ID работы: 8142049

Winter

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
210
переводчик
casper premium бета
SkippyTin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
636 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 57 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
      Черные ботинки, черные джинсы, черная футболка с v-образным вырезом, кожаная куртка. Было тепло, но сегодня вечером ему нужна дополнительная броня. Он бы надел свою настоящую броню Солдата, но это определенно вызвало бы вопросы, которые он не хотел обсуждать с Локи.       Стив был весел и разговорчив во время поездки на такси в шикарный небоскреб Tribeca, потому что Стив всегда весел и разговорчив. Баки же был угрюм и молчалив, потому что ему не нравилось встречаться с Локи на его же собственной территории. И вообще, он предпочитал быть угрюмым и молчаливым.       В роскошном вестибюле здания Локи он назвал свое имя швейцару в униформе, который подозрительно посмотрел на них, подняв телефонную трубку. Он сказал несколько слов, затем, очевидно, получив подтверждение ожидаемого прибытия мистера Уинтера, провел их к лифту, который требовал код доступа и поднимался только на один этаж. Это до бесконечности впечатлило Стива, но раздражало Баки почти так же, как тот факт, что Локи — своего рода придурок с частным лифтом в свой пентхаус.       Когда они вышли из лифта в фойе нарочито огромного жилища Локи, губы Баки скривились при виде блестящих черных мраморных полов, шикарных черных ковров из овчины, черных кожаных диванов и кресел. Все место словно состояло из острых углов, гладких поверхностей, и сверхконтрастного освещения, для увеличения строгости и драмы. Даже стены были покрыты каким-то черным, намеренно шершавым камнем.       Детали, в которых скрывался дьявол, — это декоративные штрихи тут и там, все предназначенные для демонстрации власти и роскоши. Белая мраморная статуя обнаженного юноши на пьедестале в углу. Огромная, черная, кованая люстра, с черными хрустальными подвесками и огоньками, которые мерцали подобно пламени свечей. Кофейный столик, который, казалось, был вырезан из одной массивной плиты темно-серого гранита. Книжная полка, полная первых изданий в кожаных переплетах.       В дальнем конце комнаты находится бар, на который опирался Локи, занятый разговором с худой, угрюмой женщиной-вампиром с белокурыми волосами, одетой в хрустящий, белоснежный брючный костюм. Он внезапно поднял взгляд, будто не ожидал гостей, и попросил женщину извинить их. Она исчезла в коридоре где-то в глубине пентхауса, не потрудившись бросить взгляд в их сторону.       — Что у нас тут? — сказал Локи с одной из своих хитрых, непроницаемых улыбок, когда они приблизились. — Уинтер, ты не говорил мне, что твой… друг — волк.       — Да, — ответил Баки, не проглотив наживку. — Это Стив. Стив, это Локи.       — Рад познакомиться, Локи, — сказал Стив, протянув руку. — Стив Роджерс.       — Стив Роджерс, правда? — сказал Локи с едва заметной насмешкой в голосе, пожав протянутую руку.       — Верно, — ответил Стив. — У меня нет волчьего имени, так что я просто старина Стив. Локи — интересное имя для вампира.       — Ах. Спасибо, — сказал Локи, не зная, что ответить на этот выпад. — Мне оно вполне… нравится. Могу я предложить вам выпить?       — Конечно, большое спасибо, — приветливо сказал Стив. — Воды со льдом?       Баки подавил улыбку, когда Локи опустил подбородок и обошел бар, чтобы достать напиток. Он не ожидал, что предложение выпить будет принято, и, конечно же, не был готов к невозмутимому непринужденному поведению Стива.       Баки очень забавно было видеть социально ловкого вампира, так легко осаженного милым, солнечным Стивом, но Локи злится, когда загнан в угол. Его следующим шагом будет более резкий удар в надежде вернуть себе преимущество в разговоре. Баки оставалось только надеяться, что он не переусердствует и не заденет за живое. Несмотря на все свои дипломатические способности, Локи не был готов к общению с таким человеком, как Стив.       — Вот, пожалуйста, — улыбнулся Локи, поставив стакан на стойку. Он указал на расположенную в другом конце комнаты черную кожаную мебель. — Присядем, джентльмены?       — Итак, Стив Роджерс, — начал Локи. — Я полагаю, что, приведя вас сюда, Уинтер намерен дать понять, что все, что может быть сказано между ним и мной, может быть сказано и в вашем присутствии.       Стив безмятежно улыбнулся и сделал глоток воды. Локи моргнул, потом посмотрел на Баки.       — Это правда, Уинтер? — спросил он.       — Да, — кивнул Баки. — Стив — мой партнер. У нас нет секретов друг от друга.       — Очень хорошо, — рассмеялся Локи. — Хотя, полагаю, твой партнер так же легко мог бы ответить на этот вопрос.       — Вы не задали мне вопроса, — спокойно сказал Стив. — Вы сказали, что сделали предположение о том, что Уинтер намеревался сообщить вам. Не мое дело подтверждать или отрицать предположения относительно намерений моего партнера.       Улыбка Локи застыла, но он вежливо кивнул головой.       — Действительно. Прошу прощения. Я постараюсь быть более ясным в будущем.       — Не нужно извиняться, — ответил Стив, отставив пустой стакан. — Я не обижаюсь.       — Ах, тогда все хорошо, — неловко сказал Локи. — Простите, но когда вы говорите «партнер»…       — Романтический партнер, — поправил Баки. — Стив — моя пара. Мы влюблены.       — Вот так, — сказал Локи, наклонившись вперед с острым блеском в ледяных голубых глазах. — Вампир спит с волком. Сейчас это действительно редкость. Вы должны рассказать мне, как это произошло.       — Я не был волком, когда мы встретились, — сказал Стив. — Я был всего лишь двенадцатилетним ребенком. Я чуть не утонул и он спас меня.       Локи выгнул черную бровь.       — Вы были ребенком, когда встретили Уинтера?       — Все не так, как кажется, — попытался защититься Баки. — У нас не было романтических отношений, когда он был ребенком. Я не извращенец.       — Ну, я был влюблен в него, — поправился Стив. — Но, да, очевидно, тогда это не было взаимным. Мы даже не разговаривали друг с другом. Потом я вырос, стал волком и в конце концов нашел его снова. После стольких лет.       Губы Локи скривились в покровительственной улыбке.       — Да ладно, не может быть, чтобы прошло так много лет. Сколько вам лет, Стив? Двадцать пять? Двадцать шесть?       — Даже не близко, — ухмыльнулся Стив. — В июле мне исполнится сто один год.       Локи молча смотрел на него.       — Я вижу, что в вас есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, Стив Роджерс. Мне придется быть более осторожным в своих предположениях по отношению к вам.       — Это хорошая привычка, с кем бы ты ни имел дело, — сказал Стив, все еще добродушно улыбаясь. — Но, думаю, вы цените свое время, так что, может быть, нам стоит перейти к сути не откладывая.       — Обожаю эту американскую прямоту, — сухо ответил Локи. — Тогда вот вам и суть, как вы говорите. У меня есть основания полагать, что заинтересованная сторона намерена выступить против меня. Уинтер и я вместе создали наши совместные территории и долгое время были союзниками. Я попросил его помочь справиться с этой угрозой. Сейчас я жду его ответа.       — Я еще не решил, что делать, — заметил Баки. — Ты даже не сказал мне, в чем угроза.       — Да, относительно этого, — сказал Локи, сплетая пальцы. — Боюсь, дело обстоит сложнее, чем казалось вначале. Особенно в свете вашей связи со Стивом. Видите ли… заинтересованная сторона — или, я бы сказал, стороны — это стая волков.       Баки откинулся на диванные подушки и потер глаза ладонями.       — Черт побери, Локи. Как? Как, черт возьми, это произошло? Территория вампиров пересекалась и частично покрывалась территорией волков все время без проблем. Как тебе удалось настроить их против себя?       — Как я уже сказал, все гораздо сложнее, — сказал Локи, не встречаясь с ним взглядом. — Эти волки планируют выступить против меня, но я, возможно, немного неверно истолковал причину.       — Представь, что из этого выйдет, — вздохнул Баки. — В чем настоящая причина?       — Возможно, это связано не столько с захватом моей территории, сколько… со мной лично.       — О, понимаю, — ответил Баки с быстро нарастающим гневом. — Тогда мой ответ — пошел ты. Я не собираюсь драться за тебя со стаей волков из-за какого-то личного спора. Как ты мог заметить, мой парень — чертов волк!       — Уинтер, ты знаешь, что угроза для меня — это угроза моей территории, — возразил Локи. — Так почему бы не помочь мне и не свести кровопролитие к минимуму?       — Это будет на твоей совести, — выплюнул Баки. — Какого черта я должен беспокоиться об этом?       — Потому что другие вампиры учуют кровь в воде, — сказал Стив. — Они ворвутся в Бруклин и Манхэттен, надеясь урвать свой кусок от туши.       — Твой партнер-волк прав, Уинтер, — согласился Локи. — Если меня уберут — не имеет значения, волки или другие вампиры — тут же начнется хаос. Образуется вакуум власти, который дестабилизирует районы и создаст законную угрозу твоей территории. В конечном итоге ты в любом случае будешь вынужден сражаться.       Стив кивнул.       — Не говоря уже о том, что война за территорию такого масштаба приведет к тому, что множество невинных людей попадут под перекрестный огонь.       Баки посмотрел на него с откровенным недоверием.       — Стив… ты ведь не предлагаешь нам вмешаться? Как ты можешь… Зачем тебе ввязываться?       — Именно по этой причине, — сказал Стив. — Погибнут невинные люди.       — Но ты же волк! — заметил Баки, раздраженно вскинув руки. — Мы вампиры! Ты не можешь встать на сторону вампиров против себе подобных, Стив, это так просто не делается!       — Дело не в видах, Бак, — твердо сказал Стив. — Речь идет о том, что является наиболее правильным и чем можно помочь многим людям.       — Мы монстры, Стив. Как помощь нам может оказаться полезной большинству людей?       — Все это взаимосвязано, как и любой биом* в природе, — объяснил Стив. — Вы с Локи — хищники, но вы спасаете гораздо больше людей, чем убиваете, просто удерживая свою территорию. Вы оба словно стержни в экосистеме. Если бы вы не держали остальных под контролем, мы могли бы наблюдать тысячи человеческих жертв.       Локи внимательно наблюдал за этим спором, подмечая то, что происходило между его гостями, а также за тем, как произносились слова. И это было весьма увлекательно. Похоже, что волк был гораздо большим, чем казалось на первый взгляд (или первый вдох, ради всего святого, он вонял, как семь дьяволов). Однако, несмотря на его оскорбительный запах, инстинкт говорил Локи, что он вряд ли захотел бы стать врагом Стива Роджерса. Если бы его можно было приручить, этот волк мог бы стать грозным союзником.       — В любом случае, до драки может и не дойти, — сказал Стив. — Возможно, есть способ договориться с этими волками. Заключить с ними какое-нибудь мирное соглашение.       — Я восхищаюсь подобными сантиментами, Стив, но очень сомневаюсь, что дипломатия здесь возможна, — вставил Локи. — Волки, о которых идет речь, не так разумны, как вы. Они злобные, дикие… не более чем дикари, даже в человеческом облике.       — Думаю, мы этого не узнаем, пока не найдем их, — сказал Стив. — Но мы с Уинтером не можем решить, как действовать дальше, не имея на руках всех фактов. Что произошло между вами?       — Несколько лет назад, во время моих путешествий за границу, я столкнулся с их лидером, — ответил Локи, потирая руки. — Абсолютная скотина. Грубый, невежественный, неотесанный. Во время нашего разговора я нарушил один из их обычаев, о существовании которого даже не подозревал, и он глубоко оскорбился. Я отказался от возмещения ущерба, который он пытался мне навязать, что было чрезмерным и бесчеловечным, и мы обменялись некоторыми… горячими словами, прежде чем я сбежал. Он поклялся, что придет за мной, но он ничего не знал ни о моем месте жительства, ни даже о моем настоящем имени, поэтому я считал себя в безопасности. Похоже, он нашел меня. Его стаю видели в Нью-Йорке.       — И вы уверены, что он здесь ради вас, и это не совпадение? — спросил Стив.       — Нет, но не имеет значения, почему он здесь. Рано или поздно он узнает обо мне или случайно наткнется на мой след. Он поклялся, что выследит меня, и я не сомневаюсь в его решимости сдержать эту клятву.       — Понятно, — сказал Стив. — Но почему вы просто не рассказали все это Уинтеру? Зачем нужно было лгать о природе угрозы?       — Боюсь, я мог стать рабом своей гордости, — сокрушенно произнес Локи. — Я не был до конца откровенен с Уинтером, потому что оказался в трудном и унизительном положении… Я испугался. По правде говоря, я боюсь этого волка. Я бы не хотел, чтобы Уинтер узнал об этом, если бы мог заручиться его помощью, не раскрывая всего.       — Тогда зачем говорить правду сейчас, Локи? — потребовал Баки. — Неужели ты думаешь, что я поверю, будто ты каким-то чудом разглядел свои ошибки?       — Ничего подобного, уверяю тебя, — ответил Локи с кислой улыбкой. — Я просто не ожидал, что ты приведешь своего волка. Я на собственном горьком опыте убедился, что лгать волку — глупая затея.       — Это правда, — согласился Стив. — Чтобы ложь прошла мимо нашего носа, нужно очень сильно постараться.       — Видишь, я в ужасном положении, — сказал Локи Барнсу. — Иначе я не пришел бы к тебе, так как наша история довольно… чревата.       Баки прищурился.       — Это забавный способ сказать, что ты пытался убить меня.       — Это было недоразумение.       — Это была гильотина.       — Я не собирался убивать тебя, Уинтер. Откуда мне было знать, что ее благословил священник?       — Я больше не буду с тобой говорить об этом, Локи! Ты точно знал, что делаешь!       — Гильотина? — недоуменно спросил Стив. — Но разве тебе не нужно войти…       — Я не хочу об этом говорить, — перебил его Баки. — Я жив только потому, что она не сработала. Жив, но не цел. Давайте лучше поговорим об этом деле с волками.       — Да, давайте, — согласился Локи. — Есть кое-что, что ты должен знать о волке, который ведет эту стаю. Он… чрезвычайно силен. Я никогда не встречал никого похожего на него. Его волчья форма намного больше обычного. И он может контролировать свою трансформацию. Насколько я знаю, он единственный волк, который это умеет.       — Я могу, — решительно заявил Стив.       Локи было засмеялся, но, увидев, что Стив говорит совершенно серьезно, тяжело сглотнул, каким-то образом умудрившись стать еще бледнее.       — Вы… вы что?       — Я могу это контролировать. И моя волчья форма намного больше, чем у других волков.       — Но как это возможно? — выдохнул Локи. — Как может быть два таких волка?       — Нас было больше. Вся моя стая могла изменяться по желанию. Они не были такими большими, как я, когда менялись, и трансформация для них была намного сложнее, но мы все могли это делать.       — Как необычно. Но вы говорите о них в прошедшем времени.       — Они мертвы. Все они. Убиты нацистскими фанатиками в немецком лагере для военнопленных.       — Мне ужасно жаль, Стив, — сказал Локи, почтительно опуская глаза. — Я не хотел ворошить такую болезненную рану.       — Я знаю, — кивнул Стив. — Вы можете еще что-нибудь рассказать нам об этом волке?       — Я познакомился с ним в Норвегии, хотя не знаю, откуда он родом. Он волк, так что можно попробовать определить его личность исходя из этого… без обид. Он также довольно большой в своей человеческой форме. Блондин с серыми глазами, носит бороду и длинные волосы, как варвар. Его зовут Тор.       — Его волчье имя Тор? — нахмурился Стив. — Кажется, это скандинавское мифическое имя вроде вашего?       — Насколько мне известно, это его настоящее имя.       — Хм, — задумчиво произнес Стив. — Кажется, у вас случайно возникло совпадение с именами.       — Что вы имеете в виду?       — Ну, вас, как и Уинтера, зовут Джеймс, и у вас обоих фамилии начинаются с буквы «Б». Далее, этот волк назван в честь скандинавского бога, как и ты. Это все как-то странно.       — Наверное, — пожал плечами Локи. — Мне это не кажется важным. Имя Джеймс было вторым наиболее распространенным именем в английском языке, когда я родился, и Тор — очень распространенное имя в Скандинавии. Я не знаю его фамилии. Если она и есть, я её никогда не слышал.       — Итак, мы ищем большого, глупого, светловолосого, сверхсильного оборотня по имени Тор, — раздраженно сказал Баки. — Отлично. Он и Стив, возможно, встретятся, придут друг от друга в восторг и станут чертовыми лучшими друзьями. Проблема решена.       — О, это было бы так мило! — просиял Стив. — Я бы хотел снова иметь друзей-волков. Я имею в виду… Очевидно, если они так плохи, как говорит Локи, они могут навредить многим невинным людям здесь, в Нью-Йорке. Возможно, нам понадобится подкрепление.       — Уверяю вас, они именно такие варвары, как я их описал, — сказал Локи. — Но, если позволите спросить, что вы имеете в виду?       — У нас есть друзья, которые могут помочь, — ответил Баки. — Хотя я не уверен, что стоит их вовлекать. Нам со Стивом придется поговорить об этом.       Локи с любопытством наклонил голову.       — Эти друзья, случайно, не имеют отношения к твоему оружию?       — Нет. И это протез, а не оружие.       — Ну же, Уинтер, — сказал Локи, с одной из его хитрых, змеиных усмешек. — Я не дурак. Я могу узнать оружие, если увижу его. В нем ощущается сила. Я чувствую это отсюда.       — Тем не менее, это протез для замены отсутствующей конечности, — ледяным тоном ответил Баки. — Я заметил, что ты не спросил, как я потерял руку.       — Ты бы мне сказал?       — Нет, — прорычал Баки, резко поднявшись на ноги. — А теперь этот разговор окончен.       — Эй, прежде чем мы уйдем, мы должны обменяться номерами телефонов, — заметил Стив, когда они с Локи тоже встали. — Вероятно, нам придется регулярно общаться.       — Согласен, — кивнул Локи, вытащив телефон из нагрудного кармана и протянув его Стиву.       Стив протянул ему свой, и они ввели свои контактные данные, затем Локи проводил их до двери лифта.       — Не знаю, как вас благодарить за то, что выслушали меня, — сказал он, пожав им руки. — Стив, было приятно познакомиться. Уинтер, всегда приятно тебя видеть.       — Мне было очень приятно, — искренне сказал Стив. — Мы скоро свяжемся с вами.       Баки молча кивнул на прощание, пока двери лифта закрывались, после чего встал, угрюмо уставившись в пол.       — Прости, — сказал Стив, обняв его. — Я не хотел, чтобы ты чувствовал, будто не имеешь права голоса в обсуждении того, как мы будем действовать.       — Черт побери, — вздохнул Баки. — Ты всегда точно знаешь, что я чувствую, поэтому очень трудно дуться и молчать, когда я злюсь на тебя.       — Мне очень жаль, Бак. Ты имеешь полное право злиться. Я становлюсь прямолинейным, когда вижу то, что по-моему является правильным способом сделать что-то, и я, как правило, подавляю любого на своем пути.       Баки покачал головой.       — Все в порядке. Я знаю, что ты прав, и мы должны помочь ему. Я просто ненавижу его, потому что он ужасен, и мне хочется быть недовольным.       — Ты такой милый, когда сердишься, — улыбнулся Стив.       — Я знаю, что я милый, я себя видел, — проворчал Баки. — Нам действительно нужно вовлекать Щ.И.Т.?       — Если их лидер так же опасен, как и я, у нас нет выбора. Он и его стая могут представлять огромную угрозу для города, даже если они не преследуют Локи.       — Ты думаешь, он сказал правду обо всем этом?       — Он определенно что-то скрывает, но, насколько я могу судить, он был искренен во всем, что говорил нам. И он действительно боится этого волка. Однако у Щ.И.Т.а, скорее всего, есть на него файл, который поможет нам выяснить, как с ним обращаться.       — Хорошо. Нам все равно придется туда поехать. Мне нужно проверить Джозефа и Рамлоу, — сказал Баки, затем вздохнул и драматично упал на грудь Стива. — Ненавижу все. Почему я не могу просто ничего не делать?       — Ты в порядке? — спросил Стив. — Ты капризнее, чем обычно.       — Разговор с Локи просто свел меня с ума. Кроме того, у меня очень сильная жажда и болит голова.       Стив посмотрел на него с беспокойством.       — Я только вчера дал тебе немного крови. Обычно этого хватает минимум на пару дней. Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь?       — Понятия не имею. Я не очень хорошо себя чувствую, раз уж ты об этом заговорил. Может, это стресс? Просто столько всякой ерунды свалилось.       — Может быть, — с сомнением произнес Стив. — Но ты должен позволить Ванде взглянуть на себя. На всякий случай.       — Бу, — надулся Баки. — Я не хочу идти к этой злой ведьме. Она будет копаться в моем теле своей дурацкой магией крови и говорить мне, что со мной не так.       — Именно этого мы от нее и хотим, Бак, — рассмеялся Стив, поцеловав его в макушку. — Ты должен быть счастлив, что есть кто-то, кто может помочь. Ты же не можешь обратиться к врачу.       — Я все понял, — проворчал Баки, когда они вышли из здания. — Это заговор, чтобы я не чувствовал себя дерьмом. Вы с ведьмой в сговоре.       — Ага, — прощебетал Стив. — Мы определенно сговорились. И нам это почти сошло с рук.       — Ну что ж, Роджерс, игра окончена. Я разгадал твой план и больше не попадусь в твою ловушку.       — Попадешься, если захочешь еще крови, беспокойные штаны, — сказал Стив, махнув рукой, чтобы поймать такси.       — Я сам могу добыть кровь, тупой волк, — парировал Баки. — Мне даже твоя не нужна.       Стив приподнял бровь.       — Ах вот как?       — Ладно… слушай. Возможно, я поспешил с выводами, — сказал Баки, когда они забрались в такси. — Давай просто согласимся, что мы сказали то, чего не имели в виду, и будем двигаться дальше.       — Я согласен, что ты сказал кое-что, чего не имел в виду, — рассмеялся Стив. — Ты хочешь крови сейчас или как?       — Да, пожалуйста, — сладко проговорил Баки. — И я люблю тебя.       — Я знаю, — ответил Стив, закатав рукав куртки, чтобы обнажить запястье. — Я тоже тебя люблю.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.