Няня

Перевод
NC-17
Завершён
1268
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
158 страниц, 37 556 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1268 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник

Глава 3. Логишкин

Настройки
Ут­ром Джим по­дошел к до­му Спо­ка на де­сять ми­нут рань­ше. Не ус­пел он пос­ту­чать, как дверь от­кры­лась и ему в ру­ки су­нули пла­чуще­го Сай­ла­ра. Джим пос­мотрел на ре­бен­ка; тот сра­зу же за­мол­чал и поч­ти улыб­нулся. Джим под­нял гла­за на Спо­ка. — Он вел се­бя при­ем­ле­мо 1.3 ча­са пос­ле ва­шего ухо­да, по­том пла­кал 4.06 ча­са, а по­том ус­нул, — со­об­щил Спок и ото­шел в сто­рону, да­вая Джи­му прой­ти в дом. Джим хмык­нул и по­качал Сай­ла­ра в ру­ках. — Бед­няжка. А прос­нулся во сколь­ко? — В 5:17, — ска­зал Со­рен, выг­ля­нув из кух­ни. — Я так по­нимаю, ты с тех пор и не спишь? — спро­сил его Джим. Со­рен кив­нул и ушел об­ратно на кух­ню. Джим по­шел за ним сле­дом. Маль­чик си­дел за сто­лом. — Хо­чешь, я сде­лаю те­бе зав­трак? Со­рен под­нял на не­го взгляд и по­качал го­ловой: — Sa-mekh го­товит мне ов­сянку. — А, ну лад­но. Сай­ла­ру нуж­на бу­тылоч­ка? — Да, — от­ве­тил Спок и, дав Джи­му бу­тылоч­ку, по­дошел к пе­чи, на ко­торой ва­рилась ов­сянка. Джим сел нап­ро­тив Со­рена и стал кор­мить Сай­ла­ра. Он по­вор­ко­вал на ма­лыша и сно­ва наз­вал его Вор­чишки­ным. — По­чему вы зо­вете его так? — по­ин­те­ресо­вал­ся Со­рен. — Да прос­то проз­ви­ще. Мне ка­жет­ся, вы, вул­канцы, всег­да вор­чи­те. Те­бе я то­же ско­ро что-ни­будь при­думаю. — Мне не нуж­но проз­ви­ще. По­жалуй­ста, зо­вите ме­ня Со­реном. Джим улыб­нулся: — При­думаю. Со­рен изог­нул на не­го бровь, сов­сем как Спок вче­ра, и Джим улыб­нулся ши­ре.

***

— Вот кре­дит­ный чип для трат на маль­чи­ков и до­маш­ние нуж­ды, — ска­зал Спок. Джим, с Сай­ла­ром на ру­ках, про­шел сле­дом за Спо­ком к вы­ходу. Со­рен ос­тался зав­тра­кать на кух­не. Джим уб­рал кре­дит­ный чип в кар­ман. Спок про­тянул ему два клю­ча: — Бе­лый от вход­ной две­ри, на слу­чай, ес­ли за­буде­те па­роль… — Дель­та Гам­ма 4 2 Сиг­ма, — вста­вил Джим. Спок кив­нул и про­дол­жил: — Чер­ный от хо­вер­ка­ра в га­раже. Крес­ла для маль­чи­ков внут­ри, ес­ли ре­шите ку­да-ни­будь их от­везти. — А на ра­боту вы как до­бере­тесь? — В двух квар­та­лах от­сю­да ос­та­нов­ка шат­тлов. Джим кив­нул и ки­нул клю­чи на тум­бочку у две­ри. — Я свя­жусь со шко­лой Со­рена и до­бав­лю вас в его спи­сок кон­тактов на слу­чай чрез­вы­чай­ной си­ту­ации. — Хо­рошо. — Да, — кив­нул Спок и ус­та­вил­ся на Джи­ма. — На ра­боту не по­ра? — Да, точ­но. Спок поз­вал Со­рена, на­казал слу­шать­ся Джи­ма и по­желал хо­роше­го учеб­но­го дня. — При­нято, — от­ве­тил Со­рен. Спок кив­нул и пог­ла­дил Сай­ла­ра по поч­ти го­лой го­лов­ке, за­тем взял сум­ку и вы­шел. Джим по­вер­нулся к Со­рену и улыб­нулся: — Итак, проз­ви­ща. — От­ри­цатель­но. Проз­ви­ща не­логич­ны. — Ага! Ло­гиш­кин! Вот и проз­ви­ще! Со­рен наг­ра­дил Джи­ма хму­рым взгля­дом с кру­пицей ве­селья, раз­вернул­ся и ушел об­ратно на кух­ню.

***

Джим по­махал на про­щание Со­рену и вмес­те с Сай­ла­ром вер­нулся в дом. В гос­ти­ной он на­шел пе­ренос­ку, опус­тил в нее ре­бен­ка и толь­ко сде­лал шаг к ди­вану, как Сай­лар зах­ны­кал. — Серь­ез­но, Вор­чишкин? — Джим вздох­нул и пос­мотрел на ма­лыша, ут­кнув ру­ки в бед­ра. — Я тут, мис­тер. Ре­веть не обя­затель­но. — Он нак­ло­нил­ся и взял в ла­дони кро­шеч­ные руч­ки. — Все хо­рошо, Сай­лар. Я здесь. Я ни­куда не ухо­жу. Не нуж­но орать до хри­пу. Сай­лар мор­гнул и раз­дви­нул рот в без­зу­бой улыб­ке. Джим хо­хот­нул. — Ах ты ма­лень­кий по­ганец. А го­ворят, что вул­канцы бе­зэмо­ци­ональ­ные ро­боты. Но ты точ­но не та­кой, прав­да? Ду­маю, те­бе прос­то ну­жен сти­мул. Джим вып­ря­мил­ся и ос­мотрел ком­на­ту. Иг­ру­шек ниг­де не бы­ло, и в дет­ской он их то­же не за­метил. Он пос­мотрел на Сай­ла­ра и ух­мыль­нул­ся. — Пой­дем в дет­ский мир? Па­паня ос­та­вил нам день­ги на до­маш­ние нуж­ды. Иг­рушки — это нуж­ды для до­ма. Сай­лар пис­кнул, и Джим сог­ласно кив­нул: — Ты прав, вор­чун. Луч­ше про­сить про­щения, чем раз­ре­шения.

***

Со­рен вы­шел из школь­но­го ав­то­буса и про­шел нем­но­го до до­ма. Джим ждал его на по­роге, Сай­лар ви­сел в слин­ге у не­го на гру­ди. Со­рен ос­та­новил­ся на ниж­ней сту­пень­ке и пос­мотрел на бра­та. — Это но­вое, — от­ме­тил он. — Да, мы хо­дили в ма­газин и ку­пили кой-че­го. — Джим про­вел маль­чи­ка в дом. Со­рен снял бо­тин­ки, ак­ку­рат­но пос­та­вил у стен­ки и по­нес рюк­зак в гос­ти­ную, что­бы по­ложить на стул у сто­ла в уг­лу. Он ос­мотрел­ся. Джим во­шел в ком­на­ту сле­дом за ним и сму­щен­но улыб­нулся: — Ну да, я ку­пил Сай­ла­ру раз­ви­ва­ющий ков­рик, ка­чал­ку, по­душ­ку для кор­мле­ния и па­ру иг­ру­шек. — Не ду­маю, что отец бу­дет рад всем этим по­куп­кам. Джим улыб­нулся и су­нул Со­рену па­кет. Тот по­ложил его на стол, заг­ля­нул внутрь и вы­нул на­бор ле­го и две кни­ги: «Гар­ри Пот­тер и фи­лософ­ский ка­мень» и «Джей­мс и ги­гант­ский пер­сик». — Я люб­лю ле­го, а книж­ки эти бы­ли у ме­ня лю­бимы­ми в детс­тве. Знаю, они не­логич­ные, но… — Спа­сибо, — пе­ребил Со­рен. Он дер­жал по­дар­ки в ру­ках, и на гу­бах его иг­рал на­мек на улыб­ку. — По­жалуй­ста. Эм… в об­щем, сна­чала уро­ки, по­том ле­го. По­мощь нуж­на? Со­рен по­качал го­ловой. — По­жевать хо­чешь? Я ви­дел в хо­лодиль­ни­ке фрук­то­вое же­ле. — Да, по­жалуй­ста, — ска­зал Со­рен и по­шел за Джи­мом на кух­ню.

***

Джим по­ложил Сай­ла­ра на по­душ­ку для кор­мле­ния и по­тянул­ся за пуль­том от те­леви­зора, но за­мер на пол­пу­ти: Со­рен в уг­лу ком­на­ты ти­хо си­дел за сто­лом и де­лал уро­ки. Джим вмес­то пуль­та взял падд и стал ис­кать ве­гета­ри­ан­ские ре­цеп­ты на ужин. — Мис­тер Кирк, — ти­хо про­из­нес Со­рен па­ру ми­нут спус­тя. — Зо­ви ме­ня Джим. — Джим. Я пе­решел на сле­ду­ющий уро­вень по ма­тема­тике. — О. Кру­то. . . . — Я ис­пы­тываю не­кото­рые зат­рудне­ния в па­ре за­дач. Отец го­ворил, вы учи­ли ма­тема­тику в уни­вер­си­тете. Джим улыб­нулся и кив­нул: — По­мочь? — По­жалуй­ста. Джим по­дошел к сто­лику, опус­тился на ко­лени и пос­мотрел в тет­ра­ди Со­рена. — Вау. Вот уж точ­но вы­сокий уро­вень. Я был чуть стар­ше, ког­да про­ходил это. Так, здесь те­бе нуж­но… — Джим ткнул в нуж­ное мес­то на стра­нице и стал по­могать Со­рену с до­маш­ним за­дани­ем.

***

Спок во­шел в дом, поч­ти ожи­дая ус­лы­шать плач Сай­ла­ра. Ус­лы­шав го­лоса из гос­ти­ной, он зак­рыл за со­бой дверь и че­рез кух­ню про­шел в гос­ти­ную, где Джим и Со­рен си­дели на по­лу и что-то стро­или. Со­рен пос­мотрел на не­го и поч­ти улыб­нулся, но взял се­бя в ру­ки. — Отец. Джим по­вер­нул го­лову и улыб­нулся: — При­вет, ты ра­но. Я толь­ко со­бирал­ся го­товить ужин. Спок кив­нул и толь­ко тут за­метил, что в ком­на­те мно­го но­вых ве­щей. Джим хмык­нул и по­чесал за­тылок. — Ну, в каком-то смысле, это все нуж­но для до­ма. Мо­жешь вы­честь из мо­ей зар­пла­ты. Прос­то я ре­шил, что Сай­ла­ру нуж­ны раз­ви­ва­ющие иг­рушки. Ему пон­ра­вилась и ка­чал­ка, и раз­ви­ва­ющий ков­рик, и он весь день не пла­кал. — Он не пла­кал, да­же ког­да Джим пот­ра­тил 7.1 ми­нуты в ван­ной, — вста­вил Со­рен. Джим рас­сме­ял­ся, взлох­ма­тил Со­рену во­лосы и под­нялся. Со­рен сос­тро­ил ми­ну и поп­ра­вил во­лосы. — Я не про­тив, что вы ку­пили Сай­ла­ру все эти ве­щи. Я и сам со­бирал­ся их ку­пить. Бла­года­рю, — ска­зал Спок. — По­жалуй­ста. Что хо­чешь на ужин? — Вы не обя­заны го­товить ужин. Я уже до­ма, так что, ес­ли вы хо­тите уй­ти… — Нет-нет-нет, ра­но мне еще ухо­дить. Я мо­гу при­гото­вить ужин. Мы с па­цана­ми хо­дили в про­дук­то­вый и все ку­пили. Я со­бирал­ся сде­лать са­лат и зе­леные спа­гет­ти, пой­дет? Спок выг­нул бровь. — Со­ус пес­то, отец, — ска­зал Со­рен. — Это из-за не­го спа­гет­ти зе­леные. Спок кив­нул. Джим хлоп­нул его по спи­не и по­шел на кух­ню.

***

— Ну что, Спок, как про­шел день? — спро­сил Джим, ког­да они си­дели за обе­ден­ным сто­лом и ели зе­леные спа­гет­ти. — Удов­летво­ритель­но, — от­ве­тил Спок. — Мои сту­ден­ты в боль­шинс­тве сво­ем ум­ны и хо­рошо под­го­тов­ле­ны и справ­ля­ют­ся с наг­рузкой. Джим улыб­нулся и кив­нул: — А ты пиз­дец ка­кой стро­гий про­фес­сор, да? Спок под­нял бровь и пос­мотрел на си­дяще­го ря­дом Со­рена. — Ой, блин… ский. Ру­гать­ся нель­зя. Прос­ти­те. — Это пер­вый раз, ког­да Джим вы­ругал­ся в мо­ем при­сутс­твии, отец, — ска­зал Со­рен. — Рад это слы­шать. На­де­юсь, он же бу­дет и пос­ледним. Джим хо­хот­нул: — Пос­та­ра­юсь.

***

Пос­ле то­го, как они по­ужи­нали и по­мыли по­суду, Спок про­водил Джи­ма до две­ри. — У ме­ня был при­ят­ный ра­бочий день, мис­тер Спок. — Я рад это слы­шать, мис­тер Кирк. — Джим. — Джим. Спа­сибо, что ку­пил Сай­ла­ру иг­рушки. Воз­можно, он уже не бу­дет та­ким… вор­чли­вым без те­бя. Джим улыб­нулся: — Да, я то­же на­де­юсь. А, Со­рен пе­решел на сле­ду­ющий уро­вень в ма­тема­тике. Ду­маю, он спра­вит­ся, но се­год­ня он поп­ро­сил ме­ня о по­мощи. Ты про­верь там, на вся­кий слу­чай. — Про­верю. Доб­рой но­чи, Джим, и до зав­тра. — Доб­рой но­чи. И маль­чи­кам за ме­ня по­желай. Cпок кив­нул, про­водил Джи­ма взгля­дом и зак­рыл за ним дверь. В гос­ти­ной Со­рен во­зил­ся с ле­го, а Сай­лар ка­чал­ся в ка­чал­ке и со­сал сос­ку с пан­дой. Спок сел на ди­ван и пос­мотрел на Со­рена. — Что ты ду­ма­ешь о Джи­ме? Со­рен пос­мотрел на не­го и сно­ва чуть не улыб­нулся. — Он удов­летво­ритель­ный, отец. Он хо­рошо об­ра­зован в са­мых раз­ных об­ластях, и мне при­ят­на его ком­па­ния. Не­логич­но при­ят­на. — Нет ни­чего не­логич­но­го в том, что­бы нас­лаждать­ся чь­ей-то ком­па­ни­ей, сын. — Он уме­ет об­ра­щать­ся с Сай­ла­ром. Он сов­сем не пла­кал се­год­ня, по­ка я был до­ма. Спок кив­нул: — Я рад это слы­шать. Хо­чешь, я про­верю твои за­дания по ма­тема­тике? — Вов­се не обя­затель­но, отец. Ду­маю, Джим по­мог мне ре­шить все пра­виль­но. — Хо­чешь, я по­могу те­бе с… — Спок кив­нул на конс­трук­тор. — Что это? — Звез­до­лет. Здесь мно­го де­талей. Я бы не от­ка­зал­ся от по­мощи. Спок поч­ти улыб­нулся. Он сел на пол нап­ро­тив сы­на и стал рыть­ся в де­таль­ках. Со­рен раз­вернул кни­гу с инс­трук­ци­ей, что­бы ему бы­ло вид­но, и по­дал ему еще де­талей. — Ма­ме ком­па­ния Джи­ма не бы­ла бы при­ят­на, — ти­хо ска­зал Со­рен. — Нет. Есть ма­ло лю­дей, чья ком­па­ния бы­ла бы при­ят­на тво­ей ма­тери, — ска­зал Спок и по­думал: «Не счи­тая Стон­на». — Зна­ешь, ко­му бы­ла бы при­ят­на ком­па­ния Джи­ма? — спро­сил Спок. Сорен под­нял на не­го взгляд и чуть скло­нил го­лову на­бок. — Ба­буш­ке. — Да, ба­буш­ке она бы­ла бы при­ят­на.

***

Вул­кан­ская семья про­вела в ти­шине поч­ти два ча­са, со­бирая звез­до­лет из конс­трук­то­ра ле­го, ког­да Сай­лар ре­шил, что по­ра поп­ла­кать. Со­рен не­логич­но зас­то­нал вслух и уро­нил го­лову на грудь. Спок внут­ренне вздох­нул и по­шел взять на ру­ки сы­на. «Мо­жет, Джим сог­ла­сит­ся на пол­ный пан­си­он», — по­думал Спок.
1268 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник
Отзывы (3)