ID работы: 817930

Игры сильнейших

Гет
NC-17
Завершён
10786
автор
Размер:
472 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10786 Нравится 1491 Отзывы 5211 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
- Перед рождественскими каникулами у вас состоится бал-маскарад! – объявила студентам за завтраком Минерва МакГонагалл. Гермиона вздохнула и принялась слушать директрису. – Все вы должны помнить святочный бал. В этот раз гостей у нас не будет, однако мы организуем не менее пышный праздник. К этому вечеру каждый из вас должен будет подобрать себе соответствующий торжеству наряд, разучить, при необходимости, несколько танцев и подготовить сам зал к мероприятию, что я поручаю семикурсникам из второй группы. - После этих слов послышались недовольные возгласы некоторых ребят. - Да-да, этим займётесь именно вы, - строго посмотрев на студентов, что сидели за столом прямо перед преподавателями, повторила МакГонагалл. - На подготовку зала у вас будет целых три недели! Ответственными за это я назначаю мисс Панси Паркинсон и мистера Блейза Забини.       Брови удивлённой таким раскладом Панси моментально поползли вверх. Они с Блейзом переглянулись, после чего вновь взглянули на директрису. - Однако принимать в этом активное участие должны будут все старшекурсники. Так что не надейтесь, что у вас появится возможность отлынивать от работы – это мероприятие касается всех! Надеюсь на ваше понимание и участие, седьмой курс, – договорив, МакГонагалл уселась за преподавательский стол. В зале воцарился гул, все обсуждали эту новость. - Лучше бы Малфоя назначили, - высказался недовольный таким решением МакГонагалл Блейз. - Мне и так дел хватает, - ответил на это Драко и сделал глоток тыквенного сока. - У вас в мэноре балы проводятся часто, а у нас хорошо если пару раз за год, да и их организацией всегда занимается мать, - сказал тяжело вздохнувший Блейз, а затем скрестил руки на груди. - Ничего, Драко нам поможет. Не так ли? – сделав акцент на последних словах, вмешалась в разговор Панси, которая бросила на Драко пытливый взгляд. - Судя по всему, у меня не будет выбора, - с усмешкой ответил он и откинулся на спинку стула.

* * *

- Да-а, - протянул Дин Томас, - эти нам праздник устроят. Половину времени будут беситься! - Слизеринцы? – вскинув брови и удивлённо посмотрев на него, спросила Падма Патил. - Они самые. Мне уже приходилось видеть, как эта троица работает, - хмыкнул Дин. - Зная Паркинсон, она в любом случае в итоге всё сделает на высшем уровне, - высказалась на этот счёт Гермиона, после чего откусила кусочек вишнёвого пирога. - Да, тут стоит отдать ей должное, - сказал молчавший прежде Гарри.       Гермиона перевела взгляд на бывших слизеринцев и с некой тоской посмотрела на их компанию. Её взаимоотношения с Малфоем за неделю, прошедшую со дня прогулки, ничуть не изменились. Он упрямо делал вид, якобы тем вечером ничего не произошло, и Гермиона также перестала смущаться его. Они по-прежнему проводили вместе ночи, и Гермионе в плане удовольствия было, как и всегда, очень хорошо и комфортно с ним. Где-то в глубине души она поняла и осознала, что действительно начала что-то чувствовать по отношению к Малфою. Что-то невозможное и противоестественное, и это пугало её, особенно с учётом того, сколько всего произошло между ними, и сколько Малфой заставил её прежде пережить. Глубоко вздохнув, она посмотрела на часы. Время не ждало, и уже через пять минут должна была начаться лекция по Трансфигурации. Гермиона быстро дожевала пирог, поднялась с лавки и вместе с Гарри, который встал из-за стола вслед за ней, отправилась на лекцию.

* * *

- Да я тебя! - Что? - Я вот тебя! - Ну, так? – потешался Малфой, который пятился вдоль комнаты от Панси Паркинсон. Его путь лежал от входа в гостиную и до диванов. Он сумел разозлить её, раскритиковав составленный ею план проведения бала, а позже вовсе начеркав на заполненном Паркинсон листе своих идей, причём в основном юморных или безумных. Сегодня у него было хорошее настроение, и Малфой просто развлекался. Присутствующие непонимающе смотрели на Паркинсон и Малфоя, и лишь их друзья – бывшие слизеринцы – с улыбками смотрели на этих двоих, потому как им не впервой было лицезреть подобные сцены. Сидевшая рядом с Гарри Гермиона также, оторвавшись от книги, наблюдала за ними. - На салат искромсаю! – прищурив глаза, прошипела после недолгого раздумья Паркинсон. - Извини, милая, я не слишком съедобен, - пожал плечами с трудом скрывавший усмешку Малфой, который тут же двинулся вперёд в попытке сбежать. Да только Паркинсон ловко схватила его за серо-зелёный в полоску галстук, не дав возможности удрать. Воспользовавшись отвлекающим манёвром, Малфой вытащил у неё из кармана волшебную палочку и кинул её куда-то в сторону камина. Панси быстро повернулась и увидела схватившего её палочку в полёте Блейза Забини. - Ах, ты! – воскликнула она, сверля темнокожего однокурсника возмущённым взглядом. - Ничего личного, Панс, всего лишь стёб и всё такое! – с трудом сдерживая рвущийся наружу смех, ответил Забини. Паркинсон без разбора схватила со стола чью-то книгу и запулила ею в него, но тот ловко увернулся. - Эй! – воскликнула зло посмотревшая на Паркинсон Падма Патил, которой эта самая книга и принадлежала. - А я всегда говорил, что меткостью она не обладает, - раскинув руки, с усмешкой сказал Малфой, который стоял прямо позади своей подруги. - Это Драко испортил твоё фото со дня рождения на втором курсе, подрисовав вам с сестрой нестираемыми заколдованными чернилами рожки, - резко повернувшись к сидевшей на диване Дафне Гринграсс, с самодовольной улыбкой рассказала Паркинсон. - Что?! – вскрикнула прищурившая глаза Гринграсс, окинувшая Малфоя разозлённым взглядом. - Что? – наигранно пожав плечами и изобразив недоумение, повторил за ней Малфой. - Драко, я тебя прибью! - вскочив с места и запустив в него подушкой, воскликнула Гринграсс. - А что я? Я так… Мимо проходил, - задорно заулыбавшись, ответил он, но тут Гринграсс ловко схватила его за руку и толкнула к не менее разозлённой Паркинсон. - Милая, ты слишком жестока! – пятясь назад, произнёс он. - Эй! Вы про меня совсем забыли? – скорчив обиженную мордашку, вмешался Забини и помахал волшебной палочкой однокурсницы. - Дай сюда! – кинулась к нему Паркинсон, но он с небывалым азартом тут же бросился бежать от неё вокруг дивана, на котором сидели бывшие гриффиндорцы, с интересом наблюдавшие за столь странной и комичной разыгравшейся сценой. - Иди ко мне, блондинчик ты мой! Я сейчас буду медленно тебя убивать, - прищурив глаза и схватив вторую подушку, сказала Гринграсс, идя на Малфоя. - Может в другой раз? Много дел и всё такое, - едва скрывая смех, ответил он, но тут Гринграсс запустила в него подушкой и сама бросилась к нему. Прыгнув вперёд, Малфой на лету обратился в белого волка и полез под диван, что стоял на довольно высоких ножках. Многие присутствующие ахнули от изумления и даже восхищения белоснежным зверем, неотрывно наблюдая за Малфоем в его анимагической форме. - Волк? – удивлённо воскликнул Нотт. - Шакал же вроде был. - Был да сплыл, - отплёвываясь, ответил Малфой, который вновь стал собой и вышел из-за угла дивана, на котором с краю сидели Падма и Гермиона. - Откуда столько шерсти?!       Вдруг за его спиной послышалось шипение кота. Вскинув брови, Малфой, глаза которого стали размером с галлеон, обернулся и обнаружил, что прямо за ним находится Живоглот. - Походу за диваном было его любимое место, - сквозь смех сказал Гойл, наблюдавший за агрессивно настроенным котом. Забини всё же отдал волшебную палочку разозлённой Паркинсон, после чего стал наблюдать за Малфоем. - Хоро-оший котик, - наигранно мило проговорил Малфой, но тут Живоглот ещё сильнее зашипел и кинулся на него, выставив вперёд когти. - Ах ты падла! – воскликнул Малфой, вновь обратился в волка и дал дёру от преследующего его рыжего кота. В комнате воцарился дикий смех: никто не мог спокойно и равнодушно наблюдать за сценой, как волк бегает по всей комнате от кота. Запрыгнув на столик и вновь обратившись собой, Малфой требовательно посмотрел на Гермиону. - Может всё-таки уберёшь его?! - Да. Сейчас, - сказала также хохотавшая Гермиона, а затем подошла к коту и принялась ласково поглаживать его. - Тихо. Успокойся! Всё в порядке, врагов здесь нет. Хороший котик! - Очень, - сквозь зубы процедил Малфой. - Пойдём, - взяв Живоглота на руки и присев назад на своё место, проговорила Гермиона. Она уложила кота на колени и стала почёсывать ему пузико. - Возрадуйся, Малфой, ты жив! – сказала не сдержавшаяся и схватившаяся за живот Гринграсс, которая никак не могла перестать смеяться. - Премного благодарен! – поклонившись однокурсникам, произнёс Малфой, который твёрдо решил продолжить своё незапланированное «шоу», дабы не оставаться в дураках. - Вышел бы на бис, но приключения ждут! – договорив, он кивком головы указал Нотту в сторону выхода, спрыгнул с небольшого столика и отправился прочь из гостиной. - Давно я так не смеялась, - призналась Падма и погладила Живоглота. - Малфой-Малфой, - покачав головой, произнесла Паркинсон и присела на диван рядом с Гринграсс. - Вы помирились? – хитро улыбаясь, спросила у неё та. - Да. Мы, как и прежде, общаемся, - ответила Паркинсон, которая искренне надеялась, что подруга не станет касаться темы возобновления их с Малфоем отношений. - Я не об этом, - подмигнув, сказала Гринграсс. - Нет, - недовольно пробубнила Паркинсон, отчего Гермиона, которой был слышен их разговор, кинула на девушек взгляд. - И чего ты ждёшь? Действуй уже! – продолжила настраивать Паркинсон Гринграсс. Глубоко вздохнув и попытавшись перевести дух, Гермиона решила пройтись. Ей были неприятны такие разговоры. Она уже призналась себе, что стала ревновать Малфоя. Также она понимала и то, что дыма без огня не бывает: где-то глубоко в душе он сделался небезразличен ей, что в некой мере ужасало. - Я скоро вернусь. Мне нужна книга по Трансфигурации, - соврала Гермиона Падме и Гарри, после чего отдала Живоглота последнему и покинула гостиную. Она спустилась на первый этаж и надумала прогуляться вдоль замка. Гермиона ощущала щемящее чувство ревности, что не слишком радовало её, ведь она не знала, как к этому относиться и как реагировать на всё то, что с ней творилось … Дать Малфою шанс, что, быть может даже, могло помочь ей поскорее вернуть родителей, или не тешить себя пустыми иллюзиями и настроиться с безразличием относиться к происходящему, а также терпеливо ждать, пока он однажды ни отпустит её и ни освободит от Империуса. Пройдя в следующий зал, Гермиона заметила сидящего на подоконнике Малфоя, отчего остановилась как вкопанная. Её не могло не удивить, что она наткнулась в эту минуту именно на него. - Стало скучно после моего ухода? – иронично произнёс он, заметив Гермиону. - Нет. Просто я решила пройтись, - тихо ответила она, подойдя поближе и посмотрев в окно. На улице была метель. Красивое зрелище, за которым было приятно наблюдать, находясь в здании школы в тепле и уюте. Переведя взгляд на Малфоя, Гермиона обратила внимание, что рядом с ним лежит чёрная дорожная мантия. - Далеко собрался? – с неким безразличием в голосе, хотя и наигранным, поинтересовалась она. - Да, - коротко ответил Малфой. - Как только Тео вернётся. - Вы с ним разделились? – удивлённо спросила нахмурившаяся Гермиона. - Не выпытывай и не хитри, - улыбнувшись, сказал Малфой и посмотрел ей прямо в глаза. - Я просто спросила, - уклончиво пробормотала Гермиона, скрестив руки на груди, на что он усмехнулся. - Что ты собираешься делать с Кассандрой? – резко сменив тему, решила узнать она. - Ждать, пока она сделает какую-либо роковую ошибку. Сейчас я ничего не имею против неё, - покачав головой, ответил Малфой. - А если не сделает? – предположила, пожав плечами, Гермиона. - Никто из нас не идеален. Всем нам свойственно ошибаться, особенно тем, кто играет других, - призадумавшись, сказал он. - Думаешь, это не Кассандра? – удивилась Гермиона, которая никак не ожидала такого поворота. - Уверен, - кивнул Малфой, переведя на неё взгляд. - Драко, - послышался позади голос Нотта. Обернувшись, Гермиона увидела, что он вошёл к ним в коридор и потирал раскрасневшиеся от мороза руки. Он был одет в выходную одежду, и шапка с шубой были усыпаны снежинками, которые довольно резво таяли в тепле. - Всё в порядке? – спросил его Малфой, спрыгнувший с подоконника и сразу же ставший надевать мантию. - Да. Всё чисто, - кивнул Нотт. - До вечера, - кинул Малфой Гермионе, после чего отправился на выход, по дороге надевая на голову песцовую шапку. - У вас, как посмотрю, мир? – спросил Гермиону Нотт, повернувшись к ней. - Да, всё нормально, - коротко ответила та, желая как можно поскорее уйти. - Я пойду. - Давай, - кивнул Нотт и также отправился прочь.

* * *

      Гермиона всё же зашла в библиотеку, дабы поддержать свою легенду. Взяв необходимую книгу, она вернулась назад в гостиную, куда к Гарри пришла Джинни. Гермиона подсела к ним и предприняла попытку изучить необходимый материал, но сделать этого ей так и не удалось. Любительница обсуждений в лице Джинни завела разговор о последней игре их команды и бесцеремонно втянула в него Гермиону, которая меньше всего горела желанием обсуждать столь нелюбимую ею игру. Как бы там ни было, она не стала портить друзьям настроение и поддерживала по возможности диалог, который к её неудовольствию затянулся аж на пару часов ввиду бурных обсуждений Гарри и Джинни стратегий проведения последующих игр. Пользуясь моментами, Гермиона всё-таки умудрялась время от времени почитывать главы и готовиться к следующей лекции. Наблюдавший за ними Гойл, который сидел прямо напротив, посмеивался над этой сценой. Встретившись раз с ним взглядом, Гермиона улыбнулась, едва сдерживая смех. Со стороны сложившаяся ситуация действительно смотрелась комично.       Как всегда, без десяти минут одиннадцать Гермиона накинула на плечи мантию-невидимку и направилась в Выручай-комнату. Несмотря ни на что, сегодня у неё было хорошее настроение. Она быстро преодолела расстояние до комнаты, открыла появившуюся перед ней дверь и вошла вовнутрь. В этот раз она застала Малфоя, стоявшего возле окна в дорожной мантии, но уже без шапки, которая была отложена на подоконник. Малфой стоял к ней спиной и курил. - Собственно, я здесь, - объявила о своём приходе Гермиона, но он не обратил на это никакого внимания. Глубоко вздохнув и присев на край кровати, Гермиона стала ожидать какой-либо его реакции, но Малфой только докурил сигарету и, по-прежнему игнорируя появление Гермионы, достал из пачки ещё одну. - Что-то случилось? – поинтересовалась девушка, но вновь не получила ответа. Тогда она встала с кровати и подошла к нему. Малфой был бледен и смотрел куда-то вдаль, упорно стараясь не обращать на неё внимания. - Что произошло? – вновь спросила Гермиона. Медленно переведя на неё взгляд и покачав головой, он закрыл глаза и шумно выдохнул. Волосы на голове Малфоя были взъерошены, взгляд - потерянным. Он никак не мог прийти в себя. - Что случилось? Расскажи мне! - настаивала Гермиона, положив руку ему на плечо. - Твой отец мёртв, - открыв глаза и виновато посмотрев на неё, наконец сказал Малфой. Вмиг выражение лица ужаснувшейся его словам Гермионы сменилось на шокированное. - Что? – промолвила та, поражённо уставившись на него. Казалось, будто из комнаты выкачали весь кислород – Гермионе стало нечем дышать. - Твой отец мёртв. Мне очень жаль, - чуть громче повторил Малфой и отвёл мрачный взгляд.       Прикрыв рот рукой, дабы не разреветься в голос, Гермиона сгорбилась и заплакала. Внутри она ощущала невыносимую боль – эта новость была словно громом среди ясного неба, ведь она до последнего верила и надеялась, что однажды ещё встретится с живыми и здоровыми родителями… Что Малфой действительно не тронет их и сохранит им жизни. Малфой же только стоял и виновато смотрел на неё, впервые растерявшись при Гермионе и не зная, что можно сделать в такой ситуации. - Как? – сквозь всхлипы услышал он её вопрос. - Я месяц не появлялся в том доме, где оставил твоих родителей. За мной проследили, и уже когда я вернулся в школу, ко мне явился домовик, прислуживающий им там, и сообщил, что Томаса убили, - тихим голосом рассказал Малфой. - Это всё из-за тебя, - закричала Гермиона, кинувшись к нему и схватив за воротник мантии. - Это ты виноват! - Да, это я виноват, - сглотнув, неожиданно ответил Малфой, а затем взял её за руки и отстранил их от себя, но Гермиона вырвалась и принялась тогда колотить его в грудь. - Ублюдок! Сволочь! Из-за тебя мой отец мёртв! Если бы не ты, они бы спокойно жили в Австралии! – кричала Гермиона, которая была близка к истерике. - Успокойся! - крепко сжав запястья её рук и притянув её к себе, прошептал Малфой и мягко поцеловал в висок в голос разрыдавшуюся Гермиону. - Это всё из-за тебя, - вновь произнесла она, всхлипывая. Зажмурив глаза, Гермиона уткнулась носом в его плечо. Было больно, невыносимо больно. Малфой только стоял рядом, обнимал её и поглаживал по спине. Он не знал, что ему делать, да и стоит ли хотя бы пытаться... Рано или поздно она бы всё равно об этом узнала, даже отмолчись он сейчас и не расскажи ей о случившемся. - Это ты виноват! – вновь послышался её голос сквозь рыдания. - Видит Мерлин, я этого не хотел, - сглотнув, прошептал ей на ухо Малфой. - Если бы ты тогда остался в Азкабане, - вдруг вслух сказала Гермиона и закачала головой. Её боль переросла в ярость к нему, ведь именно из-за Малфоя начались её беды, не считая изнасилования Роном. Но Малфой ничего не ответил, а лишь отстранился и заглянул в её лицо. В глазах Гермионы читалась откровенная ненависть. - Покажи мне воспоминание о случившемся! – тяжело дыша, потребовала она и стала вытирать жгучие слёзы.       Взяв со стола бокал, Малфой молча поднёс к своей голове волшебную палочку и медленно извлёк серебристую нить, которую следом опустил в ёмкость. Быстро забрав бокал у него из рук, Гермиона несколько секунд гневно, даже с презрением смотрела на него, а после выплюнула: «Мразь» - и быстрым шагом направилась прочь из комнаты, захватив по пути мантию-невидимку. Малфой неспешно, на автомате снял с себя верхнюю одежду, повесил её на спинку стула, опёрся спиной на стену и закрыл глаза. Он прекрасно понимал, что это был конец. Теперь Гермиона ненавидела его, и он не был в состоянии что-либо изменить...

* * *

      Быстро забежав в кабинет директора, - доступ к нему во время отсутствия там МакГонагалл разрешался только преподавателям и старостам старших курсов, и то в случае крайней необходимости - Гермиона, не обращая внимания на перешёптывания и возгласы недовольных бывших директоров Хогвартса с портретов, которых она разбудила своим ночным визитом, стремительно подошла к омуту памяти и вылила в него воспоминание Малфоя. На секунду она закрыла глаза и судорожно втянула ртом воздух, пытаясь унять дрожь и хотя бы немного успокоиться, а потом опустила в кубок лицо и погрузилась в это воспоминание. Гермиона провалилась вниз и приземлилась на снег, очутившись в Косом Переулке рядом с Малфоем, который был разодет в ту же выходную одежду. Вдохнув морозный воздух, он отправился вдоль дороги. Гермиона поспешила следом, не понимая, где домовик, предупредивший его о смерти отца. Остановившись возле одного из многоэтажных домов, Малфой вошёл внутрь помещения; она поспешила следом. Поднявшись на третий этаж, Малфой прошёл к двери квартиры номер тридцать восемь и постучал в дверь. - Кто там? – послышался крикливый и малоприятный голос. - Драко, - спокойно ответил Малфой. Спустя пару секунд дверь открылась. За ней появился домовой эльф, сужеными глазами смотревший на незваного гостя. - В каком году Люциус Малфой написал завещание? – уперев руки в бока, спросил вдруг эльф. - В тысяча девятьсот восемьдесят первом. Через год после моего рождения, Зак, - ответил Малфой, на что эльф удовлетворённо кивнул, поклонился и шире раскрыл дверь. Малфой прошёл внутрь и быстро осмотрелся вокруг. Войдя следом, пока дверь не захлопнулась, Гермиона также огляделась. Она никогда не бывала в этом месте. Это была хорошо обставленная квартира, где спокойно могла бы проживать целая немаленькая по численности семья. В прихожей стоял деревянный шкаф, напротив него располагалась тумбочка, над которой висело приличных размеров зеркало в рамке. Левее от тумбочки на полу стояло в красивом горшке крупное растение. В целом в комнате было по-домашнему уютно, и отчасти такую атмосферу создавали бежевого цвета обои на стенах. Тут Малфой направился в другую комнату. Не отставая, Гермиона поспешила за ним, но замерла уже в дверях. В небольшой столовой, коей оказалась эта комната, за столом чаёвничали её мать и отец. - Мистер Малфой, - встав с места, поприветствовала его Джин Грейнджер. На её лице отразилось беспокойство, но страха в нём не было. - Добрый вечер, мистер Малфой, - кивнул ему, также поднявшись со стула, отец Гермионы. - Добрый вечер, мистер и миссис Грейнджер, - произнёс в ответ Малфой. - Вы уже давно не появлялись здесь. Что-то случилось? – спросил Томас и переглянулся с супругой. - Нет, всё в порядке. Я лишь хотел убедиться, что с вами всё хорошо, - коротко рассказал Малфой. - Здесь всё как всегда, хозяин, - сказал вошедший в комнату и прошедший прямо сквозь стоявшую в дверях Гермиону другой домовик, который тут же поклонился Малфою. – Если бы что-то было не так, мы бы вам сразу же сообщили. - Хорошо, - бросил Малфой. - У нашей... У нашей дочери всё нормально? – вдруг спросил Томас. - Вы вспомнили её? – окинув его удивлённым взглядом, произнёс Малфой. - Нет, но вы же сказали, что у нас есть дочь, - неуверенно произнёс Томас. - Есть, и с ней всё хорошо. Можете не волноваться за Гермиону, - уверенно ответил ему Малфой. - Её зовут Гермионой? – улыбнувшись уголками губ, переспросила Джин. - Да, - кивнул Малфой и посмотрел в её глаза. - Мне... Всегда нравилось это имя. Так в греческой мифологии звали дочь Менелая и Елены, - опустив глаза и сглотнув, сказала Джин. - Мы можем её увидеть? - Сейчас это невозможно. Позже, - ответил Малфой, на что женщина лишь кивнула. - Мне пора. Если что-то вдруг пойдёт не так или вам что-либо понадобится - пришлите ко мне домовика. До свидания, - попрощался он с родителями Гермионы, а затем отправился на выход. Едва сдерживая слёзы, в последний раз посмотревшая на вновь усевшихся за стол родителей Гермиона последовала за ним. - Присматривайте за ними. Не забывайте о безопасности! - напомнил домовикам их обязанности Малфой, на что те практически хором ответили: «Да, хозяин». Сразу после он покинул квартиру.       Обернувшись и кинув ещё один взгляд на родителей, Гермиона только было собралась поспешить за Малфоем, как всё вокруг закружилось. И вот она уже стоит на улице, в этот же день, но несколькими часами позже, когда стемнело. Она оказалась возле дверей Хогвартса, к которым брёл заметно подуставший Малфой. Он только собрался открыть входные двери и взялся за ручку, как вдруг за его спиной появился тот домовой эльф, что прежде впустил его в квартиру. Эльф сходу завопил: - Мистер Малфой, беда! - Что случилось? – обернувшись к нему, спросил нахмурившийся Малфой. - Убили Рема и мистера Грейнджера. Их обоих убили! - схватившись за голову и раскачиваясь из стороны в сторону, пропищал тот. - Перенеси меня к ним! – зло гаркнул на него Малфой, дыхание которого участилось. - Да, сейчас!       Эльф схватил своего хозяина за руку, и уже в третий раз перед глазами Гермионы всё поплыло. Через какую-то секунду они вновь оказались в том доме. Дверь квартиры номер тридцать восемь была настежь открытой, а в проёме лежало тело мёртвого эльфа. - Рем, - посмотрев на погибшего слугу, тихо проговорил Малфой. - Его убили первым, - всхлипнув, рассказал эльф, у которого опустились уши при виде мёртвого друга и коллеги.       Быстро пройдя мимо убитого эльфа, Малфой прошёл в саму квартиру. Гермиона поспешила следом, хоть и понимала, что сейчас ей предстоит наблюдать самое болезненное зрелище в её жизни, но она должна была всё увидеть своими глазами. Пройдя следом за парнем в столовую, она услышала плач матери. Немедля, Малфой кинулся в другую комнату. За ним побежала и Гермиона. Оба они остановились в дверях, когда увидели ужасающую картину: на полу на коленках сидела Джин Грейнджер и рыдала в голос. Она обнимала мёртвого мужа, голова которого покоилась на её ногах. Глаза Томаса были открыты, и он смотрел перед собой стеклянным взглядом, в котором читался ужас. Не сдержавшись, Гермиона заплакала, до боли закусив нижнюю губу. Было страшно видеть слёзы убивающейся от горя матери, но ещё страшнее было лицезреть труп отца… Бездыханное тело родного человека. - Как это произошло? – прохрипел, ошарашено глядя на Томаса, Малфой. - Мы... Мы с миссис Грейнджер отходили всего на несколько минут к мусорным бакам. Она добрая женщина, предложила помочь мне. Когда мы вернулись, дверь была открыта. Я зашёл первым и увидел мёртвого Рема, а когда прошёл в квартиру, то стал звать мистера Грейнджера, но он не откликался. Я пробежался по комнатам и тут увидел его... Мёртвого здесь, в зале возле телевизора. Он так и лежал посреди комнаты с открытыми глазами, - поведал эльф, а следом запищал слезливым голосом: - Я не доглядел. Это я виноват! Я! – Подбежав к стене, Зак начал биться о неё головой. - И ты после всего этого додумался оставить Джин в квартире одну, когда переместился доложить мне о случившемся?! – сквозь зубы процедил разгневанный Малфой, требовательно посмотрев на него. - Не ругайте его. Он хотел взять меня с собой, но я напрочь отказалась, - вмешалась и проговорила сквозь слёзы Джин, подняв голову и посмотрев на Малфоя заплаканными глазами. - Это было слишком опасно! Если колдун был невидимым, то он мог убить вас следом, - сухо пояснил Малфой, стараясь держать себя в руках и не срываться на горем убитой женщине. - Я уже мертва. Убили моего мужа, - вновь зарыдала мать Гермионы, прижавшись подбородком к холодной голове покойного супруга. Присев рядом с ней на корточки, Малфой закрыл тому глаза. - Он мёртв, - всхлипнула Джин. - Это за мной проследили, а я даже не заметил, - проанализировал ситуацию Малфой, поднявшись на ноги и бегая глазами по полу. - Это моя вина. - Сказав это, Малфой ударил кулаком в стену. Он был зол и в первую очередь на себя за неосторожность явиться к Грейнджерам напрямую. Подняв голову, Джин посмотрела на него. - Вашего мужа нужно похоронить. Где покоится его родня? - На кладбище на окраине Лондона, что находится на северо-западе. Там похоронена вся родня Томаса, - тихо ответила она. - И теперь там похороню его я. - Вас не будет на похоронах, - повернувшись к ней, сообщил Малфой. - Что? Как не будет? – сквозь слёзы проговорила Джин Грейнджер, уставившись на него поражённым взглядом. - Вас могут подкараулить и убить даже там. Я сниму вам другую квартиру, где будет камин. Внутрь можно будет попасть только через него, и я лично позабочусь об этом. Все двери также будут под заклятиями, - бегая взглядом по полу, говорил Малфой, на ходу оценивающий, что ему делать в сложившейся ситуации дальше. - Я не хочу жить без него. Не смогу, - снова горько заплакала Джин. - Сможете. У вас есть ради кого жить, - напомнил Малфой, бросив на неё взгляд. - Ради дочери?! Я даже не знаю её и не помню. Наслышана о ней только с ваших слов, - покачала головой убитая горем женщина. - Потому что она стёрла вам все воспоминания о себе, чтобы сохранить вам жизни. Для этого же она отправила вас в Австралию, - негромким голосом рассказал Малфой. - Она хотела защитить вас. - Позвольте мне увидеть её! Хоть раз, - взмолилась посмотревшая ему прямо в глаза Джин. - Прошу вас! - Вам нужно прийти в себя, как и ей... Будет необходимо. Я уже навестил вас, и это закончилось гибелью вашего супруга. Второй такой ошибки я не сделаю, - покачав головой, строго сказал Малфой, на что Джин всхлипнула и уткнулась головой в плечо мёртвого Томаса Грейнджера.       Гермиона резко вынырнула из воспоминания. Она едва видела что-либо перед собой, была вся в слезах. Обессилено осев на пол и прижавшись спиной к стене, она обхватила колени и уткнулась в них лицом. Такой душевной боли она не ощущала прежде никогда!..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.