Няня

Перевод
NC-17
Завершён
1267
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
158 страниц, 37 556 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1267 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник

Глава 15. «Дорогая, я дома!»

Настройки
Посреди ночи Сорен прокрался в спальню Джима и слегка удивился, застав в его кровати отца. Он убедился, что Джим и Сайлар спят, потом обошел кровать и ткнул отца в спину. Спок что-то пробормотал, но не проснулся. Сорен залез на кровать с ногами, уселся на колени, потянулся — и схватил отца за кончик острого уха. Спок открыл глаза и повернул голову: — Да? — произнес он, взмахнув рукой, чтобы Сорен отпустил ухо. — Почему вы с Джимом спите вместе? Спок отодвинулся от Джима и сел. — Мы… эм… На диване неудобно. «Ясно, — подумал Сорен. — Диван виноват». Сорен кивнул и попросил отца помедитировать с ним. Спок выбрался из кровати и последовал за сыном на первый этаж в свой кабинет. Сорен разложил их маты, пока Спок зажигал лампу. Они сели друг напротив друга, скрестив ноги. Сорен уже собирался закрыть глаза, когда отец задал ему вопрос: — Сорен, что ты думаешь о Джиме? — Я не понимаю. Что я о нем думаю как о няне? — Нет, — покачал головой Спок. — Что ты думаешь о том, чтобы Джим стал частью нашей семьи? Сорен вытаращил на него глаза. Спок воспринял это выражение превратно. — Ты не рад. Это… Я… Спок замолчал, когда сын вскочил на ноги и обнял его обеими руками. — Джим будет очень хорошей семьей! Он добрый, и забавный, и умный, и я хочу, чтобы у нас были узы, чтобы он был моим вторым sa-mekh… моим a’nirih! — говорил Сорен, крепко обнимая отца. — Объединись с ним, отец. Спок облегченно выдохнул и тоже обнял сына. — Я рад, что ты примешь Джима в нашу семью. Но сначала нужно кое-что сделать… Нужно разорвать узы. — С мамой. — Сорен отстранился. — Верно. Я послал ей сообщение, но она еще не ответила. — А если… если она ничего не ответит, ты сможешь разорвать узы сам? — с надеждой спросил Сорен. — Так будет нехорошо, Сорен. Я уверен, что твоя мама удовлетворит мою просьбу, но у нее есть право отказаться. — Я не хочу, чтобы она отказывалась. — Я тоже этого не хочу, сын. В этом случае мы обратимся в вулканский суд. — Хорошо. Уголки губ Спока чуть приподнялись. Он кивнул сыну и усадил его на мат. — Пора медитировать и спать. — Ты просто хочешь обратно к Джиму. Кончики Споковых ушей позеленели, и он опустил голову. — Медитируй, Сорен.

***

Джим проснулся, потому что что-то ткнуло его в спину. Он вздохнул и повернулся на другой бок, чтобы сказать Споку: «Никаких хитростей», но рядом спал Сорен, и его локоть утыкался Джиму в бок. Джим улыбнулся, оперся о кровать локтем и посмотрел на Спока, с открытыми глазами лежащего по другую сторону от Сорена. — Когда это случилось? — поинтересовался Джим. — 3.08 часов назад, — вздохнул Спок. — Он попросил меня помедитировать с ним, а потом настоял на том, чтобы лечь здесь. — Вы оба просто очаровательны, — хмыкнул Джим. — Сайлар просыпался? Спок сел и покачал головой: — Ответ отрицательный. Джим посмотрел в люльку и улыбнулся: Сайлар не спал и смотрел на него. — Утречка, Ворчишкин. Нужен новый подгузник и еда? Сайлар в ответ что-то проворковал и улыбнулся. Джим встал с кровати и потянулся. Он хорошо выспался и чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Он улыбнулся лежащим в его кровати вулканцам: — Спок, что хочешь на завтрак? — Сегодня я приготовлю завтрак, — ответил Спок. — Чего бы ты хотел? — Эм… Ты умеешь готовить омлет? — Да, — ответил Спок, чувствуя себя не слишком уверенно. — Отлично. Спасибо. — Джим наклонился над Сореном и чмокнул Спока в губы. — Я переодену Сайлара и спущусь.

***

Когда Джим одел Сайлара в милый костюмчик, в комнату, улыбаясь, вошла Аманда: — Доброе утро. — И вам доброе. — Джим поднес Сайлара к Аманде: — Скажи «Доброе утро», Сайлар. Сайлар что-то пробормотал, размахивая ручонками. Джим и Аманда весело хмыкнули. Джим хотел было отдать Сайлара Аманде, но тут вдруг заверещала пожарная сигнализация. Джим слегка запаниковал и прижал ребенка к груди. Они ринулись вниз на кухню и обнаружили, что Сарек и Спок пытаются потушить духовку. Джим вздохнул, отдал ребенка Аманде и отодвинул вулканцев с дороги. Огнетушитель оказался в нижнем шкафу. Джим навел сопло на духовку и открыл вентиль. Огонь погас. Джим снял прихваткой кастрюлю, бросил в мойку и потушил духовку. Сигнализация отключилась. — Что случилось? — поинтересовался вошедший Сорен. Джим покачал головой и в ожидании ответа посмотрел на Спока и Сарека. Те молча смотрели в разные стороны. — Спок, ты же сказал, что умеешь готовить омлет? — напомнил Джим. — Я… имел в виду, что знаю, как его готовить. Я попросил отца о помощи. — Сарек не умеет готовить, — фыркнула Аманда. Сарек поднял бровь и посмотрел на жену: — Я опытный повар, жена. — Ты опытный помощник. Сам ты ничего делать не умеешь. Джим рассмеялся и выгнал вулканцев из кухни, чтобы они с Амандой приготовили что-нибудь на завтрак.

***

Они сумели приготовить омлет и ничего при этом не сжечь. — Еще раз: как долго вы здесь останетесь? — спросил Джим Аманду за завтраком. — Мы немного продлим свою поездку, — ответила Аманда. — Может, на пару недель. — Здорово. Сорен и Сайлар в восторге, что дедушка с бабушкой рядом. Сорен кивнул и посмотрел на sa-mekh с дедушкой: — Джим будет учить меня играть в бейсбол. — На Вулкане есть команда по бейсболу, — сказал Сарек. — Ты хочешь играть профессионально? — Нет, вряд ли. Роботов я люблю больше. — Вот научу тебя играть, начнешь выступать в лиге, может, и передумаешь, — улыбнулся Джим. — Мы можем начать сегодня? — Конечно! Купим тебе перчатку и биту, будет своя собственная. — А перчатка зачем? Джим хмыкнул и покачал головой: — Книгу с правилами тоже купим.

***

После ужина Аманда с Сареком ушли в посольство, а Джим повел вулканцев в парк рядом с домом. Было еще светло, можно было немного поиграть. Людей, к счастью, было немного, и им досталось свободное поле. Спок с Сайларом на руках сидел на скамейке, а Джим на поле показывал Сорену базы по углам квадрата. — Я первый вокруг баз! — крикнул Джим побежал от «дома» к первой базе. Сорен воскликнул: «Эй!» и помчался следом. На второй базе он Джима обогнал. Джим рассмеялся и позволил Сорену первому дотронуться до «дома». — Ты победил! — Да. — Сорен слегка улыбнулся. — Ты старше и быстрее устаешь. — Что, прости? Это я старый? — Джим, я сказал «старше». — Спок! Твой сын назвал меня старым! — Молодец, — откликнулся Спок. Джим уткнул руки в бедра: — Ну, тебя-то я точно обгоню. Спок встал и с Сайларом на руках подошел к Джиму. Он отдал ребенка Сорену и сказал: — Ну так давай проверим. Джим с улыбкой кивнул. Они стали на изготовку у дома и сказали Сорену начинать отчет. По команде «Марш!» Джим и Спок побежали к первой базе. Спок знал, что легко может Джима обогнать, но не ускорялся, чтобы позволить тому бежать рядом. У второй базы Спок побежал быстрее. — Ну уж нет. — Джим поймал Спока за руку и стал падать. Спок попытался поймать его, как за ужином на прошлой неделе, но упал вместе с ним. Они прокатились несколько футов, пока Спок не оказался на спине. Джим прижал его к земле и весело хмыкнул. — Поймал. — Нет, я легко могу нас перевернуть. — Я сильнее, чем кажусь… — Джим запнулся, когда Спок внезапно перекатился на него. Голова Джима оказалась между рук Спока, а бедра — между его колен. — Видишь? — Спок еле заметно усмехнулся. Джим бросил взгляд на Сорена, удостоверился, что мальчик не видит их лиц, и быстро поцеловал Спока в губы. Спок хотел ответить на поцелуй, но их позвал Сорен. Он встал и подал Джиму руку. Они подошли к Сорену, который смотрел на них с поднятой бровью. — Вы оба упали. Никто не победил. — Я победил, — довольно заявил Джим. — Вообще-то… — начал было Спок, но Джим его перебил. — Нет, Спок, я победил. Признай свое поражение. — Ничего я не признаю. — Ладно, ладно, — рассмеялся Джим и посмотрел на Сорена. — Будешь ловить? — Да, но сначала нужно сменить Сайлару подгузник. Джим и Спок посмотрели на сердитое личико Сайлара и тут же почувствовали неприятный запах.

***

Джим переодел Сайлара, а потом надел на Сорена перчатку, и они до заката ловили мяч. Так как ховеркар остался в гараже, домой пришлось возвращаться пешком. Сайлара нес Джим, а Спок и Сорен шли рядом, но на полпути к дому Сорен устал, и Спок взял его на руки. Джим решил, что спящий у отца на руках Сорен — зрелище невероятно милое. Дома они переодели мальчиков в пижамы и уложили в постели. Джим оставил Сайлара в детской, но взял с собой на третий этаж радионяню. Переодевшись в пижаму, Джим хотел было спуститься посидеть в гостиной, но тут вошел Спок, тоже в пижаме. — Я могу тебе чем-то помочь? — улыбнулся Джим. Спок посмотрел на кровать, на Джима и поднял косую бровь. — Это «Давай пообнимаемся» бровь или «Давай сделаем это» бровь? Спок попытался выдавить из себя ответ, но Джим перебил его глубоким поцелуем. Спок обнял его за талию и тоже его поцеловал. Джим тихо застонал и отстранился. — Не знаю насчет секса-секса, но можно… сделать кое-что еще, — предложил Джим. — Секса-секса? Ты имеешь в виду совокупление? Джим хмыкнул и кивнул. — А под «чем-то еще» ты подразумеваешь… Что именно? Джим скользнул ладонью по Споковой груди и сжал его. Спок поперхнулся стоном и толкнул Джима на кровать. Джим заполз головой на подушку, а Спок улегся на него сверху. Джим улыбнулся и притянул его ближе для страстного поцелуя. Его рука скользнула в пижамные штаны Спока. Тот вздрогнул и стал целовать Джима в челюсть и шею, а Джим двигал рукой вверх-вниз. Когда Спок стянул с Джима пижамные брюки, нашел рукой его член и стал повторять его движения, Джим закусил нижнюю губу и рванулся вперед. Спок терся о Джима бедрами в такт его движениям и покусывал его шею. Несколькими секундами спустя Джим первый достиг пика. Он излился Споку в ладонь, простонав его имя. Спок последовал за ним, рыча Джиму в шею и кончая в штаны. Они лежали плечом к плечу и вместе нежились в посткоитальной неге. — Это было круто, — отметил Джим с ленивой улыбкой. — Действительно. — Только подумай, каким будет секс, когда ты разведешься. Спок закрыл глаза и потряс головой. Джим тихо засмеялся.

***

Следующим утром Джим со Споком проснулись первыми. С Сайларом на руках они спустились на кухню, и Спок накормил сына из бутылочки, а потом положил в качалку у двери в кухню. Джим готовил завтрак. Спок подошел к нему, обнял за талию и поцеловал в затылок. Джим улыбнулся: — Веди себя хорошо. — Я хорошо воспитанный вулканец, Джим, — ответил Спок и скользнул рукой ему под футболку. Джим хихикнул и потерся о него спиной. — А сейчас ты ведешь себя плохо. — Перестань быть таким неотразимым, t’hy’la. Джим покачал головой и отогнал Спока. — Веди себя хорошо, или вчерашнее повторится еще очень и очень нескоро. — А что было вчера? — поинтересовался от двери Сорен. Джим со Споком залились краской и посмотрели друг на друга. — Мы больше не будем ловить мяч? — спросил Сорен. Оба расслабились. — Будем, — заверил мальчика Джим. — Но отца посадим на скамейку запасных. — А, ну ладно. Если мы все равно будем играть, то все в порядке. Джим просиял при виде недовольного лица Спока.

***

После завтрака Спок ушел на работу, а Джим проводил Сорена в школу. — Что мы не будем делать? — спросил Джим, стоя на пороге с Сореном и Сайларом. — Я больше не буду влезать в драки, — сказал Сорен. — Верно. Просто уходи от плохого человека и не позволяй себя спровоцировать. — Понял. — «Не буду драться, пока не будут ничего говорить про Джима. Это неприемлемо». — Вон твой автобус. Увидимся после школы, Логишкин. Сорен чуть не закатил глаза, но обнял Джима, прежде чем побежать к автобусу. Джим подождал, пока за ним закроются двери, и вернулся в дом с Сайларом на руках. — Ну что, Ворчишкин, остались мы с тобой вдвоем? И чем же мы займемся? Сайлар схватил Джима за нос. — Хочешь сходить на работу к Боунсу и поприставать к нему? — гнусаво поинтересовался Джим. — Хорошая идея. Идем.

***

Тем же днем, за несколько часов до того, как Сорен должен был вернуться из школы, Джим вернулся домой с крепко спящим вулканцем на руках. Он качал Сайлара и наслаждался тем чувством покоя и удовлетворения, которое дарил ему этот ребенок. Он осторожно положил мальчика в качалку. Как раз когда Джим собирался пойти в кабинет Спока, открылась входная дверь. Джим улыбнулся. — Ты рано! — крикнул он и вышел в коридор. И замер при виде суровой стоящей в коридоре вулканки. — Эм… А вы кто? Вулканка наклонила голову набок и подошла ближе. — Я Т’Принг. А кто вы и что вы делаете в моем доме? Джим раскрыл рот. — Черт. Драсьте. Я… эм… Я няня. Джим. Джим Кирк. Т’Принг подняла бровь и окинула его взглядом. — Когда мой супруг сказал, что нашел нашим детям няню, я ожидала несколько другого. — Да, ну… Я только недавно стал няней. — Вижу. В любом случае, мистер Кирк, мы больше не нуждаемся в ваших услугах. Пожалуйста, уходите. Джим вытаращил глаза и обернулся на спящего в гостиной Сайлара. — Мэм, я не могу уйти. Я тут живу. — Значит, соберите вещи и выезжайте. Я теперь дома, и ваши услуги больше не требуются. — Но я не… — Или я вызову полицию, — сощурилась Т’Принг. — Нет, не надо полицию. Послушайте, у меня много вещей. Я могу собрать чемодан, но за остальным придется вернуться позже. — Тогда так и сделайте. Джим неохотно кивнул и пошел наверх. В своей комнате он быстро побросал вещи в чемодан и спустился в гостиную. Т’Принг стояла над спящим Сайларом. — Он только что уснул. Все еще плачет, когда… Вы правда должны разрешить мне остаться, пока Спок не вернется. Я смогу успокоить Сайлара, — попытался объяснить Джим. Он не мог просто так уйти, пока ребенок спит, а Сорен в школе. Т’Принг повернулась к нему и покачала головой: — Я более чем способна позаботиться о своих детях, мистер Кирк. Если вы собрали вещи, то вам пора. Повесив голову, Джим пошел к двери. Он положил ключи на тумбочку, открыл дверь, сделал один шаг и обернулся. — Прошу вас, миссис… Т’Принг, позвоните сначала Споку, он вам расскажет, как Сайлар плачет, когда… Т’Принг захлопнула дверь у него перед носом. Джим стоял на пороге и чувствовал, как у него разрывается сердце. Наверняка это не навсегда, Спок все исправит, но что же ему делать? Коммуникатор остался в сумке с вещами Сайлара. Джим шмыгнул носом и покатил чемодан прочь от дома, который стал считать своим.
1267 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник
Отзывы (15)