ID работы: 8140648

Победа при Остагаре, том IV: Защитница Андрасте

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
203
Herr_Tatzelwurm сопереводчик
Somniary сопереводчик
BearMom сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
526 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 267 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 91: Тринадцатый воин

Настройки текста
Эти события происходят 26–30 харинга 9:30, самое меньшее за год или два до каноничных событий дополнения "Наследие". Так как Хоук не живёт в Киркволле, то в плену Корифея оказались лишь несколько гномов из Хартии. Невараннское посольство: Натаниэль, Адам, Карвер, Йован, сэр Зеннон Стоун, сэр Эрайд Мак Морн, Каин, Дэрроу, Рис, Уолтон, Мэйпс и Даджен. А так же Охотник, Лили и Магистр.

***

Если кого не укачало, так это собак. И, разумеется, капитана Изабелу, не обращающую внимания даже на бьющий в лицо ветер. Остальные путешественники удовольствия от поездки в Киркволл не получали. Ветра меняли своё направление чуть ли не ежечасно. Течения и вихри словно специально пытались сбить "Зов Сирены" с курса. Изабела бдительно высматривала в волнующемся море льдины и отмеченные на её картах подводные скалы. Воды возле Кирквольского Коридора таили в себе опасности и в более благоприятное время, зимой же любая ошибка могла оказаться смертельной. Карвер, опасно наклонившись над перилами, с большим сожалением расставался со своим завтраком. — Создатель! — простонал он. — Я чувствую... Я чувствую себя... таким больным. Ладно мы, но что сподвигло отца с матерью перебраться по морю в Ферелден? Стоны раздавались над палубой, словно заупокойная музыка. Йован множество раз накладывал на всех, в том числе и себя, чары восстановления, но они приносили лишь мимолётное облегчение. — Не забывайте пить больше жидкости, — напоминал он всем. — Иначе получите обезвоживание. Немного пива никогда не помешает. Кажется, Бронвин распорядилась принести на борт ещё и сидр. Натаниэль силой воли усмирил бунтующий желудок. Но он не мог не сделать Йовану замечание: — Не называй её "Бронвин", — сказал он, стараясь не разжимать зубы и не обращать внимания на привкус желчи. — Конечно, Стражам позволительна подобную вольность, но иностранцы этого не поймут. Они подумают, что мы её не уважаем. — Тогда они идиоты. — простонал Карвер, вытирая рот. — Единственное, что я имею против Бронвин, так это то, что она загнала меня на лодку. Изабела недружелюбно посмотрела в его сторону, и он сразу же поправился: — То есть... на корабль. Счастье мимолётно, страдания постоянны. День тянулся бесконечно, серое небо нависало над бурлящим серым морем. Путешественники просто хотели, чтобы это всё кончилось. Моряки же качали головами и посмеивались над страдальцами. Едва начало вечереть, Изабела легонько ткнула Адама Хоука мыском сапога. — Эй, вставай! Я покажу тебе кое-что, что тебе точно понравится. — О, Изабела, — простонал он. — Я тебя обожаю. Но давай как-нибудь потом. — Да поднимайся же, красавчик. Посмотри на север. Вон туда. Адам с трудом заставил себя встать и покоситься в указанную ею сторону. На горизонте, над её смуглыми пальцами, темнело какое-то пятно. — Земля? — неверяще спросил он. — Рваный берег, — с мрачной улыбкой подтвердила она. — А прямо в его середке таится Киркволл. Иди-ка обрадуй его сиятельство, твоё сиятельство. Натаниэлю единственному из посольства доводилось видеть прежде этот огромный разлом в скале, дело рук тевинтерских магов из старой империи, украсивших своё творение поражающими воображение "Близнецами" — статуями страдающих рабов, символом прежнего источника процветания Киркволла. — Впечатляет, — заметил Адам. — И заодно пугает. Сейчас в Киркволле рабство запрещено, но не похоже, чтобы город стыдился своего прошлого. Изабела пожала плечами. — В нем рабство должно быть запрещено. Но многие смотрят на это сквозь пальцы. По Киркволлу всё время рыщут банды тевинтерских охотников за рабами. Так что смотрите в оба. Один из рыцарей, сэр Зеннон, нахмурился, услышав её слова. — Но ведь среди нас нет эльфов. Изабела демонстративно закатила глаза. — Создатель, да тевинтерцам всё равно. Те, кто не участвовал в налёте на подземное убежище тевинтерцев, пришли в ужас. — В самом деле? — переспросил сэр Зеннон. — Тевинтерцы порабощают людей? — Ты что, совсем историю не помнишь? — поморщился Карвер. — Они захватили в рабство Андрасте. Она ведь эльфийкой не была. — Верно, — подтвердила Изабела. — Люди, эльфы, гномы, кунари... Они покупают и продают всех, кто под руку подвернётся. Натаниэль промолчал, уставившись с непроницаемым выражением лица на приближающуюся гавань. Затем сказал Адаму: — Нам следует переодеться во что-то более подходящее, иначе люди примут нас за наёмников, и попытаются нанять. Йован кивнул, вспомнив слухи о том, как обращаются в Киркволле с магами. — Я надену свой мундир Серого Стража. Да и тебе, Карвер, неплохо бы его надеть. — Разумно. Пошли, Магистр. Приготовимся ко встрече с цивилизацией. Киркволл нависал над гаванью: Казематы, ныне служащие пристанищем местному Кругу магов, высокие шпили Собора и крепости наместника. Изрезанный рельеф делил город на несколько уровней. Из гавани виднелись крыши особняков Верхнего города. Отряду не требовался проводник — Натаниэль неплохо изучил город за дни своей службы оруженосцем в Вольной марке. Следующая встреча с цивилизацией произошла в виде знакомства с весёлым и острым на язык гномом по имени Варрик Тетрас. Изабела представила их друг другу на втором этаже довольно убогой гостиницы, где гном занимал на удивление хорошо обставленные комнаты. — Варрик, позволь представить тебе эрла Амарантайна. Он в самом деле эрл Амарантайна, самый настоящий, клянусь Создателем! Его красавчик-друг — банн города Амарантайна. Они не собираются встречаться с наместником, они собираются переночевать ночь-другую и купить лошадей. — Конечно. Я могу помочь вам найти место для отдыха. И даже могу найти для вас несколько лошадей. Сам-то я терпеть не могу возиться с животными, но вы, похоже, хорошо с ними ладите. Натаниэль насмешливо взглянул на него. — Тебе вовсе не обязательно называть нас "собачьими лордами". Наверняка кто-нибудь возьмёт этот труд на себя. — Всегда к вашим услугам, — непринуждённо ответил Варрик. — У меня имеется местечко, где вы можете расположиться, господа. Берлога в Верхнем городе, высшего класса, не меньше. Но сначала позвольте мне предложить вам отведать гостеприимство “Висельника”: разбавленный эль и рагу из странного мяса! Все слишком проголодались после целого дня качки в море и согласились даже на паршивый ужин. Однако Натаниэль не хотел, чтобы его отряд повёл вечер, напиваясь в затрапезной гостинице, и довольно скоро сказал, что самое время взглянуть на обещанную "высококлассную берлогу". — К вашим услугам, — снова ухмыльнулся Варрик. Он взвалил на плечо любопытное оружие, отдалённо напоминавшее арбалет, и повёл их на вонючие улицы Киркволла. Изабела, усевшись возле барной стойки, насмешливо помахала рукой им вслед. — Я буду ждать, мальчики!

***

Процессия из гнома, двенадцати хорошо вооружённых людей и трех мабари определённо вызывала у горожан любопытство. Натаниэль вполне допускал, что его может узнать какой-нибудь давний знакомый, однако солнце уже зашло, и он рассчитывал покинуть Киркволл завтра или самое позднее послезавтра. В конце концов, он тут не для встречи с Наместником. Киркволл слишком мал и слаб для заключения военного союза с Ферелденом. У полиса не было постоянной армии, и киркволльцы не отважатся послать свои корабли против орлесианцев. А если учесть, что на самом деле городом правила Рыцарь-Командор, то Ферелдену не стоило и надеяться найти здесь друзей. Не после того, как Божественный Рыцарь открыто угрожал королю и королеве. Киркволл, несмотря на всю свою "цивилизованность", был опаснее ночного Денерима. Подозрительные шумки из подворотен и переулков заставляли держаться настороже. Двое богато одетых людей были лакомым кусочком для банд, в большом количестве промышлявших на улицах Киркволла. Однако эти двое находились под хорошей охраной, и к тому же их сопровождал Варрик, с которым большинство банд предпочитало не связываться. Он был слишком важным посредником с Торговой гильдией. В Верхнем городе тоже расслабляться не следовало, однако своей роскошью он на порядок превосходил всё, что они раньше видели в Ферелдене. Всё было чуждым и иным — и длинные ряды особняков с вычурными фасадами, и богатые украшения, и полное отсутствие оборонительных элементов. Адам вертел головой, припоминая описания матери. — Постой! — окликнул он Варрика. — Кому принадлежит тот дом? — Ты про старое поместье Амеллов? — Да. Оно самое. Кто сейчас там живёт? Варрик бросил на него насмешливый взгляд. — Сейчас там кубло богатых тевинтерских купцов. Правда, они не слишком распространяются о товаре, которым торгуют. — Работорговцы? — спросил Натаниэль, напрягаясь. — Может быть. Наверное. — Отвратительно, — буркнул Карвер. Адам выдохнул. Он лелеял смутную надежду уболтать нынешних владельцев поместья, чтобы ему позволили осмотреть дом. В кармане Адама лежал некий ключ, который мать часто ему показывала. Он надеялся, что мать не скоро вспомнит про этот ключ, потому что он взял его без спроса. Якобы этим ключом отпирался секретный ход в поместье из так называемой Клоаки. А раз теперь в поместье хозяйничают тевинтерцы, то идти в гости через парадный вход опредёленно не стоит. Они прошли мимо хорошо охраняемой крепости Наместника. Длинная галерея снова увела их во тьму. Поразительная величина крепости была такой по замыслу архитектора, а не сложилась стихийно из-за многочисленных пристроек и расширений. Сэру Эрайду не хватило слов, чтобы выразить свое восхищение. — Это так не похоже на дворец в Денериме. Снаружи такой необычный вид. — Внутри тоже очень... причудливо, — сказал Натаниэль. Варрик бросил пристальный взгляд на Натаниэля, блеснув глазами в лунном свете. — А я ведь тебя раньше видел. Уверен в этом. Ты не в первый раз ступил на этот берег. — Не первый. Куда ты нас ведёшь? В верхний квартал к западу от Собора? — Кто-то неплохо знает Киркволл. Славно. Верно подметил, милорд эрл. — Варрик задумался, и когда они миновали площадь перед Собором, спросил: — Ты ведь Натаниэль Хоу, верно? — Да. — А ты не из болтливых. Разительное отличие от большинства знати моего дорогого города. — Это Церковь? — шепнул сержант Дэрроу своему другу Каину. — Огроменная, ага? Я б в неё заглянул. Говорят, там Андрасте целиком из чистого золота. — Облицована чистым золотом, — с ухмылкой поправил его Варрик. — Извини. Собор представлял собой не менее огромное и величественное сооружение, чем крепость. Ферелденцы остановились полюбоваться им и решили завтра обязательно осмотреть. Охотник прижал уши и гавкнул, отвлекая Адама от осмотра достопримечательностей. — Что такое, старина? — Тише! Слушайте! — прошептал Натаниэль. Сверху лестницы, ведущей во внутренний дворик богатого особняка, доносились проклятья и лязг металла. До ферелденцев донеслись отдельные выкрики. —Ты! Раб! Сдавайся или мы изрубим тебя на куски! Другой голос яростно его оборвал: — <i>Я не раб! — Тевинтерцы! — зашипел Натаниэль, снимая лук и шагая к лестнице. — Работорговцы! — Тевинтерцы! — тоже прошипел Карвер. — Ненавижу их. — Правильно, — кивнул Адам. — Пошли. Рыцари и солдаты немедленно обнажили мечи и двинулись позади и по бокам от своего эрла. Варрик удивлённо приподнял брови, но зашагал следом, явно не прочь принять участие в приключении. — Мы что, собираемся ввязаться в драку? — встревоженно прошептал Йован. — В чужой стране? — Похоже на то, — ответил Карвер, чувствуя прилив бодрости. — Магистр, будь начеку! Йован, ты бы опустил Лили вниз. Она умная девочка и знает, как не пораниться. Они побежали по мелким каменным ступеням на звук боя. Мимо них, в противоположном направлении, пробежал городской стражник и скрылся в темноте. Ферелденцы увидели, что группа солдат в одинаковой и очень качественной броне нападает на стройного мужчину, вооружённого двуручным мечом. Луч лунного света упал на волосы воина, и Натаниэль первым делом решил, что солдаты напали на старика — такими белыми они были. — Трусы! — крикнул он, выпуская стрелу. Хоук бросился вперёд, Охотник бежал рядом с ним. Карвер, держа Юсарис наготове, не отставал. Позади остались только благоразумные слуги, охранявшие багаж, но тоже с обнажёнными кинжалами. Опешив от их появления, тевинтерцы оглянулись с разинутыми в удивлении ртами. Они все были одинакового подстрижены под горшок, что, по мнению Хоука, придавало им всем идиотский вид. — Да как ты смеешь мешать командиру Империума! — грозно выкрикнул худой парень, а через мгновение Карвер снёс ему голову. Одинокий боец, как выяснилось, не был ни старым, ни немощным. Хотя он был ранен и бледен, он словно засветился изнутри лунным светом, змеящимся по его коже подобно молнии. Окутанный странными голубыми бликами, он вступил в бой. Натаниэль решил, что это сияет его броня, инкрустированная драгоценными камнями или перламутром. И боец был безусловно великолепным мечником. Йован заморозил группу солдат, и ферелденцы разрубили их на куски. Карвер расколол кому-то череп навершием Юсариса, Адам сбил с ног одного из последних солдат и уже собирался добить его, как еще один набросился на него сзади. Седой мечник протянул руку, погрузил её прямо в грудь нападавшего... ... и вытащил её с раздавленным в кулаке сердцем. Тевинтерец упал под ошарашенными взглядами ферелденцев. — Спасибо! — проговорил Адам не своим голосом. — В жизни не видел, чтобы кто-то так двигался. Холодное голубое свечение шло не от брони, а прямо из нанесённого на кожу сложного узора. Только одно вещество могло дать подобное свечение — лириум. Но самым необычным в этому мужчине было другое. — Да вы только гляньте на него! — воскликнул Каин. — Это ж эльф! Никогда не видал эльфа, размахивающего таким мечом! Дэрроу разглядывал седого воина с восторгом и опаской. — Высокий для эльфа. Почти как человек. С таким ростом можно и с большим мечом обращаться. Крутая штука, это вырывание сердца. Ты маг? Эльф впился в них взглядом. — Нет. Затем он повернулся к Натаниэлю и слегка поклонился. — Благодарю тебя. Меня зовут Фенрис. Эти люди — имперские охотники за головами, пытающиеся вернуть магистру его утраченную собственность, точнее — меня. Натаниэль кивнул. — Работорговцы заслуживают такой судьбы. — За всё время моих путешествий я нечасто встречал тех, кто готов помочь сбежавшему рабу. Их командир сказал мне, что мой бывший хозяин направляется в Киркволл. Боюсь, из-за тебя он снова будет разочарован. — Ты уверен, что ты не маг? — настойчиво переспросил Каин. — Я что-то не видал раньше, чтобы кто-нибудь так светился. — Я не маг, — повторил Фенрис сквозь зубы. — Но если так, — сказал Натаниэль, не в силах удержаться от разглядывания эльфа, — то твои способности лежат далеко за пределами способностей простых смертных, и твой внешний вид тоже производит впечатление чего-то магического. — Это дело рук моего хозяина, — с горечью произнёс Фенрис. — Не, ты не подумай, что мы имеем что-то против магов, — продолжил болтать Дэрроу, отойдя немного, чтобы вытереть клинок. — Страж Йован вон тоже владеет какими-то магическими штучками. Эй, Страж! Тот парень истекает кровью. — Как и ты, — сказал Йован, осматривая своих спутников. Синее свечение окутало его руки, и их раны закрылись.

***

— Где мы? — спросил Хоук, изумлённо оглядываясь. Гном привёл их в элегантный особняк с огромным приёмным залом. Слуги выглядели удивлёнными, но Варрик, принявшийся с ухмылкой раздавать им серебро, был им определённо знаком. — Друзья мои, добро пожаловать в дом моих отцов, — весело сказал Варрик. — Ты весьма великодушен, — ответил Натаниэль, — раз принимаешь всех нас в качестве гостей. На лице Варрика не отражалось ни вины, ни угрызений совести. — Ничего страшного. Мы договоримся о лучшей цене для лошадей, и я покажу вам, сколько я выторговал на той древесине, что привезла Изабела. Короне Ферелдена, как и договаривались, причитается половина, и я буду рад, если в будущем все подобные предприятия будут делаться через меня. — Не сомневаюсь, что ты уже удержал то, что причитается тебе, как посреднику. — Разумеется! — самодовольно хмыкнул гном. — К рассвету я найду для вас лошадей. И вьючных мулов, если хочешь. Может быть, несколько запасных. Ты уверен, что вам не понадобится повозка-другая? — Думаю, пятнадцати лошадей и четырех вьючных мулов вполне хватит, — сказал Натаниэль. — И нам потребуется провизии на три дня. Повозки не нужны. — Великолепно! Никаких проблем. Слуги показали им выделенные комнаты. Натаниэлю предложили отдельную спальню, Карверу и Адаму дали спальню с двумя отдельными кроватями. Остальных разместили в удобных помещениях для охраны, временно пустующих, а другие слуги по распоряжению Варрика выставляли на стол хлеб, сыры, колбасы и эль, чтобы восполнить скудость ужина в Висельнике. Фенрис устроился в углу, держась подальше от всех остальных. Он пошёл с отрядом, уступив настояниям Натаниэля. Йовану стало жаль эльфа, и он принёс ему кружку и тарелку с едой. — Вот. Ты должно быть, проголодался после такого сражения. Фернис встретил его недружелюбным и недоверчивым взглядом. — Я не нуждаюсь в одолжениях от мага. — Тебе нужна еда. Я уже исцелил тебя, насколько сумел, но твоему телу нужна пища, чтобы оставаться здоровым. Это моя работа, заботиться о здоровье нашего отряда. Взгляд Фенриса стал слегка озадаченным. — Так ты Серый Страж? — Верно. Я Серый Страж. Как и Карвер, брат Хоука. Он тоже вооружён большим мечом, так что у вас есть что-то общее. — Признаться, я не понимаю, почему ваш отряд вмешался и встал на мою сторону. Вы ферелденцы? Никогда прежде не встречал никого из вашей страны. Зачем помогать чужаку, да ещё и эльфу? — Из-за скуки, в основном, — вклинился Дэрроу и залпом допил эль. — И чтобы размяться. Да и те парни, с которыми ты дрался, прямо напрашивались на то, чтобы их убили! — И потому что наш эрл ненавидит тевинтерцев, — более рассудительно добавил сэр Зеннор. — Люто ненавидит. От всей души, можно сказать. Он отошёл за ещё одной порцией колбасок, а Фенрис, после небольшого раздумья, шёпотом спросил у Йована: — Почему? Хвастаться тут было нечем, и поэтому Йован тоже шёпотом ответил: — Несколько тевинтерских магов крови повлияли на разум его отца. Они заставили старика делать ужасные вещи, а затем убили. — Они вовлекли его в работорговлю, — услужливо добавил Дэрроу. — Старик продал кучу эльфов, а молодой эрл тяжело переживает этот позор. В Ферелдене плохо относятся к рабству. — Полагаю, — решительно сказал Йован Фенрису, — ты тоже к нему плохо относишься. Фенрис хмыкнул, но взял предложенные еду и питьё. Между тем, Адам и Карвер чувствовали себя как дома в роскошной спальне наверху. — Этот эльф потрясающий мечник, — заметил Карвер, плюхнувшись на одну из кроватей. Магистр запрыгнул на кровать и свернулся калачиком рядом с хозяином. — Надо взять его с собой. — Да, надо бы, — согласился Адам. — Я поговорю с ним. И с Нэйтом тоже. Если нашему сияющему мечнику некуда податься, то мы могли бы его нанять. Ему так понравилась эта идея, что он решил немедленно поговорить об этом с Натаниэлем. Охотник последовал за ним в комнату эрла. Натаниэль сидел у огня, потягивая дорогое даже на вид тевинтерское вино из погреба особняка. — Попробуй, — сказал он Адаму, наполняя второй бокал. — В жизни такого не пил. Интересно, сколько этот гном сдерёт с нас за предоставленный ночлег? — Ни медяка, потому что это ничего ему не стоит, — ответил Адам со смешком. — Он сказал мне, что дом принадлежит его старшему брату. Он сейчас в Старкхевене по делам. Натаниэль рассмеялся и положил ноги на низкую вышитую скамеечку. — Нет никакой уверенности, что нам удастся выехать завтра. Варрику может понадобиться целый день, чтобы найти нужных нам лошадей. — Тот эльф-мечник, Фенрис, выдающийся воин, — заметил Адам, с удовольствием потягивая вино. — Такие стоят на вес... э-э-э... лириума. Может, он согласится, если мы наймём его. Подозреваю, что нам пригодится ещё один меч в отряде. — Я уже думал поговорить с ним. Он обладает необычайными способностями, и, кажется, ему некуда идти. Я не хочу, чтобы хоть кто-то ещё достался тевинтерцам. Если я могу спасти от них только одного эльфа... — Голос Натаниэля оборвался, и он налил себе ещё вина. — И раз мы проведём некоторое время в Киркволле, — рискнул Адам, немного нервничая, ведь его отношения с эрлом не до конца устоялись, — то мы с братом были бы очень рады взглянуть на старый дом нашей семьи. Негласно, — добавил он, увидев беспокойство во взгляде Натаниэля. — И незаметно. У меня есть ключ от подвала. Я подумал, что мы с Карвером могли бы сходить. Может быть, возьмём Йована, поскольку можем столкнуться с магами. Я знаю, что тебе нельзя быть замешанным в подобном, особенно если дойдёт до насилия. Хотя я надеюсь, что не дойдёт. Мы просто хотим взглянуть, не осталось ли там каким-нибудь семейных реликвий... быть может, портретов. Матери ничего не осталось от её семьи, только этот ключ и воспоминания. Шараде вообще пришлось бежать из Киркволла, в чём была. — На самом деле это звучит забавно, — прямо сказал Натаниэль. — Если бы я потерял Башню Бдения, то точно бы попытался забрать оттуда вещи, принадлежащие моей семье. Но ты прав, мне нельзя в этом участвовать. Если это не займёт весь день, то сходи, посмотри. Ты знаешь, где вход в эти подвалы? — Да, мать описала его. Уверен, что смогу его найти.

***

Адам обнаружил, что Варрик еще не лёг спать, и решил задать ему несколько общих вопросов. Варрик, явно обладающий непревзойденным знанием дорог и переулков Киркволла, с растущим любопытством слушал о затеянном Адамом приключении и неожиданно спросил: — Что ты скажешь, если я пойду с тобой? Я знаю о Клоаке больше, чем кто-либо в этом городе. Встретимся внизу, проскользнём в особняк и заберём дорогие вашему сердцу вещицы. Они решили, что не станут дожидаться следующей ночи и отправятся этой же ночью, до рассвета. Они сразу же улеглись и проспали несколько часов, прежде чем приступить к сборам. Карвер надел доспехи и спустился вниз, разбудить Йована. — Что? — сонно пробормотал Йован, щурясь в тусклом свете. — Кто здесь? — Это я, Карвер! Ш-ш-ш! Мы с Адамом собираемся надрать задницы нескольким тевинтерцам в их логове и хотим, чтобы ты пошёл с нами. Тише, ты разбудишь бедняжку Лили. Хватай свои доспехи и пошли! Йован проворчал что-то под нос, но послушался. Они выскользнули из помещений для охраны, и Йован принялся застегивать доспехи. — Ты знаешь, который час? — Нет. А ты? Появились Адам и Варрик, возмутительно хорошо выглядящие и жизнерадостные. Охотник трусил за ними, довольный возможности побегать и подраться. — Дыханье Создателя! — простонал Карвер, разглядывая брата. — Ты что, ещё и побриться успел? — Так-так, дамы, — осадил их Варрик. — Никаких ссор. Я покажу короткий путь в Клоаку, а потом мы будем искать ваш секретный вход. — Я пойду с вами, — сказал стоящий в дверях Фенрис. — Это меньшее, что я могу сделать для тех, кто пришёл мне на помощь.

***

Торжествующие Хоуки вернулись, едва зарозовел рассвет. К их огорчению, все остальные крепко спали, и похвастаться своими подвигами было не перед кем. Они сражались с охранниками в подвалах, с боем проложили путь к сокровищнице, а затем ворвались в само поместье. В доме укрывалось пятнадцать тевинтерцев, но они не смогли оказать достойного сопротивления решительно настроенным противникам. В хранилище под библиотекой нашлись запертые в клетках двадцать три пленника, и некоторые из них в плачевном состоянии. Йован вылечил их, насколько сумел, пока Хоуки собирали всё добро, что можно было унести. Фенрис, хоть и подозрительно относился к Йовану, послушался, когда тот попросил ему принести воду и еду для пленников. При пленниках ни Хоуки, ни их товарищи не называли друг друга по именам — из осторожности. Адам дал каждому по несколько серебряков, отпер входную дверь и сказал уходить, но по одному-двое, чтобы в сумерках их не выследили. Посоветовавшись с Варриком, Адам решил, что разумнее вернуться тем же путём, каким они сюда пришли. Хоуки нашли книги о своей семье, драгоценности, просто ценные книги, серебряную чернильницу, семейный герб, меховые плащи и завещание своего деда Амелла. Улучив момент, Адам прочитал его. — Он оставил всё матери, — выдохнул он. — Её так и не лишили наследства. Дядя Гамлен не имел прав на этот дом. Он проиграл поместье, которое даже ему не принадлежало!

***

— Давай не будем рассказывать об этом Шараде, — предложил Карвер. — Это только расстроит её. И маме не стоит рассказывать. Она не сможет сохранить это в тайне. Адам согласно кивнул и опустился на колени возле украшенного тевинтерского сундука. Спустя пару минут замок подался. В сундуке они нашли записи о купле-продаже десятков рабов и свыше трех сотен соверенов. — Кровавые деньги, — с отвращением процедил Фенрис. — А по мне так это чистые и блестящие монеты, — упрямо возразил Карвер. — И учитывая, что наследство деда нам не досталось, то я совершенно спокойно отнесусь к ним, как к своего рода возмещению. — Возможно, это золото заработано злым путём, — миролюбиво сказал Адам, — но его большая часть пойдёт на приданое нашей кузине Шараде. Она очень милая девушка. И это золото определённо не должно достаться тевинтерским работорговцам. Однако, поскольку вы нам помогали, то вам всем полагается определённая доля. По двадцать соверенов каждому. Устроит? — Конечно! — сказал Варрик. — "Золото всегда в чести", как говорят гномы. И с ним всегда веселей. А ночка-то выдалась неплохая! Фенрис уставился на Адама в замешательстве. — Ты хочешь дать мне двадцать соверенов? — Да, я именно так и сказал, — подтвердил Адам с учтивой улыбкой. — Твой приём с кулаком в груди никогда не перестанет меня удивлять. Йован? Что насчёт тебя? — Знаешь... — протянул покрасневший Йован. — Мне и вправду не нужны деньги. То есть... Моего жалованья Стража хватает с избытком. Я бы предпочёл, чтобы эти деньги достались твоей кузине. — Вот это благородство! — восхитился Карвер и от души хлопнул Йована по спине. В поместье нашлось множество других прекрасных вещей, которые они просто не могли забрать с собой. Толстые фолианты с красочными иллюстрациями, которым не было цены; огромные картины маслом, написанные с мастерством, доселе невиданным Хоуками, изящная резная мебель, инкрустированная малахитом и бронзой. Нашлись отрезы дорогих тканей — тевинтерцы знали толк в моде. Среди них были вуали из блестящего шёлка, настолько тонкого, что его можно было сложить, как носовой платок. Адам выбрал из них три, все разного цвета, и тщательно свернул. Ещё он забрал роскошный плащ с широким лисьим воротником — в подарок эрлу. Адам замер на мгновение, разглядывая убранство этого удивительного поместья. Даже пережив нашествие бандитов и работорговцев, оно всё ещё превосходило всё виденное им в Ферелдене. Всё здесь дышало благородством... достоинством... цивилизованным образом жизни. Даже те покои в королевском дворце Денерима, где ему довелось побывать, казались теперь грубыми и уродливыми. Неудивительно, что матушка так скучала по этому месту. Адам пообещал себе, что обязательно сделает свой особняк в Амарантайне похожим на дедово поместье. В доме Тетрасов он тоже почерпнул много идей. Оказавшись со своей добычей в безопасности, Адам стал придирчиво приглядываться к обстановке. Хорошо проложенные дымоходы, гладко оштукатуренные стены, на полу плитка не из природного камня, а из керамики, мягкие кресла и вазы тонкой работы, и всё это освещает дневной свет, падающий через вделанные в крышу световые окна. Адам разжёг огонь в приёмном зале, обдумывая, как он перестроит свой особняк после возвращения в Амарантайн. — Сколько всего хорошего мы нашли, — проговорил Карвер, поглаживая кожаную перевязь, уже застегнутую на его груди. Он явно гордился обновкой. — Думаю, матушка будет рада снова увидеть свой маленький портрет. Ну, тот, с жемчугом. — Не уверен, — засмеялся Адам. — Кажется, в то время она была обручена с графом де Копьи. А вот Бетани он понравится. Только помни, что мы не можем рассказывать об увиденном никому, кроме Натаниэля. Вряд нас погладят по головке за то, что мы вырезали полный дом законопослушных работорговцев. Надо сохранить это в тайне. Не подведёшь? Варрик? Фенрис? — Обещаю держать это в тайне до твоего возвращения в старый добрый Ферелден, — торжественно пообещал Варрик. — А после этого засяду за мой последний боевик: "Ястребы над Верхним городом". Неплохое название, да? — Я вообще ничего не буду говорить, — сказал Фенрис. Он был доволен, и его голос звучал, как тягучий перебор струн. Адам подумал, что многим ферелденским лордам не помешало бы научиться придавать своему голосу такое звучание. — Тем рабам потребуется время, чтобы надёжно скрыться. Не сомневаюсь, что есть и другие банды, которые будут рады поймать их снова. Работорговцам только в радость, что мы убили их соперников. — Ты хочешь сказать, — поморщился Йован, — что они похищают рабов друг у друга? — Конечно. Что может быть проще и выгоднее, чем таскать рыбу из чужих сетей? Тот маг в подвале был простым солдатом. Что до возвращения Данариуса в Киркволл... Фенрис уселся на скамейку, не договорив. — Данариус это... — Адам замялся, не зная, как лучше сказать. — Это тот, кто утверждает, будто владеет тобой? — Да, — глухо ответил Фенрис. — Он магистр Империума Тевинтер, богатый и влиятельный маг. Да, он был моим хозяином. Как я сказал твоему лорду, это он нанёс на меня эти отметки. Он уже несколько месяцев охотится за мой, желая вырезать лириум из моих костей. — Ну уж нет, мы не можем допустить такого, — заявил Карвер. — Думаю, тебе стоит держаться нас. — Что ты имеешь в виду? Адам взглядом "дай я скажу" остановил Карвера. — Мой брат хочет сказать, что нашему отряду может пригодится такой умелый воин. Твои умения произвели впечатление на эрла Натаниэля, и он надеется, что ты прислушаешься к предложению присоединиться к нам. Он хорошо тебе заплатит. — Заплатит мне? — Да, — с кривой усмешкой подтвердил Адам. — Вольные наёмники не работают за бесплатно. Из помещений для слуг послышался шум. Кажется, там начали готовить завтрак, который был бы сейчас очень кстати. — Подумай об этом, — сказал Адам своим самым убедительным тоном. — Мы не задержимся в Киркволле надолго. Зачем тебе дожидаться в одиночку этого Данариуса? Не лучше ли встретиться с ним, когда за твоей спиной стоят надежные друзья? Ты ведь умеешь ездить верхом? — Да... — запинаясь, ответил Фенрис, всё ещё потрясённый предложением. — Да, конечно. — А ещё тебе понадобится сумка. Если что, пригодится, чтобы положить туда твои двадцать соверенов.

***

— Вот это кони! — воскликнул сэр Эрайд, восторженно разглядывая изящных антиванских лошадок, которых Варрик нашёл благодаря своей сети знакомых, соперников и заклятых друзей. — Да, они очень даже неплохи. Сам я не наездник, но я знаю людей, много ездящих верхом. Смог достать только десять верховых, — он показал на лёгких верховых лошадей с узкий крупом, короткой спиной и сильной грудью. — Остальные попроще, но тоже ничего. Мулы здоровы. Собираетесь выехать завтра с утра пораньше? Натаниэль уже думал об этом. — Да. Очень рано. Большая часть дня прошла за подготовкой к путешествию на север. Они упаковали палатки, спальные принадлежности и прочее снаряжение, доставленное с корабля. Всё остальное, что могло потребоваться, купили на рынках Киркволла. Натаниэль и Варрик поторговались — слегка, — и Варрик остался крайне доволен прибылью от сделок. Натаниэль не упорствовал: он решил, что доброе расположение к ним Варрика стоит потраченного золота. В конце концов, им предстоит сюда вернуться. Натаниэль надеялся, что большинство животных переживут путешествие. Если получится, то он приложит все усилия, чтобы перевезти их в Ферелден, а там любой конезаводчик с радостью возьмётся за разведение таких замечательных лошадей. — Мы надеемся в следующем месяце ехать обратно через Киркволл, — сказал он Варрику, — возможно, нам снова предстоит иметь с тобой дело. Варрик пожал плечами. — Бартранд, мой брат, наверное к этому времени уже вернется домой, так что я вряд ли я смогу снова принять тебя в этом месте. Хотя зачем тревожиться? "Висельник" всегда открыт! — Вот этого я и боюсь. После своего предрассветного приключения братья Хоуки предпочли не показываться в Верхнем городе. Разумеется, освобождённые рабы должны быть благодарными, но не стоит слишком полагаться на честь и справедливость людей, которые подвергались столь жестокому обращению. Йован тоже остался в поместье. На него произвела впечатление домашняя библиотека дома Тетрасов, а желанием осматривать Собор Киркволла он, напротив, не горел. Он за всю свою жизнь в Ферелдене не видел такого скопления храмовников в одном месте. Пусть сейчас ничто не выдает в нём мага, но привычный страх перед храмовниками пробирал до костей, и по мнению Йована, если с ним вдруг произойдёт смертельный "инцидент", то вряд ли кто-нибудь сможет призвать Рыцаря-Командора к ответу. Так что Натаниэль отправился на рынок Верхнего города и в Собор со своими рыцарями и солдатами. Почти все они потом совершили краткий, но насыщенный визит в лучший публичный дом в Киркволле, "Цветущую розу". Однако именно в Соборе присутствие Натаниэля в Киркволле стало достоянием всего города. Натаниэль всегда считал Себастьяна Ваэль слегка придурошным. Благонамеренным придурком, но всё же... — Натаниэль Хоу! — окликнул его принц Старкхевена, заглушив сладкое и убаюкивающее песнопение. — Как поживаешь? Оставалось лишь пожать протянутую руку и поздороваться. Себастьян был вооружён и облачён в доспехи, которые Натаниэль до этого не видел — украшенные белой эмалью. Он рассказал Натаниэлю мрачную историю убийства своей семьи наёмниками из отряда Кремней. — Кто им заплатил? — спросил Натаниэль. Ясно как день, что отряд профессиональных наёмников не отважится на убийство правящего принца Старкхевена и его семьи без значимой причины... или по крайней мере без значимой оплаты. — Не знаю... пока, — сказал Себастьян, гневно полыхнув голубыми глазами. — Но когда я это узнаю, им не удастся скрыться от моей мести! А как твоя семья? Как поживает твой уважаемый отец? — Они тоже все мертвы, — ответил Натаниэль. Это прозвучало очень сухо после практически такой же истории, рассказанной кем-то другим. Словно он пытался посоперничать с Себастьяном за звание самой несчастной сиротинушки. Себастьян опешил, потом покраснел, вспомнив о слухах, что эрла Хоу убили Вороны. Собственные беды заставили напрочь об этом забыть. — Мне очень жаль. Я сочувствую твоему горю, — искренне сказал он. Затем его взгляд прояснился. — Так ты приехал в Вольную марку, чтобы отомстить убийцам? Натаниэль хотел было сказать "нет", но вовремя прикусил язык. Из этой версии может получится отличное прикрытие. По крайней мере на то время, что они остаются в Киркволле, и, быть может, на следующие пару-тройку дней. Если повезёт, Себастьян им поможет, сам того не зная. — Отца предали. Лучше об этом не болтать, — ответил он коротко, а затем сменил тему. — Разве ты не должен сейчас ехать на север, чтобы заявить о своих правах на трон? В ответ Себастьян разразился долгой речью о своих душевных метаниях. Правильно ли гнаться за чем-либо из ложных побуждений? Желал ли он стать принцем Старкхевена назло своему покойному старшему брату? Желал ли он стать принцем Старкхевена чтобы доказать что-то своим мёртвым родителям? Желал ли он вообще становиться принцем Старкхевена? Натаниэль, потеряв терпение от всех этих разглагольствований, поторопился закончить разговор. Лично он не испытывал ни малейших угрызений совести, став эрлом Амарантайна. — Что ж, тогда поступай так, как считаешь нужным. Да направит тебя Андрасте.

***

Прачка из особняка Тетрасов любила посплетничать со своим возлюбленным, поварёнком, работавшим на кухнях графа де Копьи. Этот поварёнок знал одного богатого орлесианца из Верхнего города, который неплохо платил за любые сведения об иностранцах и знатных господах. Он сообщил орлесианцу, что к гномам приехали гости — лорды из Ферелдена и парочка Серых Стражей. С собаками, разумеется: большими вонючими собаками, напугавшими прачку. Нет, никто не знал, зачем они явились, но теперь богатый орлесианец стал пристальнее интересоваться особняком и передвижениями того купца, Варрика Тетраса. Ферелденцы посетили Собор и помолились, как положено. Среди них был слуга-эльф, которому дозволили носить меч. Странновато, конечно, но не страннее любви ферелденцев к собакам, которых они, к счастью, не потащили с собой в дом Создателя. Орлесианец узнал, кто возглавляет отряд: некий Натаниэль Хоу. Широко известный брат Церкви во всеуслышание назвал его по имени. Судя по тому, что спутники обращались к своему предводителю "милорд эрл", тот явно унаследовал отцовский титул, что несколько удивительно, ведь известно, что наследником эрла был младший из сыновей. С какой целью ферелденец явился в Киркволл? Просить помощи против Мора? Заключить соглашение о морской торговле с Амарантайном? Однако эрл Хоу пока не обращался к наместнику с просьбой об аудиенции. Возможно, приходил в себя после морского путешествия, весьма неприятного в это время года. У эрла имелись какие-то дела с Тетрасами, судя по той крупной партии редкого южного дерева из Ферелдена, что Варрик продал за очень хорошую цену. Что там творится, на юге? Возможно, собачьи лорды пытаются набить карманы золотом перед бегством из пожираемой скверной страны? Первая такая ласточка появилась несколько месяцев назад: банна Эсмерель, привёзшая с собой целое состояние. Орлесианец знал, что она осела в Хасмале, элегантном и культурном городе. Весьма разумный выбор. Орлесианец подслушал, насколько получилось, разговор между эрлом Амарантайна и принцем Старкхевена, и затем отступил в тень, обдумывая улов. Складывалась крайне интересная картина. Предан? Не леди ли Эсмерель эрл имел в виду? Он направляется на север, в Хасмал? И зачем с ним путешествуют Серые Стражи? Кстати, о Стражах — орлесианец не заметил среди спутников эрла никаких Серых Стражей. Возможно, девка того слуги наврала. Но если нет, то всё же зачем они здесь? В Ферелдене всего горстка Серых Стражей. Он слышал, что большинство из них погибли прошлой весной, сражаясь с порождениями тьмы. Возможно, Стражи отправились искать помощи у марчанских Стражей и присоединились к лорду и его охране из соображений безопасности. Орлесианец подумал, что одним из Серых Стражей могла оказаться та девушка, которой императрица очень и очень внимательно интересовалась. Девчонка-Страж. Её слава бежала далеко за Недремлющее море, хотя и несомненно преувеличенная. Он должен проверить свой источник. А пока прикажет одному из своих агентов внимательно следить за всеми, кто входит и выходит из особняка Тетрасов.

***

Двигаясь подобно теням, — по крайней мере подобно слегка громыхающих доспехами теням, — ферелденцы ранним утром отправились в путь. Лошади на улицах Киркволла были под запретом, так что пришлось идти пешком до окраины, где и располагались конюшни. Кошель с золотом перекочевал от Натаниэля к Варрику, и обе стороны скрепили сделку рукопожатием. Лошадей оседлали, щенков посадили в специальные притороченные к седлам переноски, мулов нагрузили поклажей. Фенрис сел на предназначенного ему пегого мерина и одобрительно хмыкнул. Не самый лучший конь, но и не плохой. Очень даже неплохой. Мерин был невысокий, но зато крепкий и коренастый, и Фенрис совершенно не удивился, услышав его кличку — Пятнышко. Варрик, увидев количество их оружия, приподнял брови. — Лорд Хоу, хотел бы я отправиться с тобой, но лошади и я… Мы просто несовместимы. Береги себя. Ты тоже, Хоук... Младший... — Не называй меня младшим! — огрызнулся Карвер. — ...и ты, Мрачный Эльф. Удачи вам всем, куда бы вы не отправились. К рассвету они уже скакали вдоль западного склона Расколотой горы. Богатый орлесианец порадовался своей проницательности, когда его человек сообщил, что ферелденцы покинули город верхом, но не на запад или восток вдоль Рваного берега, а на север, прямо к Виммаркскому перевалу. Да! Они отправились на север. Его догадки верны. Ферелденский лорд решил поохотиться на леди Эсмерель, за предательство его семьи. Состояние, что она привезла с собой, было действительно огромным. Неудивительно, что молодой человек так разгневан. Эти сокровища были украдены? Скорее всего. Итак... Лорд Ферелдена направляется в Хасмал. Достойно ли это особого доклада в Вал Руайо? Нет. Это дело частное и рядовое, а не государственное, и о нём можно сообщить в числе прочей рутины через обычную корабельную почту.

***

Первое препятствие: отряд хорошо вооружённых наёмников у подножия Расколотой горы. Решение: убить их всех. К досаде Натаниэля, наёмники оказались из той самой роты Кремней, которой поклялся отомстить Себастьян Ваэль. Возможно, стоит оставить тайной то, что он убил их, иначе Себастьян мог решить, что такой долг перед Натаниэлем можно погасить только поклявшись стать кровным братом и навеки стать верным спутником. С другой стороны, убийство роты Кремней было добрым делом. Во-первых, потому что они сами напали на Натаниэля и его отряд. Во-вторых, у них было довольно много ценностей. По большей части наверняка украденных у Ваэлей. Тем не менее, ценности оставались ценностями, и его люди с удовольствием их разделили. Если путешествие продолжится в том же духе, то они вернутся гораздо богаче, чем были. Натаниэль был доволен своими бойцами. Они хорошо сработались и сражались единым строем. Та стычка с тевинтерцами растопила лёд и сплотила их. Эльф тоже сражался изумительно. Похоже, все в отряде воспринимали его как что-то вроде приносящего удачу талисмана — "тринадцатым счастливчиком", если так можно сказать.

***

Второе препятствие: отряд хорошо вооружённых храмовников, объезжающих территорию в поисках магов. Решение: проехать мимо и отвечать на всех их вопросы: "нет". — Не видели мы никаких магов, — проворчал Каин, подмигивая дрожащему Йовану. — Только одного. К сожалению, просто не обращать внимания на храмовников было нельзя. Натаниэлю пришлось придержать коня, остановить отряд и поговорить с командиром храмовников, сэром Алриком. Как выяснилось, в Старкхевене маги совершили групповой побег. Каким-то образом в башне Круга начался пожар, и вместо того, чтобы остаться на месте и погибнуть в огне, как положено хорошим и послушным магам, злые малефикары сбежали. По крайней мере, так Хоуки поняли рассказанное сэром Алриком. Натаниэль сказал ему, что направляется в Тантерваль по "делам", и пообещал держаться настороже. Храмовники вели себя нагло и даже обыскали их сумки и кладь, но Натаниэль сделал всё возможное, чтобы не допустить ссоры. Он подумал, что его вынуждают дать взятку сэру Алрику, то есть, конечно же, пожертвование Церкви. Но Натаниэль был раздражён и не испытывал желания проявить щедрость. Сэр Алрик не стал настаивать, так как его отряд был вдвое меньше. Ферелденцы поехали дальше.

***

Третье препятствие: ватага хорошо вооружённых сумасшедших гномов, напавших на них из заброшенного укрепления возле Виммаркского перевала. Эта нежеланная встреча оказалась наиболее неприятной. — Тут что-то не так, — заявил Йован. — Завеса здесь тонка, но не в этом дело. И понятия не имею, в чем. Никогда раньше не испытывал ничего подобного. Я чувствую здесь какую-то мощную и тёмную магию. Думаю, она и свела тех гномов с ума. — Магия крови? — спросил Натаниэль. — Может быть, — поёжился Йован. — Гораздо сильнее чем всё, что я видел. Хуже того шабаша магов крови в Денериме. Гномы стреляли в них, метали камни, с завыванием гнались за ними, точно бродячие псы. — Это кровь Хоука! — выли они. — Мы должны привести их к Корифею! Натаниэль должен был принять решение. Местность за Расколотой горой будет почти пустыней. Следующие день или два выдадутся непростыми. И они окажутся ещё опаснее, если их будут преследовать безумцы. — Проверим эти руины, — сказал он, — и разберёмся с теми гномами. Обиталище сумасшедших гномов издали выглядело как полусгнивший деревянный форт, но когда они приблизились, то обнаружили за ним ущелье, ведущее к внушительному нагромождению зданий, уходящих вниз, в затянутую туманом пропасть. Вдали виднелась древняя башня чудного вида, украшенная... грифонами. Через пропасть к башне был переброшен такой же древний причудливый мост, тоже украшенный грифонами. — Грифоны? — удивился Йован. — Это что, крепость Серых Стражей? — Тогда нам действительно следует её проверить, — сказал Карвер. — Бронвин хотела, чтобы мы поговорили с другими Стражами. Гномы, которых преследовал отряд, словно растворились в лабиринте осыпающихся строений из камня и кирпича-сырца. За сводчатой галереей скрывалась длинная нисходящая лестница. Перед ними лежала путаница из дверных проёмов и крошечных забранных решёткой окон. Дэрроу и Каин спешились, заглянули в несколько комнат, и вернулись, качая головами. — Там прямо в скале вырублена большая лестница вниз. Эти помешанные, должно быть, прячутся там. Всем идти было нельзя. Натаниэль приказал Каину, Уолтону, Мэйпсу и Даджену остаться снаружи и охранять лошадей. Щенков тоже оставили здесь, к их большому разочарованию. Остальные осторожно двинулись вниз. Холодный воздух внутри пах тленом, и строение выглядело так, что вряд ли здесь жил кто-то, кроме горстки безумцев. Ферелденцы нашли несколько обрывков пергамента, из которых следовало, что несколько веков назад здесь побывал гномский отряд из Орзаммара. Содержание других обрывков было расплывчатым и запутанным. Донесение разведчика: "Наши исследования выявили строение, которое при всей своей древности оказалось на удивление прочным. Основание крепости уходит в скалу гораздо глубже, чем ожидалось. Двумя этажами ниже уровня поверхности мы обнаружили ряд извилистых подземных тоннелей, вырубленных прямо в горе. Я приказал своим людям разбить там лагерь. Не прошло и часа, как один из новичков заявил, что из недр земли доносятся голоса. Он впал в исступление и стал требовать, чтобы мы немедля ушли оттуда. Подобные истерические припадки часто происходят с людьми, непривычными к замкнутому пространству. Хвала Создателю, я сумел успокоить его прежде, чем его безумные вопли переполошили всех остальных. Однако же сегодня утром он исчез. Следы уходили в глубину пещер. Мы пойдем за ним... Дальше обнаружилось много помещений с высокими потолками и много лестниц, в основном из грубо обтёсанного дерева. Судя по опорам и рельсам для вагонеток, когда-то тут располагались гномские шахты. Йован нахмурился и прошептал Карверу: — Я чувствую скверну. Что думаешь? — Ну, правильно, вроде как. Я имею в виду, если тут была крепость Серых Стражей, то так и должно быть. — Не уверен, — покачал головой Йован. — В Покоях Стражей в Денериме я такого не чувствовал. Это... плохо. Плохо или нет, но добычи здесь было в избытке: брошенное оружие и доспехи, несколько тайников со старыми монетами. Йован заметил в углу магический посох и подошёл полюбоваться на его. На древке было выцарапано имя. "Малькольм Хоук". — Э-э-э... Карвер... Адам... Вам стоит на это взглянуть. Посох их сильно озадачил. — Отец был здесь? Зачем? — недоумевал Адам. — Тут всё выглядит так, будто Стражи покинули это место много веков назад, но даже если бы это было не так, что за дела у него могли быть с ними? — Не знаю, — протянул Карвер. — Слушай, мы должны сохранить его. Может, Бетани он пригодится. В любом случае, на вид посох хороший. — Это очень хороший посох, — согласился Йован, испытывая легкий укол зависти. Он взял его, но не почувствовал никакого намёка на магическую силу. — Ну, по крайней мере выглядит хорошо. Хотя... Он может быть связан с вашим отцом напрямую. При помощи крови. Тогда ваша сестра, возможно, сможет его использовать, но кроме неё — никто. — Тогда мы точно должны забрать его, — заявил Адам. Натаниэля находка тоже удивила. — А ваш отец не мог быть Серым Стражем, покинувшим орден? — Не думаю... — покачал головой Адам. — Он бы наверняка что-нибудь да рассказал. Не знаю. Карвер задумался. Отец мало что рассказывал о своём прошлом. Он даже не особо охотно рассказывал о том, откуда взялись деньги на покупку фермы в Лотеринге, и на что они жили долгие годы. Карверу лезли в голову всевозможные идеи, но ни одна из них ему не нравилась. Он коснулся посоха и почувствовал слабый укол энергии. — Ой-ой! — А? Что? — Адам сам коснулся посоха и прикусил губу. — Я тоже что-то почувствовал. Посохи Бетани никогда такого “бз-з-з-з” не делали. — Возможно, потому что ты маг, — проворчал Фенрис. Адам фыркнул и отрицательно покачал головой. — Хотя странно это. Впрочем, тут всё странное. Они осмотрели все ниши, дверные проходы и укромные уголки в поисках ловушек и тайников. Найденная добыча, конечно, Натаниэля порадовала, но больше — найденная лебёдка и колодец. Йован проверил воду и признал её безопасной и пригодной для питья. Все пополнили фляжки, а затем Карвер и Дэрроу ушли на разведку. Отсутствовали недолго и быстро прибежали с докладом. — Милорд, — сказал Дэрроу. — Впереди каменная лестница, непохожая на те, что мы видели ранее. Она куда лучше и основательнее. Уходит далеко вниз. — Она другая, верно, — подтвердил Карвер. — Древнее. И выглядит... величественно. А ещё там внизу есть порождения тьмы. — Порождения! — глаза Натаниэля расширились. — Там Глубинные тропы? — Нет, милорд, — ответил Йован. — Я изучил карты. Возле Киркволла есть спуск на Глубинные тропы, но до сюда тропы не доходят. Это что-то другое. Может быть, они пробрались в местные подземелья. — Я вот думаю... — нахмурился Карвер, пытаясь вспомнить одну из своих догадок. — Те гномы не подходили настолько близко, чтобы можно было их хорошенько разглядеть, но возможно... Йован, как думаешь, могут эти гномы быть заражёнными скверной? — Я не уверен... — Единственное, что я хочу, чтобы они не преследовали нас до самой Неварры! — не выдержал Адам. — Неважно, от скверны они ополоумели или от ещё чего, но нам совершенно не нужно, чтобы они подкрадывались к нам по ночам. Милорд, почему бы Карверу, Йовану и мне не отправиться и не посмотреть, что там творится? Охотник укоризненно гавкнул. — И Охотнику, — добавил Адам и потрепал пса по ушам, извиняясь. — Мне не нравится идея отсиживаться в стороне, позволяя другим сталкиваться с опасностью, — нахмурился Натаниэль. — Мы пойдём все.

***

Это не было Глубинными тропами. Это было тюрьмой Серых Стражей, ловушкой, в которую попадали порождения тьмы и демоны, и теперь к ним присоединились ферелденцы. Они спускались по лестнице. Вниз, вниз и вниз. Лестница постепенно превращалась в элегантный шедевр каменной кладки: немного осыпающаяся, но по-прежнему величественная. Когда они достигли подножия лестницы, раздался грохот, сопровождаемый яркой вспышкой, и обратный путь наверх отрезала полупрозрачная стена синего света. — Ублюдки поймали нас в ловушку! — громко выругался сэр Эрайд. Обстановка складывалась недобрая. Йован осмотрел преграду и убедился, что не стоит сейчас пытаться вернуться. — Это древняя магия, — сказал он. — Я мог бы попытаться разобраться в ней, но без точного знания, что представляет собой это заклинание... — Очень хорошо, — прервал его Натаниэль. — Тогда мы идём вперёд. Какой бы ни была эта магия, мы всегда сможем сюда вернуться. Похоже, чтобы попасть в ту башню, что мы видели, надо спускаться дальше. Они вошли в соседнее помещение и столкнулись с горсткой порождений тьмы. Ферелденцы сражались яростно и слаженно. Из дальней двери на звуки боя прибежали ещё порождения, но тоже нашли свою смерть. Наступила тишина, и теперь ферелденцы могли хорошенько осмотреться. — Это определённо не Глубинные тропы, — проговорил Йован, — но судя по кладке, это строили гномы. — А раз тут повсюду грифоны, то строили явно для Серых Стражей, — добавил Карвер. Вдоль стены тянулся ряд клеток — решетчатых тюремных камер. В некоторых лежали скелеты. Кое-где среди костей виднелись дорогие вещи, словно пленников не обобрали перед заключением. — Так это тюрьма, — медленно сказал Натаниэль. — Но для кого? — А вот это интересно, — сказал Йован, указывая на большой декоративный щит, висящий на стене следующего зала. Середина зловеще светилась красным. — Похоже, какое-то магическое устройство. Он осторожно дотронулся до светящегося пятна кончиком посоха, и помещение заполнил бесплотный вибрирующий голос: "Останься здесь на веки вечные с голодом усмирённым, яростью угасшей, страстью подавленной и гордостью сокрушённой. Во имя Создателя, да будет так." — Этот голос похож на... — неуверенно начал Адам. — ...на голос отца... — еле слышно закончил Карвер. — Но как такое может быть? — Это называется "Знак Связующего". Он служит для поимки демонов, — объяснил Йован. — А вот и сама ловушка. Я читал о такой когда-то. Голос является частью былого колдовства, отголоском заклинания, которое было наложено... ну, кто знает, когда. Он коснулся другого знака, и неожиданно пойманное существо освободилось. Ферелденцы опешили, оказавшись лицом к лицу с ревущим от ярости демоном. Но мечи ранили его так уже успешно, как и порождений. Когда погасло последнее магическое сияние, бесплотный голос заговорил вновь: "Да, Стражи используют демонов в этом ужасном месте, и я ничего не могу с этим поделать. Но я никому не позволю говорить, что моя магия выпустила хоть одного демона в мир." — Голос в точности как у отца, — сказал Адам. Фенрис чувствовал себя крайне неуютно. — Что ты знаешь об этом месте? — сердито рыкнул он на Йована: — Что за дела у Стражей с демонами? — Да не знаю я ничего! — испуганно отшатнулся Йован. — И никогда о таком не слышал. Бронвин сказала бы нам, если бы сама знала об этом. Думаю, это всё большой секрет, который так тщательно охраняли, что про него все забыли! Натаниэль вспомнил кое-какие неприятные истории о Стражах, которые рассказывал отец. Похоже, далеко не все из них были выдумкой. — Такое впечатление, что это место породил разум безумца, — заметил он. Ряды клеток ни к чему не вели, коридоры встречались под странными углами. И кости. В клетках они видели множество человеческих и гномских скелетов. Большая часть их истлела так давно, что превратилась в голые кости. Наконец, в одной из особо мерзких клеток они нашли пергамент. —"Избранный Стражами," — прочёл Адам. И крикнул остальным: — Эй, это важно! Йован подошёл и наклонил голову, вглядываясь в строки, затем забрал у Адама пергамент и начал читать вслух. "Нам говорят только то, что это одна из сокровеннейших тайн Серых Стражей. "Ее нужно оберегать любой ценой". Как всегда, в первую очередь мы вводим в заблуждение своих же собратьев. Но зачем скрывать, что к Глубинным тропам приложили руку не только гномы, но и мы? Я нашла записи, датированные 1004 годом по тевинтерскому летоисчислению, когда только-только закончился Первый Мор. Уже тогда Стражи обнаружили, что некоторые порождения тьмы способны думать, говорить, и продолжали командовать частями орды после смерти архидемона. Некоторые из них владели магией на уровне тевинтерских магистров, и Стражи очень боялись их. Именно здесь, в Виммаркских горах, Сашамири из ордена Стражей выстроила западню, в которую поймала сильнейшего из этих созданий, которого впоследствии прозвали Корифеем." — Корифей! Это тевинтерское имя, — сказал Фенрис. — Как так получилось, что у порождения тьмы есть собственное имя? Никто не знал. Они шли через залы и коридоры. Везде их встречали статуи грифонов и оружие Стражей. Даже в запустении это место оставалось величественным. Карвер двинулся вперёд, вглядываясь в каменный мост, соединяющий две части сооружения, но вдруг отпрянул и отчаянно замахал Адаму с Натаниэлем, подзывая к себе. — Посмотрите туда! — прошептал он. — Это не порождение тьмы. Ну, наверное. Натаниэль прищурился. Что за существо копалось в груде мусора на мосту? Оно сидело на корточках и двигалось как порождение тьмы, но кожа была светлее, и на голове в разные стороны торчали пучки волос. Создание встало, и все увидели, что на нём было надето. — Дыханье Создателя! — почти одновременно выдохнули они. Они двинулись вперёд, медленно и осторожно, навстречу скрюченной фигуре в доспехах Серого Стража. Перед ними стоял упырь. Это совершенно точно был упырь, достаточно было взглянуть на затянутые бельмами глаза. Но он до сих пор оставался в какой-то степени человеком, воином и Стражем. Жалкий и искалеченный скверной, он заметил их приближение и разинул рот. Затем поковылял к ним, скрипучим и срывающимся голосом выкрикивая: — Ключ! Ключ! Они нашли его? Гномы? Я слышал, они... ищут... копают. Как ты пронёс сюда Ключ? — Э-э-э... Это ты Корифей? — спросил Карвер. Страж-упырь отшатнулся, закрываясь руками, словно пытаясь защититься от зла более страшного, чем то, что превратило его в гниющий заживо труп. — Не зови его по имени! Он тебя услышит. Не буди его! Нельзя так делать, когда у тебя Ключ! Йован поднял посох Малькольма Хоука. — Ты имеешь в виду это? Как это может быть ключом? — Магия! Это древняя магия! Древняя магия из крови. Она создала печати. И может их сломать. — Как твоё имя? — спросил Натаниэль. — И про какие печати ты говоришь? — Имя... Я так давно не говорил своего имени, — прошептал упырь. — Ла... Ларий! Меня звали Ларием. И было... ещё звание. Командор... Командор Серых Стражей. Йован, растерявшись, сумел издать только какой-то невразумительный звук. Ларий затараторил, обрадовавшись, что может поговорить с кем-либо, кроме себя: — Стражи, да. Охраняющие от Мора. Я могу помочь вам. Я знаю путь. Иди за мной. Вниз и вглубь. Вниз и вглубь. — А из этой тюрьмы есть какой-нибудь другой выход? Ларий обнажил гнилые зубы в хитрой улыбке и сказал: — Стражи строили свои тюрьмы на совесть. Если центр держится, какое дело, кто ещё попадется? — Действительно, кто? — буркнул Натаниэль. — Похоже, Хоук, нам придётся исходить это место из конца в конец. Прозвучавшее имя приковало внимание упыря. — Хоук! Ты — Кровь самого Хоука. И ты тоже? — повернулся он к Карверу. — Но у вас есть ключ! Ключ к его смерти... Да, я могу показать вам путь. О да. Ларий заковылял прочь и вернулся с обрывком пергамента. Йован, поморщившись, взял его. Откашлялся и прочитал: "Тюрьма Стражей. Предполагается, что тюрьма Серых Стражей в Виммаркских горах была построена свыше тысячи лет тому назад. Каким образом ее строили, теперь уже не помнит никто, однако Стражи-Командоры Вольной Марки на протяжении столетий сохраняли тайну тюрьмы. Тюрьма укрыта в огромной пропасти в Виммаркских горах, вдалеке от легкодоступных горных троп. Сами Стражи, дабы отпугнуть от этого места случайных путников, пустили слухи о разбойниках и хищных зверях. Тюрьма состоит из центральной башни, встроенной в ущелье, с магическими мостами, с которых можно попасть на разные этажи. Каждый этаж заперт ритуалом магии крови: маг с чистой от скверны кровью, используя свою жизненную силу, создает магический барьер, через который можно проникнуть снаружи, но нельзя выйти изнутри. Из-за такого одностороннего входа в стенах тюрьмы оказались заперты другие порождения тьмы... и, быть может, неосторожные путники. Те, кто проходят внутрь, никогда больше не выходят наружу." — Возможно, неосторожных путников довольно много, — сказал сэр Зеннон. — Не очень то это вежливо с вашей стороны, Серые Стражи. — Что ты имеешь в виду под "вашей"? — сердито огрызнулся Карвер. — Никто из нас это место не строил! — Идём, — хихикнул Ларий. — Первая печать ждёт крови Хоука! Пусть Ключ впитает магию назад. Он захромал прочь, указывая дорогу. В круглом зале они обнаружили сложный магический круг, выложенный железом и солью, и с четырьмя лириумными факелами, сориентированными по сторонам света. Карвер осторожно потыкал край печати отцовским посохом. Видимо, этого было недостаточно. — Кровь Хоука, да? — спросил Адам у Йована, и тот кивнул. Не раздумывая, Адам вытащил поясной нож и надрезал кожу на предплечье. Как только первая капля крови коснулась печати, полыхнула ярчайшая белая вспышка. Из неё соткалась призрачная фигура, похожая на огра, уплотнявшаяся на глазах. Через несколько мгновений чудовище запрокинуло рогатую голову и заревело. Отбросив оцепенение, ферелденцы бросились в бой, рубя и кромсая. Вскоре огр с грохотом упал. Пламя лириумных факелов высоко вытянулось, и вокруг навершия посоха Малькольма заплясали голубые искры. Когда искорки истаяли, посох на мгновение засветился. — Полагаю, теперь посох стал мощнее, — сказал Йован. — Наверно, это и подразумевал Ларий, говоря, что Ключ впитает магию обратно. Ларий опасливо заглянул в зал, прежде чем войти. — Так долго... так долго... Но кровь действует. Хорошо. Магия... Она взывает к крови... читает мысли того, кто держит Ключ. Последний, кто держал его, Хоук. Я... был здесь, когда он налагал печати. До того... как я стал таким. — Так, стоп! — рявкнул Адам. — Как мой отец оказался замешан во всём этом? Он был Стражем? Что ты с ним сделал? — Заплатил ему, — прошептал Ларий. — Много заплатил. Без Хоука тюрьма пала бы двадцать пять лет назад. Он не был Стражем. Он не принял бы Посвящение. Стало жаль призывать его против воли... Такой образованный... Мы держали его, пока он не исполнил мои приказы, а потом отпустили назад к его женщине. Ларий заковылял к коридору, а братья Хоуки с ужасом уставились друг на друга. Теперь понятно, откуда тянется источник их семейного благосостояния. — Пойдём, — позвал их Натаниэль. Они двинулись к дальней двери. За нею был ещё один мост, соединяющий круглый зал с другой частью башни. — Впереди порождения тьмы, — пробормотал Йован. — Ощущение очень явное, но я никого не вижу. Хотя, погодите... Коренастая фигура отделилась от колонны. Ферелденцы не сразу её разглядели — мешал массивный железный щит, скрывавший генлока с головой. Щит был настолько велик, что генлок просто толкнул его вперёд с оглушительным скрипом металла о камень. Этот генлок оказался очень сильным противником, устойчивым к магии и не обращающим внимания на боль. Он врезался в Риса и Эрайда, сбив их с ног. Дэрроу вонзил ему в лицо нож, попав прямо между глаз. Генлока это не убило, но замедлило, и Карвер, воспользовавшись удачной возможностью, рубанул Юсарисом по задней части защищенных броней ног. Генлок развернулся и с поразительной скоростью бросился на Карвера. Натаниэль сумел выстрелить, когда генлок высунулся из-за щита, и рев превратился в скрежещущее бульканье. Охотник прыгнул, заставив тварь пошатнуться. А дальше судьба генлока была предрешена: воспользовавшись шансом, отряд сбил генлока с ног, лишил щита и разрубил на куски. Нечасто бой с одиночным порождением занимал столько времени... Однако, когда генлок был мёртв, они с радостью обнаружили, что полностью зачистили этаж тюрьмы. Найдя следующую лестницу и немного передохнув, они спустились на нижний этаж. В целом, он походил на верхние, как внешним видом, так и состоянием. Здесь тоже были порождения, клетки для пленников и голые кости. — И где эта ваша печать? — ворчал Карвер. — Могли бы сделать их все в одном месте: было бы гораздо удобнее. Они нашли ещё несколько Знаков Связующего. Активировали их и убили освободившихся демонов. И снова раздался голос Малькольма Хоука: "Да, я оставил Круг, но я дал клятву... Моя магия будет служить только лучшему во мне, а не низменному. Они тщательно обыскивали каждый зал и каждую клетку, заглянули в каждый сундук, прочли каждый клочок пергамента. — Сюда! — крикнул Дэрроу из глубины комнаты с осыпающимися стенами. — Гляньте-ка! Тут какой-то венец и записка. Но написано не по-нашему, прочесть не могу. Йован наклонился над древним пергаментом с едва читаемыми строками. — Это на Аркануме. "Корона Думата. С почтением подойдите к алтарю. Помните, что рядом находится Думат. Со склоненной головой произнесите: «Благословен будь, Думат, могущественный и безмолвный, мудрый и таинственный. Приносим тебе дары, жертву твоему величию». — Подношение одному из Древних Богов! — с отвращением прошипел Фенрис. — Наверное, — пробормотал Дэрроу, — я теперь проклят. Ферелденцы столпились, разглядывая шипастую корону из чёрного железа, инкрустированного лириумом. — Не прикасайтесь к ней, — посоветовал Йован. — Пусть лежит, как лежала. Противиться совету никто не стал, и отряд двинулся дальше. Этажом ниже тоже нашлись клетки, а в них — кости и большая стопка пергаментов. Документы от старости рассыпались в труху при прикосновении, но несколько листов ещё поддавались прочтению. Все они были на Аркануме, и прочесть их мог только Йован. — "Необыкновенное открытие", — начал он переводить вслух. — "Это создание обладает даром речи. У него есть имя — Корифей. Нам и прежде доводилось встречать порождений тьмы, которые пользовались речью, но никто из них не был личностью настолько, чтобы взять себе имя. Этот Корифей, судя по всему, — уникальное явление среди порождений тьмы, и он уже собрал своей рукой немало сородичей. Просто убить подобное существо было бы весьма расточительно. Если захватить его в плен и как-нибудь подчинить себе, мы сможем использовать его влияние на порождений тьмы себе во благо. Очевидно, что порождения тьмы никогда не станут исполнять приказания человека, однако же Корифей порой больше похож на человека, чем на животное. Я общался с ним. Хотя его мысли хаотичны и чужды человеческому разуму, он называет древних богов именами, которыми их звали в Тевинтере. Я уж подумывал, что он вовсе не порождение тьмы, а какой-нибудь вурдалак, изуродованный скверной настолько, что превратился в существо совершенно нового вида. Рекомендую изыскать способ изловить Корифея, заточить его в безопасном месте вдали и от людей, и от порождений тьмы и исследовать его уникальную суть. Для этого, однако, потребуется магия, поскольку сам Корифей обладает весьма внушительной мощью. Он применяет как человеческие, так и моровые заклинания и притом владеет силой, которая посрамила бы всякого магистра. Чтобы сойтись с Корифеем лицом к лицу и заточить его в темницу, нам понадобятся лучшие наши маги. Я отправлю мои выводы Первому Стражу. Подписано Стражем-Командором Фарель и датировано тысяча четвертым годом по тевинтерскому летоисчислению. Вот это древность... — Ещё до Андрасте? — удивленно переспросил Натаниэль. — Должно быть, это написано во времена Первого Мора... Или чуть позже. Но это безумие! Держать в плену такое существо... Снова клетки, снова Знаки Связующего, снова демоны. Карвер с Адамом во все глаза высматривали всполохи Знаков, лишь бы только улучить шанс вновь услышать голос отца. Один магических отголосок оказался особо трогательным: "Леандра, я купил нам свободу. Теперь мы можем вернуться домой, с ребёнком. Мы будем вместе. Надеюсь, малыш пойдёт в тебя, любовь моя. Никому не пожелаю обладать такой магией. Пусть наши дети никогда не узнают, что я сделал здесь". Натаниэль с хмурым видом покачал головой и сказал: — Так вот что произошло. Стражи почувствовали, что удерживающие печати слабеют, схватили бедного отступника, запугали и заставили всё исправить. Полагаю, ему ещё повезло, что они не призвали его или не оставили умирать здесь. Отряд продолжил кропотливый осмотр клеток, отвлекаясь на яростные сражения с разрозненными стаями порождений тьмы. В сундуке сэр Зеннон нашёл кинжал из чёрного железа, по лезвию которого змеились прожилки лириума. — Осторожнее, — посоветовал Йован потянувшемуся за красивым оружием сэру Эрайду. — Тут написано, что это жертвенный кинжал Думата! Сэр Эрайд поспешно отдёрнул руку. Неподалёку они нашли круглый зал со второй печатью. Магическая вспышка от пролитой крови Адама едва не сбила всех с ног. Из воздуха снова соткался призрачный огр, и после его кончины посох Малькольма Хоука снова окутался искрами.

***

Они спустились по очень, очень длинной лестнице и оказались во мраке у основания строения. Её разгонял лишь тусклый зеленый свет. Из зловонных разломов поднимался туман. Вонь стояла невыносимая. Впереди раздался скребущий звук, и ферелденцы увидели, как стайка существ, похожих на уродливых кур с зеленоватой морщинистой кожей вместо перьев, удирает в тень. Охотник заворчал, выпрашивая разрешение поохотиться. — Это глубинные охотники! — выпалил Карвер. — Я про них слышал. Они опасны, если нападут большой стаей. Интересно, кого ещё мы тут встретим? Ответ они узнали довольно скоро. Им встретились порождения тьмы, глубинные охотники и гигантские пауки. И погибли, добавив к общей картине смрада вонь от своих разрубленных тел. Отряд столкнулся с несколькими необычайно сильными генлоками, затем нашёл гробницу одного из первых Стражей, надзирающих за тюрьмой, который, судя по костям, был гномом. Они нашли в засохшей грязи следы тех, кто прошёл здесь до них. Оружие. Части брони Серого Стража. Нашли записки нескольких солдат из Легиона Мёртвых, которые пришли сюда в поисках пропавшего сына гномского Совершенного. Он погиб, угодив в ловушку тюрьмы Стражей. Погибли и те, кто пришёл его спасать. Нашли в рассыпающемся сундуке два подношения Древнему Богу Думату: покрытые жуткими надписями ритуальный свиток и урну. Нашли сам храм Думата, с приземистой мерзкой статуей, перед которой стоял алтарь с вечно горящим пламенем. Вокруг храма разлилась зеленоватая жижа, но можно было пробраться по камням. От алтаря веяло древностью: вероятно, храм был самой старой частью этого комплекса. Они обошли храм по дуге, ёжась от охватившего их ощущения страха. Они пошли дальше по сырому болоту, и вскоре почувствовали, что идут вверх, приближаясь к чему-то, что сложно назвать природной пещерой, но и делом рук смертных это не было. Сюда попадало больше света, и Йован предположил, что это могло было дном ущелья до того, как здесь построили башню. Теперь их окружали грязь и острые камни. Если задрать голову, то сквозь клубящуюся пыль можно увидеть нависающую громаду башни, с лабиринтом мостов и балконов, похожих на спицы в колесе. Они наткнулись на давно заброшенный лагерь, где среди скелетов лежал потрёпанный дневник с тисненым гербом Стражей. Они погибли здесь сравнительно недавно: дневник был написан на общем языке чётким и разборчивым почерком. — Любопытно! — проронил Натаниэль, листая страницы, и начал читать: — "Размышления о Киркволле. Записи гласят, что Корифей заточен под Виммаркскими горами со времен Империи Тевинтер. Может ли быть совпадением то, что порождения тьмы осаждают это место куда яростнее, чем любой другой уголок Тедаса? Или то, что Киркволл, ближайший город, то и дело страдает от вспышек насилия и безумия, от человеческих жертв и магии крови? Изучив архивы Киркволла, трудно отрицать, что историю города направляла какая-то недобрая сила. Может ли порождение тьмы, пускай это будет могущественный маг, обладать таким влиянием даже во сне? Он захлопнул книгу. — Это многое объясняет. — Киркволл был плохим местом задолго до Первого Мора, — негромко сказал Фенрис, — но нельзя отрицать, что подобное существо могло оказывать тлетворное влияние. Тропинка начала огибать основание башни, приближаясь к низкой арочной двери. — Похоже, — с облегчением проворчал Дэрроу, — теперь мы идём наверх. Карвер поморщился и поймал взгляд Йована. — Я чувствую себя как-то не так, — шепнул он. — Словно в моей голове есть кто-то другой. Ты тоже это чувствуешь? Йован вздрогнул. — Да. Я думаю, что это Корифей. В центре основания башни они нашли ещё одну печать. Она не отличалась от остальных, так что все уже знали, к чему готовиться. На этот раз братья поменялись ролями: Адам ткнул отцовским посохом в печать, а Карвер порезал руку. Появился огр, вроде бы сильнее предыдущих, или это сказывалась усталость, и был уничтожен. На этот раз привлечённая посохом сила обрушилась на ферелденцев точно гнёт, заставляя кого сесть, кого опуститься на колени. Из зала с печатью они вышли к мосту — одному из тех, что они видели снизу. На противоположном конце моста их ждал Ларий. — Он чувствует, что печати слабеют. Он знает, что вы близко. Надо спешить! Словно в подтверждение его слов из дальней двери выбежала горстка гномов. Один махнул рукой в сторону ферелденцев и крикнул: — Вот! Те двое — Хоуки! Остальных надо убить! К оружию! И молитесь, чтобы Корифей принял нашу жертву! Но гномы даже не успели добежать до ферелденцев. Ларий, оказывается, не разучился владеть мечом. В полумраке зала Йован нашёл последний пергамент: древний, написанный на аркануме черновик доклада Первому Стражу от Стража-Командора Дейникен. — Написано в тысяча четырнадцатом году по тевинтерскому летоисчислению. "Я ошибался. Нам не удалось подчинить себе Корифея. На него не смогли подействовать даже самые сильные наши маги. По правде говоря, они-то и оказались уязвимее всего. Десятки раз Стражи, назначенные охранять или изучать тварь, начинали искать ключ, чтобы освободить её. Когда их отводили на безопасное расстояние, они почти ничего не помнили и твердили что-то о голосе у них в голове, похожем на зов древних богов. Но вдали от Корифея этот зов затихал. На нас нападали и порождения тьмы, искавшие его. Могу предположить, что их он призывал тем же самым способом. С помощью своей магии он каким-то образом говорит через саму скверну, и его слышат все, кто поражен ею. Эта же сила удерживает руку любого из Стражей, кто приближается к нему, чтобы убить. Вынужден посоветовать запечатать тюрьму и хранить в тайне самый факт её существования. Корифей не должен вырваться на свободу." — Что ж, — усмехнулся Натаниэль. — Вот, значит, как. Мы не можем допустить, чтобы этот Корифей обрёл свободу. Но так как печати сломаны, разрушены или как там это правильно зовётся, нам остаётся только убить его. Славно, что мы здесь и в основном не Стражи, поскольку Стражи, видимо, не могут его убить. А дальше было бесконечное восхождение по бесконечным лестницам. Поднявшись до вершины последней, они оказались под ночным небом пустыни, на котором тускло горели звезды. Они достигли вершины центральной башни, и от последнего, самого отчаянного испытания их отделял один единственный мост. Ларий поковылял вперёд. — Он шевелится! Он пробуждается! Убей его, пока он не проснулся. Пока к нему не вернулись силы. Используй кровь Хоука! Освободи его и убей! Но эта печать отличалась от предыдущих, и прежде чем бросаться в бой, ферелденцы решили осмотреться во избежание неприятных неожиданностей. Йован почувствовал, что на источающие потоки золотистого сияния статуи грифонов наложены чары сдерживания. Он осторожно снял зачарование со статуй, одно за другим, и сияние погасло, сменившись зловещим зеленоватым свечением. Карвер ударил по печати посохом, а Адам порезал руку ещё раз. Печать истаяла. Они ждали вспышку света и еще одного призрачного огра-хранителя, но после вспышки воцарилась тишина. А затем из зияющей чёрной дыры посреди пола медленно поднялась иссохшая фигура. Не человек, но и не порождение тьмы. Одна половина измождённого лица казалась вполне нормальной, другая словно проросла осколками камня. Его руки и ноги были непомерно длинные и высохшие, огромные ладони заканчивались скорее когтями, а не пальцами. Рваные и полуистлевшие обрывки облачения колыхались на ветру. Фигура воспарила на три фута над полом и открыла глаза. Прозвучал низкий раскатистый голос: — Я пробуждаюсь ото сна? Я в землях гномов? Корифей неторопливо и с некоторым любопытством оглядел стоящих перед ним воинов. Угадав в Натаниэле командира, Корифей ткнул костлявым пальцем в его сторону, и приказал: — Ты! Ты служитель храма Думата? Выведи меня отсюда! Я буду говорить с первым послушником! — Не порождению тьмы мной командовать, — усмехнулся Натаниэль. Корифей, в замешательстве уставился на него, удивлённый непослушанием. — Вы выглядите как люди. Вы не граждане Империи? Значит, рабы гномов? Как вы проникли сюда? Кто бы вы не были, вы обязаны присягать на верность любому магистру Тевинтера. На колени! Все вы! Его взгляд устремился на Адама с Карвером и стал хитрым и жестоким. — Вы! Это из-за вас я попал в заточение. Я чую в вас кровь. Я чую в вас запах этой крови. Затем Корифей замолчал, нахмурившись, и возвысил голос к безучастному небу: — Думат! Повелитель! Ответь мне! Как долго я спал? Я грежу наяву? — Он спал, — прошептал Ларий. — Он ничего не знает о прошедших годах. Мы должны его убить прямо сейчас. — Верно, — согласился Натаниэль, в одно мгновение наложил стрелу на тетиву и выстрелил Корифею в глазницу. Битва была кошмарной — позже в этом согласились все. Порождение-маг — или магистр Тевинтера, как он себя назвал, или кем он там был на самом деле — повелевал зверски мощными заклинаниями стихий. Молнии пронизывали зал от стены до стены, бушевали огненные шквалы, раскаляя доспехи и обжигая плоть. Ларий не сумел увернуться от пламени, и, пылая как факел, с воплем побежал назад, к мосту, но споткнулся и свалился в бездну. Пламя опалило лицо Карвера, и он закричал от боли. Грохнул взрыв, сбив с ног и оглушив половину отряда. — Создатель храни нас! — крикнул Натаниэль. — Не стойте там! Шевелитесь! У Йована имелись собственные козыри в рукаве. Хоть он и не обладал необузданной мощью древнего магистра, но зато умел накладывать обездвиживающие чары, которым их противник мог противопоставить разве что огромные потоки огня. А пока Йован удерживал его на месте, ферелденцы мечами и топорами рубили осквернённую плоть. Охотник выл и бросался на магистра, как бешеный, Натаниэль без промаха слал одну стрелу за другой. Адам отрубил Корифею руку. Будь тот человеком, из обрубка хлынула бы алая кровь, но вместо неё сочилась мутная, почти чёрная лимфа, от которой Охотник благоразумно отпрыгнул. Корифей пошатнулся и упал, и тогда Фенрис с криком прыгнул ему на спину с занесённым мечом и со всей ярости ударил наискось по уродливому черепу. Отсечённая часть запрыгала по каменным плитам, из неё с тошнотворным чавкающим звуком вывалился мозг и шмякнулся вниз. На лице морового магистра отразилось почти комичное удивлённое выражение. Затем он рухнул и распростёрся без движения, точно марионетка, которой обрезали ниточки. Все хватали ртом воздух, кто-то придерживал раненые и обожжённые конечности, кто-то дрожащими руками пытался отцепить от пояса фляжку с бренди, кто-то просто в изнеможении повалился на пол. — Получается, Корифей на самом деле был осквернённым древним магистром, — задумчиво сказал Йован. — А я всегда думал, что церковная версия появления порождений тьмы не более чем сказка. Лицо Фенриса исказилось в гримасе ненависти. — Если нынешние магистры ведут свой род от таких, как он, то это многое объясняет. — Нам повезло, что мы сражались с ним, когда он едва очнулся от тысячелетнего сна, — просипел сэр Зеннон, ощупывая сломанные рёбра. — Повезло, что вообще в живых остались! Карвер прислонился к стене, морщась от боли в обожённом лице. — Не прикасайтесь к нему... А лучше вообще ни к чему не прикасайтесь. Иначе подхватите скверну. Нам надо выбираться отсюда и хорошенько вымыться. — Именно. Но для начала все стойте там где стоите! — приказал Йован. — Если у кого есть кровотечение, я его уберу. Так, Карвер, дай-ка я подлечу твоё лицо.... Карвер изо всех сил старался держаться прямо. Он шепнул Йовану: — Когда мы расскажем Бронвин об этом месте, ей это очень не понравится!

***

Встреча Фенриса с Нэйтом и компанией состоялась раньше каноничной встречи с Хоуком в DA2. Так как мы знаем, что он бежал от Данариуса значительно раньше, то он вполне мог прятаться от тевинтерцев, заодно охотясь на работорговцев, в течении нескольких месяцев или больше. Вот и вся история Корифея. Фенрис убил его раньше, чем он получил возможность овладеть кем-либо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.