Ты — ее отражение

R
В процессе
108
_tvoa_cmert_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 28 640 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 17 Отзывы 54 В сборник

Чрезвычайно талантливая ученица

Настройки

Не забывайте о том, что все великие волшебники в свое время были такими же школьниками. Если у них получилось, то получится и у нас.

      Из всех возможных способов возвращения в Хогвартс наиболее подходящим Гарриет показалась трансгрессия. Поезд не подходил, потому что она хотела избежать большого скопления людей, а для полета на метле было слишком холодно. Словом, этот способ был не самым романтичным, зато просто оптимальным. А так как на территорию школы невозможно трансгрессировать, ей пришлось сделать это недалеко от замка. В Хогсмиде.       Улицы маленькой деревушки были завалены снегом и пустовали. Вероятно, все её обитатели отмечали Рождество за ужином. Уже давно стемнело, так что только несколько тусклых фонарей и луна освещали главную улицу.       Поттер прошла по центральной Верхней улице мимо паба «Три метлы», окна которого светились. Внутри были люди, они смеялись и что-то бурно обсуждали, держа в руках банки со сливочным пивом. Мадам Розмерта, улыбаясь, суетилась за барной стойкой. Девушка миновала «Кабанью голову», которая пряталась в тёмном закоулке, кондитерскую «Сладкое королевство» и магазинчик «Писарро». И Визжащую хижину.       Снег хрустел под ногами, тень девушки металась от фонаря к фонарю. Было морозно, Поттер часто дышала, выдыхая облачка пара, и неторопливо шла к школе. Замок вдалеке возвышался среди холмов, стоя в центре долины. От такой картины вокруг под ложечкой тоскливо заныло. Куда ни глянь, везде воспоминания.       У ворот её ждал молчаливый Филч, который проводил её к порогу школы мимо озера с белой гробницей, теплиц, внутреннего дворика и хижины Хагрида, окна которой не светились.       С трудом поборов желание заглянуть к лесничему, Гарриет торопливо взошла по широкой лестнице в просторный холл Хогвартса. Теперь ей предстояло подняться в башню директора. Время ужина ещё не настало, так что идти в Большой Зал не имело смысла.       Коридоры пустовали. Ей не встретилось ни одного любопытного ученика. Видимо, все они праздновали сейчас в гостиных факультетов. На входе в башню Гарриет ожидала горгулья. Сообщив пароль, девушка привычно проскользнула на узенькую винтовую лестницу, которая увела ее на самый верх башни.       Её пальцы немного подрагивали, когда она взялась за резную ручку двери, а дыхание было слегка прерывистым, но не только из-за крутого подъема. Собравшись с силами, она распахнула дверь и оказалась внутри круглой комнаты с множеством высоких окон.       На стенах было множество портретов, но самым большим был портрет Альбуса Дамблдора, висящий за креслом директора. Он спокойно улыбнулся Гарриет. На кресле сидела Минерва МакГонагалл. Она оторвалась от бумаг и строго взглянула на гостью из-под очков-половинок, которые были совсем как у Дамблдора.       — А, это вы, Поттер, — её лицо чуть смягчилось. — Присаживайтесь, — профессор указала на кресло напротив неё. — Как добрались?       Она даже не сделала выговор за то, что Гарриет вошла без стука.       — Благодарю. Чудесно, — натянуто улыбнулась девушка. — Поздравляю с Рождеством, профессор.       Неловко кашлянув, она принялась разматывать объёмный шарф. Поттер была одета в обычную магловскую куртку, джинсы и ботинки. И шерстяной свитер крупной вязки.       В кабинете было очень тепло, горел камин. С ботинок Гарриет тут же натекла лужица воды. Она кинулась осушать красивый ковер и только потом села в предложенное кресло.       А гнетущее молчание всё затягивалось. МакГонагалл сурово взирала на неё, не произнося ни слова.       — Ну? — спросила она, когда гостья села. — Кажется, Джинни была права, у вас действительно проблемы.       — Э-э-э-э… Разве что с социализацией, — не сразу нашлась Гарриет. — Из-за долгого одиночества я слегка подрастеряла навыки общения, — она виновато улыбнулась.       Профессор медленно кивнула.       — Вижу. Хотите чего-нибудь выпить? — она встала из-за стола. — Чай, кофе, что-нибудь покрепче?       — Э-э… Чай, пожалуйста.       Минерва снова кивнула и направила палочку на аккуратный фарфоровый чайник. Он тут же засвистел.       — Итак, мисс Поттер, — начала она, взяв чашку, — что с вами происходит?       Гарри поморгала и попыталась собраться с мыслями. В конце концов она с самого начала знала, что придётся об этом говорить. А менторский тон МакГонагалл порядком сбивал с толку.       Директор поставила перед ней чашку на блюдце.       — Возьмите печенье, — приказала она. Девушка послушно потянулась к пачке, стоящей в центре стола. Это было то самое имбирное печенье, столь любимое профессором. Поттер хорошо запомнила его, потому что оно плотно ассоциировалось с первым полётом на метле и принятием в команду по квиддичу. — Так в чём же дело?       — Я… — Гарриет запнулась, не зная, с чего начать. Она взяла чашку в руки и плотно обхватила фарфор пальцами. Стало теплее. — Я решила ненадолго уединиться и всё обдумать.       — Что обдумать?       — Что делать дальше со своей… э-э-э… жизнью, — Поттер сделала маленький глоток.       — Я полагала, вы собираетесь стать мракоборцем, как и ваши родители, — невозмутимо произнесла МакГонагалл, отпивая из своей чашки.       — Да, это верно.       — Вы всё еще не обучаетесь, не так ли?       — Да.       — Вы понимаете, что тратите время впустую? — директор покачала головой. Её голос стал ещё более строгим и холодным.       — Я не трачу, — слабо возразила Гарри. — Уже некоторое время я готовлюсь к поступлению… — Минерва не дала ей закончить.       — Если хотите знать, мне тошно на вас смотреть! — возопила она, с грохотом отодвигая кресло, словно хотела быть подальше от Поттер. — Прекратите валять дурака! Я прекрасно понимаю, что с вами происходит, но не собираюсь вам сочувствовать ни капельки, — её голос внезапно утих. — У многих бывают сложные периоды, но если вы продолжите в таком духе, добьётесь только больших проблем, — женщина поправила очки и продолжила дрогнувшим голосом: — Кому как не мне, Поттер, знать, как сложно воспрянуть духом и вернуться к полноценной жизни.       Она замолчала и уставилась перед собой.       — Профессор? — через минуту осторожно позвала Гарри. МакГонагалл медленно моргнула и, кажется, вновь смогла сосредоточиться.       — Не обращайте внимания, — она напряжённо улыбнулась и взглянула на часы. — Скоро к нам заглянет ещё кое-кто.       Дверь за спиной Поттер бесшумно отворилась.       — Добрый вечер, Минерва, — послышался низкий голос.       Гарриет обернулась на звук и встретилась взглядом с чёрными глазами Снейпа. Воздух с шумом вырвался из её легких. В голову мгновенно проникли воспоминания о ночи с воришкой в Тупике. Дыхание перехватило от вставшего в горле кома, а пальцы вцепились в подлокотники кресла.       Она должна была догадаться сама о том, что он может быть здесь.       Девушка с трудом отвела взгляд и попыталась успокоиться. Нахлынувшие так некстати воспоминания не давали ей расслабиться. Теперь, видя Снейпа, она каждый раз будет вспоминать о Чарльзе.       — Мисс Поттер, — уронил он негромко, будто не был удивлён увидеть её здесь. Девушка кивнула в знак приветствия.       Может ли быть, что Снейп всё еще преподаёт в Хогвартсе? И если так, то какой предмет?       — Присаживайтесь, Северус, — МакГонагалл указала на второе кресло рядом с Гарри. Снейп направился к нему. — Чаю, Северус? — зельевар кивнул, опускаясь в кресло. Он вытянул ноги в сторону от стола и теперь почти лежал.       Снейп выглядел обычно. Те же чёрные волосы, касающиеся плеч, и длинная мантия с белоснежным воротничком. Кажется, он немного похудел. Лицо побледнело, щёки ещё больше впали, а синяки под глазами стали заметнее. Мерлин, как он похож на Чарли. Только глаза другие и лет на двадцать старше. У Снейпа смоляно-чёрные, а у того были светло-серые. Интересно всё же, что за образ использовал Снейп: себя в юности или просто выдумал?       К сожалению, Чарльз оказался лишь миражом, иллюзией. Но Снейп был реальным.       Он изредка бросал на Гарриет холодный взгляд, но всякий раз, замечая, что она тоже на него смотрит, отводил глаза.       — Так вот, мисс Поттер, — начала Минерва, убедившись, что всем комфортно. — Я никогда не рассказывала о своей жизни и сейчас делаю это не ради вашей жалости. Пусть моя история будет вам уроком.       Гарриет кивнула и приготовилась внимательно слушать. Снейп тоже.       — Моя мать была ведьмой, которая влюбилась в магла и сбежала с ним из дома, — директор слегка улыбнулась. — Это может вам напомнить историю Меропы Мракс и Тома Реддла. Или Эйлин Принц и Тобиаса Снейпа, — зельевар вздрогнул и бросил странный взгляд на Гарри. — Вы можете догадаться, что я невольно повторила её судьбу, — уголки её губ ушли вниз. — В школе я демонстрировала свои блестящие способности к трансфигурации, быстро стала лучшей ученицей. После окончания Хогвартса я вернулась на лето домой, в Кейтнесс. И там без памяти влюбилась в магла. Да, я была истинной дочерью своей матери, — она покачала головой. Снейп усмехнулся. —  Дугал был сыном местного фермера. Он сделал мне предложение посреди поля, — Минерва устало прикрыла глаза и откинулась в кресле. — И я… я согласилась. А потом отвергла его. Он не знал, кем я была, а я не хотела обманывать его и себя тоже. И, помня о Статуте о Секретности, ничего ему так и не рассказала. На следующее утро я уехала в Лондон, чтобы работать в Министерстве.       В кабинете повисло молчание, нарушаемое лишь треском поленьев в камине и шорохами Фоукса на жёрдочке у двери. Первым заговорил Снейп.       — Это, безусловно, трогательная история, Минерва, — с холодной усмешкой произнес он, смахнув чёрные волосы со лба. — Но я, признаться, не совсем понимаю её мораль.       Гарриет нахмурилась и бросила на зельевара злой взгляд. Он ведь понимает, что это грубо. Так зачем говорит такое? Хочет расстроить МакГонагалл?       — Ох, Северус, ты в своём репертуаре, — негромко ответила МакГонагалл. Она, казалось, ничуть не была обижена его репликой. — В Лондоне очень скоро на меня навалилась тяжёлая депрессия, и я больше не могла справляться со своей работой. Поэтому я написала Альбусу, который в то время уже был директором, с просьбой о месте преподавателя трансфигурации в Хогвартсе. Он не отказал мне. И только здесь я смогла вновь вернуться к нормальной жизни.       Гарриет ахнула и прикрыла рот ладонью, поражённая неожиданной мыслью.       — Так вы… вы хотите, чтобы я осталась в Хогвартсе? — тихо и неуверенно спросила она. МакГонагалл кивнула.       — Минерва, мисс Поттер всего восемнадцать лет. Она не может преподавать, — начал было Снейп, подавшись вперёд в сторону директора, но та жестом заставила его умолкнуть.       — Я понимаю твои опасения, Северус, — сказала она примирительно. — Разумеется, не сразу. У неё нет опыта…       — Простите, — перебила её Гарриет. — Но что я буду преподавать?       — Ничего, — выплюнул Снейп, опередив директора. Девушка фыркнула, бросив на него хмурый взгляд, но тот буквально ел глазами МакГонагалл и даже головы к ней не повернул.       — В будущем Защиту от Тёмных Искусств, которую сейчас ведёт Северус, — Минерва слегка улыбнулась. — А пока пройдёшь у него стажировку. Будем надеяться, это не займет у тебя много времени, ведь мы все помним, что по части Защиты ты весьма талантлива.       Гарриет поморгала и перевела взгляд с одного преподавателя на другого. Теперь оба смотрели на неё. Но по-разному, ох, как по-разному. МакГонагалл с плохо скрытым энтузиазмом, а Снейп — сурово и холодно.       Но девушка уже приняла решение.       — Я согласна, — она нетерпеливым движением руки откинула медно-рыжие пряди с плеч на спину.       — По рукам, — Минерва тепло улыбнулась, но девушка заметила, что её будущий куратор так сильно сжал зубы, что на челюстях заходили желваки. Он явно не был так же доволен.       Как только дверь за Гарриет закрылась, Снейп резко поднялся с кресла и, оставив чашку на столике, встал у окна, сведя руки за спиной.       МакГонагалл наблюдала за ним из-под нахмуренных бровей.       — Что-то не так, Северус? — спросила она после долгой паузы.       Снейп медленно развернулся.       — Ей нельзя оставаться в Хогвартсе, — хмуро бросил он.       — Почему же? — вскинула брови директор. — В конце концов, Северус, мы уже обсуждали это. И вы, позвольте вам напомнить, узнав о её депрессии, сами хотели помочь.       — Да, хотел, — кивнул он. — Но не таким же образом! Это уж слишком.       МакГонагалл фыркнула.       — Позвольте вам также напомнить, что эта девочка была единственной, кто не поверил в вашу смерть и искал вас, — сказала она.       — И в конце концов стала причиной моего ареста, — парировал Снейп.       — А также вашего освобождения и полного оправдания, — не отступала Минерва.       — Но какой ценой!       — Хватит, Северус, вам должно быть стыдно, — директор холодно и строго посмотрела на него. — Я уже не говорю о том, что любой преподаватель на вашем месте был бы счастлив обучать не только чрезвычайно талантливую ученицу, но еще и девушку, одолевшую Тёмного Лорда, — она сделала паузу. — Здесь не о чем говорить, — отрывисто бросила Минерва и опять замолкла, раздумывая. — Впрочем, я не собираюсь вас принуждать. Просто надеюсь убедить.       Северус тяжело вздохнул, сдаваясь, и опять повернулся к окну.       — Чрезвычайно талантливую! Подумать только, — пробормотал он себе под нос и пожал плечами.
108 Нравится 17 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (1)