ID работы: 8142049

Winter

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
210
переводчик
casper premium бета
SkippyTin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
636 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 57 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
      — Куда мы идём, Эдди?       — В Бруклин.       — Мы сказали людям-птицам, что вернёмся к Локи.       — Вообще-то, я взрослый человек и могу о себе позаботиться. Мне не обязательно устраивать ночёвки непонятно где только потому, что все они и часа не могут провести находясь на расстоянии более двадцати футов друг от друга.       — Ты дуешься.       Эдди разразился смехом под кожей симбиота.       — Я дуюсь? О чём ты вообще, слизняк?       — Ты дуешься, потому что Солдат тебя игнорирует. Вот почему ты не хочешь быть там, где он.       — Я не дуюсь, я просто даю ему немного пространства. Нам тоже нужно личное пространство, поэтому мы идём домой.       — Мы живём в его доме.       — Да. Спасибо, что напомнил.       — Пожалуйста.       — Не беспокойся о своём бойфренде-вампире. У Локи он в безопасности. Мы просто останемся в Бруклине на пару дней. Пусть делает своё дело, ладно?       — Хорошо, Эдди.       — Я не дуюсь.       — Ты какой-то надутый.       — Я сейчас тебя надую, — пробормотал Эдди, когда они спустились с крыши.       Веном втянулся и снова стал одеждой, прежде чем его ноги коснулись тротуара. Он небрежно поднялся по ступенькам к дому Уинтера и ввёл код доступа, так как вампир, которого он трахал, владел этим местом. Наверху он воспользовался ключом, который дал ему Уинтер, чтобы отпереть дверь квартиры. Но как только он оказался внутри, ему показалось, что находиться здесь без него неправильно. Но в последнее время пребывание здесь с ним не сильно отличалось от одиночества. За исключением того, что теперь некому было пугать его до чёртиков, когда он поворачивался за стаканом воды или чем-то ещё и почти натыкался прямо на вампира, который бесшумно материализовывался позади него.       Он прошёл в ванную комнату, примыкающую к спальне, чтобы принять душ, потому что там они обычно мылись вдвоём с Уинтером, а шампунь и всё остальное пахло невероятно. Закончив, он достал из корзины полотенце и одежду Уинтера и забросил всё в стирку. Он чувствовал себя слишком странно, когда спал с Уинтером в их со Стивом постели, поэтому он взял запасное одеяло из бельевого шкафа и вытянулся на диване. И хотя на душе у него было не спокойно, он определённо владел особым даром, которым Гипнос, кажется, наделял только молодых людей, а потому в считанные минуты крепко уснул.       — Эдди, проснись.       — Хм? Я не… я не сплю, — пробормотал Эдди, не открывая глаз.       Скользкая, как масло, голова Венома появилась из тела Эдди на извивающемся чернильном усике и нежно боднула вампира головой.       — Привет, Ви, — улыбнулся он. — Почему вы спите на моём диване?       — Эдди обиделся. Он говорит, что тебе нужно пространство.       — И пришёл ко мне?       — Сказал, что у Локи ты будешь в безопасности.       — Был. Но потом Эдди так и не объявился, так что мне пришлось отправиться на его поиски… Он голый?       — Эдди не носит одежды.       — Точно. Всё время забываю, какой ты многофункциональный, — пробормотал Уинтер, пробежав глазами по хорошо сложенному телу Эдди, с которого соскользнуло одеяло, когда он повернулся во сне. — Боже, он великолепен.       — Эй, спасибо, вампир, — сонно улыбнулся Эдди и распахнул глаза. До него наконец-то дошло, и он сел прямо. — Уинтер. Срань господня, ты… Что ты здесь делаешь?       — Я живу здесь, Эдди. Что ты здесь делаешь? Вы, ребята, должны были перекантоваться у Локи.       — О… Я просто…       — Дуется.       — Спасибо, Ви, — вздохнул Эдди. — Что случилось? Ты в порядке?       — Да, а что?       — Ха. Да… Не знаю, осознаешь ли ты, но за последние недели ты не сказал мне ни единого слова. Я немного волновался.       — Вот и неправда, — возразил Винтер. — Две ночи назад я отчётливо произнес «жёстче» и «о, чёрт». Это целых три слова.       — Звуки, которые ты издаешь, когда я трахаю тебя, не в счёт, дорогуша, — сказал Эдди, схватив вампира за кожаную куртку и притянув его к себе. — Я имею в виду ответы на вопросы, когда я тебе их задаю. Сказать: «Эй, Эдди, я знаю, что ты существуешь». Что-то в этом роде.       — Эй, Эдди, я знаю, что ты существуешь.       Он хотел сказать это с сарказмом, но Эдди положил руку ему на щёку и посмотрел таким полным эмоций взглядом прямо в глаза, что он вздрогнул. Никаких эмоций быть не должно. Просто секс. Эдди это знал. Он — тёплое тело, чтобы успокоить холодную боль, оставленную его пропавшей парой. Вот что говорил себе Уинтер. Но его сердце билось быстрее, когда эти золотисто-голубые глаза ловили его взгляд, и он страдал от желания, когда эти сильные руки обнимали его. Когда этот рот пожирал его, когда это тело удерживало его под своей тяжестью и трахало его, как будто вот-вот наступит конец света… От страсти, которую этот человек вливал в него, перехватывало дыхание, которого у него не было.       Дерьмо. Эдди влюблён в него.       Он должен был предвидеть это и быть более осторожным, принимая любовь и внимание этого очень молодого человека. Но у Эдди был Ви, так что вряд ли он останется один. Не было никакой опасности, что кто-то из них захочет сместить партнера другого. Итак, действительно ли это проблема, если между ними было что-то большее, чем только платонические чувства друг к другу? Конечно, это делало секс намного ярче.       Вооружившись этим неубедительным доводом, он приподнялся, чтобы поцеловать теплый человеческий рот Эдди, проведя языком по его губам, чувствуя биение его сердца, потираясь друг о друга членами через джинсы. Усики Венома свернулись и начали услужливо сдирать с него одежду. Когда он раздел его, его большой извивающийся язык проник в расщелину задницы Уинтера и толкнулся в него, заставляя его задыхаться и стонать, растягивая и гладя его задницу, пока Уинтер и Эдди целовались и ласкали обнажённые тела друг друга.       — Эй, Эдди, я знаю, что ты существуешь, — прошептал Уинтер, опускаясь вниз и принимая его твёрдый член одним медленным, дразнящим скольжением.       Внутренне Эдди находился в состоянии войны с самим собой. Он пытался разозлиться на Уинтера за то, что тот игнорировал его полтора месяца, но стоило вампиру появиться, и через пять минут он уже был внутри него. Он упрекал себя, что у него нет самоуважения и абсолютно нет самоконтроля, но он чувствовал себя так чертовски хорошо, а Уинтер был так чертовски красив. Эдди был опьянён властью, которую он имел над этим могущественным существом. Пристрастился к нему. Он притянул его для грубого поцелуя и толкнулся бёдрами, крепко держа его за сжатые в кулаке густые, блестящие волосы, а пальцами другой ладони впился в бедро, безжалостно трахая его до блядских сдавленных стонов, срывающихся с блестящих изящных губ.       — Что… Почему ты остановился? — выдохнул Уинтер, когда энергичные толчки Эдди прекратились.       — Призови нож. Хочу кое-что попробовать.       Уинтер сел и протянул руку. Появился боевой нож с чёрным лезвием, который он небрежно вручил крайне опасному охотнику на демонов, на член которого он в данный момент был насажен. Эдди перевернул лезвие и сделал быстрый и точный надрез на своём запястье, затем бросил нож на пол. Бодрящий запах свежей человеческой крови воззвал к демону. Алая капля упал на грудь Эдди, когда он протянул руку вампиру. Без малейшего колебания Уинтер взял Эдди за запястье и прижал его ко рту, делая глубокий глоток. Он вздрогнул, и его зелёные глаза вспыхнули. По его шелковисто-белой коже пробежали мурашки.       Он сделал ещё один глоток, потом ещё один, двигая бедрами, трахая себя членом Эдди, глотая его кровь и чувствуя, как сверкающий алый эликсир течёт по его горлу. Он смутно осознал, что Эдди издал сдавленный крик, когда кончил, пальцы впились в его бедро с ужасающей силой, а член пульсировал глубоко внутри. Пьянящая кровь, бегущая по его венам, и внезапное усиление стимуляции, когда толстый ствол Эдди выходил из него и снова входил в скользкое от спермы нутро, мгновенно отправили Уинтера за край. Все его внутренности сжимались, когда он кончил на горячем, пульсирующем члене Эдди, забрызгав его живот своей собственной прозрачной жидкостью. У Стива он бы выпил крови в два раза больше, но уже оттолкнул запястье Эдди. Ароматный жар предупредил его, что Уинтер сыт, пылая в горле и желудке, как будто он проглотил какой-то очень крепкий ликер.       — Чёрт, — выдохнул Эдди. — Я, блядь, кончил так сильно. Вот что происходит с людьми, когда их кусаешь?       — М-м-м. Но… сильнее. Они чувствуют это сильнее, потому что я беру… потому что я… Какого хрена? — У Уинтера закружилась голова, и он почувствовал странное тепло во всём теле. — Эдди, я… я чертовски пьян.       Он всё ещё сидел верхом на бёдрах Эдди, и Эдди пришлось подхватить его и поддержать, так как он внезапно накренился в сторону.       — Да, похоже на то, — нахмурился Эдди. — Ты в порядке?       — Я… я в порядке, а ты в порядке? Ты… ты выглядишь таким… глупым и розовым. Ты такой красивый, Эдди. Иди сюда, я тебя поцелую.       Уинтер наклонился вперёд и накрыл рот в небрежном поцелуе, в который он рассмеялся, затем отстранился, чтобы ущипнуть и потыкать розовые человеческие щёки Эдди и ещё немного посмеялся. Эдди был откровенно сбит с толку. Он никогда не видел такого Уинтера. Тот Уинтер, которого он знал — суровый, саркастичный, сверхъестественно бесстрастный старший вампир, который по какой-то причине продолжал позволять ему вставлять в него свой член. Сейчас он выглядел… глупо.       — Эдди. Эдди-и-и-и-и, — напел Уинтер, теребя металлическими пальцами прядь вьющихся волос на груди Эдди. — У тебя имя как у старика, но… тебе же лет двенадцать. О, чёрт возьми, тебе ведь не двенадцать, верно? Подожди, нет. Ты не можешь быть в армии, когда тебе… сколько тебе лет?       — Мне… э-э… мне двадцать восемь, — ответил Эдди, чувствуя себя абсурдно, идиотски молодым, когда сказал это вслух вампиру, которому больше четырех столетий.       — Двадцать восемь лет? — воскликнул Уинтер с искренним, хотя и сильно пьяным изумлением. — Господи Иисусе! Двадцать грёбаных… Эдди, у меня есть туфли. Туфли старше тебя.       — Эдди очень молод.       Голова Венома снова высунулась наружу, как это бывало, когда он хотел принять участие в разговоре, и он завис на уровне их глаз, с любопытством рассматривая их обоих.       — Знаешь что, Ви, я пьян, — объявил Уинтер. — Эдди мягкий и розовый, а ты чёрный и блестящий, и ты тоже хорошенький.       — Не хорошенький. Крутой.       — Хорошенький и крутой. Иди сюда.       Веном подплыл ближе. Винтер взял демоническую голову, чтобы поцеловать её гладкую чёрную поверхность. Рот Венома раздвинулся шире, и его цепкий язык просунулся между острыми, как бритва, клыками, заставляя его выглядеть чрезвычайно довольным собой. Уинтер тоже рассмеялся, потом повернулся и снова посмотрел на Эдди, моргнув, как будто он какое-то животное, которого никогда не видел, и пытался понять, что он такое.       — Ух ты. Ты кажешься старше. Почему ты такой… такой старый?       Эдди пожал плечами.       — Наверное, жил тяжело. Очень быстро взял на себя большую ответственность. Я был моложе всех своих подчиненных в ОПРиР, но никто из них никогда этого не знал. Будешь казаться старше, если твоя работа — убивать страшное дерьмо и кричать на других парней, чтобы они не поубивались.       — Всё дело в твоих глазах. Ты стар… внутри. Я говорил тебе, что мне было двадцать шесть, когда герцог убил меня? Мы почти ровесники.       — Эй, Ви, с ним ведь всё в порядке? — с опаской спросил Эдди. — Он же не отравился моей кровью?       Чёрные усики обвились вокруг шеи и груди Уинтера. Вампир улыбнулся и погладил их, казалось, лишь смутно осознавая, что происходит.       — Отравлен. Незначительно. Как алкогольное опьянение. Не будет сильно болеть.       Эдди облегченно вздохнул.       — Чёрт. Окей. Хорошо, что я не дал ему больше. Я даже не подумал об этом.       — Тебе даже не нужно было думать об этом, — возмущённо сообщил ему Уинтер. — Я знаю, как… я знаю, когда остановиться. Я не ребёнок.       — Я просто имел в виду, что никогда не думал об этом, потому что вампиры не могут кусать охотников. Я никогда не был в такой ситуации, чтобы добровольно отдать кому-то свою кровь.       — И никогда не трахал их. А теперь посмотри на меня. Я — лабораторная пробирка. Полон твоей крови и…       — О, боже! — воскликнул Эдди.       — Что?       — Ух ты, Уинтер. Просто… вау. Я очень разочарован в тебе.       Уинтер скрестил руки на груди.       — Я, на самом деле, очень смешной. Не моя вина, что ты не понимаешь моего утонченного чувства юмора.       — Это было не смешно. Что такое лабораторная пробирка?       — Люди… человеческие врачи делают это, когда берут жидкости из вашего тела, чтобы проверить… ДНК. Или на наркотики, или еще на что-нибудь, — почти связно объяснил Уинтер.       — А… забавно. Кровь и сперма содержат столько ДНК, Эдди.       Эдди закрыл глаза и помассировал лоб кончиками пальцев.       — Ага. Спасибо за объяснение, Ви.       — Пожалуйста.       — Вот что ты получаешь, — пробормотал Уинтер, снова откинувшись на спинку дивана. — У тебя повсюду ДНК, и следующее, что ты узнаешь, это маленькие… Эдди-паразиты. Плавают вокруг и всё объясняют.       — Ты боишься, что залетишь, дорогуша? — Эдди ухмыльнулся. — Не думал, что в твоём возрасте мне придется объяснять, что такое пестики и тычинки.       — Не пестики и тычинки. Эдди и Солдат.       — Верно, Ви, но Солдат ведь мужчина. Также он мёртв. Я могу поместить в него любую ДНК, какую захочу, и никаких Эдди-паразитов не случится.       — О да, Эдди, — рассмеялся Уинтер, не открывая глаз. — Вставь в меня свою большую твёрдую ДНК.       — Во мне было много ДНК Эдди. Он не большой и не твёрдый.       Уинтер рассмеялся ещё громче, а Эдди неодобрительно нахмурился.       — Да, вы оба очень юморные. Надеюсь, это скоро пройдёт.       — Что, тебе не нравится, когда я пьян? Я оскорблён, человек.       — Ты мне нравишься в любом случае, вампир, я просто надеялся, что мы сможем поговорить. Знаешь, теперь, когда ты снова разговариваешь. Я до сих пор не понимаю, что вдруг изменилось.       — Мы с моим бывшим бойфрендом перемешали всю нашу кровь, — сказал Уинтер с неопределённым жестом. — Не имеет значения. Ты вырвал меня из этого состояния. Мне… Мне очень жаль, что я был таким. Тебе, наверное, было невесело.       — Эдди было очень грустно. Любит тебя. Не хочет, чтобы тебе было больно.       — Нет… Заткнись, Ви! — сказал Эдди, краснея. — Прости за это. Он сам не знает, о чём говорит.       — Ну… я понимаю, что он имеет в виду. Я… ты… ты чувствуешь… — Уинтер нахмурил брови, и его зелёные глаза наполнились розовыми слезами. — Я не хочу об этом говорить. Не надо… говорить об этом.       Чёрные щупальца Венома снова обвились вокруг тела Уинтера, успокаивающе поглаживая и лаская его.       — Твоя пара вернётся, солдат. Он вернётся.       Эдди тоже отважился прикоснуться. Ему не сопротивлялись, поэтому он потянул вампира вниз, в свои объятия. Уинтер прерывисто вздохнул и расслабился, чего никогда раньше не делал.       — Мне страшно, Эдди, — сказал он едва слышным шёпотом. — Никогда ещё мне не было так страшно. Никогда. Ты чувствуешь… ты сильный. Сильнее, чем я. С тобой я чувствую себя в безопасности.       Горло Эдди сжалось от волнения, и он не смог ответить. Он поцеловал холодный лоб Уинтера и его волнистую копну темно-каштановых волос, сдерживая собственные слёзы. Он хорошо знал этот страх. Он знал эту боль. Уинтер исцелил его, воссоединив с другом. Единственное, что сделает Уинтера снова целым, это воссоединение со своей парой. И Эдди поможет ему сделать это, пусть даже ему для этого придется умереть.

***

      Стив сидел на чёрном каменном полу, лениво положив голову на бедро хозяйки, а она гладила его по волосам и вслух размышляла о своих многочисленных бедах. Ванда находилась в его комнате, где ему было приказано держать её, так как он не хотел дать своей госпоже повод уничтожить его питомца. На самом деле он взял её в компаньонки только потому, что она была красивой и интересной, но он подозревал, что она может оказаться полезнее, чем он ожидал. Она мудра и жизнерадостна, и её знания уже помогли многим.       — …Просто больше не боятся меня, — сказала Хела. — Как будто они даже не помнят меня. Ты можешь себе это представить? Что кто-то мог забыть меня?       — Не думаю, что кто-то смог бы, госпожа, — твёрдо ответил Стив. — Это довольно грубо с их стороны.       — Спасибо! И дело не только в моих родителях. Вся моя семья такая. Как долго мы сидим здесь, окутывая город тьмой, ожидая, когда мой брат покажет своё глупое лицо и бросит мне вызов?       — Сорок шесть дней, хозяйка.       — Сорок шесть… Каких дней, земных?       — Да, госпожа.       — Ох, ну ладно. Не так уж и долго. Но факт остается фактом. Когда гости приходят и стучат в дверь, нельзя заставлять их ждать, верно?       — Никогда, — с яростью сказал Стив. Мысль о том, что приходится стучать в дверь, в мгновение ока вызвала у него раздражение, и теперь он хотел убивать. — Я должен пойти и убить побольше тварей. Это привлечёт его внимание.       — О, мой милый мальчик, — сказала Хела со снисходительным смешком. — Ты всегда знаешь, как меня подбодрить. Но я не могу понять, почему мы до сих пор не смогли найти его. Наверное, он где-то прячется.       — Моя ведьма может знать, где он.       Рука, которой Хела гладила его волосы, застыла на месте.       — Почему ты так считаешь?       — Она знала меня раньше, так что вполне логично, что она также может знать…       Слова застряли у него в горле, когда она схватила его за извивающийся чёрно-зелёный ошейник и резко дёрнула назад. Крепко прижав его к своему колену, она сжимала его, стягивая всё сильнее и сильнее, пока его глаза не закрылись, а губы не приоткрылись.       — Мой дорогой, — промурлыкала она, наклонившись и прижавшись губами к его уху. — Ты хочешь сказать, что был осведомлён об этой весьма важной детали её жизни и решил… ничего не рассказывать мне?       — Да… госпожа, — ответил он. Его грудь вздымалась от коротких, частых вдохов. — Или… нет? Всё не так. Мне просто пришло в голову.       Из воротника вырос чёрно-зелёный усик и обвился вокруг её руки. Крепко держа его, она поставила острый каблук сапога ему на затылок и с силой толкнула вниз, пока его лоб не уперся в пол перед троном. Воля тысяч подчинилась. Его дыхание замедлилось и стало спокойным. Его напряжённые мышцы расслабились. Вот где им самое место. У ног своей госпожи. Поклоняться ей, служить ей — вот их цель. Наполнение их бытия. Она наклонилась вперёд на локте и надавила сапогом, впившись каблуком ему в шею, вызвав у Убийцы богов вздох и содрогание.       — Так-то лучше, — ласково сказала она. — Эта поза тебе идёт больше. Да, дорогой мой?       — Да, госпожа, — пробормотал он.       — Хороший мальчик. Позови её ко мне.       Стив не ответил, и какое-то мгновение ничего не происходило. Затем в ромбовидном проходе раздались мягкие шаги. Через мгновение появилась Ванда, черноглазая и одетая в чёрное. Она выгнула бровь, заметив нынешнее положение Стива, когда опустилась на колени перед госпожой.       — Да-да, ты можешь встать, — небрежно сказала Хела, не убирая сапога с шеи Стива. — Итак… Как тебя зовут?       — Ванда, госпожа.       — Ван… Ванда? Ты серьёзно? Ну ладно, имя есть имя. Думаю, Ванда, мы с тобой не с того начали. Я и понятия не имела, что ты дружишь с моим дорогим питомцем, иначе была бы более обходительна, когда ты приехала.       Ванда опустила подбородок и почтительно промолчала.       — Теперь я в некотором затруднении. Видишь ли, я знаю, что мой брат где-то здесь, в этом городе. Вот почему я пришла сюда в первую очередь. Я думала, что нашла его сразу по прибытии, так что можешь себе представить моё удивление, когда я обнаружила, что это вовсе не он, а его сын.       — Его сын, госпожа?       — Да, моя дорогая Убийца богов, именно так. Я даже не знала, что у моего младшего брата есть сын. Не то чтобы мы были… очень близки, но мне больно быть не в курсе. Он всего лишь полубог — без сомнения, отпрыск какой-нибудь грязной трактирной служанки, — но он член семьи, поэтому мы примем его. И совсем не страшно, что он красив и ужасно силён. — Говоря это, Хела закинула ногу на ногу, которая покоилась на шее Стива, небрежно используя это прекрасное и ужасно сильное существо как подставку для ног. — Но я отвлеклась. Дело в том, что прошло уже довольно много времени с тех пор, как я приехала, а мой брат всё ещё не пришел поприветствовать меня. Даже мой милый мальчик не может понять, где он. Но, возможно, ты сможешь.       — Возможно, госпожа, — ответила Ванда. — Сама я не знаю, где находится бог-волк, но я знакома с теми, кто может быть в курсе. Найти его не составит большого труда.       — Отлично, отлично, — ответила Хела, откинувшись на спинку трона. — Дело в том, что… Всё могло быть намного проще, если бы я не испортила отношения, сделав моего дорогого племянника Убийцей богов. Я признаю, что совершила ошибку. Упс. Во всяком случае, сейчас в его голове всё перемешалось, и он не может рассказать мне ничего из того, что знал раньше. Например, что может скрывать моего брата от наших глаз.       — Я чувствую небольшие барьерные чары в разных частях города, госпожа. Здесь работал один колдун, а может, и несколько. Само собой разумеется, что они также наложили скрывающие чары. Есть ещё Щ.И.Т., который подобен… сотне тысяч переплетённых чар.       — Как это очаровательно. Расскажи мне ещё об этом Щ.И.Т.е.       — К сожалению, он существовал задолго до того, как меня привезли в эту страну, так что я ничего о нем не знаю, кроме того, где он находится.       — Ну, это бесконечно больше, чем знала я. А ты не так уж и бесполезна. Я рада, что мой дорогой все-таки не съел тебя. Значит, мой брат, должно быть, прячется за Щ.И.Т.ом.       — Это маловероятно.       — Почему?       — Стив и я работаем в агентстве, которое действует внутри Щ.И.Т.а. Бог-волк — независимая сила.       — Понимаю. Но, гипотетически, если бы вы со Стивом отправились туда, вы могли бы просто… войти прямо внутрь.       — Мы могли бы, но, насколько я знаю, бог-волк не может войти. Его там не будет.       — И где, по-твоему, нам его искать?       — На вашем месте я бы не стала его искать. Я бы заставила его раскрыть себя. Самая высокая башня в этом городе принадлежит могущественному колдуну по имени Старк. Сама башня построена в качестве суперрезонатора с широким спектром мистической энергии. С силой Клинтара, думаю, я смогу сломать его защиту. Если проделать это, мы могли бы использовать его в качестве передающей башни для передачи вызова богу-волку.       — Звучит очень умно и сложно, но, как я уже сказала, мой брат прячется от меня. С какой стати отправленное ему сообщение выманит его?       — Всё просто. Мы используем башню, чтобы дать ему знать, где мы, а затем заберём его союзников и друзей, пока он не придёт к нам. Мы также можем использовать башню для передачи сигнала вызова любым сверхъестественным существам, если они недостаточно сильны, чтобы сопротивляться. В них не будет ничего особенного, но армия есть армия.       — Ха! Действительно, — Хела радостно рассмеялась. — Кажется, у тебя талант, моя дорогая.       Ванда пожала плечами.       — Я десятилетиями работала на эту организацию. У меня большой опыт.       — Ну, ты просто находка. Знаешь что? Отныне ты можешь свободно распоряжаться… домом? Как бы мы ни называли это место. Давайте сразу же займемся башней колдуна. Встань, дорогой. — Эта последняя фраза была адресована Стиву, когда она сняла сапог с его шеи. Он вскочил на ноги и спокойно встал, ожидая приказаний. — Приведи мне союзников бога-волка. Я бы приказала тебе убить любого, кто будет сопротивляться, но мы все знаем, что никто не сможет противостоять тебе. О, но оставьте одного или двух, чтобы убедиться, что он получит сообщение.       Стив остановился на долю секунды, пока образы этих союзников передавались между Клинтаром Ванды и тысячами других, затем он повернулся и исчез в ромбовидном коридоре.

***

      — Будь осторожен, хорошо?       — Ты говоришь это каждый раз, когда мы выходим из дома, детка.       — И я говорю серьёзно.       Сэм бросил косой взгляд на мужа и продолжил застёгивать кевларовый жилет.       — Послушай, мы ещё не знаем, что там происходит, — настаивал Клинт. — И если это что-то достаточно мощное, чтобы завладеть Стивом, у нас не так уж много шансов.       — С каких это пор мы с тобой убегаем и прячемся из-за опасности?       — Мы не прячемся. Я не прошу тебя не делать свою работу и тоже не собираюсь бездействовать. Просто… у меня плохое предчувствие. Обещай, что будешь осторожен, и я отстану, ладно?       Сэм повернулся и положил обе руки ему на плечи, глядя в ярко-голубые глаза.       — Обещаю. Я буду осторожен.       — Ну вот, теперь я тебе не верю.       — О, да что ты?       — Нет. Я думаю, что ты будешь особенно неосторожен, просто чтобы было всё наоборот.       — Что? — невинно спросил Сэм. — Что за мысли?       — Мы женаты с тобой с шестидесятых.       — Чертовски верно, и не забывай об этом. Хотя прошло уже много времени. Интересно, возможно ли сделать тебя ещё более женатым на мне? Как… повторная прививка, только для брака.       Клинт выгнул бровь.       — Прививка. Какой ты глупый.       — Поэтому ты меня и любишь, — напевает Сэм, притягивая его к себе для поцелуя. — За всё хорошее, черт возьми.       Несмотря на протесты Клинта, Сэм легко поднял своего высокого, атлетически сложенного мужа и упал вместе с ним на их постель. Ботинки сброшены, кобуры расстёгнуты, одежда снята — все довольно неуклюже, в то время как они целовали и трогали друг друга, как подростки в припаркованной машине. После того, как они физически выразили свою горячую преданность друг другу к их взаимному удовлетворению, Клинт долго лежал в объятиях Сэма, лениво рисуя круги на его животе кончиками пальцев. Обычно это он выталкивал Сэма из постели и отправлял его по вечерним делам, но сегодня ему почему-то не хотелось прерывать этот момент.       — Ну, теперь нам снова нужно принять душ, — вздохнул он. — Надеюсь, ты гордишься собой.       — Я очень горжусь собой, спасибо, — ответил Сэм. — Во всяком случае, ты заслужил. Расхаживаешь здесь в своих развратных нарядах, одаривая этими «трахни меня» взглядами.       — Я был в рабочей одежде и собирался работать. И что ещё за «трахни меня» взгляд?       — Твоя рабочая одежда — боевое снаряжение, детка. Не делай вид, будто не знаешь, как сексуально в ней выглядишь.       — Да, конечно, — ухмыльнулся Клинт. — Всё дело в волосах. Блондины отлично смотрятся в чёрном.       — Да, знаешь. Плюс кобура и всякое дерьмо делают тебя профессионалом, крутым и властным.       — Я и так профессионал, жёсткий и властный.       Сэм притянул его к себе, чтобы снова поцеловать.       — Разумеется.       — Ладно, ладно, — сказал Клинт, высвобождаясь. — Теперь нам правда пора собираться. Мы встречаемся с Эдди у Локи перед патрулированием, а это значит придётся ждать лишних полчаса, пока ты будешь ласкаться к своей маленькой кошачьей подружке. Топ-топ, Уилсон.       Сэм вскочил, поднял Клинта на ноги, и они вместе направились в душ. Как только они снова были одеты и снаряжены, они поцеловали друг друга на прощание и по отдельности полетели к Локи, квартира которого за прошедшие месяцы стала неофициальной штаб-квартирой Щ.И.Т.а. Клинту это не нравилось, но Локи, похоже, был не против, чтобы его дом стал эпицентром деятельности группы. У него всегда свободны комнаты для гостей, всегда есть что-нибудь приятное для каждого гостя, и он спокойно управлял десятками мелких деталей, которые никогда не пришли в голову никому другому, но, кажется, никогда не ускользали от его внимания. Клинт догадывался, что подобные вещи были частью жизни викторианского дворянина, и он был гораздо более прав, чем думал. Вампир Локи мог притворяться, что предпочитает высокомерную изоляцию, но лорда Джеймса Болингброка с детства воспитывали как благородного столпа, вокруг которого вращается элита общества, и он был очень хорош в том, что делал.       — Эй, что происходит с Эдди и Уинтером? — спросил Клинт Сэма, когда они вошли в личный лифт Локи. — Они в порядке?       Сэм покачал головой.       — У Эдди всё идет к тому, что он разобьёт себе сердце, вот что. Я знаю, что у него есть благословение Стива, чтобы трахнуть его парня, но он понятия не имеет, как далеко он зашёл.       — Что ты имеешь в виду? — Клинт нахмурился.       — Я имею в виду, что этот придурок влюблён в Уинтера. Не думаю, что он даже знает об этом. Но у него всё плохо.       — Чёрт.       — Да, и я не вижу, чтобы это закончилось для него хорошо. Уинтер и Стив — это сила природы. Эдди неосторожен, он может оказаться где-нибудь за три штата на крыше сарая для инструментов.       — Ладно, во-первых, больше никаких повторов «Охотников за штормом». Во-вторых… мы можем что-нибудь сделать? Я не знаю, как это обычно происходит, но сомневаюсь, что вмешательство друзей будет оценено по достоинству.       — Нет. Они все взрослые мужики. Ничего не остаётся, как стоять в стороне и наблюдать за разрушением. И быть рядом, чтобы потом собрать осколки.       — Я имею в виду, что технически Эдди считается взрослым мужчиной. Сколько ему лет, двадцать пять?       — Достаточно молод, чтобы думать, что он может трахаться с таким вампиром, как Уинтер, и не словить чувства. Бедный, глупый, глупый, глупый ребенок.       Клинт поднял брови.       — Три идиота? Вау.       — Это втройне глупый шторм, Клинтфорд. Будем надеяться, что он не взорвется слишком сильно.       — Эдди — охотник на демонов. Ты же не думаешь, что он…       — Если бы я думал, что это возможно, я бы перерезал ему горло и сбросил его тело в канал Гованус*.       — Ау-у-у. Я всегда забываю, как ты защищаешь своего лучшего друга-вампира.       — Лучший друг — нет! Он мне даже не нравится!       — Не нравится кто? — спросил Уинтер, когда они вдвоем вышли из лифта в подъезде Локи.       — Угадай, Доркула, — сказал Сэм, прищурившись.       — Я бы угадал, но мне плевать, так что я не угадываю.       — О, да? Если тебе всё равно, зачем ты спрашиваешь? Вернись сюда, Баки — истребитель вампиров, я ещё не закончил тебя раздражать!       Клинт хохотнул и покачал головой, а его муж побежал за другом. Эдди сидел за кухонным столом, а демоническая голова Венома парила рядом с ним, очевидно, разговаривая с Локи. Тора и волков нигде не было видно, но в это время вечера они обычно уже выходили. Было что-то такое знакомое и удобное в этой константе человеческого поведения. Они объединялись в сплочённые группы, собирались в одном месте, делились едой, историями и общими целями. Несмотря на все их огромные города и сложные системы управления, они всё ещё являлись племенной культурой в своей основе. Даже те, кто был не совсем людьми. Он улыбнулся про себя, наблюдая, как Сэм пересек гостиную, держа пушистый белый комок шерсти в своих руках и требуя, чтобы его друг-вампир поцеловал её.       Он так сильно любил Сэма. Ни его абсолютное обожание, ни сильное физическое влечение к мужу не уменьшились за более чем пять десятилетий брака. Что, может быть, и не слишком большой отрезок времени для него, но это больше, чем может похвастаться большинство людей. Его сердце — или какой-то аналогичный сердцу центр земных духов — всё ещё согревалось всеми этими добрыми, супружескими чувствами, когда он петлял и скользил высоко над городом, оседлав потоки ветра, в своей массивной, полупрозрачной форме ястреба, сделанного из звёздного света. Его до сих пор поражало, что такое человеческое существо (наполовину человек), как Сэм, возникло спонтанно, в результате случайной серии генетического набора, составляющего биологический организм. Его глубокие, ясные, почти чёрные глаза, полные выразительные губы, великолепная кожа, похожая на тёмно-коричневый шёлк, гладко и туго обтягивала твёрдые мускулы его статного тела. Всё в нём было прекрасно.       В отличие от естественного, свободного тела Сэма, человеческое тело Клинта — это его собственное сознательное творение. Он не контролировал ежеминутно все детали того, как в конце концов проявляется его воплощение. Он был построен из совокупности мысленных образов, превращенных в сильное впечатление, которое он затем воспроизвел физически. Однако процесс создания нового человеческого проявления чрезвычайно энергоемкий, поэтому он делал это только раз в пару десятилетий, когда ему нужно было, чтобы люди не заметили, что он никогда не стареет, или ему просто хотелось попробовать что-то новое. Свой нынешний образ он создал в конце девяностых. С девятнадцатого века он впервые выглядел, как белый человек, и в первый раз у него были светлые волосы и голубые глаза.       У него никогда не было особой склонности к бледному европейскому цвету кожи, обычно он предпочитал держаться поближе к палитре коренных жителей Америки, но и этот вид не казался ему особенно неприятным. Так уж случилось, что у Сэма была тайная слабость к голубоглазым блондинам, которую обнаружил его муж, и вдохновленный этим, на этот раз Клинт стал очень светлым блондином и очень голубоглазым. Он — земной дух, заключенный в физическую проекцию человеческого тела, так что если то, как выглядела эта проекция, делало его мужа счастливым, то он тоже был счастлив.       К счастью, Сэм был убежденным гомосексуалистом, поэтому мужская форма, которая казалась Клинту более естественной, никогда не была помехой. Однажды, задолго до того, как он встретил своего мужа, он попробовал женское тело. Он нашёл его удручающе неудобным и снова изменился в течение двух лет. Он не мог примирить своё внутреннее «я» с внешней женской оболочкой, и этот диссонанс делал его постоянно раздражительным и более склонным к насилию, чем ему хотелось. Несмотря на его способность изменять её, проекция очень реальна, поэтому для всех намерений и целей, какое бы тело он ни имел в то время, это было живое, человеческое тело. Просто так случилось, что у руля вместо человеческой души стоял древний дух ястреба.       Однако дух ястреба, пилотирующий человеческую форму, не так абсурден, как кажется. Что касалось психологии, социальных и семейных связей, вербального общения, чувства юмора и прочего, земные духи, такие как Клинт и его братья, не сильно отличались от людей. Их было удивительно легко понять, когда он впервые столкнулся с ними, и он легко приспосабливался к обычаям любого общества, в котором ему довелось жить. Однако он оставался сверхъестественным существом, и это всегда ставило барьер между ним и любым человеком, к которому он мог приблизиться. Его жена из племени Лакота, Дауанхоуи, прекрасно знала, кто он такой, но даже она никогда не смогла бы понять его и проникнуться его переживаниями так, как это делал Сэм.       Когда они встретились, Клинт сразу понял, что Сэм был одним из Элиудов, но он никогда не видел его раньше, так что человек-полуангел был предметом восхищения и некоторого понятного скептицизма со стороны воплощённого духа ястреба. Но Сэм отличался от всех, кого он когда-либо встречал. Он был тем, кто понимал всё состояние Клинта лучше, чем любой человек, потому что он не был обычным человеком и вырос, так сказать, в обоих мирах. Сэм также понимал, как ангелы и духи земли могут сосуществовать вместе, не вдаваясь в подробности.       Впрочем, Клинт не обсуждал с людьми религиозные вопросы, потому что бесполезно пытаться объяснить им, что они все вроде как правы и все вроде как неправы, и что на самом деле нет никакой несообразности в одновременном существовании духов земли, всего скандинавского пантеона, вампиров, оборотней и иудео-христианского Бога. Впрочем, он не винил в этом людей. Их мозг ограничен тем, что они полагались на материю как на средство обработки информации. Это сильно замедляло процесс. Например, им потребовались тысячелетия, чтобы даже начать понимать идею четвёртого измерения.       То же самое касалось и многих демонических гибридов. Даже Локи и Уинтер, которые являлись исключительно сильными и умными среди своего вида, по-прежнему были лишь немногим менее человечны, чем другие люди. Сэм был примерно на три четверти человек, что намного меньше, чем вампиры и обычные волки, которые на девяносто восемь процентов были людьми. Эдди — человек, он просто играет по другим правилам. И у него есть Веном. Клинт понятия не имел, что такое Веном. Таша человеком была наполовину, и Стив тоже, хотя он и был изменён кровью Тора, а не рождён таким. А Тор — это нечто совершенно иное. Сила. То, что древние люди называли богами. Часть этого скандинавского пантеона, по мнению католиков, не очень хорошо сочеталась с их пирамидой поклонения девственницам и в значительной степени была уничтожена. То есть вера в него людей. Не сам пантеон, который не подчинялся церковным капризам. Вера в таких, как Клинт, тоже была почти уничтожена христианством, которое пришло на запад с неумолимой силой американского экспансионизма**.       Он с глубокой скорбью вспомнил, как обнаружил, что племена лакота были изгнаны со своих миграционных путей и рассеяны по ветру. Теперь он никогда не узнает, что стало с потомками сестер и братьев Дованхоуи. Но, так или иначе, у неё не было её собственных детей. Это была величайшая жестокость, которую он совершил, любя её, хотя она клялась, что никогда не жалела об этом. Он никогда не дал бы ей собственного ребенка. Какой бы прекрасной копией ни было это тело и как бы прекрасно оно ни функционировало, оно просто не могло размножаться с людьми. Вероятно, врождённая предосторожность природы против потенциально катастрофических ошибок генетического кодирования, созданных необученными духами земли, создающими копии её сложной и кропотливой работы по образу и прихоти.       Не то чтобы гибриды были невозможны, они просто невозможны для его вида. Вампиры и волки — гибриды, но они передавали демона через заражённую кровь. Они могли только трансформировать существующего человека, а в остальном были бесплодны. Почти все гибриды демона и человека стерильны. Вид Сэма отличался, потому что ангелы вовсе не духи. Они — физические существа со своей собственной ангельской ДНК и всем прочим. В их миксе просто была большая ложка божественного света. Отсюда Элиуд и Сыны Божьи; беспокойные гиганты и прославленные мужчины, которых нефилимы создавали с помощью человеческих женщин.       Почему у пар ангел / человек не рождались женщины, было для него загадкой. Вероятно, чтобы сохранить разбавленные родословные, тем самым подавляя потенциальную проблему размножения Элиудов вместе и в конечном итоге полностью вытесняя людей. У великого духа была настоящая слабость к своим человеческим детям, и он не хотел, чтобы их разводили и заменяли. Клинт надеялся, что он также предпочел бы, чтобы они не были полностью уничтожены. Этот чёрный купол адских грозовых туч не был похож ни на что, что он когда-либо видел, а он много раз пересекал межпространственные границы. Что же касается того, что это такое и как с этим бороться, то они были совершенно растеряны и летали как бы вслепую.       Он сделал огромный ленивый круг и опустился ниже, осматривая улицы далеко внизу в поисках каких-либо признаков… он действительно не знал. Чего-нибудь из ряда вон выходящего. Пролетая мимо высокого жилого дома с патио на крыше, он заметил какое-то движение. Инстинкт сработал быстрее разума, и он сложил крылья и уклончиво нырнул, как раз когда что-то просвистело мимо него в воздухе. Он снова расправил крылья и сделал дугу вверх под другим углом. В него что-то бросили или выстрелили. Но он понятия не имел, что именно. Что-то, похожее на чёрное копьё. Пока он думал об этом, ещё три таких же зловещих копья полетели к нему. Он принял человеческий облик и сделал три невероятно быстрых выстрела из лука, которые поразили каждое копьё и разбили их на сверкающие осколки, когда они упали на землю. Он снова принял форму ястреба, поймал себя крыльями, как парашютом, и вышел из пике как раз перед тем, как врезаться в крышу.       Намереваясь свернуть на юг, он перекатился вбок, но не успел увернуться от ещё двух чёрных копий, летящих на него с невообразимой скоростью. Они пронзили его распростертые крылья, по одному в самой толстой части каждого. Но это были не просто копья. У них были крючковатые шипы на стволе и длинные дополнения, похожие на чёрные провода, которые крепились к чему-то или удерживались чем-то где-то на крыше. Шипы зацепились, остановив его полет с внезапной, жестокой силой. Его ястреб вскрикнул, когда его отбросило назад и дико кувыркнуло к крыше.       Он врезался в неё, как метеор, в своём человеческом обличье. Сотрясший кости удар выбил дыхание из его лёгких. Кровь брызнула на потрескавшийся бетон. Она струилась из его плеч, сквозь которые торчали, как гарпуны, колючие шипы с длинными чёрными шнурами, тянущимися перед ним. С луком в руке он, пошатываясь, поднялся на ноги, его зоркие глаза уже искали цель. Но он даже не успел поднять оружие, как верёвки яростно дёрнулись, и его повалили на четвереньки. Его лук со стуком упал на землю.       Копья или что-то в этом роде пронзили его крылья. Нефизические крылья, принадлежащие духу ястреба, который является его истинной формой. Он ошеломлённо моргнул, глядя на большие алые капли своей крови, разбрызганные по бетону. Его отвлёк от размышлений странно неуместный шорох приближающихся босых шагов. Они остановились перед ним. Он медленно поднял голову, пепельно-серую, скользкую от холодного пота от потери крови и шока, и посмотрел в лицо нападавшему.       — Привет, Стив. Как поживаешь?

***

      Сэм прикрывал назначенный ему сектор патрулирования, когда получил сигнал связи с частоты своего мужа. Когда он попытался ответить, на линии ничего не было. Просто мертвый эфир. Ему потребовалась примерно одна восьмая секунды, чтобы определить местонахождение трекера в теле Клинта и полететь за ним, как ураган из ада. Он предупредил Фьюри и Эдди по пути, так как сейчас их команда состояла из Клинта, его самого, горячего охотника на демонов с бойфрендом в виде слизистого монстра, а также кучи волков и Локи, которые все равно не работали на Щ.И.Т. Эдди ответил, что они с Ви будут там через десять минут. Фьюри сказал им всем оставаться начеку и доложить обо всём как можно скорее.       Через несколько минут Сэм спустился к зданию, откуда доносился сигнал. На крыше здания был внутренний дворик со встроенной беседкой. Он приземлился, посмотрев вниз, чтобы оценить окружающую местность и увидел кровь. Его желудок перевернулся. Большие багровые пятна по всему бетону. Боевой лук Клинта. Его эмоции погасли, как свет, и верх взяли натренированные рефлексы. Появились автоматические пистолеты, и он мягко спрыгнул вниз, держась поближе к беседке, чтобы укрыться. Сигнал был меньше шести минут назад, и кровь Клинта свежая и влажная. Или не кровь Клинта. Просто кровь. Доказательство, которое его разум наблюдал и регистрировал на этом месте преступления. На земле было что-то ещё. Оно хрустело под его сапогом. Куча острых осколков чёрного стекла или чего-то в этом роде.       — Сэм?       Это был голос Клинта. Сэм не вышел из укрытия и не опустил оружие.       — Агент Бартон? Вы в порядке? — крикнул он, оставаясь в укрытии.       — Да. Я в порядке, — ответил голос мужа. — Мы просто хотим поговорить, Сэм.       Сэм почти успокоился. Клинт никогда бы не ответил «Я в порядке» в подобной ситуации. Теперь он точно знал, что тот находится под давлением. В нынешней чрезвычайной ситуации нужно оценить, в какой непосредственной опасности находится его муж, и тянуть время, пока не прибудет подкрепление.       — Кто «мы», Бартон? — спросил он, прижавшись спиной к стене беседки. — Ты стал королём или что-то в этом роде?       Шаги приближались. Пожалуйста, не заставляй меня стрелять в тебя, детка. Пожалуйста. Шаги смолкли.       — Я и Стив.       — Привет, Сэм! — раздался весёлый голос Стива. — Я тебя не помню, но Соколиный Глаз говорит, что я знал тебя раньше.       Это не сулило ничего хорошего.       — До чего?       — О, до того, как Хела сделала меня Убийцей богов.       — Убийца богов… Кто, чёрт возьми, такая Хела?       — Богиня Смерти. Она моя госпожа. Мы — зло.       — На самом деле, ты не злой, — сказал Клинт на пониженной громкости, явно предназначенной только для Стива.       — Что? Я злой, — обиженно ответил Стив.       — Конечно, как скажешь, — Сэм слышал самодовольную ухмылку в голосе мужа, но не видел её.       — Это так. Взгляни на черную кожу и…       — Эй! — крикнул Сэм. — Кто-нибудь из вас двоих, идиотов, скажет мне, что, чёрт возьми, происходит, прямо сейчас!       — Ух ты, грубиян, — произнес голос Стива. — Погоди, а почему идиоты? Потому что мы блондины?       — Сэм, выходи, — устало позвал Клинт. — Он не собирается тебя убивать.       — Я имею в виду, я сделаю это, если он не… Я сделаю это, если ты не будешь сотрудничать, Сэм, но я действительно не хочу этого.       — Как насчет того, чтобы я ушёл тем же путём, каким пришёл, а ты, блядь, попробуй, — огрызнулся в ответ Сэм.       — Ну, опять же, я не хочу быть невежливым, но если ты это сделаешь, я разорву мозг твоего мужа на части внутри его черепа.       Чёрт, чёрт, чёрт.       — Давай, чувак, мы крутые, — сказал Сэм, осторожно выходя, держа перед собой автоматические пистолеты. — Мы все здесь друзья, да? Стив никогда бы не сделал ничего подобного.       Стив нахмурился.       — Неужели? Я продолжаю узнавать вещи о старом себе, которые сильно отличаются от меня, как от Убийцы богов.       — Какого хрена, — выдохнул Сэм. — Твои глаза… Что это? А ты кто?       Он вздрогнул, когда тёмно-красная струйка крови стекла из носа Клинта, он застонал и согнулся пополам, схватившись за голову. Автоматы с грохотом упали на землю.       — Ладно, ладно, парень, — сказал он Стиву, стараясь сдержать дрожь в голосе. — Я сотрудничаю, перестань причинять ему боль. Я сотрудничаю.       — Ты мне? Но это не я, — в ужасе сказал Стив, положив руку на грудь, как будто его ужаснуло само предложение. — Разорвать чей-то мозг не больно. Это убивает мгновенно и безболезненно. Я не люблю, когда люди страдают.       — Да, извини, я подумал, что попробую немного импровизировать, — усмехнулся Клинт, выпрямившись и вытерев кровь с лица тыльной стороной ладони. — Но ведь сработало, верно?       Стив пожал плечами.       — Наверное. Но на самом деле нам не нужно было, чтобы он бросил оружие. Оружие нам не повредит.       В этот момент из темноты между зданиями вырвался Веном, похожий на огромное пушечное ядро, сделанное из смолы и клыков. Его огромная, скользко-чёрная туша взлетела высоко над краем крыши, и он тяжело приземлился, позволив удару резонировать. Змеевидный язык, извивающийся перед ним, острые как бритва клыки, капающие зеленым купоросом, он поднялся во весь свой почти восьмифутовый рост и встал рядом с Сэмом.       — Клинтар, — глухо пробормотал он.       Стив смотрел на существо с полуоткрытым ртом, словно в шоке.       — Дитя. Моё… моё дитя. Мы не знали, что кто-то из нас находится в этом мире. Как ты сюда попал?       Опалово-белые глазницы Венома сузились.       — Не знаю. Был один. Падал. Нашёл Эдди.       — Эдди. Так зовут твоего хозяина?       — Да, — прошипел Веном.       — Это просто фантастика! — просиял Стив. — Нам даже не придется связываться с ним. Ты можешь связать нас сам. Что для него лучше, поскольку в первый раз связь обычно причиняет людям много боли.       — Не пойду с тобой, — прорычал Веном. — Ты не можешь взять Эдди с собой.       Стив рассмеялся.       — Конечно, могу. Он ведь всего лишь человек, верно?       Веном внезапно втянулся, превратившись в стандартные тактические брюки Эдди и обтягивающую чёрную футболку.       Улыбка Стива исчезла.       — Ох. Моё дитя прав. Мы не можем соединиться с тобой, охотник на демонов. Кроме того, мы не можем связать себя узами с Элиудом, Сэм, так что вам обоим придётся остаться. Извините, ребята.       — Оставаться здесь, пока вы уходите куда, чувак? — потребовал Сэм. — Какого хрена всё это значит?       — Мы собираемся помочь моей госпоже поглотить этот мир, если она когда-нибудь действительно доберется до него. Но сначала мы должны найти её брата. Это действительно важно. Кто-нибудь из вас знает волка по имени Тор?       — Мы буквально все его знаем, — сказал Клинт, смущающе похожий на самого себя, несмотря на его черные как смоль глаза и причудливые чёрные кожаные доспехи.       — Точно. Ладно, ребята, не могли бы вы сделать мне огромное одолжение и сказать богу-волку, что его сестра Хела здесь, чтобы уничтожить эту планету, и она была бы очень признательна, если бы он пришел к ней? Он знает, где её найти.       — Кто такая Хела? — захотел знать Веном.       — Богиня Смерти. Она моя госпожа. Мы — зло, — прощебетал Стив. — Вообще-то, я бы сказал, наша госпожа.       Все посмотрели на него, как будто чего-то ждали, но он стоял, невозмутимо улыбаясь, и ничего не делал. По крайней мере, они ничего не видели. Внезапно Веном издал ужасающий, пронзительный вой и упал на землю, корчась и извиваясь. Стив склонил голову набок. Глянцевая кожа симбионта растянулась и начала отрываться от тела Эдди.       — Нет! Нет, ты не можешь забрать его! — прорычал Эдди, когда рот Венома раздвинулся, обнажив его лицо. — Не забирай его, пожалуйста! Нет! Нет!       Стив явно не двигался и продолжал беспечно срывать чёрную шкуру с обнажённого тела Эдди, притягивая его к себе с помощью какой-то невидимой силы. Эдди свернулся калачиком на земле, сотрясаемый беззвучными рыданиями, пока Веном исчезал внутри Стива.       — Что ж, было приятно познакомиться с вами, ребята, — сказал Стив. — Сэм, ты ведь обязательно прямо сейчас передашь Тору это сообщение?       Сэм тупо кивнул, не в силах сделать ничего другого. Клинт подмигнул ему, затем принял в свою ястребиную форму — теперь это был гигантский чёрный ворон с огненно-красными глазами — и бесшумно взмыл в небо. Стив весело помахал рукой и отошёл от стены здания, растворившись в ночи.       — Эдди, ты в порядке? — спросил Сэм, опустившись на колени, чтобы помочь ему сесть. — Это выглядело чертовски жестоко.       — Не-а. Не в порядке, — шмыгнул носом Эдди. — А ты?       Сэм отрицательно покачал головой.       — Не-а, мужик.       — Если Роджерс злой, то нам всем крышка. Он уже полубог. Кто знает, какую силу дает ему эта штука.       — Ну, Тор — настоящий бог, так что, что бы это ни было, я надеюсь, он знает, как с этим справиться. Особенно, если это семейный спор. Они могут стать уродливыми. Пошли, нам пора.       — Да… Я вроде как застрял здесь. Ви нет. Как и какой-нибудь одежды.       Сэм на мгновение задумался.       — На Клинте не было его одежды. Он и Стив оба были в этих странных кожаных доспехах. Может быть, он оставил их где-то здесь. Сейчас вернусь.       Он оставил Эдди сидеть на месте и обыскал крышу, пока, конечно же, не заметил кучу помятой чёрной одежды, а также пояс, кобуру и колчан со стрелами. Всё снаряжение принадлежало его мужу. Его ботинки тоже были здесь, что вполне логично, потому что на нём не было обуви. И на Стиве тоже. Сэм пристегнул колчан и отнёс одежду Эдди, который машинально оделся, глядя куда-то вдаль. Брюки и рубашка были немного тесноваты для него, а сапоги на полразмера меньше, но они сидели на его теле, и это было лучше, чем ничего. Сэм схватил лук Клинта, обнял Эдди за талию и подпрыгнул в воздух, направившись к пентхаусу Локи.       Когда они прибыли, Уинтер находился там, вместе с Тором и Локи, но волков нигде не было видно. Тор был явно расстроен, а Уинтер и Локи сидели рядом с ним, очевидно, разговаривая с ним. Они поймали несколько обрывков, когда вошли в комнату. Такого никогда не случалось за все столетия, что они провели вместе в этом царстве. Товарищи по стае не исчезали без единого слова или следа. Их просто нигде не было.       Льдисто-голубые глаза Локи немедленно остановились на Эдди.       — Он не с тобой. Где он?       Уинтер резко поднял глаза, затем выражение его лица изменилось.       — О нет. Эдди, ты нашёл его…       — Да, я не хочу, чёрт возьми, разбираться со всем этим прямо сейчас, — перебил Эдди, сев, чтобы стянуть сапоги Клинта. — Второго меня похитили, и с ним мужа Сэма. С другой стороны, Уинтер, мы нашли твою пару.       Вампир явно был потрясен.       — Стив, он… кто бы их ни забрал… Они и Стива забрали?       — Стив — это они.       — Что? — Уинтер нахмурился.       — Их забрал Стив, — объяснил Сэм. — Он… С ним что-то не так, Уинтер. Глаза у него были чёрные, как смола, и он сказал, что теперь он злой.       — Стив сказал, что он… злой? — Уинтер был бы склонен откровенно посмеяться над таким утверждением, если бы два его друга не были настроены так серьёзно.       — Похоже, он связан с кем-то из рода Ви, — добавил Эдди. — Назвал Ви своим ребёнком. Сорвал его с меня, как пластырь. Никто из нас даже не мог с этим бороться. Придержите аплодисменты, потому что вы ещё не слышали лучшей части. Он сказал, что его госпожа, Богиня Смерти, сестра Тора, и она здесь, чтобы поглотить этот мир. Он вежливо попросил нас передать послание богу-волку, в котором говорилось о её желании немедленно увидеть его.       — Невозможно, — яростно ответил Тор. — У меня нет сестры. Кто бы это ни делал, он говорит наглую и диковинную ложь.       — Любовь моя, у тебя есть сводная сестра, — вполголоса поправил его Локи. — Её зовут Хела, твой отец изгнал её за… что-то. Не могу вспомнить.       — Да, Хела. Вот именно, — кивнул Сэм. — Он сказал, что её так зовут.       — О, — сказал Тор. — Чёрт.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.