***
Утром в понедельник Джим проснулся и тут же почувствовал ужасный запах. Он перевернулся на другой бок, оперся на локоть и посмотрел на Сайлара, что лежал в люльке рядом с Джимовой кроватью. Ворчишкин не спал, он смотрел на Джима широко открытыми глазами, засунув в рот пухлые пальчики. — Не мог дождаться, пока папа тебя переоденет? — хмыкнул Джим и сел. Он отнес вулканчика в детскую на втором этаже и положил на стол для пеленания. Бросив грязный подгузник в ведро у стола, он взял новый и покачал головой. — Почему это я всегда меняю твои подгузники с какашками? А Споку только мокрые достаются. Сайлар что-то проворковал и еле заметно улыбнулся. Джим улыбнулся ему в ответ и нежно погладил острое ушко. «Какой же милый, черт возьми». Джим взял костюмчик, подготовленный им вчера. Костюм состоял из красного комбинезончика с надписью «Сердцеед», серых штанишек и носочков в красно-белую полоску. — Ну вот, — проворковал Джим, — теперь мило. Он взял ребенка на руки и вышел из комнаты. Проходя мимо комнаты Сорена, он стукнул в дверь, чтобы удостовериться, что мальчик встал. — Я спущусь через 6.5 минут, — отозвался Сорен. — Хорошо, но я буду делать блинчики, а ты знаешь, что твой папа всегда норовит съесть их все. — Вовсе нет, — сказал Спок, проходя мимо Джима. Джим засмеялся и пошел следом.***
На поставленный перед ним сердцеобразный блин Спок уставился с поднятыми бровями. Потом перевел взгляд на Джима и увидел, что он ему улыбается. — С Днем святого Валентина, Спок. — Валентинов день — нелогичный праздник землян. — Ну да, а я нелогичный землянин. Погоди, сиди здесь. — Джим схватил Сайлара и вышел из комнаты. — Куда же я денусь? — спросил Спок самого себя. В комнату вошел Сорен и посмотрел на блинчики. — Джим — нелогичный землянин, — сообщил ему Спок. — Я об этом осведомлен. — Я здесь! — объявил Джим. В одной руке он держал Сайлара, а в другой пакет. Сайлара он сунул Споку, пакет положил на стол. — Это Сорену. Он вынул праздничного медвежонка с коробкой конфет и книжку и протянул Сорену. — Джим, мне нельзя шоколад. — Я знаю. Я нашел конфеты без какао и сахара — тебе и папе. — Джим достал из пакета второго такого же медвежонка и положил на стол перед Споком. Спок посмотрел на него и поднял глаза на Джима: — У меня нет подарка для тебя. Джим улыбнулся: — Все нормально, я так и понял, когда покупал вам этих медведей. Спок посмотрел на медведя с красным бантом и дал его Сайлару. Мальчик вытаращил глаза, схватил игрушку и сунул медвежье ухо в рот. — По крайней мере, Сайлару подарок нравится, — сказал Джим. Прежде чем Спок успел что-то сказать, Сорен сделал два шага вперед и быстро обнял Джима. — Мне тоже нравится… спасибо, — тихо сказал Сорен и сел за стол завтракать. Джим улыбнулся и взлохматил мальчику волосы. — Пожалуйста. Спок перевел взгляд с сына на Джима и обратно и внезапно встал: — Мне пора идти. Джим слегка растерялся. Спок отдал ему Сайлара и вышел в коридор. Джим передал Сайлара Сорену, схватил Спокову коробку с конфетами и побежал следом. — Эй, что с тобой? Спок взял сумку и остановился у двери. — Все в порядке, Джим. Мне нужно проверить ход нескольких экспериментов. — О… ну хорошо… эм… вот. — Джим сунул ему в руки конфеты. — Перекусишь в обед. Спок забрал конфеты и случайно коснулся Джимова пальца. По руке пробежала искра. Споку тут же захотелось прикоснуться к ней еще. Джим отдернул руку. — Статическое электричество? Вернешься сегодня пораньше? Спок кивнул. — Отведешь мальчиков куда-нибудь поужинать или останетесь дома? Спок кивнул. Джим хихикнул: — Ладно, вечером решим. Спок еще раз кивнул и вышел. Джим закрыл за ним дверь и рассмеялся. На кухне он нашел Сорена и Сайлара в том же положении, в каком оставил, только личико Сорена слегка сморщилось. Джим задумался было почему, но быстро понял. — Думаю, ему нужно поменять подгузник, Джим. — Не, скорее всего он просто пукнул. Тихий, но смертельный, а? Глаза Сорена расширились. — Пожалуйста, забери его. Джим взял у него ребенка. — Ешь давай. — А можно в гостиной? — Удираешь от запаха? Сорен кивнул. — Ладно, вали в гостиную. — Спасибо. — Сорен схватил тарелку и стакан и быстро вышел из комнаты.***
Спок сидел в своем кабинете и пялился на коробку с конфетами. «Наверняка Джим дарит подарки всем своим друзьям, — думал он. — Но когда я коснулся его… я почувствовал…t’hy’la». Спок откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и сконцентрировался на своей связи с Т’Принг. Он почувствовал, что ее разум словно окружен крепостной стеной, и сквозь нее ему нет хода. Почему — можно было легко догадаться: Стонн. Когда они узнали о ее беременности, Спок подозревал, что ребенок не его, но генетический анализ показал, что он ошибался. Сорен его сын. И Сайлар его сын. Т’Принг даже не стала брать Сайлара на руки, только бросила один взгляд и поинтересовалась у акушерки, когда можно будет вернуться на работу. Связи Спока с сыновьями были яркими — он был первым, кто начал заботиться о них с самого рождения. Он открыл глаза и сел ровно, чтобы сделать видеозвонок матери. Когда соединение установилось, на экране появилось улыбающееся лицо Аманды. — Здравствуй, Спок. — Мама. Как ты? — Хорошо. Вижу, ты на работе, значит, внуков я не увижу. — Прими мои извинения. Я знаю, что прошло уже много времени с вашего последнего разговора. — Ты занят на работе, а мальчики заняты няней, да? Спок кивнул и поинтересовался: — Как отец? — Тоже хорошо. Сейчас на работе. Ты знаешь, что он скучает по вам так же, как и я. — Отец не… Аманда хмыкнула: — Очень даже скучает. Я знаю его лучше всех и вижу, что ему нелогично грустно оттого, что Сорен не бегает за ним с научными вопросами, а Сайлар не ревет на весь дом. Спок кивнул и не признался, что тоже нелогично скучает по родителям. — Нужно поскорее познакомиться с этим Джимом, — сменила Аманда тему. — Проследи, чтобы он как следует заботился о моих мальчиках. Вы с Сореном так много о нем говорите — у меня ощущение, что я его уже знаю. — Джим ведет себя с ними… чудесно. Сегодня он подарил нам с Сореном валентинки. — Спок показал матери конфеты. — Это же не шоколад? Помнишь, что было в прошлый раз, когда ты ел шоколад? Спок внутренне вздохнул. — Да, мама, помню. И нет, они не шоколадные. Джим нашел нам конфеты без какао и сахара. К ним еще полагался мягкий медвежонок, но я отдал его Сайлару. Джим нарядил Сайлара в праздничный костюм. Аманда хихикнула. — О, он наверняка выглядит очаровательно. Обязательно пришли фотографии. Как… Как Джим зовет его? Ворчун? — Ворчишкин. С ним все хорошо. Плачет, только когда Джим выходит из комнаты дольше, чем на пять минут. — Если у всех все хорошо, могу я узнать причину твоего звонка? Я не жалуюсь, я всегда рада тебя видеть и слышать. — Я… хотел поинтересоваться… если бы я ухаживал за Т‘Принг как обычно, а не потому, что пришло мое Время, вы бы приняли ее в семью? Вы бы хотели такую невестку? Взгляд Аманды смягчился, и она опустила глаза. Какое-то время она думала над вопросом, а потом посмотрела Споку в глаза. — Не думаю, что одобрила бы твой выбор нареченной. Вам пришлось создать связь, благодаря которой у меня есть два прекрасных внука, и этим я довольна. — Значит, ты хотела бы, чтобы я нашел настоящего партнера? Аманда кивнула. — Отец нашел меня сам, и я хотела, чтобы ты тоже кого-нибудь нашел. У тебя еще есть такая возможность. — Мама… — Я знаю, что ты не любишь Т‘Принг, а она не любит тебя. Оставаться вместе ради детей не всегда правильно. Она никогда не была настоящей матерью своим детям, ведь так? Спок покачал головой и отвел взгляд. — Нет. Не думаю, что она провела с кем-нибудь из них в одной комнате дольше десяти минут. Думаю, когда-то Сорену не доставало ее внимания, но сейчас… уже нет. — Почему бы тебе не купить Джиму подарок? Спок посмотрел на мать и поднял бровь. — Я снова меняю тему. Джим тебе подарок подарил. Правильно было бы подарить ему что-то в ответ. Сегодня же Валентинов день. — Да, мама, это так. — Попроси Нийоту помочь тебе с выбором. Уверена, она знает, что понравится Джиму. — Я так и сделаю, мама. Спасибо. Аманда улыбнулась сыну: — Пожалуйста.***
Джим укладывал Сайлара в качалку, когда услышал, как входная дверь открылась и закрылась. Тишину прорезал возбужденный голос Сорена: — Джим! — Я здесь! — отозвался Джим. Он уже услышал топот бегущих ног. Он обернулся, как раз когда мальчик влетел в гостиную с флаером в руках. — Я буду там! — объявил Сорен с широкой улыбкой. Джим улыбнулся ему в ответ, и Сорен тут же нацепил ничего не выражающее выражение лица. — Где будешь? На лице Сорена на короткое мгновение прорезалась еще одна широкая улыбка. — На ярмарке. Меня выбрали. — Правда?! Правда? — воскликнул Джим. Сорен показал ему флаер. Он пытался выглядеть невозмутимо, но получалось плохо. — Да. Да, правда. Учительнице… понравилось, как я презентовал свои идеи. Джим опустился перед мальчиком на колени и посмотрел в глаза. — Ты можешь улыбаться и радоваться, Сорен. Да, ты вулканец, но… — Джим поперхнулся — Сорен бросился ему на шею. — Меня выбрали! Моих роботов выбрали! Джим обнял Сорена в ответ. — Это потрясающе, Сорен. Я тобой горжусь. Сорен отстранился и широко улыбнулся: — Правда? Джим кивнул: — Конечно, горжусь. О, у меня идея. — Какая? — Давай позвоним маме и поделимся новостями? У Сорена вытянулось лицо, и он чуть отступил. — Ты хочешь поставить в известность… маму? Джим улыбнулся: — Да! Здоровские ж новости. Разве не нужно ей сказать? Уверен, она порадуется. — Эмм… ладно. Наверное, можно попробовать позвонить. Джим встал и взлохматил Сорену волосы. — Что такого плохого может случиться? Она тебе улыбнется?