***
— Это было странно… — чего Джорно никак не мог ожидать — так это внезапный крик Фуго и расспросы про способности Клафути. Все еще ошеломленный, Джованна положил телефон обратно в карман и прокашлялся, прикрыв рукой рот, бросил непонимающий взор на Гвидо, который в ответ лишь молча пожал плечами. Джорно выпил еще кофе и все-таки решил продолжить начатое: — Итак, Бергамо. Вы были близки с Хинохарой, верно? Скорее всего, его способности изменились за это время, однако если вы расскажите нам о его обычном поведении и характере, мы можем попробовать предугадать его последующие действия. Прошу, начинайте. Улыбка Бергамо стала заметно шире, несмотря на то, про кого ему сейчас нужно говорить. С той секунды, как он открыл рот, Джорно и Миста совсем перестали слышать шум людей вокруг. Даже Моцарта в колонках. — Честно, не знаю, с чего начать, — Бергамо набрал больше воздуха в легкие, — Когда Хинохара впервые появился в стенах мафии, я сразу заприметил его. На вид — яркий подросток с горящими от эмоций глазами. Удивительно, но его желание попасть в организацию было совершенно искренним, не как у большинства — тех, кому приходилось вступать в Пассионе из-за безвыходных ситуаций, обстоятельств. Нет, Хинохара с самого начала мечтал быть преступником. Это и зацепило меня в нем. Страсть. — Бергамо отвел взгляд в сторону, явно погружаясь в мыслях в прошлое, которое он возможно хотел забыть, — Он брался за любое дело и был рад любой победе и даже провалу. Невероятно, но сам Дьяволо собственной персоной заинтересовался нами и через Тициано и Сквало передал приказ, что отныне я и Хинохара станем работать вдвоем отдельно от остальных. И именно тогда я решил узнать о нем побольше. К тому же, у меня не было друзей, а Клафути как раз был рядом. Джорно и Миста внимательно смотрели на Бергамо, а первый стал делать небольшие пометки в специально приготовленном заранее блокноте, периодически кивая. Посмотрев украдкой на Гвидо, Джорно обрадовался тому, что Миста был заинтересован: не каждый раз представляется возможность послушать рассказ того, кто в прошлом был лучшим другом твоего врага. Бергамо откусил часть круассана и засмеялся: — Каким же дураком я был! Повелся на харизму этого мальчишки, а сам уже был марионеткой в его руках, сам того не осознавая! — мужчина сменил тон повествования, несмотря на улыбку в голосе его была лишь злость и из-за этого его слушатели даже слегка напугались. — Кхм, в ходе заданий мы успели подружиться. По началу я знал о нем совсем немного, но достаточно, чтобы у меня успело сложиться первое впечатление о нем. Тогда я думал: «Какой целеустремленный парень! А сколько в нем совершенно новых, нестандартных идей! Не удивлюсь, если он станет капо или даже займет место босса!» — Бергамо эмоционально размахивал руками, совсем позабыв о том, где он находился и с кем говорил, но вскоре умерил пыл и уже холоднее добавил: — И был прав. Мужчина с отвращением сморщился, смотря куда-то в сторону. Было видно, ему не хотелось рассказывать дальше. — Я был чертовски прав. — Бергамо допил кофе и нерешительно стал смотреть на кофейную гущу на дне чашки, собираясь с мыслями. — Если вам некомфортно, мы можем продолжить через пару часов… — попытался нарушить тишину Джорно, как вдруг неожиданно Бергамо прервал его, показав ладонью, что хочет сказать что-то. — Извините за то, что перебиваю, но ничего страшного, босс. Я вполне в силах все объяснить. К сожалению, не желаю больше говорить о наших с Хинохарой отношениях, поэтому вкратце опишу его характер. — Бергамо сделал глубокий вдох. — Хинохара Клафути — хитрец и манипулятор, коих еще поискать надо. Могу сказать, что он вряд ли просто так опустит руки — даже если поймет, что он не сможет победить, перед провалом он обязательно найдет способ, как сломить дух команды. Соберетесь с ним сражаться — будьте готовы, что он выявит все ваши потаенные слабости, а после станет помыкать вами, словно куклами. В конечном итоге Клафути будет вами пользоваться, пока вы ему не надоедите. А после выбросит, перед этим хорошенько окунув в грязь. Слова Бергамо нагнали абсолютный ужас на Джорно и Мисту. Гвидо нервно сглотнул, в то время как рука, в которой Джованна держал ручку еле заметно тряслась. Миста пытался сдерживаться, чтобы не начать громко отрицать то, что услышал. Но все-таки осмелился заговорить: — Ты говоришь так, чтобы нас запугать. Хватит уже делать из мухи слона. Говоришь, он выявит все наши слабости? А про его слабое место тебе ведь известно, так? — голос Мисты был ровен и холоден. Бергамо заинтересованно хохотнул и звонко щелкнул пальцами, указав длинными ногтями на двух парней. — Вы совершенно правы, Гвидо Миста! Его слабость — его одержимость властью. Поясню: я понял, спустя столько времени, проведенном бок о бок с ним, что он ведет себя точно капризный ребенок в магазине игрушек, зациклившийся на одной-единственной игрушке и уперто просящий у родителей купить именно ее, не обращая внимания на более интересные и привлекательные безделушки. Только в нашем случае, эта самая игрушка — Пассионе. Вы поняли, что я имею ввиду? Джорно жадно поглощал всю информацию и с переполняющим его энтузиазмом со счастливым блеском в глазах кивнул: — Более чем. Спасибо большое, Бергамо! — Джорно повернул голову к Гвидо и радостно улыбнулся. — Миста, я знаю, что делать. Завтра все объясню, когда мы все будем вместе. Ах да, Бергамо, вся информация о его стенде же в этой папке? — Джованна дотронулся рукой до черной среднего размера папки, на корешке которой было написано «№6772. Клафути Хинохара». — Да, однако вероятно, как вы и говорили, информация слегка устарела: все в Пассионе, кроме Дьяволо давно догадались, что наш предатель жив. Но никто не ожидал, что он действительно вернется, да еще и в полном здравии, поэтому слежка и внесение новых данных тут же были прекращены, как только Дьяволо объявил о смерти Хинохары. Джорно снова поблагодарил мужчину, попрощался с ним и взял папку в руки, одновременно вставая из-за стола. После Миста также, все еще в небольшом шоке, начал собираться уходить. В эту же секунду, как только воодушевленные парни повернулись спиной к Бергамо, бесконечная суета и шум вновь стали пульсировать в ушах. Джорно что-то сказал Гвидо и внезапно вернулся к столику, где сидел мужчина. — Забыл спросить, как называется ваш стенд. Ехидная улыбка проскользнула на лице Бергамо. Он снова щелкнул пальцами, выражая неподдельную игривость: — Благодарю за вашу внимательность, Джованна! Мой «We'll meet again»¹ как нельзя лучше подходит для таких разговоров, так сказать, «удаляя» вокруг меня и моих собеседников все посторонние звуки. К слову, другие люди нас тоже не слышали, все совершенно конфиденциально! — тут к Бергамо и Джорно подошла официантка, она была молодой и видно в первый раз на рабочем месте, ввиду некоторой неосторожности и волнения. Мужчина вежливо попросил счет, при этом пожелав девушке успеха на новой работе, из-за чего она, немного покраснев, тут же заулыбалась и через пару мгновений скрылась в глубине переполненного кафе. — Удачи вам, надеюсь вскоре снова иметь с вами дело. Будьте осторожны. — сказал уже спокойнее Бергамо, помахав в знак прощания рукой. — Снова спасибо вам! Предвкушаю момент, когда мы вновь встретимся, уже победив Клафути! — Джованна заметил, как Бергамо весело усмехнулся. Джорно наконец вышел на улицу. Его настроение, несмотря на ситуацию, было более чем хорошим, причина этому — приятный собеседник и вкуснейший кофе. А также Миста. Джорно внимательно слушал Бергамо, запоминал каждую часть его истории, но все равно во время монолога мужчины успевал украдкой посматривать на Гвидо. Его лицо, полное шока и заинтересованности, пробуждали в Джорно самые теплые чувства, что он мог испытывать; Джованна даже не отрицал своих мечтаний о том, как бы вернуть на щеки Мисты розовый румянец прямо в том кафе. Теперь, когда они снова находятся в машине, Джорно может позволить себе что-нибудь сделать. — Слушай, Джорно, ты уже просматривал ту папку? — Миста только зашел в салон с пакетом фруктов, в котором почему-то вдобавок к яблокам, мандаринам и бананам лежала пара гамбургеров и вроде, Джованна не смог разглядеть точно, наггетсы. «Наверное, это для пистолзов» — подумал Джорно. Джорно скучающе сидел в машине, рядом с ним на переднем сидении была раскрытая на странице с фотографией и физическими данными Клафути папка: его фото занимало небольшую часть листа, но при этом можно было хорошо разглядеть его загадочные, слегка прищуренные зеленые глаза, которые из-за синих стекол причудливых очков казались бирюзовыми и уверенную улыбку, даже можно сказать, нахалистую. По спине Мисты пробежал неприятный холодок, но от ужасных воспоминаний его отвлек спокойный голос Джорно: — Да, информации оказывается там немного, хотя папка и выглядит толстой, но этого хватит, чтобы продумать стратегию боя с ним. Миста, уже положив пакет рядом с собой, удивленно покосился на Джованну. — Боя? Ты не слишком ли торопишься? Сомневаюсь, что наш Клафути нападет так быстро: сейчас лишь третий день, с тех пор как он атаковал Наранчу. — Нельзя исключать, что у него могут быть козыри в рукаве. К тому же, есть большая вероятность, что его стенд улучшился, поэтому Хинохара может перейти в наступление уже в ближайшие пару дней. Нужно быть начеку. Завтра, по возвращению в Неаполь, мы все обсудим. — заметив, что Гвидо снова поменял выражение лица с расслабленного на серьезное, Джорно улыбнулся и завел машину: — Ну, это будет завтра, а сейчас давай отдохнем — ты же хотел куда-то съездить, верно? Миста ждал, пока Джорно это спросит. — Не забыл! Дай-ка навигатор. Тебе там понравится, обещаю… А Джорно ждал, пока Миста наконец покажет самую привлекательную улыбку на всем белом свете. В то время как Гвидо радостно вводил данные в навигаторе, Джорно, захватив дыхание, наблюдал за ним. Джованна облокотился одной рукой на руль, другой же поддерживал подбородок, слегка склонив голову в сторону. Джорно был абсолютно заворожен и не замечал ничего, кроме лица парня, полностью приняв факт, что Гвидо действительно неотразим, по крайней мере Джорно не стал препятствовать явно приливающей к щекам крови. В этот момент взгляд Мисты встретился с взглядом Джорно. Джованна не раздумывая повернул голову влево и прикрыл рот рукой так, чтобы Миста не заметил смущения. И снова сердце Гвидо забилось сильнее. Он до сих пор не мог понять, что с ним происходит, но почему-то…захотелось взять руку Джорно, нежно ее убрать от его лица и увидеть то, что он скрывает, а после продолжать бесконечно долго смотреть на Джорно, все еще держа его за руку. «Почему бы наконец не сделать того, чего так хочу, черт возьми?!» И Миста, следуя своим мыслям, точно по заранее подготовленному плану, осторожно прикоснулся кончиками пальцев к ладони Джорно. Джованна непонимающе уставился на Гвидо, но в то мгновенье, когда Миста, собравшись с силами взял руку Джорно, его лицо приобрело совершенно новую эмоцию. Он широко раскрыл глаза, его рот был немного приоткрыт, но Джованна не мог проронить ни слова. Уши, щеки и даже шея горели от смущения. — М-Миста, ты все еще держишь меня за руку. — Прошу, помолчи. Из-за твоего голоса я словно с ума схожу. — Миста нахмурился и непроизвольно отвел взгляд в сторону, осознавая, что он только что сказал. Для Гвидо было неудивительно, что следующим движением Джорно отдернул свою руку от руки Мисты. — Думаю, стоит уже ехать, — Джорно перевел взгляд на Мисту и вздохнул.— До Нолы не очень далеко, но лучше поторопиться. Миста ничего не сказал, будучи слишком смущенным и погруженным в ужасающий поток мыслей. Он прислонил щеку к окну и щурился от солнечных лучей, но не смел смотреть на Джорно. Он перешел черту дозволенного первым. Джорно даже расстроился, что был чересчур резок. — Я же сам хотел того же, что и ты, Миста… Я идиот. — прошептал Джованна самому себе, зная, что Миста его не услышит.***
Где-то на окраине Неаполя, в одной из множества подворотен, находился маленький, ничем ни примечательный дом. Серый, старый, казалось, в нем и души быть не может, так как от него веяло лишь смертью и пустотой. Даже отбросы, что жили в этой части города, старались избегать этот дом. Никто не знал, что там уже как несколько месяцев обустроились двое человек, но для других людей это было в радость: в некоторых случаях в незнании жить гораздо проще. В доме не было электричества, а свет специально принесенных больших фонарей не был виден из-за заколоченных окон, что позволяло спокойно скрываться от посторонних глаз. Еле слышный звук каблуков раздавался в полупустом доме настораживающим эхом. На холодном полу в темной комнате виднелся силуэт сидящего человека. Его бледная фарфоровая кожа, точно как у куклы, его чисто серебристые волосы и белая штапельная одежда, беспорядочно украшенная разноцветными нитями светились в темноте, словно яркая звезда. Мужчина примерно двадцати семи лет медленно подошел к белоснежной фигуре. В темноте его практически не было видно, разве что блестящие синие стекла очков странной формы выделялись на его лице. Мужчина ехидно ухмыльнулся и присел напротив другого парня. Разглядев его получше, можно увидеть, что этот парень совсем молодой, возможно даже просто подросток. Чуть заметив в комнате другого человека, юноша тут же расплылся в улыбке, а влюбленный взгляд устремился на лицо мужчины. — С возвращением, Хинохара… — парень говорил неспешно, будто растягивая удовольствие от произнесения этих слов. — Скучал по мне, да? Грегорио², меня не было всего-то несколько часов, что за прекрасное ты создание! — усмехнулся Клафути, после чего приблизился к парню вплотную и аккуратно взял его за подбородок. — Я принес новую запись, Грегорио, ты же ее просил? Грегорио радостно кивнул и медленно прикоснулся пальцами к руке Хинохары. — Я люблю вас. — вдруг с возбужденным вздохом произнес белоснежный парень, прикрыв от удовольствия глаза, отчего белые ресницы стали казаться еще длиннее. Хинохара издевательски хохотнул и резко поднялся с пола, смотря на Грегорио сверху вниз и с прищуренными от какого-то безумного наслаждения глазами нежно, почти шепотом проговорил: — Ты изумителен. Но чтобы ты не переставал быть таким, дай мне свою руку. Грегорио послушно протянул свою правую руку — ее половина была аккуратно забинтована, однако небольшой участок кожи на запястии был открыт. — Потерпи, может быть слегка больно… «Our perfect disease» акт второй! В одно мгновение сзади Клафути появился стенд: он был сильно похож на человека и чуть выше своего владельца, у него были длинные уши, похожие на заячьи, а на руках и ногах — странные, продолговатые острые концы, больше напоминающие лезвия бензопил. По всему телу были прикреплены шприцы с разным содержимым. Стенд ласково улыбался, вместо простых глаз — что-то наподобие соединенных в одну линию черных очков, на середине которых мигало ярко-розовое сердце. Хинохара тут же взял один шприц с алой, почти малиновой жидкостью в нем и медленно ввел его в вену Грегорио, перед этим обработав спиртом, который тоже находился у стенда, место укола. Белоснежный парень молча наблюдал за процессом, на его лице — довольная улыбка. Хинохара отпустил запястье Грегорио и положил использованный шприц в руки своего стенда, через несколько секунд отозвав его. — Что ж, я принесу запись. Наша цель потихоньку сходит с ума, а тот парень Фуго уже не выдерживает! — нараспев сказал Клафути выходя из комнаты. Грегорио восторженно промычал что-то нераздельное, но явно что-то о любви к мужчине в ответ.