Няня

Перевод
NC-17
Завершён
1267
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
158 страниц, 37 556 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1267 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник

Глава 11. Неловкий день

Настройки
Ут­ром Джи­му бы­ло теп­ло и удоб­но. Он раз­вернул­ся, что­бы об­нять свою боль­шую по­душ­ку и ут­кнуть­ся в нее но­сом. «От­ку­да у ме­ня эта по­душ­ка? Хо­рошая». Ког­да по­душ­ка об­ня­ла его в от­вет, Джим от­крыл гла­за. Он тут же по­нял, что об­ни­ма­ет не по­душ­ку, а Спо­ка. Гла­за Джи­ма пот­ря­сен­но рас­пахну­лись. Спок на­чал про­сыпать­ся и при­жал его к се­бе креп­че, не по­нимая, что это он. Джим за­пани­ковал и от­прыг­нул от Спо­ка. На пол. Спок под­ско­чил и ог­ля­дел­ся, про­мор­гался и пос­мотрел на си­дяще­го на по­лу Джи­ма. — Джим? Нер­вно пос­ме­ива­ясь, Джим встал. — Да… на­вер­ное, зас­ну­ли слу­чай­но на ди­ване… вместе. Спок в от­вет кив­нул. Его во­лосы тор­ча­ли во все сто­роны, на взгляд Джи­ма, весь­ма ми­ло. — Пой­ду… по­меняю Сай­ла­ру под­гузник. — Я уже сме­нил ему под­гузник и дал бу­тылоч­ку, — объ­явил Со­рен, вхо­дя в ком­на­ту. Он был в пи­жаме и дер­жал в ру­ках две круж­ки. — И я сде­лал те­бе ко­фе, Джим, а те­бе, sa-mekh, чай. — Тог­да я… пой­ду в свою ком­на­ту. — Джим взял у Со­рена ко­фе и вы­шел. Спок пос­мотрел ему вслед и то­же взял у сы­на круж­ку. — Спа­сибо, что по­забо­тил­ся о бра­те. — Мне бы­ло не слож­но. Хо­рошо спал? — спро­сил Со­рен. Его гла­за лу­каво поб­лески­вали. Спок выг­нул бровь. — Я… я… Иди пе­ре­оде­вай­ся. Уго­лок губ Со­рена дрог­нул, но он кив­нул и вы­шел из ком­на­ты. Спок от­хлеб­нул чая и по­думал: «Я очень хо­рошо спал».

***

Джим с зак­ры­тыми гла­зами сто­ял под ду­шем. «Спок офи­ген­но пах­нет. Ни­ког­да не ду­мал, что он лю­бит об­ни­мать­ся… с ним при­ят­но об­ни­мать­ся». Он от­крыл гла­за и пос­мотрел вниз. «И не нуж­но так ра­довать­ся, ка­питан Кирк».

***

Спок под­нял гла­за на во­шед­ше­го в ком­на­ту Джи­ма, чис­то­го и пе­ре­оде­того. Спо­ку за­хоте­лось сно­ва лечь с ним на ди­ван. — Я схо­жу к се­бе на квар­ти­ру к Бо­ун­су, — ска­зал Джим сте­не. — А по­том я обе­даю с Аман­дой. — Обе­да­ешь с мо­ей ма­терью? За­чем? — спро­сил Спок. Джим, на­конец, пос­мотрел на не­го: — Она вче­ра ме­ня приг­ла­сила, а у ме­ня вы­ход­ной. — Ко­неч­но, Джим. Хо­роше­го дня. Джим кив­нул и по­шел в гос­ти­ную, что­бы поп­ро­щать­ся с Со­реном и Сай­ла­ром. Сто­ило ему дот­ро­нуть­ся до вход­ной две­ри, как Сай­лар зах­ны­кал. Джим вздох­нул и вер­нулся в гос­ти­ную. Спок дер­жал сы­на на ру­ках и пы­тал­ся его ус­по­ко­ить. Он пос­мотрел на Джи­ма и ска­зал: — Иди, Джим. Я о нем по­забо­чусь. — По­жалуй­ста, за­бери его с со­бой, — взмо­лил­ся Со­рен. Джим зас­ме­ял­ся: — Ну лад­но, да­вай. — Джим, ты не обя­зан… — Спок зап­нулся, ког­да Сай­лар ис­пустил осо­бен­но ис­тошный вопль и по­тянул­ся руч­ка­ми к Джи­му. Джим по­качал го­ловой и заб­рал у Спо­ка не­доволь­но­го мла­ден­ца. Он под­нял Сай­ла­ра по­выше и по­тер­ся ли­цом о его жи­вотик. Сай­лар за­хихи­кал. — Пой­дешь со мной к Бо­ун­су, ма­лыш? — Пой­ду при­готов­лю сум­ку, — ска­зал Спок и вы­шел из ком­на­ты. Джим прис­тро­ил Сай­ла­ра на бед­ре и пос­мотрел на Со­рена. У то­го бы­ло та­кое вы­раже­ние, что Джим под­нял бро­ви: — Что? — Ты хо­рошо спал? Джим пок­раснел. — Твое ли­цо пок­расне­ло. Ты хо­рошо се­бя чувс­тву­ешь? — Я… я… мне по­ра, — вы­палил Джим. Он от­вернул­ся и стол­кнул­ся ли­цом к ли­цу со Спо­ком. — При­вет. — Здравс­твуй. — Спок про­тянул ему сум­ку. — Под­гузни­ки, пок­ры­вало, сос­ка, сме­на одеж­ды и бу­тылоч­ки с едой в па­кете-хо­лодиль­ни­ке. Мо­жешь взять хо­вер­кар, там в ба­гаж­ни­ке ко­ляс­ка и си­денье. Хо­роше­го дня, Джим. Джим взял сум­ку и кив­нул: — И вам с Со­реном то­го же.

***

Вой­дя в квар­ти­ру, Джим тут же су­нул Сай­ла­ра в ру­ки Бо­ун­су, сум­ку уро­нил на пол, а сам упал ли­цом вниз на ди­ван. Бо­унс сел на стул ря­дом и с улыб­кой пос­мотрел на вул­канчи­ка. — Для хоб­гобли­на он до­воль­но мил. Сай­лар наг­ра­дил его взгля­дом, а по­том по­вер­нул го­лов­ку в сто­рону Джи­ма, что­бы удос­то­верить­ся, что он еще здесь. Бо­унс пос­мотрел на Джи­ма и по­ин­те­ресо­вал­ся: — Что та­кое, Джим­ми? Джим про­бор­мо­тал в по­душ­ку что-то нев­ра­зуми­тель­ное. — Что-что? Джим по­вер­нул го­лову на­бок: — Мы со Спо­ком спа­ли вмес­те. — ЧТО? — вос­клик­нул Бо­унс, ши­роко рас­крыв гла­за. — Без сек­са. Нет, мы не за­нима­лись сек­сом. — Тог­да что зна­чит «спа­ли вмес­те»? Джим вздох­нул и сел. — Мы вче­ра вмес­те зас­ну­ли на ди­ване. А се­год­ня прос­ну­лись… ну… в об­нимку. Бо­унс по­качал го­ловой: — Джим… — Я знаю, Бо­унс. — Ты к не­му что-то чувс­тву­ешь, да? . . — Джей­мс Ти­берий. — Да, — приз­нался Джим. — Знаю, что нель­зя, но я ни­чего не мо­гу по­делать. Ме­ня да­же со­весть не му­ча­ет, по­тому что его же­на нас­то­ящая су­ка. Об­ру­гала Со­рена из-за школь­ной яр­марки. Спок ее да­же не лю­бит, а Сай­лар во­об­ще ни­ког­да не ви­дел. — Джим… — К то­му же, то, что он мне нра­вит­ся, вов­се не зна­чит, что я нрав­люсь ему. Да, мы хо­рошо ла­дим, все та­кое, да­же об­ни­ма­ем­ся, но это не зна­чит, что я ему нрав­люсь, пра­виль­но? Бо­унс мор­гнул. — Джим, ты же кра­савец. Ес­ли ты ему не нра­вишь­ся, то он иди­от. Джим улыб­нулся: — Спа­сибо. — Но это не зна­чит, что вам нуж­но что-то с этим де­лать. Он все рав­но же­нат, лю­бят они с же­ной друг дру­га или нет. И про де­тей не за­бывай. Ты же не хо­чешь, что­бы они раз­ры­вались меж­ду то­бой, Спо­ком и ма­терью. — Не хо­чу. Я не бу­ду на­чинать эти от­но­шения, Бо­унс. Прос­то… он мне очень нра­вит­ся. А ес­ли я нрав­люсь ему, он мо­жет раз­вестись. Бо­унс кив­нул, по­том под­нял ре­бен­ка и ос­мотрел. — Еще раз, сколь­ко ему? Два ме­сяца? — Поч­ти три. Он та­кой ми­лый. — Ну да, ну да. Ма­лень­кие все ми­лые. — Джим по­тянул­ся и заб­рал у не­го Сай­ла­ра. — А в два го­да прев­ра­ща­ют­ся в бесенят. Джим зас­ме­ял­ся и при­жал к се­бе Сай­ла­ра. — Вор­чишкин не бу­дет бе­сен­ком, он бу­дет ма­лень­ким ло­гич­ным ня­шом-ма­лышом. — «Ня­шом-ма­лышом»? Джим, те­бе нуж­но боль­ше вре­мени про­водить со взрос­лы­ми людь­ми. Джим хмык­нул и кив­нул. — Ну да, ты прав. Се­год­ня я обе­даю с ма­мой Спо­ка. Мож­но я по­ка у те­бя по­сижу? Ут­ром бы­ло не­лов­ко, и я прос­то уд­рал от­ту­да. — Нет, уби­рай­ся. — Бо­унс. — Джим, это и твоя квар­ти­ра то­же. Ты прав­да ду­ма­ешь, что я вы­гоню от­сю­да те­бя с ре­бен­ком? — Ни за что. Бо­унс ши­роко ему улыб­нулся: — Мо­жешь ос­тать­ся, ес­ли сде­ла­ешь блин­чи­ков. Джим улыб­нулся. — Лад­но. Бу­дут те­бе блин­чи­ки. — Он встал и от­дал Сай­ла­ра Бо­ун­су. — По­иг­рай по­ка с дя­дей Бо­ун­сом, по­ка я при­готов­лю его жир­ной зад­ни­це блин­чи­ков. — Я ему не дя­дя, — про­вор­чал Бо­унс и скор­чил ро­жу. Сай­лар улыб­нулся. Бо­унс хи­хик­нул и про­вор­ко­вал: — Ути-пу­ти-пу-усич­ка. Улыб­ка Сай­ла­ра ис­па­рилась. Мгно­вение его ли­цо ни­чего не вы­ража­ло, а по­том на нем по­яви­лось сер­ди­тое не­пони­мание. Од­на ма­лень­кая бров­ка слег­ка при­под­ня­лась. Бо­унс опе­шил. — Бо­унс, он не лю­бит дет­ское сю­сюканье. Раз­го­вари­вай с ним нор­маль­но, — ска­зал Джим из кух­ни. — Чер­то­вы хоб­гобли­ны. Ка­кой ре­бенок не лю­бит сю­сюканье? — по­качал го­ловой Бо­унс.

***

Аман­да уви­дела Джи­ма с ко­ляс­кой и улыб­ну­лась. Она вста­ла и по­маха­ла ему ру­кой со сво­его мес­та. — Доб­рый ве­чер, — поз­до­ровал­ся Джим, по­дой­дя к ее сто­лику. — На­де­юсь, вы не про­тив, что я с Сай­ла­ром. — Сов­сем не про­тив. — Аман­да пос­мотре­ла в ко­ляс­ку. — У ко­го-то ти­хий час. — Ага. Вы­рубил­ся в ма­шине. Аман­да кос­ну­лась паль­цем ще­ки вну­ка и рас­кры­ла объ­ятия Джи­му. Тот уди­вил­ся, но улыб­нулся и об­нял ее в от­вет. Они се­ли и пос­мотре­ли в ме­ню. Аман­да ска­зала: — Я ре­шила, что вы не ве­гета­ри­анец и выб­ра­ла рес­то­ран с боль­шим вы­бором мяс­ных блюд. — Спа­сибо, но ве­гета­ри­ан­ский рес­то­ран то­же бы­ло бы нор­маль­но. Я сей­час го­тов­лю поч­ти все ве­гета­ри­ан­ское — для Спо­ка и Со­рена. Од­нажды я пы­тал­ся сде­лать се­бе стейк, так Со­рена чуть не выр­ва­ло, ког­да я его ре­зал. — О, как я вас по­нимаю. Ког­да Спо­ку бы­ло че­тыре, мы взя­ли его к мо­им ро­дите­лям в Си­этл. Они ус­тро­или пик­ник и при­гото­вили нам нес­коль­ко ве­гета­ри­ан­ских за­кусок, но стей­ки и бур­ге­ры там то­же бы­ли. Спок уви­дел, как с мя­са ка­па­ет кровь, и по­терял соз­на­ние. Сва­лил­ся пря­мо в куст при­зовых гор­тензий мо­ей ма­туш­ки. Джим улыб­нулся: — Бед­няжка. Ви­димо, вул­канцы и крас­ное мя­со — ве­щи не­сов­мести­мые. — Вер­но. Но ку­рица и ры­ба у них та­кой ре­ак­ции не вы­зыва­ет. Ког­да я бы­ла бе­ремен­на Спо­ком, то сов­сем пе­рес­та­ла есть крас­ное мя­со и ку­рицу, но ры­бу все еще люб­лю. — За­мета­но. Спа­сибо. Аман­да улыб­ну­лась и прос­мотре­ла ме­ню. По­дош­ла офи­ци­ан­тка. — Так, ну, раз уж вы упо­мяну­ли ры­бу… — Джим прос­мотрел ме­ню и пос­мотрел на офи­ци­ан­тку: — Я бу­ду скам­пи и ко­лу. — А я са­лат с ло­сосем гриль и го­рячий чай. Офи­ци­ан­тка кив­ну­ла, заб­ра­ла ме­ню и ска­зала им, ка­кой ми­лый ре­бенок Сай­лар. Джим улыб­нулся. — Слы­шала, у вас бы­ла на­сыщен­ная ночь, — ска­зала Аман­да. Джим рас­пахнул гла­за. «Спок рас­ска­зал ма­ме, что мы спа­ли в об­нимку? За­чем? Он что, та­кой ма­мень­кин сы­ночек? Ми­ло, ко­неч­но, но за­чем бы­ло рас­ска­зывать та­кое?!» — Пе­ребои с элек­три­чес­твом, — улыб­ну­лась Аман­да. — Спок ска­зал, что ге­нера­тор не ра­ботал и вы стро­или кре­пость из по­душек. Джим, с ва­ми все хо­рошо? Джим нер­вно хи­хик­нул: — Да-да, я в по­ряд­ке. Все хо­рошо. Да, ночь бы­ла на­сыщен­ная. Кре­пость и все та­кое. Мгно­вение Аман­да смот­ре­ла на не­го, по­том ус­мехну­лась. — Со­рену на­вер­ня­ка пон­ра­вилось. — Да. Спок хо­тел при­со­еди­нить­ся к нам, но я в шут­ку ска­зал, что мож­но толь­ко тем, кто млад­ше трид­ца­ти, а Со­рен ска­зал мне, что мож­но толь­ко тем, кто млад­ше де­сяти. Выг­нал ме­ня из кре­пос­ти. Офи­ци­ан­тка при­нес­ла им на­пит­ки, и Джим от­хлеб­нул ко­лы. — А вы со Спо­ком сде­лали се­бе от­дель­ную кре­пость? Джим чуть не по­пер­хнул­ся ко­лой. Он пос­та­вил ста­кан на стол и за­каш­лялся в ку­лак. — Нет. Оде­ял не хва­тило. Так что мы прос­то по­иг­ра­ли в шах­ма­ты. И по­гово­рили. — О, Спок обо­жа­ет шах­ма­ты. Слы­шала, вы дос­той­ный про­тив­ник — это здо­рово. В де­сять он обыг­рал от­ца, и с тех пор его прос­то рас­пи­ра­ет от са­модо­воль­ства по это­му по­воду. Джим рас­сме­ял­ся. — Ну, я стер с его ли­ца это са­модо­воль­ство, мо­гу вас за­верить. Я вы­иг­рал со­рок две пар­тии из со­рока се­ми. — Впе­чат­ля­ет. А о чем вы го­вори­ли? Джим нер­вно по­чесал в за­тыл­ке. «Про по­целуи рас­ска­зать? Не-а». — Ай-Чай? — Ай-Чайа? Спок го­ворил об Ай-Чайе? — Да, его сех­лат. Спок ска­зал, он спас его от ле-матьи. — Да. — Аман­да пог­рус­тне­ла. — Спок очень лю­бил Ай-Чайю, очень стра­дал, ког­да он умер. Мне то­же бы­ло грус­тно, но боль­ше от­то­го, что ес­ли бы не он, Спо­ка, воз­можно, с на­ми бы уже не бы­ло. У Джи­ма за­щипа­ло в гла­зах, и он зас­та­вил се­бя не ду­мать о том, что со Спо­ком или маль­чи­ками что-то слу­чит­ся. От по­мор­гал и пос­мотрел на спя­щего Сай­ла­ра. «Не знаю, что я бу­ду де­лать, ес­ли с то­бой или Со­реном что-то слу­чит­ся». Аман­да вы­дох­ну­ла и улыб­ну­лась: — Ну хва­тит о грус­тном. А о чем-ни­будь хо­рошем вы го­вори­ли? Спок рас­ска­зывал, ка­ким он был бол­ва­ном, ког­да ро­дил­ся Со­рен? Весь был на нер­вах. Джим пло­то­яд­но улыб­нулся: — Нет. Бол­ва­ном? На нер­вах? Он же всег­да та­кой… соб­ранный. — Да, и он очень ста­рал­ся быть соб­ранным, ког­да аку­шер­ка по­ложи­ла ему на ру­ки Со­рена. Всю свою вул­кан­скость в ку­лак соб­рал. Я вош­ла и уви­дела, что он на­пуган до чер­ти­ков. Джим рас­хо­хотал­ся, но опом­нился и, что­бы не раз­бу­дить Сай­ла­ра, без­звуч­но зат­рясся от сме­ха. — Да, это бы­ло смеш­но, — хи­хик­ну­ла Аман­да. — Сто­ял, как ста­туя — бо­ял­ся уро­нить. По­том пос­мотрел на ме­ня и поп­ро­сил — нет, взмо­лил­ся: «Ма­ма, по­жалуй­ста. За­бери его. Я его уро­ню. Он та­кой ма­лень­кий». Джим за­кусил ку­лак, что­бы сно­ва не раз­ра­зить­ся сме­хом. Слиш­ком уж смеш­но и ми­ло бы­ло пред­став­лять пе­репу­ган­но­го Спо­ка с Со­реном на ру­ках. — Смеш­но сей­час об этом ду­мать, да? — спро­сила Аман­да. Джим кив­нул: — Очень смеш­но. А Со­рен боль­шой был, ког­да ро­дил­ся? — О, во­семь фун­тов ве­сил. Хо­роший вес. Спок прос­то пе­ренер­вни­чал, по­тому что ни­ког­да не дер­жал в ру­ках ре­бен­ка. А как он под­гузник в пер­вый раз ме­нял… До сих пор жа­лею, что не сня­ла это на ка­меру. — Жаль, что я это­го не ви­дел. Он быс­тро при­вык к ро­ли от­ца? Сей­час он уже дос­та­точ­но ос­во­ил­ся. — Сей­час да. У не­го это за­няло… не знаю… го­да три. Джим фыр­кнул: — Три го­да? — Со­рен был сплош­ным на­каза­ни­ем. Толь­ко Спок к не­му при­вык­нет, как он на­чина­ет пол­зать, и Спок сно­ва уда­ря­ет­ся в па­нику. Толь­ко все ус­та­канит­ся, Со­рен на­учит­ся хо­дить и го­ворить. К трем го­дам у не­го в за­пасе уже не ос­та­лось ни­чего, что мог­ло бы зас­та­вить Спо­ка па­нико­вать. Мы при­учи­ли его к гор­шку, и все ста­ло за­меча­тель­но. — А по­том по­явил­ся вот этот Вор­чишкин с ко­лика­ми? Аман­да улыб­ну­лась: — О да. Спок ре­шил бы­ло, что нат­ре­ниро­вал­ся на Со­рене и все бу­дет пуч­ком, но быс­тро по­нял, что двух оди­нако­вых де­тей не бы­ва­ет. — И то, что Т’Принг ос­та­вила его од­но­го, то­же не по­мог­ло. — Джим, Т’Принг ни­чего не сде­лала для Со­рена. Че­рез не­делю пос­ле ро­дов она вер­ну­лась на ра­боту и… У нее нет ма­терин­ско­го ин­стинкта. Од­нажды Спок ос­та­вил на нее трех­ме­сяч­но­го Со­рена на пять ми­нут, по­тому что ему нуж­но бы­ло взять что-то в дру­гой ком­на­те, а ког­да вер­нулся, уви­дел, что маль­чик ска­тил­ся с ди­вана и орет во всю глот­ку, а Т’Принг пы­талась его ус­по­ко­ить, но бес­толку. Еще и вы­гово­рила Спо­ку, мол, трех­ме­сяч­ные де­ти не дол­жны так мно­го дви­гать­ся. — Серь­ез­но? Вот… — Джим про­бор­мо­тал ру­гатель­ство се­бе под нос. — Не сдер­жи­вай­тесь, Джим. Я пос­то­ян­но это го­ворю. Вот су­ка. Джим вы­тара­щил на нее гла­за, но кив­нул. «Не­нави­жу Т’Принг». Вер­ну­лась офи­ци­ан­тка и рас­ста­вила пе­ред ни­ми та­рел­ки. — Ну хва­тит о Т’Принг, — ска­зала Аман­да. — Я хо­чу боль­ше уз­нать о вас, Джим. Вы за­боти­тесь о мо­их до­рогих маль­чи­ках, я дол­жна быть уве­рена… — Что я не псих? — Имен­но, — улыб­ну­лась Аман­да. Джим ус­мехнул­ся: — Что имен­но вам ин­те­рес­но? Я из Ай­овы. Па­па умер, ког­да я был ре­бен­ком. С ма­мой мы поч­ти не об­ща­ем­ся, раз­ве что раз­го­вари­ва­ем па­ру раз в год. С бра­том у ме­ня хо­рошие от­но­шения, я по­могал ему прис­матри­вать за его сы­новь­ями, но по­том они уле­тели с пла­неты. Я по­лучил об­ра­зова­ние… — Нет-нет, это мне уже рас­ска­зали Спок и Со­рен. — О. Эм… ну, мой лю­бимый цвет го­лубой. — А у ме­ня крас­ный, — хи­хик­ну­ла Аман­да. Джим улыб­нулся и от­хлеб­нул ко­лы. — Вы сей­час с кем-ни­будь встре­ча­етесь? — пря­мо по­ин­те­ресо­валась Аман­да, и Джим по­пер­хнул­ся ко­лой. Аман­да по­дала ему сал­фетку и по­дож­да­ла, по­ка он от­кашля­ет­ся. — Все в по­ряд­ке, Джим? — Да, да. Все хо­рошо. Так… по по­воду ва­шего воп­ро­са. Нет, у ме­ня ни­кого нет. — По­чему так? — По­чему ни­кого нет? Аман­да поп­ро­бова­ла са­лат и кив­ну­ла. Джим по­думал над ее воп­ро­сом и по­жал пле­чами: — Черт его зна­ет. У ме­ня… за всю жизнь серь­ез­ные от­но­шения бы­ли два ра­за. Од­ни прод­ли­лись поч­ти два го­да, а по­том она мне из­ме­нила. Дру­гие — три­над­цать ме­сяцев, по­том он за­хотел ос­те­пенить­ся, и я за­пани­ковал. Я тог­да толь­ко что на­чал ра­ботать на мо­ей прош­лой ра­боте и хо­тел проч­нее стать на но­ги, а по­том уже же­нить­ся. — Как дав­но за­кон­чи­лись эти от­но­шения? — Семь ме­сяцев на­зад. Я быс­тро ок­ле­мал­ся. Осо­бен­но пос­ле то­го, как на пя­тый ме­сяц по­лучил приг­ла­шение на его свадь­бу. — О, нет. — Ага, — кив­нул Джим. — У ме­ня и мо­их дру­зей раз­ные по­нятия о том, сколь­ко дол­жны длить­ся от­но­шения. — А сей­час вы го­товы ос­те­пенить­ся? «По­чему она за­да­ет та­кие воп­ро­сы?» — ду­мал Джим. Он пе­ревел взгляд на Сай­ла­ра. Тот уже прос­нулся и смот­рел на не­го. Джим улыб­нулся ему и фыр­кнул ему в щеч­ку. Сай­лар за­хихи­кал, и у Джи­ма внут­ри все слов­но оза­рилось све­том. Аман­да смот­ре­ла на их об­ще­ние и зна­ла, что от­вет на свой воп­рос она по­лучи­ла. Че­рез ми­нуту Джим пос­мотрел на нее и вспом­нил, что они раз­го­вари­вали. — Прос­ти­те, — хмык­нул он. — Я сов­сем за­был, о чем мы го­вори­ли. — О, все в по­ряд­ке, Джим. Это уже не­важ­но. Джим пос­мотрел на нее с не­пони­мани­ем и по­качал го­ловой: — Ну и лад­но. У вас есть фо­тог­ра­фии ма­лень­ких Спо­ка и Со­рена? Хо­чу пос­мотреть, нас­коль­ко они бы­ли по­хожи. — Со­рен — точ­ная ко­пия от­ца, но да, Джим, у ме­ня на пад­де есть фо­тог­ра­фии, я вам по­кажу. А пос­ле обе­да да­вай­те схо­дим на фер­мер­ский ры­нок и ре­шим, что при­гото­вить на­шим вул­канцам на ужин. Мы с Са­реком еще не ви­дели дом. — Хо­рошая идея.

***

Спок си­дел в крес­ле в гос­ти­ной. Крес­ло бы­ло по­вер­ну­то так, что­бы ви­деть, как на кух­не во­зят­ся его мать и Джим. Аман­да рас­ска­зыва­ла ис­то­рию, как Спок учил­ся хо­дить на гор­шок, и он хо­тел, что­бы она уже за­мол­ча­ла. Он пы­тал­ся зас­та­вить ее за­мол­чать, но его выг­на­ли из кух­ни. Что не по­меша­ло ему слу­шать все, что они го­ворят. — Спок, — ска­зал Са­рек. Спок пос­мотрел на от­ца, ко­торый си­дел на ди­ване с Сай­ла­ром на ко­ленях. — Тво­ему сы­ну нуж­но сме­нить под­гузник. Спок пос­мотрел на Джи­ма, ко­торый сме­ял­ся над чем-то, что ска­зала Аман­да, — Спок прос­лу­шал, что имен­но. — Спок. Спок без­звуч­но вздох­нул и встал. Приш­лось заб­рать у от­ца ре­бен­ка и ид­ти в дет­скую. Са­рек по­качал на сы­на го­ловой и пос­мотрел на ди­ван, на ко­тором си­дел. Ди­ван пах Джи­мом и Спо­ком. Са­рек под­нял бровь и пе­ресел на ос­во­бодив­ше­еся крес­ло. Он знал, что ни­чего, свя­зан­но­го с сек­сом, на ди­ване не про­ис­хо­дило, но ему все рав­но не хо­телось там си­деть. — Де­душ­ка, — поп­ри­ветс­тво­вал его Со­рен. — Я хо­тел по­казать те­бе на­шу кре­пость, но Джим ска­зал, ее нуж­но ра­зоб­рать, что­бы ос­во­бодить мес­то. — Воз­можно, в дру­гой раз, — ска­зал Са­рек. — Сог­ла­сен, — кив­нул Со­рен. — Со­рен, что слу­чилось вче­ра на этом ди­ване? — ти­хо спро­сил Са­рек. Со­рен пос­мотрел на ди­ван, а по­том, еле за­мет­но улы­ба­ясь, на сво­его де­душ­ку. — Отец и Джим на нем зас­ну­ли. Они… Ду­маю, здесь под­хо­дит сло­во «об­ни­маш­ки». Вряд ли они это пла­ниро­вали, по­тому что Джим был ут­ром очень сму­щен. Он быс­тро одел­ся, взял Сай­ла­ра и ушел. — По­нимаю. А твой отец был сму­щен? — Я не знаю. Воз­можно, он хо­тел ос­тать­ся с Джи­мом на этом ди­ване, по­тому что весь день он был очень ти­хим. Са­рек кив­нул и спро­сил: — Что ты ду­ма­ешь о том, что­бы твои отец и мать ра­зор­ва­ли свои узы? Со­рен пос­мотрел на Джи­ма и от­вернул­ся, по­дошел к сво­ему сто­лу, дос­тал из рюк­за­ка кни­гу, пос­мотрел на нее в раз­думьи, кив­нул сам се­бе и по­дал де­душ­ке. — По­читай. Са­рек взял кни­гу и про­чел наз­ва­ние: «Ма­тиль­да». Он пос­мотрел на вну­ка и под­нял ко­сую бровь: — По­чему ты хо­чешь, что­бы я ее про­чел? — Ты по­лучишь от­вет на свой воп­рос. — По­нимаю. В ком­на­ту вер­нулся Спок с Сай­ла­ром. Он по­дошел к от­цу и ска­зал: — Ты си­дишь на мо­ем мес­те. Са­рек под­нял вто­рую бровь, но ни­чего не от­ве­тил. — Сядь на ди­ван, отец, — пред­ло­жил Со­рен, ста­ра­ясь не улы­бать­ся во весь рот. Спок пос­мотрел на сы­на, но не ус­пел ни­чего от­ве­тить: вош­ла Аман­да и объ­яви­ла, что ужин го­тов.

***

Джим мыс­ленно прок­ли­нал Аман­ду, ко­торая нас­то­яла, что­бы он сел меж­ду ней и Спо­ком. Он ока­зал­ся во гла­ве пря­мо­уголь­но­го сто­ла, Аман­да спра­ва от не­го, а Спок сле­ва. Са­рек си­дел ря­дом с же­ной, а Со­рен нас­то­ял, что­бы сесть на дру­гом кон­це сто­ла. Джим все еще дер­гался из-за си­ту­ации с ди­ваном и об­ни­маш­ка­ми и хо­тел, что­бы меж­ду ним и при­ят­но пах­ну­щим вул­канцем бы­ло по­боль­ше мес­та. — Джей­мс, — по­дал го­лос Са­рек. — Моя же­на со­об­щи­ла мне, что вы хо­лост. Джим пос­мотрел на Са­река боль­ши­ми гла­зами, а по­том наг­ра­дил Аман­ду об­ви­ня­ющим взгля­дом. Она не об­ра­тила на не­го ров­но ни­како­го вни­мания, пос­коль­ку вор­ко­вала с Сай­ла­ром, ко­торый ле­жал в ка­чал­ке ря­дом с ее сту­лом. Спок нап­рягся и ста­рал­ся не смот­реть на от­ца. «По­лез­ная ин­форма­ция», — ду­мал он. — Я хо­лост, — под­твер­дил Джим. — Что зна­чит «хо­лост»? — спро­сил Со­рен. Джим со Спо­ком внут­ренне зас­то­нали. — Это зна­чит, что Джим в нас­то­ящее вре­мя не сос­то­ит ни с кем в ро­ман­ти­чес­ких от­но­шени­ях, — по­яс­нил Спок. — Хо­рошо, — ска­зал Со­рен. Джим по­качал го­ловой и ус­та­вил­ся се­бе в та­рел­ку. Он поп­ро­бовал ку­сочек ово­ща и по­нял, что ему нуж­на соль. Не под­ни­мая го­ловы, он по­тянул­ся за со­лон­кой и с ужа­сом по­нял, что ка­са­ет­ся ру­ки Спо­ка. Джим под­нял го­лову и дер­нулся на­зад. Его стул по­кач­нулся на нож­ках и стал за­вали­вать­ся на спин­ку. Спок по­пытал­ся пой­мать Джи­ма, но вмес­то это­го упал сам. Джим при­зем­лился на ку­хон­ный пол с гром­ким «бах» и «клац» и зак­рыл гла­за от вне­зап­ной тя­жес­ти в па­ху. От­крыв гла­за, он мед­ленно под­нял го­лову и уви­дел, что Спок упал на бок, а его го­лова ока­залась пря­мо у Джи­мовой про­меж­ности. Он то­же под­нял го­лову, и гла­за Джи­ма рас­ши­рились. Они встре­тились взгля­дами и се­кун­ду спус­тя сто­яли на но­гах на не­лов­ком рас­сто­янии друг от дру­га. Джим изо всех сил зап­ре­щал се­бе на лю­дях те­реть ушиб­ленное Спо­ковой го­ловой мес­то, вмес­то это­го он сжал ку­лаки и пос­та­рал­ся не ду­мать ни о чем неп­ристой­ном. — Очень силь­но про­шу про­щения, — вы­палил пол­ностью зе­леный Спок. — Все нор­маль­но, я в по­ряд­ке, — от­ве­тил пок­раснев­ший Джим. Он от­вел гла­за от Спо­ка и пос­мотрел на семью за сто­лом. Аман­да пот­ря­сен­но при­от­кры­ла рот, Са­рек под­нял бро­ви, а Со­рен вско­чил со сту­ла, не по­нимая, что слу­чилось. — Вы в по­ряд­ке? — спро­сил он. — Вы что, оба упа­ли? Го­лова­ми уда­рились? Под его воп­ро­сами Джим и Спок еще гу­ще пок­ры­вались крас­кой. Аман­да за­каш­ля­лась, ста­ра­ясь не сме­ять­ся. — С ни­ми все хо­рошо, Со­рен. Джим, мо­жет, по­меня­ешь­ся с Са­реком мес­та­ми? Джим кив­нул, взял та­рел­ку и быс­тро сел на мес­то Са­река. Спок опус­тился на свой стул. — Так… как вам вче­раш­няя яр­марка? — по­ин­те­ресо­вал­ся Джим, что­бы сме­нить те­му.

***

Ког­да Аман­да с Са­реком уш­ли, Спок за­пер­ся в ка­бине­те, Джим с Со­реном смот­ре­ли муль­тик. По­том Джим по­читал маль­чи­ку, и тот ус­нул. Джим по­ложил кни­гу на тум­бочку и по­цело­вал Со­рена в лоб. Он взял на ру­ки Сай­ла­ра и по­нес его в ком­на­ту, но по до­роге чуть не на­летел на Спо­ка. Они смот­ре­ли друг на дру­га, по­ка Спок не сде­лал шаг в сто­рону, что­бы поз­во­лить Джи­му обой­ти его. Джим сла­бо ему улыб­нулся и по­шел к лес­тни­це. — Джим? Джим за­мер в фу­те от пер­вой сту­пень­ки и обер­нулся. — Да. — Я… Я хо­тел бы из­ви­нить­ся за то, что слу­чилось за ужи­ном. — О, Спок, ни­чего страш­но­го, — ус­мехнул­ся Джим. — Я в по­ряд­ке, ты в по­ряд­ке. Все нор­маль­но. — Вер­но. Но я все рав­но хо­чу из­ви­нить­ся. А так­же за то, что слу­чилось ут­ром. Джим пок­раснел и по­качал го­ловой: — Не за что из­ви­нять­ся, Спок. Ну зас­ну­ли, ну… по­об­ни­мались. Не так уж и пло­хо. Об­ни­мать­ся… мо­жет быть при­ят­но. «Джим, зат­кнись и ва­ли в свою ком­на­ту». — Лад­но, я спать. Доб­рой но­чи, Спок. Спок по­дошел к Джи­му и ос­та­новил­ся пря­мо нап­ро­тив не­го. Сер­дце Джи­ма за­коло­тилось, а ды­хание за­мер­ло. «Что он хо­чет сде­лать?» Ка­рие гла­за смот­ре­ли на Джи­ма, а по­том на Сай­ла­ра в его ру­ках. Спок по­цело­вал сы­на в лоб и по­желал ему спо­кой­ной но­чи. Спок вып­ря­мил­ся и кив­нул Джи­му: — Доб­рой но­чи. От­ве­тить Джим не смог. Спок ушел в свою ком­на­ту, а Джим смот­рел ему вслед. Ког­да дверь за Спо­ком зак­ры­лась, Джим вы­дох­нул. «Ну и вля­пал­ся же ты, Джим».

***

Спок сто­ял, прис­ло­нив­шись к две­ри, сжав ку­лаки и пы­та­ясь взять се­бя в ру­ки. Он пос­мотрел вниз и рез­ко про­из­нес: — Да­же не смей, ма­лень­кий Спок. Ле­жать.
1267 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник
Отзывы (9)