* * *
- Помогите кто-нибудь! – на весь первый этаж здания школы раздался крик Хагрида. Переглянувшись, многие выбежали из Большого Зала, где в это время проходил завтрак. Вышли на его крик о помощи и Гермиона с Гарри и Джинни, а за ними поспешили Малфой и Нотт. Самой первой приблизилась к лесничему МагГонагалл, за которой последовала мадам Помфри. Увиденное многих ошарашило и ввело в настоящий ступор: на руках у Хагрида лежала вся в ссадинах, многочисленных порезах и кровоподтёках уже известная всем в лицо Кассандра Лестрейндж. Только волосы её были очень грязными, спутанными и короткими: не доходили даже до плеч. - Я нашёл её в запретном лесу, когда навещал брата. Девушка лежала на снегу без сознания, - быстро рассказал не менее растерянный, чем остальные, Хагрид. МакГонагалл беглым взглядом осмотрела её. Измученная девушка была без сознания и безвольной куклой лежала в могучих руках Хагрида. - Бедное дитя! - прошептала мадам Помфри, которая подошла к Хагриду вплотную и аккуратно провела пальцами по паре ссадин на теле Кассандры. - Её явно пытали. - Мистер Малфой, это может быть настоящая мисс Лестрейндж или нам стоит ожидать новой шпионки-Пожирательницы Смерти? – обернувшись к Малфою, который во все глаза смотрел на потенциальную сестру, спросила у него МакГонагалл. - Я не знаю, - хриплым голосом ответил тот, но после постарался собраться с мыслями и откашлялся в кулак. - Мы сможем узнать это наверняка, лишь когда она придёт в себя. - Минерва, даже если ты сейчас вызовешь авроров, девочку всё равно придётся ненадолго оставить у нас. Она без сил и в ужасном состоянии! – поняв ход мыслей директрисы, вмешалась мадам Помфри и проверила у Кассандры пульс. - Настоящая она или нет - ей необходима помощь! - Хорошо, до выяснения её личности девушка пробудет в школьном лазарете, а дальше посмотрим, - согласилась МакГонагалл, не сводившая с Кассандры взгляда, полного после былой истории подозрения и недоверия. - Хагрид, отнесите её в лазарет. - Я могу остаться с ней? – спросил Малфой, глядя вслед лесничему. - Да, можете, - кивнула МакГонагалл, а после торопливо вернулась в Большой Зал, чтобы успокоить взволнованных студентов. - Очередная Лестрейндж! Сколько же ещё их появится в нашей школе? - с усмешкой заметил Кормак МакЛагген, но затем тоже отправился назад в зал, поспешив убраться от разозлённого Малфоя, который одарил его злым взглядом. - Мне побыть с тобой? – подойдя к уже собиравшемуся уходить вслед за медсестрой и лесничим Малфою, спросила Гермиона. - Нет. Иди на лекции, - коротко ответил он. - А если это очередная уловка, и, стоит ей прийти в себя, как она попытается убить тебя, Драко? – встревожено проговорила Гермиона, с неподдельным беспокойством посмотрев на него. - Всё будет хорошо! Не стоит заранее предполагать худшее, - покачав головой, ответил он на это. Быстро чмокнув её в губы, Малфой тоже ушёл. - Интересный поворот событий, - послышался голос Нотта, который стоял чуть позади Гермионы. - Это может быть реальная Кассандра? Или нам действительно грозят новые неприятности? – обернувшись к нему, спросила Гермиона, на душе у которой теперь стало совсем неспокойно. - Ожидать стоит чего угодно, но настоящая она или нет - сказать может только Драко. На этот раз, можешь не сомневаться, он куда серьёзней и внимательней отнесётся к этой девушке и самому факту её появления. Осталось лишь дождаться, когда она придёт в себя, - ответил ей Нотт, а после засунул руки в карманы брюк и неспешным шагом направился в Большой Зал. - Не беспокойся ты так! Уж кто-кто, а Малфой, как всегда, останется в живых и на плаву. Такой он человек, - хмыкнула Джинни, подойдя к Гермионе и положив руку ей на плечо. - Предыдущая псевдо-Кассандра хотела убить его. Кто знает, какие планы у этой девушки! - опустив глаза и решив позже обязательно наведаться в лазарет, ответила Гермиона, а пока, хоть аппетит у неё и напрочь пропал, ушла вместе с друзьями завтракать.* * *
- А давайте делать ставки! Сколько, как вы считаете, ещё Кассандр Лестрейндж появится в Хогвартсе? – потешался Кормак, стоило Слизнорту ненадолго покинуть кабинет и оставить студентов на практическом занятии одних. - Мерлин любит троицу, - послышался смешок Симуса. - МакЛагген, ты такой остряк! – сквозь зубы прокомментировала его выходку Паркинсон, а Нотт хмыкнул, услышав её слова. - Ну зачем же сразу иронизировать? Кассандр действительно, судя по всему, не так уж мало. Вот интересно, кем окажется эта девушка? Англичанкой и родственницей Блэков, которая, опять же, будет люто ненавидеть Малфоя и его отца? Чем не сюжет для мексиканского сериала! – продолжал ёрничать Кормак. - Когда он уже заткнётся? - прошипела Гермиона, нарезающая корень полыни. - Горбатого могила исправит, а в данном случае и это навряд ли поможет, - ответила ей на это Джинни и помешала зелье в котле. Сегодня у обеих групп семикурсников были совместные лекции, и Джинни работала вместе с друзьями. - Рискну предположить, что эта девушка всё-таки настоящая Кассандра, - задумчиво произнёс Гарри, уставившись в одну точку на столе. - Вот и мне так кажется. Не будут же враги Малфоя снова и снова действовать по избитой схеме, подбрасывая ему ещё одну псевдо-сестру! - пожав плечами, согласилась с ним Джинни. - А если она, как только очнётся, тут же убьёт его? – прекратив своё занятие, высказала вслух ужасающую мысль Гермиона и перепугано посмотрела на друзей. - Не сходи с ума! Как она тогда должна сбежать из школы? – со скептицизмом ответила Джинни. - Но что, если эта девчонка вовсе смертница? – не унималась Гермиона. - Она может сбежать через портал. Такая вещь, если я не ошибаюсь, и из Хогвартса способна перенести, - вдруг вспомнил Гарри. - Да прекратите уже вы оба! Гарри, ты её сейчас лишь сильнее накрутишь и испугаешь! - покачав головой, принялась отчитывать его возмущённая Джинни, увидев, как Гермиона выронила из дрожащей руки нож. - Я приду позже! Скажите Слизнорту… Впрочем, он и сам всё поймёт, - бегая рассеянным взглядом по их лицам, пробормотала Гермиона. Сразу после она подняла нож и выбежала из кабинета. - Что я говорила! – уперев руки в бока и повернувшись к своему парню, заругалась Джинни. Гарри только виновато пожал плечами и с немалым волнением посмотрел на дверь.* * *
Бегом преодолев расстояние от кабинета зельеварения до Больничного крыла, Гермиона рывком открыла дверь и решительно вошла вовнутрь. Там она обнаружила Малфоя и Кассандру, которые тут же обернулись к ней. - Грейнджер, если не ошибаюсь, - с удивлением проговорила Кассандра, которая явно никак не ожидала её появления. - Это моя сестра, - кивнул Гермионе Малфой. Та медленно подошла к нему и остановилась, глядя на лежавшую на кровати подле него девушку. Кассандра с не меньшим интересом принялась рассматривать её. - Ты в этом уверен? – не сводя взгляда с Кассандры, уточнила у него Гермиона. - Да. Я спрашивал у неё то, что могла знать и помнить лишь моя сестра: какие-то моменты из детства, то, что знали лишь я и она, - уверенно кивнул Малфой и посмотрел на сестру. - Например, как мой братец нечаянно сжёг один важный документ в кабинете мистера Люциуса, когда мы с ним решили поучиться делать самолётики. Драко тогда додумался схватить одну из бумаг со стола, а позже запулил её прямиком в камин. Зато потом свалил всё на домовика, - хмыкнув, рассказала Кассандра. - Мне было четыре года! – увидев, что Гермиона разозлённо посмотрела на него, со смешком объяснился Малфой. - А с чего вдруг ты оправдываешься перед ней? - поинтересовалась Кассандра. Взгляд её прищуренных чёрных глаз моментально устремился на брата. - Мы с ней вместе, - просто ответил тот, на что Кассандра рассмеялась. - Мой брат и грязнокровка… - покачала она головой, поражённо глядя на него. - А Люциус в курсе? - Нет, - сквозь зубы отрезал Малфой. - Тогда понятно, почему вы всё ещё вместе, - снова бегло посмотрев на Гермиону, бросила та, и от этих слов Гермионе стало не по себе. Раньше она предпочитала не задумываться о том, что ждёт их с Малфоем по окончании школы, да и будут ли они к тому времени вместе. Но сейчас Кассандра озвучила ту мысль, думать о которой Гермионе хотелось меньше всего: Люциус. Этот человек способен на многое, и, если сейчас он ещё не был поставлен в известность о том, с кем состоит в отношениях его сын, то однажды в любом случае должен был прознать про это. И что ждёт их тогда?.. Дверь уже во второй раз открылась, и в Больничное крыло под настороженные взгляды присутствующих вошёл Теодор Нотт. В руках он нёс сумку Гермионы. - Ты не забрала свои вещи. Уизли попросила передать их тебе, а они с Поттером чуть задержались, - коротко поведал тот. - Спасибо, - поблагодарила его Гермиона и повесила сумку на плечо. Нотт же посмотрел на Малфоя и кивком головы указал ему на Кассандру, без лишних слов задав тому главный вопрос. Затем он бегло взглянул на неё саму. - Это Кассандра, - ровным голосом ответил ему Малфой. - Уверен? – холодно осведомился Нотт, в лице которого читалось откровенное неверие. - Уверен он! А вот тебя я, кстати, не помню, - прищуренными глазами Кассандра пробежалась по тому сверху вниз. - Как ты оказалась в лесу? – спросил Нотт, не сводя с той пронзительного взгляда. - Трансгрессировала туда после побега. На мою радость, в последний раз еду мне приносил какой-то новичок в их рядах, которому я прежде несколько дней строила глазки... - Ещё скажи, что он тебе и дверь открыл! - прокомментировал слова Кассандры, показавшиеся ему полнейшим бредом, перебивший её Нотт. - Тебя не учили манерам? Не перебивать, например? – повысив голос, сказала та, зыркнув на Нотта глазами, которые до ужаса напоминали о Беллатрисе Лестрейндж. - Он не собирался этого делать. Он просто приблизился ко мне, а я воспользовалась моментом и умудрилась выбить ключ, ударив того тарелкой по голове. Пока стражник опомнился, я успела открыть дверь камеры, где меня держали. Он пытался схватить меня, но я выбила из его рук волшебную палочку и ударила того… Вы сами поняли куда! По этой причине погнаться за мной так резво, как ему бы хотелось, он не смог. Я бежала со всех ног и привлекла к себе внимание многих других, но всё же сумела вырваться на улицу, - после этих слов Кассандра хмыкнула. - Всё было как в тумане: я мчалась настолько быстро, что ничего не видела перед собой. Лишь бы воспользоваться выпавшим шансом на спасение! Как только я оказалась на улице, то хотела трансгрессировать в мэнор, но была слишком слаба: особняк Малфоев находился довольно далеко, и потому мне пришлось сделать ставку на Хогвартс. Однако так как переместиться прямиком на его территорию нельзя, я попала в Запретный лес. На свою шею! – поморщилась она. - Оттуда меня погнали несколько взбешённых кентавров, не дав даже слова сказать. Судя по всему, мою мать эти создания крайне сильно ненавидели, и схожесть с ней сыграла свою роль. Пока я уносила оттуда ноги - часто падала и цеплялась за ветки, а бежать пришлось вновь долго. В чаще я выронила волшебную палочку того стражника. Помню лишь, как почти вырвалась из леса и вконец обессилела, из-за чего споткнулась и полетела на землю… А дальше пусто. - Тебя нашёл здешний лесничий и принёс в замок, - сказал ей Малфой. Всё то время, что она рассказывала про свой побег, он внимательно наблюдал за ней. - А ты ещё не до конца мне веришь. Выискиваешь в моих словах фальшь! – с ухмылкой заметила Кассандра, посмотрев брату в глаза. - Ты знаешь Маргариту Малфой? – вдруг спросил тот. - Посмотри на меня! - проведя рукой по волосам и повысив голос, возмущённо проговорила Кассандра. - Эта мразь лично мне волосы обкорнала. Я была похожа на мальчишку! У этой твоей сестрицы слишком длинный язык, так что я рада, что ты сумел выжить. – Договорив, она откинулась на подушки. - Где тебя держали? – неожиданно спросила молчавшая прежде Гермиона, которая стояла позади Малфоя. - В каком-то заброшенном замке. Знаю лишь, что он на окраине Лондона на севере, - пожала плечами Кассандра. - Нам нужно наведаться туда! Уверен, там нас ждёт ещё много сюрпризов, - посмотрев на Малфоя, сказал Нотт, на что тот согласно кивнул. - Завтра. - Туда опасно соваться! Лучше отправить туда авроров. Они… - затараторила поражённо посмотревшая на них Гермиона. - Гермиона, - взяв её за руку и остановив её речь, произнёс Малфой, - я уже говорил тебе, чтобы ты не лезла в наши дела. Я знаю, что делаю! В его тоне чувствовалась уверенность, как читалась она и во взгляде, которым он посмотрел на Нотта. С тяжёлым вздохом Гермиона посмотрела на Кассандру, что также наблюдала за их диалогом. Внешне она была вылитой Беллатрисой - лишь короткие волосы являлись единственным разительным отличием. Самым интересным было то, что она ничуть не походила на ту светлую и добродушную на вид псевдо-Кассандру. Эта девушка, наоборот, напоминала именно до боли знакомую Пожирательницу Смерти, причём не только внешними данными, но и своим характером и убеждениями, которых она придерживалась: чего только стоила её бросающаяся в глаза нелюбовь к магглорождённым. Их взгляды встретились, и Гермиона неосознанно крепче сжала ладонь своего парня. Малфой почувствовал это и обратился к сестре: - Отдыхай. Я навещу тебя позже! – Сказав это, он поднялся со стула и повернулся к Гермионе. - Мне нужно ещё сходить в библиотеку. Увидимся позже! - вырвав свою руку, быстро поговорила Гермиона и поспешила на выход. - Я ей не нравлюсь. Слишком сильно напоминаю мать, - послышался комментарий Кассандры за спиной. Малфой снова взглянул на неё. Они давно не виделись, ведь их разделяло немалое расстояние. Маргарита играла роль его сестры, прикинувшись совсем иной: мягкой и побитой жизнью. Истинная же Кассандра куда больше походила на свою покойную мать: она была настоящей дочерью своих родителей и словно отражением в зеркале всё той же Беллатрисы. Это наталкивало на неприятную мысль о том, что Гермионе будет довольно сложно принять Кассандру, ведь та невольно станет напоминать ей о её мучительнице. Увы, но появление сестры ещё доставит им проблем. В этом он, к своему немалому сожалению, не сомневался.* * *
- Почему ты не спишь? – спросил Малфой. Он проснулся среди ночи и по привычке потянулся обнять Гермиону, но её вдруг не оказалось рядом. Открыв глаза и осмотревшись вокруг, он быстро обнаружил её: Гермиона сидела на подоконнике и смотрела вдаль. - Не хочется, - тихо ответила она и перевела на него взгляд. Малфой глубоко вздохнул, пару секунд неподвижно вглядывался в её лицо, а затем накинул на себя халат и подошёл к Гермионе. Приобняв её, он поцеловал возлюбленную в висок. - Что не так? - Я беспокоюсь за тебя, - призналась она и откинула голову ему на плечо. - Из-за Кассандры? - Из-за всего! Ты собрался отправиться завтра в тот замок, где её держали. Но это опасно, даже очень! Что если Кассандру специально отпустили с целью заманить вас туда? Вдруг это ловушка? – обеспокоенно посмотрев в его глаза, поделилась своими опасениями Гермиона. - Всё может быть. Но ответ будет известен лишь после того, как мы с Тео побываем в том месте, - ровным голосом ответил ей на это Малфой. - Твоё чрезмерное спокойствие порой просто пугает! - покачала головой Гермиона и вновь отвернулась к окну. - А что ты мне предлагаешь? Сидеть здесь, сложа руки? Кто знает, кто ещё заперт в тех стенах, и сколько ещё там может оказаться пленников! - Их вполне способен вызволить отряд авроров! – настойчиво произнесла Гермиона, бросив на него разозлённый за его упрямство взгляд. - Они многого не знают. Здесь дело не в количестве человек. - Так расскажи им всё! – не отступала Гермиона, которая снова обернулась к нему. - Ты же можешь помогать им. Тебе многое известно, и, поделись ты с министерскими хоть малой частью всего этого… - ...меня бы благополучно затаскали по судам в стремлении выяснить, откуда мне известна настолько закрытая и опасная информация, - перебив её, ледяным тоном закончил за неё Малфой. - Гермиона, не лезь в это! Ты многого не понимаешь, ибо слишком мало знаешь, а твои догадки порой бывают просто попаданием пальцем в небо. Давай лучше спать! С раздражением договорив свою речь, Малфой вернулся на кровать и улёгся на неё, даже не потрудившись снять с себя халат. Гермиона же так и осталась сидеть на подоконнике. Некоторое время она молча смотрела на него и пыталась осмыслить, как далеко он зашёл. Она снова терялась в догадках, какую именно роль Малфой играет в этой злополучной войне...* * *
- Ты куда это собралась? – увидев, что одетая в верхнюю одежду Гермиона направилась к дверям здания школы, спросила Джинни, схватив её за руку. - Хочу прогуляться до озера, - призналась Гермиона, надевая вторую варежку. - Одна? А Малфой где? – слегка нахмурилась удивившаяся Джинни. - Да. Сегодня хорошая погода, а Драко немного занят, - соврала та. – Может, вместе прогуляемся? - Я бы с удовольствием, но у нас скоро состоится тренировка, - пожала плечами немного расстроившаяся Джинни. - В другой раз тогда. А тебе хорошо прогуляться! - подмигнула она подруге. - Спасибо, - улыбнулась Гермиона и поспешила на выход. В этот зимний день на улице было многолюдно, хоть и стоял крепкий мороз. Солнце, которое в последнее время нечасто стало показываться, радовало своими тёплыми лучами и задавало позитивное настроение. Решив сменить маршрут и прогуляться до деревни, Гермиона отправилась вдоль дороги, не замечая ничего вокруг и погрузившись в свои раздумья. Сегодня они с Малфоем мало разговаривали. Ещё с утра он вместе с Ноттом отправился по своим делам - в тот злополучный замок, в чём она не сомневалась. Сама же Гермиона не захотела в выходной день отсиживаться в ожидании их возвращения в библиотеке. Книги нередко отвлекали её от нежеланных мыслей, но в этот день они были ей в этом не помощники. Впервые за долгое время она знала, куда отправился Малфой, и потому переживания только усилились, а раздумья о Кассандре и том замке, где её прежде пытали, не давали покоя. Единственным оптимальным вариантом Гермиона нашла развеяться. Было бы куда лучше, если б на прогулке её сопровождала Джинни, которая забила бы ей голову разговорами, но ровно с тем же помогла отвлечься от беспокойных размышлений. Однако Джинни не удалось вырваться, что огорчало Гермиону. Глядя на одну только дорогу, она не замечала ничего вокруг, но спустя какое-то время подняла голову и увидела метрах в ста от себя знакомую фигуру: Панси Паркинсон, которая в гордом одиночестве направлялась к Визжайшей Хижине. Остановившись на пару секунд и удивлённо посмотрев ей вслед, Гермиона решила проследить за ней. Паркинсон никогда не гуляла одна, и потому маловероятным было, что она просто захотела пройтись до полуразвалившегося здания – всё это было очень подозрительно. Ускорив шаг, Гермиона поспешила за ней, стараясь сохранять дистанцию и не попадаться той на глаза. Приблизившись к хижине, Паркинсон принялась озираться по сторонам, из-за чего Гермионе пришлось спрятаться за большим снежным комом. Убедившись, что её никто не видит, Паркинсон зашла вовнутрь домика и плотно закрыла за собой дверь. Выйдя из своего укрытия, Гермиона устремилась к Визжайшей Хижине. Подойдя спустя минуту к строению, она прильнула ухом к двери и попыталась расслышать, что происходит внутри, однако там было тихо. Тогда Гермиона медленно открыла её, стараясь действовать аккуратно, чтобы старая деревянная дверь своим скрипом не выдала её присутствия. Войдя в хижину, она также осторожно закрыла за собой дверь. К её изумлению, внутри никого не оказалось. Осмотревшись, Гермиона уже было собралась пройтись по территории дома, как из соседней комнаты, держа в руках направленную на неё волшебную палочку, вышла Паркинсон. - Попалась, Грейнджер? – выплюнула та, а следом взмахнула своей палочкой и заперла при помощи заклятия входную дверь. - Паркинсон, - выдохнула Гермиона, только сейчас понявшая, что она угодила в хитрую ловушку. - Как умно. Я даже не сумела тебя раскусить. Тебе бы стоило пойти в актрисы! - Как насчёт закрыть свой грязный рот, воровка? – выплюнула та и сделала несколько шагов по направлению к Гермионе. В паре метров от неё Паркинсон остановилась. - Воровка? И что же я у тебя украла? Никак Малфоя, которому ты оказалась не нужна? – догадалась прищурившая глаза Гермиона и внимательно стала смотреть то на палочку в руках неожиданной противницы, то на неё саму. Она ждала момента, когда Паркинсон заговорится или отвлечётся, чтобы получить возможность достать уже свою палочку и не оставаться перед ней безоружной. - Я была ему нужна, пока не появилась ты! – прошипела та и наставила палочку прямо в лицо Гермионы. – Грязнокровка! Что же ты сделала, чтобы привлечь его внимание да и заодно заманить его? - Была сама собой, и этого оказалось достаточно, - с гордостью ответила Гермиона, во взгляде которой сквозила неприязнь. - Неужели так завидно, что Малфой остался со мной? Со столь ненавистной вам всем грязнокровкой и подружкой Поттера? А ведь ты бы и жизнь за него отдала, вот только ему ничего этого не нужно, - сквозь зубы парировала она. - Заткнись, мерзавка! – выкрикнула Паркинсон, но замолчала сама и буквально на долю секунды зажмурила глаза. Посмотрев вскоре на Гермиону с нескрываемой ненавистью, она продолжила, но уже чуть более сдержано: - Ты и волосинки с его головы не заслужила! А я была с ним всегда: когда ему было плохо, когда было хорошо. Но да… Он предпочёл не меня, а грязь; опозорился перед чистокровными семьями! Хотя, если тебя не станет, это всё ещё можно будет замять. Разве мало чистокровных магов заводили себе любовниц из низших слоёв общества? - И ты решила меня убить? – поняла теперь её замысел Гермиона. Глядя на Паркинсон широко раскрытыми глазами, она закусила нижнюю губу. - Думаешь, если меня не станет, он вернётся к тебе? - Я окажусь рядом с ним в очередной раз, когда Драко будет чертовски тяжело. Он оценит это, - вздёрнув носик, поведала свой план Паркинсон. - А сумеешь убить? Убить человека? – бросив неверящий взгляд на палочку в её руке, спросила Гермиона. - А ты не человек - ты грязнокровка. Низшая ступень магического общества, что-то наподобие домовика! – от души потешалась Паркинсон. - Но не для него! - бросила ей на это Гермиона. - Это ненадолго, - выплюнула Паркинсон и сделала резкий шаг вперёд. Попятившаяся Гермиона ощутила, что её дыхание заметно сбилось. Она внимательно и с опаской наблюдала за Паркинсон: та действительно была сейчас готова идти до конца и оттого была опасна. - Страшно, Грейнджер? - Ты сошла с ума, - покачала головой поражённая Гермиона, всё также продолжавшая отступать к двери. - Именно! Ещё с тех самых пор, как он додумался пройтись с тобой за руку по Большому Залу. Решил провести наравне с собой подружку Поттера. Безумец! Но, знаешь, Драко ещё можно как-то понять, ведь он сейчас не в себе: потерял мать, его жизнь в последние годы стала невыносимо тяжёлой и всё такое... Он просто сошёл с ума и потому решил броситься во все тяжкие и забыть про то, кто он есть на самом деле, - рассуждала Паркинсон, не сводившая взгляда с Гермионы. Уже врезавшись спиной в дверь, та, быстро обернувшись, схватилась за ручку, но дверь была заперта. – И давно ты потупела? Или не заметила, как я закрыла её с помощью заклятия? – хмыкнула Паркинсон. - А ты? – в тон ей ответила Гермиона и повернулась уже с волшебной палочкой в руке. - Хотя ты, Паркинсон, особо умом никогда и не блистала! - Хитро! – оскалилась Паркинсон. - Воспользовалась буквально секундной заминкой. - Экспелиармус! – не желая дожидаться, пока противница нанесёт первый удар, выкрикнула Гермиона и взмахнула палочкой. - Протего! Сектумсемпра! – моментально среагировала Паркинсон и наслала на неё ответное заклинание. Ловко увернувшись от летящего в неё луча, Гермиона проговорила: - Диффиндо! - Протего! Десцендо! – выкрикнула Паркинсон и направила свою палочку чуть выше головы Гермионы. Только услышав заклинание, Гермиона поняла, что будет дальше, и потому бросилась вперёд, сбивая с ног соперницу, из-за чего обе девушки повалились на пол. Буквально через долю секунды позади них стали с грохотом падать массивные камни и брёвна из сильно повреждённой стены ветхого здания. Воспользовавшись замешательством Паркинсон, Гермиона выхватила у той волшебную палочку и попыталась встать, но противница до боли сильно схватила её за волосы, сжала их в кулак и потянула на себя. Вскрикнувшая от боли Гермиона выронила обе палочки и принялась отбиваться. Она обхватила руками лицо Паркинсон и пальцами с силой надавила той на закрытые глаза. Закричав, Паркинсон отпустила её волосы и оттолкнула от себя Гермиону. Та отползла в направлении волшебных палочек и попыталась забрать их, но Паркинсон с силой сжала её плечо и отпихнула в сторону, пытаясь самой дотянуться до них. В этот момент прямо перед ними вдруг начала рушиться ещё одна стена. - Уходи! – выкрикнула Гермиона, но Паркинсон и не думала сдаваться и потому на локтях усердно ползла в сторону волшебных палочек. - Паркинсон! – перепугано закричала Гермиона, быстро поднялась на ноги и, обхватив ту руками вокруг талии, насколько могла быстро поволочила её прочь. Стоило им оказаться всего в паре метров от того места, где они только что сражались, как стена полностью рухнула, и деревянные брёвна вперемешку с булыжниками засыпали пол, завалив собой и их палочки в том числе. Девушки отползли к дальней стене, подальше от извести и прочей густой пыли, которая высыпалась прямиком на них и теперь кружила в воздухе, дышать которым стало невыносимо тяжело. - Безумны вы, гриффиндорцы! – прохрипела закашлявшаяся Паркинсон. - Поздравляю тебя, Паркинсон! Здание теперь полуразрушено, палочки под завалами, и мы застряли здесь с тобой, - посмотрев на толщу снега, навалившегося поверх разваленной стены, сказала Гермиона, стоило взмывшей в воздух извести немного осесть и унылой картине предстать перед глазами. - Вот же чёрт! – выругалась Паркинсон и тоже принялась осматривать то, что осталось от Визжайшей Хижины. - Ни палочек, ни надежды выбраться отсюда самим… Хотя, если ты всё ещё горишь желанием убить меня, можешь попробовать сделать это вон тем булыжником, - раздражённо добавила поднимающаяся на ноги Гермиона. - Не подавай мне идей! – прошипела зло посмотревшая на неё Паркинсон. Гермиона лишь покачала головой и стала думать над тем, как им выбраться из злосчастного дома…* * *
- Разве что окна попробовать выбить, но беда в том, что стекла здесь заколдованы, - вернувшись в комнату после очередного обхода здания, сообщила о своих бесплодных поисках способа высвобождения Гермиона. - Твоей головой, Грейнджер? – вскинув брови и посмотрев на ненавистную ей соперницу, съёрничала Паркинсон. - Нет. Твоим остроумием, Паркинсон! Я, в отличие от тебя, хоть что-то пытаюсь сделать! - раздражённо ответила Гермиона, которую, вдобавок ко всему, стало мучить ноющее чувство голода, из-за чего она сильно пожалела, что не стала обедать. - Ну да, уже третий час круги нарезаешь по хижине. Твои выводы нам так много дают, так сильно помогают! – снова желчно прокомментировала её слова Паркинсон, что вызвало у Гермионы тяжёлый вздох. - Паркинсон, скоро наступит вечер, и не факт, что нас быстро кинутся искать. Нам самим нужно попытаться выбраться отсюда, - чуть более спокойно постаралась высказаться Гермиона. Она опёрлась спиной на ту стену, подле которой на полу сидела её противница. - И что ты предлагаешь? Мы ничего не можем поделать. Мы даже палочки не смогли разгрести и достать! - откинувшись головой на стену, ответила Паркинсон. - Как это ни прискорбно, остаётся лишь ждать, пока нас не хватятся. Хотя… Скорее, тебя! Поттер или Малфой, - с некой обидой в голосе констатировала она и отвернулась от Гермионы в сторону, чтобы та не видела её лица. - Ну да. А тебя твоя Гринграсс, можно подумать, не отправится искать! – хмыкнула Гермиона, которая, вопреки замыслу Паркинсон, продолжила наблюдать за ней. - Нет. Она сегодня ушла на свидание, и не факт, что вернётся до утра, - тихим голосом рассказала Паркинсон. - Ну а Блейз? - предложила иной вариант Гермиона. - А он заметит моё отсутствие? – повернувшись и посмотрев на Гермиону с долей злости, но в то же время и разочарования, проговорила та. - Почему нет? Вы же друзья, - пожала плечами Гермиона. - У меня нет друзей. И любимого нет, - сквозь зубы процедила Паркинсон и опустила глаза, но затем прищурилась и снова посмотрела на Гермиону. - Вот чем ты лучше меня? Почему именно к тебе все всегда тянутся?.. И даже он! Чем я хуже? – Договорив, она грустно засмеялась. – В чём же я иная? - В том то и дело, что мы разные, а он - один, - пытаясь достучаться до неё, негромко проговорила Гермиона. - Я не лучше тебя, просто ему нужна была такая, как я. - А не такая, как я, - закончила за неё Паркинсон, только сейчас понявшая, что занимается самобичеванием, а это может вызывать разве что жалость в глазах окружающих. - Раньше он был с тобой, и именно ты была ему нужна. Сейчас он изменился. Не стоит копаться в себе и подстраиваться под него. Неужели ты думаешь, что в твоей жизни не появится человек, которому будет дорогого стоить уже просто слышать твой голос и видеть твою улыбку? – чуть наклонив голову на бок и посмотрев Паркинсон в глаза, уверенно сказала Гермиона. - Откуда ты набралась этого романтического бреда?! Не замечала за тобой, чтобы ты кроме учебников читала что-то ещё. Тем более какую-то лабуду наподобие романов, - вновь съерничала та. - Я их и не читаю - не люблю. Однако это то, что есть. Ты аристократка, и ты красивая… - Ага! С лицом мопса, как вы любили обо мне поговаривать, - бросив злой взгляд на Гермиону и перебив её, вставила Паркинсон. Услышав это, Гермиона улыбнулась. - Ты ненавидела нас - мы ненавидели тебя. Всё это были лишь подростковые шалости и попытки задеть друг друга. Но посмотри на себя сейчас! Ты статная, ухоженная и всегда разодетая в последние модные наряды дочь представителей светского общества. Многие бы хотели такую девушку себе в жёны… - Но разве мне эти многие нужны? – снова перебила её Паркинсон и встретилась с Гермионой взглядом. - Мне же нужен лишь он один! Я не могу без него. Мне как воздух необходим Малфой! Его глаза, его улыбка. Я с младших курсов была влюблена в него, а потом мы начали встречаться. Я была счастлива рядом с ним, но после он просто отдалился. Я до последнего ждала и надеялась, что всё изменится, но в итоге он вовсе бросил меня… И ушёл к тебе, - сказав столь болезненную для себя фразу, Паркинсон постаралась сдержать навернувшиеся слёзы, которых она хотела меньше всего. - Я не могу его просто так отпустить. - Даже если бы ты убила меня сегодня, неужели ты всерьёз думаешь, что тогда он наверняка вернулся бы к тебе? - Не знаю, - едва слышно прошептала она и отвернулась, чтобы незаметно стереть скатившуюся по щёке слезу. - Но я не могу жить, не думая о нём. Не умею… Пробовала ходить на свидания с другими, но всё это не то, - покачала головой окончательно поникшая Паркинсон. - Он особенный для меня: один такой, и других, ему подобных, уже не будет. Я всё пыталась сделать, что было в моих силах, но я не нужна ему. Просто не нужна! – закончив, она сбивчиво задышала. Все её усилия в попытке сдержать слёзы прошли даром. Не выдержав больше, она закрыла лицо руками и дала волю боли, разъедавшей её изнутри. - Он хочет, чтобы мы остались друзьями, привык ко мне. Но я не могу находиться рядом с ним! Мне больно, слишком больно. Я не могу его забыть, ведь он всегда рядом; не могу не думать о нём двадцать четыре часа в сутки. Не могу, Грейнджер! Не выходит. Гермиона опустилась на колени рядом с ней. Она не знала, что ей сделать, как успокоить Паркинсон. Всё, что она могла сейчас, так это просто быть рядом. - Он настолько родной мне, но одновременно с тем уже чужой. Не могу его отпустить: слишком слабая для этого, - продолжила свои стенания Паркинсон. - Ты просто очень сильно его любишь, - тихо сказала Гермиона и приобняла ту, но Паркинсон краем глаза посмотрела на неё с недоумением. Ощутив неловкость и откинув эту идею, Гермиона убрала от неё руки. - Бывают люди, которые не могут быть с нами, как бы мы того не хотели. И однажды нам приходится осознать это для себя и принять как данность то, что они могут оставаться лишь в наших сердцах, но уже не в наших жизнях. И как бы ни было больно - их необходимо отпустить. - Да, это больно, - прошептала Паркинсон и с силой закусила губу. - Я не смогу! - Ты должна. Случаются такие моменты, когда мы уже ничего не в состоянии сделать, как бы того ни хотели, как бы страстно ни желали иного. Но порой мы бываем бессильны против обстоятельств. Услышав это, Паркинсон заплакала и уткнулась лицом в колени, которые обняла руками. - Мне жаль, что с тобой такое произошло, - продолжила Гермиона, - но тебе не нужно сдаваться. Ты должна лишь отпустить его, ведь всегда, когда закрывается одна дверь, открывается совсем другая. Стоило ей договорить, как раздался уже знакомый голос её подруги. Джинни! - Осторожно! Давай. Поднимаем. Прямо на их с Паркинсон глазах огромный завал взмыл в воздух и медленно стал двигаться в сторону. Уже спустя пару минут все брёвна и камни сместились чуть поодаль от здания, оставляя только две стены разрушенной комнаты и открывая проход. В паре метров от того, что осталось от Визжайшей Хижины, стояли Джинни и Полумна. Они пытались отдышаться и недоумённо смотрели на сидевших в углу Гермиону и Панси. Однако больше всего их внимание привлекла именно Паркинсон, лицо которой было залито слезами. Под её глазами вовсе виднелись круги от размазанной туши. - Не так уж и долго вы здесь сидите, - сказала хмыкнувшая Джинни, отчего Паркинсон вновь уткнулась в свои колени, даже пожалев, что их вообще нашли…* * *
- Ты не стала рассказывать Малфою о случившемся? – шёпотом спросила Гермиону Джинни, когда они вечером сидели на диване в гостиной. - Нет. Пусть всё останется между нами, - также тихо ответила ей Гермиона. - Да уж. А по Паркинсон так и не скажешь, что она от горя убивается, - окинув пронзительным взглядом однокурсницу подруги, сказала Джинни. - Она аристократка и бывшая слизеринка. Воспитание не позволяет ей открыто выказывать свои эмоции, - ответила на это Гермиона и тоже мельком посмотрела на ту. Паркинсон, как ни в чём не бывало, болтала с всё же вернувшейся раньше времени Гринграсс о том, как прошло её свидание. - Хорошо, что Полумна видела, как сначала Паркинсон, а потом и ты пошли в сторону Хогсмида. А позже мы наткнулись на твои следы, - рассказывала Джинни. - Знаешь, у тебя, конечно, феноменальная память на одежду. Но чтобы на следы обуви, которую ты мне выбрала! Это уже что-то сверхъестественное, – заулыбавшись, Гермиона вскинула брови и покачала головой. - Зато, как видишь, это пригождается в жизни, - хмыкнула Джинни. Не сдержавшись, Гермиона весело рассмеялась. - Очередную сцену с попыткой избиения сестры нам уже стоит ожидать? – сыронизировал Кормак, как только в гостиную вошли Малфой и Кассандра Лестрейндж. - Нет, но можешь ожидать сцену попытки твоего убийства, - ответила бойкая Кассандра, а затем уселась рядом с Ноттом: прямо напротив Джинни и Гермионы. - МакГонагалл разрешила ей остаться? – удивлённо спросила Джинни и посмотрела на Малфоя, который, в своей манере, уселся в ногах у Гермионы и тяжело вздохнул. - Да, пока она не выздоровеет окончательно, - коротко ответил ей Малфой и взял свою девушку за руку. - Чем днём занималась? - Читала, - пожав плечами, соврала Гермиона. - У вас всё в порядке? - Как видишь, - ответил он, на что Гермиона сначала хмыкнула, но затем улыбнулась ему уголками губ. - У тебя же были короткие волосы, - заметил Симус, который, как и многие другие, рассматривал дочь легендарной и очень жестокой Пожирательницы Смерти. - А магия на что? – вздёрнув носик, ответила Кассандра. Услышав такой ответ, Симус немало удивился и нахмурился. – К тому же я спец в колдомедицине. - Что ж себя тогда не излечила? – снова вставил своё слово Кормак. - Находясь без сознания и без палочки? А ты, как посмотрю, и правда гений и тот ещё остряк! - окинув его презрительным взглядом с ног до головы, сказала Кассандра, после чего потянулась к столу и взяла с него стопку игральных карт. - Ну что, братец, как в старые добрые времена? - Раздавай, - усмехнулся Малфой. Не обращая ни на кого внимания, хотя многие студенты с откровенным любопытством разглядывали её, Кассандра перетасовала колоду и разложила карты на двоих. - Козырь пики. На младшего или старшего? - Ходи, - взяв свои карты, произнёс Малфой. - Значит, на старшего, - отвесила комментарий Кассандра. Малфой усмехнулся и отбил положенную перед ним карту. - Бито, - сказала Кассандра и потянулась за картой. Однако одновременно с ней к колоде потянулся и Малфой, из-за чего их руки невзначай соприкоснулись. Резко откинувшись назад и зажмурив глаза, Кассандра вдруг вскрикнула. - Кассандра?! – удивлённо уставившись на неё, позвал Нотт и схватил её за запястье правой руки. Однако Кассандра быстро отбросила его руку. - Что с тобой? – привстав, обеспокоенно спросил Малфой. - Дай палочку! – вместо объяснений выкрикнула та и закрыла лицо руками. - Кассандра! – вновь позвал её ошеломлённый Малфой, который даже немного растерялся из-за того, что с ней внезапно стало твориться. - Палочку дай! Скорее! – уже громко и требовательно в отчаянии закричала она. Быстро вытащив свою палочку из внутреннего кармана пиджака, Малфой протянул её сестре. Кассандра тут же взмахнула ею, и из кончика палочки вырвался огненный шар, внутри которого стали мелькать в белом свете события, сменявшиеся одно другим: Малфой с непроницаемым выражением на лице стоит где-то в лесу, а прямо перед ним горит костёр. На ладони виднеется длинный порез, и из него капает кровь… Бледная МакГонагалл опёрлась спиной на стену школы. Из её глаз потекли слёзы, а сама она прикрыла рот рукой… Гермиона, Гарри и Джинни стоят среди толпы студентов. Позади них - Невилл и Полумна. Всё происходит на улице ночью, возле здания школы ближе к весне… Прямо в их гостиной на Малфоя кидается Пожиратель Смерти, и они вместе вылетают из окна. Их полёт вниз, длящийся каких-то пару секунд, и бездыханное тело Малфоя лежит среди ночи у подножия башни. Его глаза открыты, взгляд неподвижен - он мёртв… Джинни даёт пощёчину Гермионе в спальне последней, после чего Гермиона с ненавистью смотрит на неё… Кормак МакЛагген стоит на кладбище. В его руках несколько цветов, а с памятника на него смотрит колдография его матери. Его лицо пронзает боль. Он еле сдерживается, чтобы не заплакать… Полумна заходит в их гостиную, но в ней никого нет. Комната разгромлена, всё расколочено. Окна вовсе нет - выбито… Гермиона бросается вперёд во время какого-то сражения, но её удерживает сзади Гарри. Она вся в слезах, делает последнюю попытку вырваться, но вскоре сдаётся и обмякает в его руках… Показав эти события, огненный шар, на глазах уменьшившись, исчез, словно его и не было. - Это что сейчас было? – переведя поражённый взгляд на Кассандру, спросила Джинни. Не менее потрясённо, даже, кажется, лишившись дара речи, на неё уставился Кормак. - Видение, - ответила Кассандра, бросив на брата не на шутку обеспокоенный взгляд. - Ты скоро умрёшь. Ничего не ответив ей, Малфой протянул руку, в которую та вложила его палочку. - Как умрёт?! – воскликнула Гермиона, вопрошающе уставившись на Кассандру. - Ты сама видела как, - ответила та и вновь посмотрела на Малфоя. - Мы доигрывать будем или как? – холодно, даже с неким безразличием осведомился он и взял следующую карту. - И как давно у тебя видения? - С рождения, но случаются редко. Дар видения передался мне от бабушки, матери Рудольфуса, - поведала Кассандра и отбила его карту. Она едва ли наблюдала за игрой, глядя в основном на брата, который с поразительным равнодушием принял новость о своей скорой погибели. Тут Кассандра перевела взгляд на перепуганную Гермиону: та была теперь сильно напряжена и всё ещё переваривала увиденное. Их взгляды встретились, и Кассандра через пару секунд опустила голову и сделала очередной ход в карточной игре. Мысленно она всеми бранными словами ругала себя за этот дар, который она, скорее, назвала бы сущим проклятием…* * *
- Дай угадаю, зачем ты пришла. Поговорить о Драко? - сказала Кассандра и повернулась к вошедшей поздней ночью в лазарет Гермионе. - Я боюсь за него. Твоё видение показало его… смерть, - с трудом произнесла эти слова Гермиона. Пройдя в саму комнату, она присела на край кровати, на которой лежала Кассандра. - Он не хочет об этом говорить. Слишком спокоен, словно не свою смерть видел, а просто кадр в каком-то кино. - Слышала о такой маггловской забаве, - невесело хмыкнула Кассандра. - Мне страшно. Может так случиться, что это видение не сбудется? – посмотрев в её глаза, с надеждой в голосе спросила Гермиона. - К сожалению, это маловероятно. Но предупреждён - значит вооружён, не правда ли? – ответила та и попыталась улыбнуться, но это плохо у неё вышло. Видеть возможную смерть брата было тяжело и для самой Кассандры, которая к тому же ещё не до конца отошла от того, что с ней произошло в гостиной. - И всё же маловероятно, - закусив губу, повторила Гермиона и отвела в сторону встревоженный взгляд. - Не тебе одной было больно и страшно это увидеть. Драко решил нацепить маску безразличия, однако и ему сейчас будет нелегко. Неосознанно, но он будет спешить доделать все незаконченные дела до своей кончины. Ему нужна поддержка, человек, который будет рядом. Рано или поздно его истинное отношение к этой новости даст выход, - тихо сказала Кассандра и посмотрела на Гермиону. - Я буду рядом, но я не могу всегда быть с ним… У него постоянные дела, Драко всё время куда-то уходит, а я не знаю, куда… - бегая взглядом по комнате, расстроено проговорила Гермиона и сжала пальцы в кулаки. - И лучше тебе не знать, - сухо сказала Кассандра и бросила взгляд на свою руку, на которой прежде была глубокая рана. Она и сейчас не до конца зажила. - Нет, я должна всё выяснить. Хватит этих тайн! – вдруг уверенно заявила Гермиона и посмотрела Кассандре в глаза решительным взглядом. - И я это сделаю. – После этих слов Гермиона поднялась на ноги и поспешила на выход. - Не вздумай! – крикнула Кассандра, но было уже поздно: Гермиона слишком быстро выбежала из Больничного крыла. - Только не ты…