегивал одной рукой рубашку Луи. Другой держал лицо Томлинсона, наклоняя вправо и открывая для себя аппетитное место на шее, к которой сразу же наклонился и слегка прикусил. И, конечно же, он не забывал про работу бедрами, которыми он, выдерживая недолгие паузы, вбивался в задницу именинника, получая тихие стоны в ответ. Эти двое, которые, по всей видимости, нашли друг с другом общий язык, нравились всем. Всем, кроме Стайлса, который не выдержал после очередного движения руки стриптизера по паху Луи, и просто вышел из комнаты. Всем было весело от увиденного. Но не кудрявому. Гарри вышел на улицу и, вдохнув свежего воздуха, направился к небольшой белой лавочке, стоявшей возле входа. Запрыгивая на нее с ногами, кудрявый приземляется на спинку и достает из кармана джинсов пачку сигарет. И так он просидел минут двадцать, куря одну за одной сигареты и стараясь ни о чем не думать. Так было ровно до того момента, как музыка стихла и из дома вышел стриптизер, которого все еще ждала машина, и виновник торжества собственной персоны. — Спасибо, Сэм! Это было просто неистово! — поблагодарил Луи, улыбаясь мужчине вслед. — Сэээм, — с отвращением протянул Гарри, потушив докуренную сигарету о лавочку, которая когда-то была абсолютно белой. — Эй, мне потом платить за испорченное имущество! — А я, как оказалось, заплатил за эти золотые трусишки, мать его. — Так ты не знал? — удивился Луи, присев на спинку лавочки рядом с Гарри. — Доверился трем идиотам и больше никогда не собираюсь этого делать, — недовольно пробурчал Стайлс. — Тогда почему же ты не досмотрел? — ухмыльнувшись, спросил голубоглазый парень. — Это отвратительно. — И почему же это отвратительно? — Луи спрашивал это с нескрываемой издевкой в голосе. — Это по гейски. Луи не было неприятно. Возможно, потому что он уже слышал что-то подобное в свою сторону. А возможно, потому что неудивительно было слышать такое от гомофобного Стайлса. — А по-моему, по гейски — это пялиться на задницу своего друга. Думаешь, я совсем тупой, что мог бы не заметить, как ты начал на меня смотреть? И дело не только в моей заднице, Гарри Стайлс. Ты хочешь меня, но всячески избегаешь этого факта, пропадая где-то с бедными девушками, которых ты кидаешь после проведенной ночи вместе. Только потому, что ты упертый баран, который пытается самоутвердиться и боится, что словосочетание «по гейски» может отнестись и к тебе. — Послушай меня, Луи, — Гарри резко развернулся в сторону парня, — Я. Не. Гей. Понимаешь? Ты поменялся. И я не в силах отрицать, что эти внешние изменения мне нравятся. Да, мне нравятся твои чертовы длинные ноги. Да, я смотрю на твой ахуенный зад, от которого просто не могу отвести взгляд. Но на остальное я просто не могу смотреть, лишь потому что ты… — Парень. Луи перебил своего друга и, грустно улыбнувшись, опустил взгляд. — Ты хочешь мои женственные формы ног и задницы, но все остальные части тела, и в целом я сам, тебя останавливают, напоминая о том, что я все же мужского пола. — Можешь называть это так. Все чего хотел сейчас Луи — это выпить чего покрепче. Недолго думая, он приподнялся со спинки лавочки, но был остановлен рукой Гарри. — Сядь. Луи не смел ослушаться. Тем более когда за запястье его держала сильная рука Стайлса. — Ты помнишь свое семнадцатилетие, которое мы праздновали у тебя в загородном доме? — Конечно. — Помнишь какие все в стельку пьяные были? — спросил Гарри, на что Томлинсон, улыбнувшись, кивнул, — Хотя, это единственное, что каждый из нас помнил под утро. Но есть еще одна вещь, которая четко отложилась в моей памяти. Помнишь тот шикарный салют, который, как ты подумал, был предназначен тебе, но на самом деле рядом было день рождения кого-то другого и этот фейерверк был не для тебя? — Я так расстроился в ту ночь, — усмехнулся Луи. — Знаешь, для многих очень значимо поздравить именинника самым первым. Ровно в полночь. Но я люблю ломать принципы и хочу поздравить тебя самым последним, — поблизости раздался залп салюта и ночное небо разукрасилось золотыми красками, — Теперь это твой салют. Спустя минуту все гости уже выбежали из дома, чтобы увидеть эту красоту, раскрашивая небо в разные цвета. Это был далеко не конец вечеринки, но этот салют безумно насытил этот вечер самыми позитивными эмоциями. Пока кто-то свистел, кто-то снимал на камеру телефона, а кто-то кричал «С днем рождения!», Луи просто сидел рядом с Гарри и любовался подарком своего друга. Он забывал про неприятные моменты из своей жизни, забывал этот разговор, который состоялся между ним и Стайлсом, но он никогда не забудет этот подарок. — Мой Хазза.