ID работы: 817930

Игры сильнейших

Гет
NC-17
Завершён
10785
автор
Размер:
472 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10785 Нравится 1491 Отзывы 5211 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      Этой ночью ему не спалось. Всё шло не так: Мартин Бернар по сей час упрямо не выходил с ним на связь, хотя Малфой усиленно пытался достучаться до его сознания; авроры не дозволили ему стоять на защите здания Министерства, решив отправить его в Косой Переулок, так ещё и разделив их с Ноттом; его окончательное решение по поводу разрыва отношений с Гермионой, после которого в душе осталась едкая горечь, давило изнури, даже душило его. Он принял для себя непростое решение отпустить её, прекратить мучить. Было предостаточно его жестоких игр, его надругательств над ней, их любви… Подобные отношения не могли длиться вечно. Однако даже ему, хладнокровному убийце, несмотря ни на что хотелось верить в лучший исход, хотя такая концовка и была предсказуема.       Большую часть ночи Драко проворочался на кровати, так и не сумев полноценно поспать. Поднявшись с восходом солнца, он решил наведаться на школьную кухню. Хотелось есть, а позже необходимо было уже сейчас заняться реализацией планов сегодняшнего дня. Он не сомневался, что Пожиратели навряд ли станут откладывать нападение, ведь они действительно неспроста устранили Бруствера. Большим вопросом по-прежнему оставались лишь временные рамки, в которые всё совершится… Малфой понимал, что маловероятно, что Пожиратели будут настолько пунктуальны и станут железно придерживаться прописанных на бумаге цифр. Что до авроров, те решили не перекрывать Косой Переулок, а оставить всё как есть, дабы никого из Пожирателей не посетили сомнения, что их ожидает ловушка. Все бойцы, включая тех студентов, кто осмелился записаться для участия в боевых действиях, должны были стать непримечательны, раствориться в толпе и не выделяться среди обычных посетителей многочисленных магазинов и торговых лавок. Малфою же, который обычно был заметен благодаря своей известной большинству внешности, а также извечно дорогим одеждам и внушительному росту, сегодня также нужно было выступить в роли среднестатистического покупателя, переодевшись в обычные маггловские кеды, джинсы, свитер, шапку и куртку, которые одолжил ему Гарри Поттер. С жуткой неохотой с самого же утра Малфой и оделся в эту столь непривычную и далеко не вызывавшую у него симпатию одежду. Взглянув на себя в зеркало и приподняв от увиденного брови, он поджал губы в тонкую ниточку и отправился на выход. Драко старался перемещаться бесшумно, дабы не разбудить соседей по комнате, в которой он уже очень давно не ночевал. Неспешным шагом он спустился по лестнице в гостиную. К его удивлению и неудовольствию одновременно с тем, там сидела одна девушка, сон к которой тоже никак не хотел идти, что было неудивительно. На своём привычном месте, забравшись с ногами на диван, с книгой в руках сидела увлечённая чтением Гермиона Грейнджер. С виду спокойная и безразличная ко всему, услышав шаги, она медленно обернулась. Увидев, что её неспящим другом оказался сам Малфой, она резко сменилась в лице и отвернулась от него, углубившись в чтение книги. Однако смысл прочитанного теперь совершенно не доходил до сознания, да и читала она уже не с былым увлечением, а с целью хоть как-то отвлечь себя и никоим образом не реагировать на присутствие поблизости своего бывшего парня. - Передай это Поттеру, Блейзу, Теодору, Томасу и МакЛаггену. С ними я сегодня вряд ли уже успею пересечься, - достав что-то из кармана, неожиданно сказал Малфой и протянул ей это. Неторопливо повернув голову и бросив взгляд на вещицу, Гермиона увидела в его руке зачарованные монеты, которыми три года назад пользовался для оповещения о собраниях Отряд Дамблдора. Забрав их у него и внимательно рассмотрев, та лишь коротко кивнула. - Не забудь, Грейнджер! Это важно. - Я не глухая, Малфой! Мне не нужно повторять дважды, не забуду, - раздражённо ответила Гермиона и отправила монеты к себе в карман, после чего сразу же вернулась к прочтению очередной главы. Постояв рядом с ней ещё пару секунд, Малфой развернулся и стремительной походкой отправился прочь из гостиной. Гермиона оторвалась от книги, шумно выдохнула и посмотрела ему вслед, но после снова вернулась к прочтению излюбленного Малфоем «Фауста»…

* * *

- Ты что здесь забыл, Малфой?! – заметив среди посетителей собственного магазина бывшего однокурсника, поражённо воскликнул Рон Уизли. - Зашёл любовное зелье прикупить, - насмешливо ответил тот и, обернувшись, смерил Рона высокомерным взглядом. - А тебе идёт маггловская одежда, хорёк! Всё как по тебе сшито. Быть может, тебе стоит задуматься о смене имиджа? – подколол его Рон, для которого Малфой по-прежнему оставался едва ли не заклятым врагом. - А тебе, быть может, стоит заткнуться и перестать привлекать ко мне внимание, отрёпок? – парировал Малфой, чем ещё сильнее разозлил того. - Что здесь тво… рится? – спешно войдя в зал из-за донёсшегося до него не в меру недовольного голоса брата, спросил Джордж и тут тоже увидел, пожалуй, самого неожиданного гостя. - Малфой, ты наш магазин с «Горбин и Бёрк» перепутал? - Именно, - бесцеремонно швырнув назад на полку коробочку с летучим порохом, который по иронии создателей в лице ещё Фреда и Джорджа переносил покупателя в камин, находящийся в их магазине, Малфой обернулся и направился на выход. Не сдержавшись, он всё-таки задел плечом ненавистного ему Рона. Оскорбившись этой выходкой, Рон не остался в долгу и схватил Малфоя за рукав, сверля его при этом презрительным взглядом. - Что тебя злит больше всего, Уизли? – остановившись и посмотрев в его лицо, произнёс Малфой. – То, что я нахожусь в твоём магазине, или новости от твоего братца, министерской крысы, о моей личной жизни? - Оставь её! – угрожающе прошипел Рон, на скулах которого заходили желваки. Малфой угадал: только вчера вечером он узнал от Перси ошеломляющую новость. Рон догадывался, что у Гермионы кто-то появился, хотя ни лучший друг, ни сестра так ничего ему и не рассказали. С недавних пор Гермиона была слишком отстранённой и даже холодной, особенно по отношению к нему, чересчур часто она также уходила в свои мысли. Всё это было заметно ещё во время посещения ею Норы на Рождественских каникулах, однако меньше всего Рон мог предположить, что объектом всех её дум и переживаний является ненавистный ему человек: сам Драко Малфой. - Она уже свободна, Уизли. Не упусти свой шанс, если она вообще даст его тебе. Как видишь, её вкусы и взгляды кардинально поменялись, - криво усмехнувшись и вырвав свою руку, ответил на это Малфой, после чего, смерив Джорджа всё тем же надменным взглядом, ушёл. - И какого чёрта тебя сюда понесло? – столкнувшись с Малфоем в дверях, буркнул Симус Финниган и последовал за ним. - Не мог не навестить «старого друга», - съёрничал тот и на ходу достал из кармана пачку сигарет. - От Нотта и Гарри нет никаких вестей? – спросил Симус, опёршись спиной на стену и скрестив руки на груди. Они теперь стояли позади здания магазина Уизли, и Малфой уже по привычке закуривал сигарету. - Нет. Слишком тихо, - взглянув на наручные часы, которые показывали половину второго дня, ответил Малфой. - Скоро всё начнётся, - на выдохе произнёс Симус и посмотрел на проходящих мимо людей. Хоть какая-то толика радости от его участия в столь масштабном и опасном мероприятии оборвалась ещё вчера вечером, когда министерские в целях безопасности решили разбить извечное партнёрство Малфоя и Нотта и поставить Симуса в пару с самим Малфоем. Несмотря на то, что он не принимал активного участия в обсуждении дел и мало с кем контактировал на собрании, министерские всё равно заметили их с Малфоем неприязнь друг к другу и потому намерено поставили их вместе: на случай, чтобы никто из них не покрывал другого, потому как всерьёз не доверяли Малфою. Этот поступок не мог не возмутить обоих ребят, да только поделать с таким решением они ничего не могли. - Она беременна, - откинув голову и выдохнув серый дым, вдруг произнёс Малфой. Ошарашенно посмотрев на него, Симус только захлопал глазами, не зная, что сказать в ответ. - Кассандра с утра сообщила мне свои догадки. Грейнджер практически через день стала бегать за противорвотным зельем к мадам Помфри. - Почему ты мне всё это рассказываешь? – пожав плечами, удивлённо спросил Симус. - Просто мысли вслух. Порой нужен лишь слушатель, не собеседник, - ответил на это Малфой, задумчивый взгляд которого упёрся в одну точку в стене здания напротив. - И что ты намерен предпринять? - Ничего. Ещё вчера я порвал с ней - пусть живёт своей жизнью. Для меня война в любом случае не закончится ничем хорошим: либо посадят в Азкабан, либо убьют, - вновь затянувшись сигаретным дымом, негромким голосом произнёс Малфой. - Знаешь, Малфой, я никогда не понимал вашей пары. Не знаю, как так вышло, что вы оказались вдруг вместе - для меня это равносильно восьмому чуду света. Однако вы действительно были вместе и были счастливы. Будь я на твоём месте, я рискнул бы вернуть всё назад и стать счастливым, появись у меня хотя бы один шанс из миллиона, - переведя взгляд на сигарету в его руке, озвучил своё мнение Симус. - «Один шанс из миллиона», - повторил его слова Малфой и на секунду всерьёз задумался над этим, но вдруг их внимание привлёк мужской крик, раздавшийся всего в паре десятков метров от них. - Началось, - достав волшебную палочку и постаравшись морально настроиться на бой, сказал Симус и уже собрался выйти из укрытия. - Оглушай их, либо используй отталкивающие заклинания, заманивая сюда, - послышался голос за спиной. Симус обернулся и недоумённо посмотрел на стоявшего с кривой ухмылкой Малфоя, который поправлял капюшон куртки, натягивая его так, чтобы скрыть своё лицо. - Я тоже хочу успеть повеселиться. Через несколько часов я всё же намерен посетить Министерство…

* * *

- От Малфоя были ещё какие-либо известия? – подойдя к Нотту, не без помощи магии протиравшему полы в Атриуме, спросил Гарри. - Нет, - не отвлекаясь от своего занятия, коротко ответил тот, после чего вдруг резко отбросил швабру и повернулся к Гарри. - Не хочу жаловаться, но мне это уже порядком надоело! Маскироваться под уборщика? Да вы смеётесь надо мной! - Надо же тебе было как-то раствориться в толпе, а полы в Атриуме всегда сияют чистотой, - пожав плечами, слабо улыбнулся уголками губ Гарри, который, в отличие от многих, был разодет в кожаную куртку и дорогие брюки. Его волосы также были идеально приглажены, и весь облик создавал видимость, словно Гарри являлся молодым сотрудником на хорошем счету. Хотя его лицо и было известно всему миру, если не присматриваться конкретно к нему, благодаря всему образу среди прочих магов Гарри с лёгкостью можно было принять за новичка из того же отдела международного магического сотрудничества. - При этом уборщиком должен быть именно я, в то время как студенты с других факультетов, а в особенности гриффиндорцы – просто рядовыми сотрудниками Министерства, то и дело нарезавшими круги из зала в зал на первом этаже, - сквозь зубы процедил Нотт и переглянулся с Гойлом, который протирал пыль со статуи-фонтана Золотого братства. - Это была не наша идея. Так распределили роли министерские, - снова дёрнув плечами, постарался оправдаться Гарри, который всё же ощущал чувство вины за сложившуюся с его напарниками ситуацию. - Это же ненадолго! Уже в ближайшие час-два, если предположение Гермионы было верным, Пожиратели дадут о себе знать, - в очередной раз бросив взгляд на внушительных размеров часы, показывающие три часа дня, добавил Гарри. Ничего ему не ответив, Нотт только надвинул капюшон мантии ниже на лицо, а затем поджал губы и вернулся к своему занятию. С тяжёлым вздохом Гарри отвернулся от него и достал из кармана монету. Надпись на ней, отправленная Малфоем ещё полтора часа назад, гласила: «Битва началась». Тут взгляд Гарри скользнул по новоприбывшим из камина людям в чёрных робах, державшимся строем и вблизи друг друга. Ещё одна вспышка изумрудного огня в камине, что находился прямо по центру широкой стены – и из него вышел даже не скрывавший своего лица небезызвестный всем Антонин Долохов. Сильнее сжав в руке волшебную палочку, Гарри приготовился к битве. Игра началась…

* * *

- Малфой, только что поступило сообщение от Гарри! – на бегу выкрикнул Симус. Он забежал за здание магазина братьев Уизли, где и расположился его напарник, безжалостно убивавший попавшихся в его ловушку Пожирателей Смерти. Переступив через труп мужчины лет сорока, с открытыми пустыми глазами смотревшего в небо, Симус обратил взгляд к Малфою, который тут же прервал пытку одной из своих жертв, чем он занимался в целях выяснения точных планов своих врагов. - И что там? – коротко спросил он, бросив взгляд через плечо. Даже остановившись, Малфой всё равно продолжил держать наставленную на свою жертву волшебную палочку. - Битва в Министерстве Магии началась. Долохов одним из первых прибыл ту… - Пригнись! Протего! Авада Кедавра! – вдруг выкрикнул, быстро перебив его, Малфой. Резким движением он взмахнул волшебной палочкой, направленной теперь куда-то за спину Симуса. Выполнив указание и успев буквально за секунду до того, как зелёный луч пронёсся у него над головой, ошарашенный Симус оглянулся. Позади него с раскинутыми в стороны руками на земле лежал очередной поверженный Пожиратель Смерти. - Малфой, ты с ума сошёл? Ты едва меня не убил! – пытаясь восстановить сбившееся из-за только что пережитой экстремальной ситуации дыхание, выкрикнул разозлённый Симус и покосился на Малфоя. - Я же тебя предупредил, чтобы ты пригнулся, и ты успел. Так в чём проблема? – спокойно ответил тот, краем глаза заметив, что пленник за его спиной тайком пытается дотянуться до своей волшебной палочки. - Вингардиум Левиосса! – выкрикнул Малфой, поднял палочку Пожирателя в воздух и показушно отлевитировал её к себе, после чего, глядя тому прямо в глаза, самодовольно ухмыльнулся. - Справитесь тут сами? – обернувшись уже к Симусу, который неотрывно и заворожено наблюдал за его действиями, спросил Малфой. - Да, - сглотнув, коротко ответил он. - Авада Кедавра! – стремительно обернувшись, сухо произнёс Малфой. Зелёный луч моментально вырвался из кончика волшебной палочки и поразил лежавшего всего в метре от Малфоя мужчину прямиком в сердце. Пожиратель навзничь упал лицом на землю, с ним было покончено. Медленно повернувшись к Симусу, не сводившему поражённого и слегка напуганного взгляда с убитого, Малфой кинул ему в руки волшебную палочку того Пожирателя. Придя в себя и ловко поймав её, Симус посмотрел ему в лицо и сказал: - Иди! Война не знает слов «перерыв на отдых».       Словно в подтверждение его слов где-то вдали раздался крик женщины. Не теряя времени, Симус побежал к центральной дороге, что тянулась вдоль магазинов и на которой происходила многотысячная битва. Малфой же бегло осмотрел поверженных им Пожирателей, число которых приближалось ко второму десятку, и закрыл глаза, предприняв последнюю попытку связаться с Мартином Бернаром. К его немалому удивлению, уже спустя секунду-другую он услышал в своей голове голос старика: «Драко, я в Министерстве Магии. Все мои попытки сбежать из плена Пожирателей Смерти были сорваны, и сейчас под угрозой смерти меня вынудили сражаться в качестве рядового солдата армии Пожирателей. Но у меня есть свой план, мы уничтожим их всех! Нужна твоя помощь и помощь всех твоих бойцов. Поспешите! Я буду ждать вас в отделе тайн». Договорив это, Мартин сам прервал связь. Малфой открыл глаза и ощутил привкус крови на губах, вытекавшей из его носа из-за перенапряжения, вызванного обращением к мощной тёмной магии. Быстро стерев рукой кровь, впервые за долгое время он почувствовал внутреннее спокойствие, после чего крутанулся на месте и трансгрессировал в Министерство.

* * *

      Весь день Гермиона пыталась занять себя чтением. Хотя для оставшихся в школе немногочисленных студентов-старшекурсников лекции никто не отменял, сегодня она всё же решила пропустить их. Взяв в библиотеке книгу, повествующую о тысяче зелий, способных улучшить самочувствие и восстановить силы, Гермиона сразу после обеда расположилась в гостиной и принялась за чтение. Она пыталась отвлечься и хотя бы немного успокоить этим себя, да только прочитать что-либо ей в таком состоянии давалось с немалым трудом: руки дрожали, строки то и дело плыли перед глазами. И потому уже вскоре она сделала вывод, что такой выбор занятия был на данный момент совершенно бесполезен. Однако стоило прерваться и посмотреть на часы, как эмоции начинали зашкаливать. Гермиона слишком сильно боялась за поистине небезразличных ей людей, которые участвовали в битве против Пожирателей Смерти.       Ровно в три часа дня она отложила книгу в сторону и достала из кармана дубликат зачарованной монеты, сделанный ею сразу после того, как Малфой покинул утром гостиную. Надпись на ней гласила: «Битва в Министерстве началась». Откинувшись на спинку дивана, Гермиона шумно втянула ртом воздух. Больше всего ей хотелось быть сейчас там, вместе со всеми, и оказать остальным хоть какую-то помощь в неравной бойне, да только она не могла этого сделать. Не могла не только потому, что все, включая Джинни, из-за её беременности были единогласно против того, чтобы пускать её туда, но также и оттого, что Гермиону впервые за этот месяц ровно по той же причине посетил страх потери. Несмотря на ещё малый срок беременности, она неожиданно поняла, что уже сейчас боится за своего малыша, ведь во время битвы её могут ранить, а это напрямую станет угрозой его здоровью, а то и вовсе может привести к его потере. Всё это время Гермиона металась между выбором: оставить ребёнка или избавиться от него, пока не стало слишком поздно, ведь она ещё не готова к материнству. И лишь последние обстоятельства ненароком продемонстрировали, что и ей присущ материнский инстинкт, и у неё также имеется сильное желание защитить своего кроху. Закусив нижнюю губу и приложив левую руку к животу, задумчивым, неотрывным взглядом Гермиона уставилась на стоявшую на столике стопку книг. - Это ожидание убивает! – воскликнула вошедшая в этот момент в гостиную и отвлекшая Гермиону от раздумий Джинни, которая сразу же опустилась на диван напротив неё. – Я и сижу на извечно занимаемом нашими слизеринцами месте! Завтра того гляди снег пойдёт, - с усмешкой сказала она, а после бросила взволнованный взгляд на настенные часы. - Битва в Министерстве тоже уже началась, - сообщила Гермиона. - Кто бы сомневался, - на выдохе проговорила та. - Вот что я здесь делаю? Я же такой же, как и они, боец! Одно дело ты – беременная девушка, но зачем меня-то было тут оставлять, да ещё и накладывать на меня заклинание привязывания к зданию школы на эти сутки? - всплеснув руками, пожаловалась разозлённая и расстроенная одновременно с тем Джинни. - Я пыталась сбежать через кабинет МакГонагалл - так меня даже камин не стал перемещать! - Это слишком серьёзная битва, потому Гарри так волнуется за нас. Они никого из девушек не взяли с собой. Даже Кассандру заперли в школе, аргументировав это тем, что будет много раненых и может понадобиться срочная помощь колдомедика. Видела бы ты, как она негодовала! – рассказала Гермиона, припомнив комичное зрелище, наблюдаемое ей парой часов ранее: как, нарезая круги по Больничному Крылу, отбросившая все правила приличия Кассандра нещадно обругивала своего брата и Нотта, едва не проклиная их. - А ты откуда об этом знаешь? – с усмешкой спросила Джинни. - Два часа назад я ходила за лекарством к мадам Помфри, ввиду чего и застала презабавнейшую сцену с Кассандрой, - с трудом сдерживая рвущийся наружу смех, объяснила Гермиона. - Почему они её-то оставили? Она старше нас всех на целых пять лет! Уж она бы справилась: в генах её матери я даже не сомневаюсь, - сказала на это развалившаяся на диване Джинни, накручивая локон длинных рыжих волос на указательный палец. - Не знаю. Малфой так решил. Да и министерские ей не доверяют, они тоже были против, - бесцельно листая книгу, пожала плечами Гермиона. - Я не могу просто спокойно сидеть. Не могу и всё тут! – громче обычного произнесла резко поднявшаяся на ноги и нахмурившаяся Джинни. - Преподаватели в большинстве своём тоже сейчас в городе. Остались лишь МакГонагалл, которую на всякий случай оставили как директрису для защиты школы и её студентов; Спраут, Трелони, Уилсон, Бинс (но с ним-то и так всё ясно!), Вектор и ещё несколько преподавателей второстепенных дисциплин. Ах да, ещё профессор Петров… - Петров? – поражённо переспросила Гермиона. - Ну да, - пару раз моргнув, подтвердила Джинни, не понимавшая причины бурной реакции подруги. - Он же профессионал в области боевых заклинаний! Почему он остался? Петров как никто другой мог бы оказать помощь на поле битвы, - выругалась не сводившая злого взгляда с Джинни Гермиона, причём таким тоном, словно та была во всём виновата. - Я не в курсе. Всё, что мне известно, так это то, что он в школе. - Знаешь, нам следует навестить его! – стремительно поднявшись с места, заявила Гермиона. - Хорошо, но что мы ему скажем?! Спросим, почему он не ринулся со всеми в бой? Он же, в конце концов, болгарин. Быть может, не счёл нужным вмешиваться в политическую жизнь другой страны, - рассудила всплеснувшая руками Джинни, но всё же последовала за ней. - Здесь что-то не так, - качая головой, напряжённо проговорила Гермиона, которая уже подошла к выходу из гостиной. - Постой! Вместе пойдём, – поспешила за ней, прибавив шагу, Джинни.       Они сразу же направились в кабинет Защиты от Тёмных Искусств. Еле поспевая за Гермионой, Джинни то и дело указывала ей на возможную беспочвенность этих подозрений, но та ничего не отвечала, полностью уйдя в свои мысли. - Серьёзно, Гермиона, то, что он не отправился вместе со всеми, ещё ничего не говорит! Он преподаватель, а не воин, - в который раз повторила Джинни, пересекая очередной коридор. Пройдя мимо обсуждавших что-то возле окна Панси Паркинсон и Дафны Гринграсс, которые окинули их неприязненными взглядами, Гермиона и Джинни, наконец, приблизились к нужному кабинету. Схватившись за ручку, Гермиона попыталась открыть дверь, но та оказалась заперта. - Может, отошёл, - встретившись с подругой взглядом, предположила Джинни. Гермиона же поджала губы и снова сорвалась с места, на этот раз поспешив к находившимся неподалёку однокурсницам. - Да подожди ты меня уже! – возмутилась Джинни, но опять последовала за ней. - Вы не видели профессора Петрова? – подойдя к Паркинсон и Гринграсс, быстро спросила Гермиона. - Видели его минут десять назад возле кабинета МакГонагалл. А что? – приподняв брови, сухо и холодно сказала Паркинсон. Ничего ей не ответив, Гермиона направилась в указанном направлении. - Ну и манеры! Как только Драко мог с ней встречаться? – послышался ей вслед голос высокомерной Гринграсс. - Это неуместно! Вот что ты ему скажешь? – нагнав Гермиону уже возле винтовой лестницы, ведущей прямиком к кабинету директора, не унималась Джинни. - Не знаю, Джинни, но для меня это слишком подозрительно! – возразила Гермиона, а после обратилась уже к охранявшей проход горгулье и произнесла: - «Закон Альберта Ковалли о невозможности превращения в сверхъестественное существо».       Через пару секунд статуя отъехала в сторону. Немедля Гермиона побежала вверх по узкой лестнице. - Постой же! – остановила её Джинни, схватив за локоть. - Гермиона, быть может, он тоже остался для защиты школы. Ведь и на нас могут напасть, повторно ухитрившись снять чары с территории. Это довольно разумно. А вот если мы ворвёмся к нему - что дальше? Да и как это будет выглядеть со стороны?! - Джинни, считай это шестым чувством или моей излишней недоверчивостью, но мне его поведение всерьёз не даёт покоя. Если ты сомневаешься в моих действиях, просто останься здесь! – почти протараторила Гермиона, вырвалась из рук Джинни и продолжила путь. Покачав головой, Джинни, которой всё это совершенно не нравилось, приняла решение всё же не бросать подругу одну. Для неё вообще было достаточно странно наблюдать, как Гермиона, которая всю жизнь доверяла исключительно холодной логике, сейчас говорила о своих иррациональных предположениях и шестом чувстве – это было как минимум непривычно. Снова ухватившись за ручку двери, Гермиона потянула её на себя, но и этот кабинет тоже оказался заперт. Это вызвало у неё разочарованный вздох. - Ещё неизвестно, где он вообще может быть, – напомнила ей Джинни. - Здесь, - прислушавшись, вдруг прошептала Гермиона, а затем наставила волшебную палочку на замочную скважину и без всяких колебаний произнесла заклятие «Алохомора». - Да ты… - услышав, как еле слышно щёлкнул замок, начала ошеломлённая Джинни, но Гермиона моментально остановила её, обернувшись и жестом призывая молчать. Медленно приоткрыв дверь, Гермиона заглянула вовнутрь кабинета. Предчувствие не обмануло её: стоя на коленях возле камина, Эдуард Петров тайно беседовал с кем-то. Однако лица его собеседника Гермионе с расстояния разглядеть так и не удалось. - Все они остались здесь. Никого из девушек они с собой не взяли, - докладывал обстановку своему собеседнику Петров. - Оно и к лучшему. Чем меньше у них бойцов, тем быстрее мы перебьём их. Обе битвы: что в Министерстве, что в Косом Переулке - сейчас в самом разгаре, - басистым голосом сообщило лицо из камина. - Что насчёт Малфоя? Отец уже убил этого парня вместе с его шайкой? – вдруг поинтересовался Петров, и от этих слов у Гермионы перехватило дыхание. Потрясённо глядя на профессора из-за полуоткрытой двери, она сильнее сжала в руке свою палочку. - Ещё нет, но он уже призвал их в Министерство. Они прибудут с минуты на минуту. Малфой, конечно, умён, но его беспрекословная преданность Мартину возьмёт своё. - Держи меня на связи, Пол, - самодовольно хмыкнув и вставав с колен, закончил их беседу Петров. - А ты на всякий случай проследи за подружками Поттера и за Лестрейндж. До связи, Джим! – сказало ему напоследок лицо в огне, а после пламя в камине потухло. Петров полностью распрямился и повернулся, но тут же застыл на месте, увидев стоявшую в проходе с направленной на него волшебной палочкой Гермиону. - Это не то, что ты... Экспелиармус! – отвлеча её на фальшивые оправдания, резко произнёс он и ловко выбил у Гермионы палочку. - Никогда не трать время на разговоры во время схватки, девчонка! – разглядывая её магический атрибут, оказавшийся теперь в его руках, надменно произнёс Петров. - Этот урок ты так и не усвоила за свою жизнь. - Петрификус Тоталус! – выкрикнула из-за спины Гермионы подоспевшая Джинни. Не ожидавший её появления Петров не успел среагировать на луч заклятия и повалился на пол от парализующих чар. - А вы будьте готовы к неожиданным поворотам, - на выдохе сказала Гермиона, а затем вошла в кабинет директора и забрала у него из рук свою палочку, захватив заодно и его. Поражённо наблюдавшая за ней Джинни также зашла вовнутрь, не сводя с преподавателя наставленной на него волшебной палочки. - Кто такой Джим?! – только и спросила она, даже не веря, что они поймали предателя. - Если память мне не изменяет, это сын Мартина Бернара, - глядя псевдо-профессору Петрову прямо в глаза, ответила Гермиона. - Но как? Бернар же темнокожий! Оборотное зелье? - Или чёрная магия, - обратив внимание на довольно маленький для представителя африканской расы нос мужчины, всерьёз предположила Гермиона и переглянулась с Джинни. - Они хотят убить Драко. - Предупреди их с помощью монеты! – подсказала Джинни, но Гермиона только покачала на это головой. - Битва сейчас в самом разгаре - мало кто станет отвлекаться на такие мелочи. Я не привязана к замку, так что отправлюсь туда сама! - решительно заявила она и двинулась к камину. - Гермиона, - негромким голосом окликнула её Джинни. Обернувшись, Гермиона поджала губы и уже приготовилась выслушать нотацию, но та неожиданно сказала совсем иное: - Будь осторожна!       Благодарно кивнув, Гермиона поспешила на место сражения, исчезнув в языках зелёного пламени.

* * *

- Не двигайся! – быстро приподняв капюшон и показав другу своё лицо, тихим и хриплым голосом привычно произнёс Малфой. - Драко! – не без облегчения выдохнув, покачал головой Нотт, который уже было приготовился отбиваться от припершего его к стене Пожирателя в длинной чёрной мантии. – А ведь я уже настроился вступить с тобой в бой. - Было бы интересно узнать, кто из нас ловчее и быстрее, - с усмешкой сказал на это Малфой и снова скрыл своё лицо. - Какого чёрта ты ещё не переоделся, замаскировавшись под Пожирателя? Так к ним намного проще подобраться… - И легче некуда стать врагом для министерских либо даже сразу наших, - недоверчиво добавил Нотт. - Что поделать, без жертв тут не обойтись! – Обведя взглядом зал, в котором происходила судьбоносная битва, Малфой присмотрелся к посту охраны. - Так понимаю, Пожиратели уже прорвались в само здание и разбежались по этажам. - Да, но лишь малая их часть. На защиту прохода министерские поставили лучших своих авроров. Единицы Пожирателей смогли прорваться через них и перебраться на какой-либо уровень, - рассказал Нотт, но тут заметил проходившего мимо них Пожирателя. Кинув взгляд из-за плеча, Малфой моментально вновь прижал друга к стене и направил ему в лицо волшебную палочку. Однако стоило их врагу отойти от них на пару метров, как Малфой послал в него «Петрификус Тоталус» и сбил заклятием с ног, благодаря чему тот попался прямиком в руки подоспевшим бойцам от министерства. - А теперь махнёмся местами, - с усмешкой сказал Малфой и, за ворот куртки оторвав Нотта от стены, быстро скользнул на его место, позволив ему припереть к стене уже себя и угрожающе направить себе в лицо волшебную палочку. Это было сделано с той целью, дабы переодетый в одежду Пожирателей Смерти Малфой не светился лишний раз перед министерскими и не был ими пока замечен, а также чтобы никто не смотрел косо на Нотта, который вдруг якобы решил мирно побеседовать с врагом, как это выглядело со стороны. - Не всё же время мне тебя спасать, - хмыкнул он. - Сволочь, - усмехнулся Нотт и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости в данный момент нет Пожирателей, которые могут ринуться на помощь Малфою, ошибочно приняв его за одного из своих. Однако никому из находившихся рядом врагов не было до Малфоя дела: все они были как никогда увлечены масштабной бойней. - Зачем ты здесь вообще? - Разве мог я пропустить такую знатную кровавую оргию? – криво усмехнувшись, ответил на это Малфой, но уже спустя мгновение стал серьёзен. - Мартин связался со мной. Он ждёт меня в отделе тайн. Сказал, что его схватили и под угрозой смерти заставили сражаться на стороне Пожирателей, но у него имеется план, как повернуть ход игры и полностью уничтожить клан Пожирателей Смерти. Также он просил собрать всех наших ребят и привести их к нему. Да только я ему не верю, - переглянувшись с Ноттом, добавил он. - Как и я. Его слишком долго не было, да и как они могли под угрозой смерти чему-либо заставить его: чёрномагического колдуна, владеющего азами невербальной магии? Разве что Бернару угрожали убийством сына или внука, ведь Пожирателям была необходима огромная армия, и набрали они её за сравнительно короткие сроки - каждый боец был на счету, - забегав неспокойным взглядом по сражающимся, вслух рассуждал Нотт. - Я пойду один. Как-никак, он был моим наставником. Если всё действительно так, как он сказал, я оповещу тебя через монету, либо появлюсь сам. Предупреди на всякий случай наших. - Удачи, - кивнув, сказал Нотт и отпустил его. Малфой поспешно стащил с себя мантию, свернул её и спрятал под курткой, дабы пройти на верхний уровень мимо министерских. Минуя первый этаж, он поспешил к посту охраны, где проходила наиболее агрессивная битва между мракоборцами и Пожирателями Смерти.

* * *

      Переместившись в здание Министерства Магии, Гермиона застыла на месте от оцепенения: весь Атриум был заполнен людьми, которых было не меньше нескольких тысяч. Всё смешалось в единую массу: Пожиратели, министерские сотрудники, авроры, её немногочисленные однокурсники и другие студенты Хогвартса. Подобного ей не приходилось видеть даже во время финальной битвы против Волдеморта. По всему залу каждую секунду вылетали из кончиков волшебных палочек сотни заклинаний, отражающихся разноцветными лучами, самыми страшными и опасными из которых были зелёные. На этот раз многие Пожиратели Смерти уже не мелочились и сразу расправлялись со своими противниками при помощи смертоносного заклятия. Огромный золотой фонтан, расположенный в центре зала и немалыми усилиями восстановленный прежде после битвы с всё тем же Волдемортом, только парой лет ранее, вновь был наполовину разрушен. Статуя волшебника сохранилась лишь наполовину, по пояс; статуя домового эльфа лишилась головы; а статуя кентавра - всей задней части, и стояла теперь на одних передних копытах, при этом также была обезглавлена. Только статуя волшебницы осталась более-менее не тронутой и потеряла лишь одну руку. На некогда идеально блестевшем полу повсюду лежали раненые, либо уже убитые. Большая часть зала была усыпана синими блестящими осколками: это всё, что осталось от некогда звёздного потолка. Битва поражала воображение своей масштабностью, но ровно настолько же заставляла кровь стыть в жилах. Подобных сражений, в чём Гермиона была уверена, магический мир не видывал как минимум последние полсотни лет, если не больше. - Протего! – вовремя среагировав, отбила летящий в неё луч заклятия Гермиона. Он был отправлен быстро приметившим её Пожирателем Смерти – худощавым брюнетом лет тридцати пяти в чёрной робе, который гадко хихикал себе под нос. Встретившись с ней глазами, он ещё раз взмахнул волшебной палочкой. - Протего! Импедимента! Эверте статум! – прокричала в ответ Гермиона, но достойный соперник сумел отбить оба её луча и послать в неё теперь уже заклинание «Прахья Эмендо». Спешно отразив его, Гермиона на миг вздрогнула от внезапно нахлынувшей на неё боязни пропустить в какой-то момент один из лучей и навредить тем самым своему ребёнку. Испуганным взглядом она посмотрела на Пожирателя, однако в его блестевших голубых глазах увидела лишь азарт, вызванный как раз таки её страхом. - Обскура! Экспелиармус! Инкарцеро! – вдруг послышался откуда-то сбоку знакомый девичий голос. Не успев вовремя понять, что эти заклинания были направлены против него, Пожиратель, успевший отбить лишь «Экспелиармус», оказался вскоре связанным на полу. На его глазах теперь была плотная чёрная повязка; он проиграл. - Падма, - со вздохом облегчения произнесла Гермиона, завидев в стороне однокурсницу и немало удивившись, что та тоже находилась в Министерстве. - Ты что здесь делаешь? – поспешив к ней, на ходу спросила Падма. - Я пришла сюда из-за Малфоя: кое-кто хочет его убить. Мне нужно как можно скорее найти его. Ты его не видела? - коротко объяснила ситуацию Гермиона. - Нет. Почему ты решила, что он здесь? Он должен быть в Косом Переулке, - нахмурилась Падма. - Это же Малфой! Он обязательно появится и на этой битве тоже, в этом я не сомневаюсь, - покачав головой, сказала Гермиона. - Протего! – отбила летящее в них заклинание Падма и сцепилась с новоявленным соперником. Гермионе же она крикнула напоследок: - Я его не видела, спроси у Нотта. Он был возле статуи.       Гермиона кивнула ей и, подсобив Падме и тоже запустив в её соперника боевое заклинание, поспешила к фонтану. Лишь через десяток минут прорвавшейся через толпу Гермионе, на ходу отбивавшей приходившиеся на её долю либо пролетавшие мимо, но способные задеть её лучи заклятий, удалось дойти до нужного места. Окинув взглядом присутствующих вблизи фонтана людей, Гермиона стала искать Нотта, но его нигде не было. Тогда она принялась обходить вокруг огромный постамент, ища в фигурах бьющихся насмерть однокурсника. Она уже начала терять надежду встретить кого-либо ещё из своих знакомых, как вдруг кто-то схватил её за локоть. Резво выставив перед собой волшебную палочку и приготовившись к сражению, Гермиона обернулась. - Спокойно, Грейнджер, это я! – с усмешкой сказал Блейз Забини. Переведя дух, Гермиона опустила палочку. - Что ты здесь забыла? - Мне срочно нужно найти Малфоя! Мартин Бернар в Министерстве и собирается убить его, - коротко рассказала главное Гермиона, немало взволнованный взгляд которой продолжал бегать по находившимся вблизи людям. - Мартин? – изменившись в лице, переспросил Забини, на что Гермиона кивнула и с надеждой посмотрела на него. - Помоги мне найти Малфоя! - Я видел, как минут пять назад он проходил через пост охраны. Один парень из его клана сообщил мне, что он отправился в отдел тайн на личную встречу с Бернаром, - поделился информацией Забини. - Быстро собери всех последователей Малфоя! Ему понадобится ваша помощь. Я буду там, - скорее потребовала, нежели попросила Гермиона. Она уже была готова бежать к проходу, который представлял собой высокие золотые ворота, покрытые слоем древней защитной магии, как вдруг Забини остановил её. - Это опасно! - встретившись с ней взглядом, неожиданно сказал он. - А здесь не опасно?! – всплеснув руками и указав на происходящее в Атриуме, вопросом на вопрос ответила Гермиона и повторила: - Соберите своих ребят! – а затем помчалась к воротам…

* * *

      Медленным шагом, крепко сжимая в руке волшебную палочку, Малфой вошёл в Комнату смерти. Он не был уверен, что Бернар окажется именно здесь, конкретно в этой из трёх комнат отдела тайн, но из всех них она привлекала его гораздо больше других. Спустившись по ступеням, он остановился в самом низу и устремил взгляд на высокую арку, из которой доносился вкрадчивый шёпот множества людей. - Даже Драко Малфою слышны голоса из загробного мира, - сказал Мартин за его спиной. Обернувшись, Малфой встретился взглядом со стоявшим на верхних ступеньках около входа темнокожим стариком. Его одеяния напомнили ему традиционные наряды Кингсли Бруствера. Малфой с усмешкой посмотрел ему в глаза. - Я многих убивал. - Слишком многих, - сцепив пальцы и опустив руки, произнёс Мартин. Сейчас он с нескрываемым любопытством наблюдал за Малфоем. - Итак, Мартин. Переходи к делу! - вскинув голову, сказал тот. Губы старика тронула усмешка, а сам он закачал головой. - Как же ты ещё молод! Спешишь жить. Твоя кровь слишком горячая для того, кто является выпускником великого факультета Слизерин. Ты не умеешь ждать. - Не вижу в этом сейчас смысла, - сухо ответил на это Драко. - Ты же видел, что творилось в Косом Переулке, и что происходит в Атриуме. Этот день войдёт в историю! – ровным голосом, но с проскользнувшей гордостью заговорил Мартин. Его глаза на долю секунды загорелись, однако Малфой уловил это изменение. - И знаешь, что самое приятное? Всё это сотворил я.       Нахмурившись, Драко непонимающе посмотрел на него и ещё сильнее сжал в руке палочку. - Год назад, ещё в мае сразу после падения Волдеморта, в соседнюю от меня камеру поместили Антонина Долохова. Из-за тонких стен у нас была возможность общаться. Своенравный, однако умный и расчётливый, он приглянулся мне. Я рассказал ему свою идею о захвате власти, свои взгляды на будущее нашей страны, которые я мог бы претворить в жизнь, окажись власть магического Лондона в моих руках. Ему понравились мои задумки. Я был посажен на пожизненный срок и никоим образом не мог выйти из Азкабана, дабы перейти от мысли к действию, но всё это мог сделать он. И я подговорил Долохова сбежать и отправиться к сыновьям и внукам моих бойцов. Я верил, что с моей подачи он сумеет собрать огромную армию, которая позже вытащит меня из тюрьмы для реализации моих планов. Однако Долохов пошёл иным путём. Сумев сбежать не без помощи моей невербальной магии, вначале он предпринял попытку сформировать собственное войско, и лишь после обратился за поддержкой и сотрудничеством к сыновьям моих павших солдат. День ото дня я получал всё больше новостей о деяниях возобновивших свою деятельность Пожирателей Смерти. Он всё делал по-своему, устрашая народ засчёт своей любви к мистицизму, реализуя уже свои задумки и напрочь позабыв про наш с ним договор. Я допустил ошибку и не связал мой и его разум, и потому никак не мог контролировать его действия. Всё пошло наперекосяк! Однажды до меня вовсе дошёл слух, что Долохов задумал вскоре заполучить власть, но уже для себя. Тогда моей целью стало устранение его армии, его последователей и его самого; и тут в мою камеру подселили тебя, - недобро улыбнувшись уголками губ, Мартин вскинул голову. - Ты оказался куда более верным и послушным преемником. Ты был слабым и трусливым, но я сумел поставить тебя на ноги, установил разумную и необходимую для избалованного мальчишки грань между уверенностью в себе и самоуверенностью, направил на путь лидерства. С моей подачи ты сумел стать достойным бойцом и хорошим руководителем. Вот только Долохов, идя своей дорогой, не забыл про меня и вызволил из Азкабана, передав мне затем все бразды правления над своим многотысячным, собранным для меня войском. Сыновья моих собратьев оказались куда более мощным противовесом: они, как я и рассчитывал, настояли именно на моём лидерстве. Их уважение, преданность и светлая память о былых годах, которые их отцы провели под моим началом, поразила даже меня, но они верили в мои идеи, как верил в них и ты. И вот я здесь! – самодовольно усмехнувшись, Мартин посмотрел Малфою прямо в глаза. - Из-за тебя эти мрази убили мою мать! - сощурив глаза, ледяным тоном произнёс Малфой. - Тебя нужно было как-то подтолкнуть к служению на моей стороне. Несколько моих людей совершили на вас нападение, как только ты выбрался из Азкабана. Помнишь тот день, тогда тебе впервые пришлось убить? - словно дразня его, ехидно рассмеялся старик. - Именно так рождаются истинные, отборные воины. Подобным образом на путь убийцы меня в своё время направил Геллерт Грин-де-Вальд, но сейчас я только благодарен ему за то, что он сделал. - По твоей же наводке эти ублюдки чуть позже убили Нарциссу? - Здесь я уже ни при чём. Они излишне увлеклись, зато теперь у тебя больше нет сдерживающих факторов. Ты мог бы быть идеальным, непоколебимым убийцей. Жаль, что ты уже не успеешь им стать, - закончив, Мартин расцепил пальцы и принялся покручивать ими волшебную палочку. - Верно. Тебе же нужно теперь избавиться от того, кто истреблял бойцов отныне уже твоей армии, в противном случае они могут прознать однажды про твои грязные игры. Им может раскрыться, что это с твоей подачи я и мои ребята убивали их друзей и родных, и тогда они не просто взбунтуются против тебя – пустят в расход! - не сводя взгляда с его лица, ненавистно выплюнул Малфой. - Знаешь, мне даже жаль убивать тебя. Ты был слишком преданным, слишком сильно нуждался в наставнике, который сумеет поднять тебя на ноги и сделает из тебя достойного представителя твоего великого древнего рода. И им стал я, - вздёрнув нос, холодно произнёс Бернар. Несколько секунд учитель и его ученик молча смотрели друг на друга, как вдруг Драко, воспользовавшись секундным замешательством, взмахнул палочкой и выкрикнул: - Авада Кедавра!       Вмиг исчезнув со своего места, Мартин трансгрессировал и оказался теперь уже за спиной Малфоя, на ступенях выше. - Не надейся, что сумеешь обхитрить меня. Ты всё ещё излишне самонадеян и недостаточно опытен, чтобы стать для меня достойным противником. - Не сомневаюсь, - не оборачиваясь, ответил на это гордо приподнявший подбородок Малфой, а после, услышав взмах волшебной палочки, мгновенно взмыл в виде чёрного дыма под потолок и сделал круг по комнате. Поняв его задумку, Мартин ещё раз переместился и оказался уже в центре помещения. Резво изменив траекторию полёта, Малфой увернулся от пущенного в него луча Авады, всё же сумел подлететь к Мартину и почти сбил того с ног. Однако за какую-то секунду старик успел исчезнуть, из-за чего Малфой едва не влетел в саму арку, вовремя обратившись в телесную оболочку и уцепившись руками за стенки. Лишь благодаря этому он сумел удержаться и спастись от неминуемой гибели, остановившись всего в паре сантиметров от прохода. Глубоко дыша, Драко обернулся. Мартин опять стоял на ступенях подле входа. - Знаешь, что самое забавное? Я могу с лёгкостью тебя убить. Для меня это проще простого, ведь ты по наивности своей отдал мне небольшую часть своей крови. Знал бы ты, какую серьёзную ошибку совершил этим! - в очередной раз искривив губы в усмешке, сказал Мартин и вновь пристально посмотрел в глаза своего ученика. Схватившись за голову от неожиданно атаковавших его сильнейших головных болей, Малфой сцепил зубы и упал на колени. Зажмурив глаза, он всеми силами постарался сдержаться, чтобы не закричать. Боль была в разы сильнее, чем ему доводилось испытывать при Круциатусе - подобного ему ещё не приходилось ощущать. В голове начались шумы, отдававшиеся интенсивным постукиванием в висках, давление резко подскочило, череп словно разрывало на части, глаза застелила чёрная пелена. - И знаешь, что интересней всего? Я могу всё это делать с тобой даже без использования волшебной палочки. Кстати о них! – выбив палочку из руки Драко, Мартин достал из кармана настоящую волшебную палочку парня, которая была изъята у него Пожирателями в особняке Лестрейнджей, и бросил её на землю. Подкатившись, магический атрибут упал всего в паре метров от своего хозяина. Ослабив боль и позволив Драко взглянуть на неё, Мартин вскоре возобновил пытку и в разы усилил болевые ощущения. Драко вновь стиснул зубы и сжал руками виски, пытаясь хоть как-то облегчить свои страдания, но сделать это ему едва ли удавалось. - Однако не стоит забывать, что мы всё-таки волшебники. Традиции превыше всего! Потому Авада… - Авада Кедавра! – вдруг послышался где-то вдали до боли знакомый девичий голос. В паре метров от Драко вдруг раздался грохот, и уже спустя мгновенье боль полностью прошла. Подняв голову, он встретился взглядом со стоявшей в проходе Гермионой Грейнджер. Её всю трясло. Она даже не шевелилась, так и замерев на месте с волшебной палочкой в руках. Не сводя взгляда с Малфоя, Гермиона только пару раз моргнула, не будучи в силах что-либо сказать из-за шока от содеянного. Вдали вдруг послышались быстрые шаги. Кто-то бежал к ним. - Грейнджер, дай мне свою палочку! – быстро произнёс Драко. - Нет, - лишь вымолвила она и посмотрела через плечо на коридор. Быстро подползя и дотянувшись до своей палочки, Малфой негромко произнёс заклинание «Экспелиармус», после чего поймал вылетевшую из рук Гермионы палочку. Свою же он поспешно откинул в сторону. Ошарашенно повернувшись к нему, Гермиона застыла на месте. Спустя всего пару мгновений к ним подбежали последователи Малфоя и ещё несколько ребят в лице Дина Томаса и Гарри Поттера. Замерев на месте, они молча смотрели то на убитого Мартина Бернара, то на Драко Малфоя, который стоял на коленях и крепко сжимал волшебную палочку Гермионы. Подняв на Малфоя опустошённый взгляд, Гермиона неожиданно для себя заметила, куда именно он смотрел: его взгляд был направлен на её живот, но уже через несколько секунд он вновь заглянул в её глаза. Гермиона знала, что Малфой не позволит случившемуся здесь выйти за пределы стен этой комнаты. Никто и никогда не узнает, что это она убила Мартина Бернара, что убийцей теперь стала она сама.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.