ID работы: 8198386

Время не разлучит нас

Слэш
NC-17
Завершён
471
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 49 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      — Старейшина Илин, это правда, что совсем скоро пройдет ваша выставка? — спросил Ванг Дэмин, разглядывая профиль шедшего рядом с ним Вэй Ина.       Мужчина замедлил шаг, а после остановился, бросая на юношу недовольный взгляд.       Хуан Юн смотрел по сторонам. Деревья, что каждый день скрывала темнота, сегодня стали отчетливо видны. Небо немного посветлело, но по-прежнему хранило фиолетовый цвет. Хуан Юн хотел сообщить об этом шедшим сзади Старейшине и Ванг Дэмину, но их разговор стал оживленней, поэтому они не обращали внимания на идущего впереди юношу.       — Во-первых, — начал Вэй Ин, — эта выставка не моя, а Цзян Шэнли. — Старейшина Илин указал пальцем на сидящую на плече пушинку голубого цвета. — Во-вторых, не называй меня Старейшиной Илин, когда мы не одни.       — Но здесь только мы и Хуан Юн, — ответил Дэмин.       Вэй Ин указал пальцем в сторону искрящегося озера. Ванг Дэмин посмотрел на указанное место.       Действительно, они были не одни. Вдалеке стоял человек, склонившийся к воде озера. Он водил ладонью по его глади. Вэй Ин направился в его сторону, беря Ванг Дэмина за запястье.       Лань Ванцзи не помнил, как очутился в новом месте. Стоило девушке, перевоплотившейся в Вэй Ина, коснуться его спины, как он тут же потерял сознание. Очнувшись, молодой господин Лань понял, что сидит на траве, а рядом с ним застыло озеро, искрящееся в свете луны. Ванцзи поднялся на ноги, склонился к воде, держа ладони лодочкой, и умыл лицо. Но стоило потревоженной воде остановить рябь, как Лань Ванцзи остолбенел: оттуда на него смотрел незнакомый мужчина. Молодой господин Лань вытянул руку вперед, оглядывая пальцы, на одном из которых было надето кольцо в форме змеи, а затем осмотрел одежду и обувь.       «Я все же упал в колодец и теперь нахожусь в новом теле», — пролетела мысль в его голове.       Его не охватила паника: как будто он и раньше подозревал, что такое произойдет с ним.       Вэй Ин, увидев знакомую фигуру, на цыпочках подошел к ней со спины и накрыл ладонями глаза. Ванцзи на миг перестал дышать. Старейшина Илин еле сдерживал смех. Он потянулся губами к уху мужчины и прошептал:       — Угадай, кто.       Лань Ванцзи окончательно растерялся. Он только что попал в новый мир и тут же столкнулся со сложной задачей: узнать голос того, кого не знал.       «Голос мужской, — мысленно размышлял Ванцзи. — Следовательно...»       — Ты мужчина? — пробубнил Ванцзи.       Вэй Ин засмеялся. Он убрал ладони от глаз Лань Ванцзи и встал к нему лицом.       — А ты шутник, Ли Вей, — прошептал он, приближая к нему лицо.       Когда его дыхание коснулось щеки Ванцзи, молодой господин Лань отошел на шаг. Вэй Ин сделал шаг вперед, загоняя того в ловушку.       — Цзян Шэнли, — раздалось за спиной Вэй Ина.       Вэй Ин обернулся и опустил взгляд на стоявшего сзади Хуан Юна. На щеках юноши горел еле заметный румянец. Вэй Ин хмыкнул.       — Продолжай, — произнес он.       — Что насчет выставки? — перебил Ванг Дэмин, выглядывая из-за спины Хуан Юна.       Вэй Ин наигранно закатил глаза. Он отошел от ошарашенного Ванцзи и подошел к юношам. Встав посередине, Вэй Ин положил ладони на их плечи и тихо ответил:       — А для вас у меня есть задание. После выставки состоится банкет, но на него не так просто попасть. Существует дресс-код, пройдя который вы попадете на мероприятие. Конечно же, я очень хочу, чтобы вы пришли, поэтому заранее позаботился об этом. Ваша задача заключается в следующем: сходить в ателье и забрать наряд. И да, — он цокнул языком, — не забудьте забрать и мой.       — Но разве вы сами не можете забрать свой наряд? — возмутился Хуан Юн и тут же замолчал, увидев, каким взглядом смотрит на него Старейшина Илин. Хуан Юн кивнул, соглашаясь с ранее произнесенными словами.       — Раз уж вы все поняли, то ступайте в ателье. Всю одежду занесете в мою квартиру. Ключи у вас есть.       Когда фигуры юношей превратились в отдалявшиеся точки, Вэй Ин вновь подошел к Ванцзи. Молодой господин Лань прислонился спиной к дереву и смотрел на фиолетовое небо.       — Оно сегодня стало светлее, — произнес подошедший к нему Вэй Ин.       Ванцзи оглядел молодого человека. Осознавая, что попал в новый мир и теперь находится в обществе незнакомых людей, Ванцзи не терял бдительности.       Заметив, что от него не отрывают взгляд, Вэй Ин усмехнулся. Он запустил пальцы в волосы и приблизил лицо к Ванцзи.       — Что-то ты сегодня не разговорчив, Ли Вей. Что-то случилось?       Указательный палец Вэй Ина приподнял его подбородок. От этого касания мочки ушей Ванцзи вспыхнули красным. Хоть он и оказался в новом теле, но привычки прежнего остались.       Вэй Ин взял его за руку и повел за собой. Лицо Ванцзи сохраняло равнодушие, но в глубине души зародился некий страх. Мужчины вышли из тени деревьев и отправились в известное Вэй Ину место.       Вспыхнули фонари. Вдалеке раздавалась музыка и смех людей. Вэй Ин, все это время сжимавший ладонь Ванцзи, отпустил ее и обернулся к стоявшему сзади мужчине.       — Сегодня фестиваль огней, — перекрикивая музыку, сказал Вэй Ин. — Не против провести со мной этот день?       Лань Ванцзи покачал головой. Вэй Ин подарил ему ослепительную улыбку, от которой сердце Ванцзи облилось кровью.       «Так же улыбался и Вэй Ин», — подумал он.       — Тогда пойдем!       Вэй Ин вновь схватил Ванцзи за руку и потащил за собой. Его шаг отличался резвостью, поэтому Ванцзи еле успевал за ним.       Они затерялись в оживленной толпе. Пришедшие на праздник дети играли в догонялки, успевая на бегу запихивать в рот кусочек сладкой ваты. Взрослые же наблюдали за парадом. Мимо них проходил строй участников парада, наряженных в великолепные одежды. Их головы венчали венки из искусственных цветов, сердцевиной которым служил огонек. В свете фонарей камни, которыми были украшены одеяния, переливались разными цветами. Над головой участники парада несли длинного дракона, горящего красным огнем. Его голова двигалась то в одну сторону, то в другую, а длинный хвост изгибался волной.       Очарованный шествием Лань Ванцзи не заметил, как рука Вэй Ина отпустила его. Сам же Вэй Ин, долгое время оглядываясь по сторонам, отошел от Ванцзи и теперь сидел на корточках, протягивая палец к сидевшим в вольере кроликам.       Обнаружив пропажу, Ванцзи растерялся. Он оказался в обществе незнакомых людей, которые хлопали в ладоши и кричали от восторга. Внезапно кто-то вновь потянул его за руку. Увидев знакомого человека, Лань Ванцзи облегченно выдохнул.       — Смотри-смотри! — подпрыгивая от счастья и хлопая в ладоши, сказал Вэй Ин.       Мужчина указал пальцем на кроликов. Черный кролик встал на задние лапки, а передними опирался на сетку вольера. Он наблюдал за Вэй Ином, ведущего себя, как ребенок. Ванцзи прикрыл лицо ладонью, стыдясь за Вэй Ина.       — Ой, — раздалось с земли.       Ванцзи убрал ладонь от лица и посмотрел на Вэй Ина, сидящего на корточках. Он скопировал его позу и тоже начал наблюдать за кроликами.       Из другого угла появился белый кролик. Он поскакал к черному. Заслышав шорох, черный кролик спустил передние лапки на землю и поскакал от белого. Но белый кролик не сдавался: набрав скорость, он устроил погоню за черным.       — Как это мило! — умилялся Вэй Ин.       Но когда черный кролик прекратил бегать и теперь спокойно сидел на траве, поджав уши, Вэй Ин перестал улыбаться. От происходящего далее мочки Ванцзи вновь загорелись красным огнем.       Белый кролик еще немного побегал вокруг черного, а после, подойдя сзади, запрыгнул на него.       Вэй Ин сощурил глаза, а затем коварно улыбнулся. Он приблизился к уху Ванцзи.       — Тебе нравится наблюдать за этим? — прошептал он, обжигая ушную раковину.       Ванцзи вздрогнул.       Вэй Ин поднялся на ноги, не переставая смеяться. Он открыл сумку, которую все это время носил через плечо, и достал оттуда бутылку воды. Протянув ее Ванцзи, он произнес:       — У тебя пересохло в горле? Выпей это.       Стоило ему произнести это, как Ванцзи одолела жажда. Он схватил бутылку и начал жадно пить. Вэй Ин коварно улыбался, наблюдая.       «Еще два напитка, предложенных мной, и его смерть неизбежна».

***

      Тем временем Хуан Юн прижимал к груди пакеты с одеждой. Ванг Дэмин пытался попасть ключом в замочную скважину, но в темноте это было сложно сделать.       — Кто выключил свет? — стиснув зубы, в который раз задал вопрос юноша.       Хуан Юн вновь пожал плечами.       — Душа Цзян Шэнли, ты же поможешь ему открыть дверь? — спросил он витавший в воздухе огонек.       В эту же секунду голубое сияние подлетело к замочной скважине. Ванг Дэмин без проблем открыл дверь.       — Что же ты раньше не напомнил, что у нас есть огонек? — недовольно спросил Ванг Дэмин, пропуская вперед Хуан Юна.       Хуан Юн прошел в комнату Вэй Ина и бросил на кровать пакеты с одеждой. На каждом пакете было написано, кому принадлежала та или иная одежда. Найдя свое имя, Ванг Дэмин первым раскрыл пакет.       Он держал в руках одеяние золотого цвета, на груди которого красовался пион сорта «Сияние средь снегов». Он недоуменно посмотрел на Хуан Юна, прижимавшего к груди еще не раскрытый пакет.       — А у тебя что? — спросил Ванг Дэмин.       Хуан Юн пожал плечами. Он разорвал пакет и вытащил оттуда белоснежное одеяние.       — Я не понимаю, зачем мы должны идти в этом, — возмущался Ванг Дэмин, сжимая в руках обновку.       — Старейшина Илин говорил, что без этого мы не сможем попасть на банкет, — ответил Хуан Юн, надевая белоснежный халат.       Ванг Дэмин хмыкнул, но поступил также.       Хуан Юн посмотрел под ноги. На полу лежала лента с рисунком плывущих по ней облаков. Юноша поднял ее и сжал в ладони.       Когда Ванг Дэмин переоделся, Хуан Юн оглядел его с ног до головы.       — Я слишком глупо выгляжу? — спросил Дэмин, глядя в зеркало.       Его длинные волосы рассыпались по спине. Хуан Юн подошел к нему и собрал их в высокий хвост.       — Думаю, так будет лучше, — объяснил он.       Ванг Дэмин обернулся. Заметив, что Хуан Юн сжимает в руке длинную ленту, он выхватил ее и осмотрел со всех сторон, затем подошел к другу и повязал ее вокруг лба.       — Думаю, это сюда, — ответил он на удивленный взгляд Хуан Юна, отходя на шаг назад.       От ладони Ванг Дэмина исходил голубоватый свет. Хуан Юн, заметив это, ахнул от увиденного.       — Дэмин, — прошептал он, указывая пальцем на его руку.       — Что? — спросил Ванг Дэмин. — Что-то не так? Я помял наряд?       — Твоя рука...       Взгляд Ванг Дэмина замер на ладони, от которой действительно исходило голубое сияние. Юноша затрясся от страха. Он бросил взгляд на стоявшего напротив Хуан Юна. Его глаза округлились.       — Твоя ладонь тоже... — Дэмин оборвал фразу.       Хуан Юн посмотрел на свою ладонь, от которой тоже исходил голубой свет, но он был тускнее.       Дэмин против воли протянул к нему руку. Также поступил и Хуан Юн. Стоило их ладоням соприкоснуться, как комната залилась голубым светом. Закрыв глаза от яркости, юноши осели на пол.       Распахнув глаза после короткой потери сознания, юноша в золотом одеянии поднялся на ноги и первым делом оглядел комнату, в которой находился. Рядом с ним сидел юноша в белоснежных одеждах и смотрел на него.       — Ты очнулся, — хриплым голосом произнес сидящий, наблюдая за тем, как юноша в золотом одеянии мечется по комнате, словно выброшенная на берег рыба.       Внезапно тот остановился, бросая взгляд на говорившего.       — Куда мы попали?! — завопил он, хватаясь за рукав юноши в белых одеждах, заставляя подняться с пола.       — А куда мы попали?       Юноша в золотом одеянии коснулся кончиками пальцев точки из киновари.       — Я ничего не помню, — прошептал он, опуская руку. — Помню только, как на меня смотрел мертвец. И как вы с Цзинъи кричали, чтобы я не вдыхал трупный яд. А после — темнота. Сычжуй, что это за место?       Сычжуй оглядел помещение, а затем вновь перевел взгляд на стоявшего рядом юношу.       — Цзинь Лин, не волнуйся, — прошептал он, притягивая к груди перепуганного Цзинь Лина, — мы со всем разберемся.       Раздался щелчок открывшейся двери. Юноши отлипли друг от друга.       — Я вернулся!       Цзинь Лин отвернулся к окну. Сычжуй недоуменно посмотрел на него.       — Поздно прятаться, — прошептал Цзинь Лин, — поэтому отвернись к окну.       Сычжуй скопировал позу юноши. Его рука сжала ладонь Цзинь Лина, вгоняя того в краску.       — Вот вы где, — раздался мужской голос. — А где же ваши радостные возгласы по поводу моего возвращения?       Вэй Ин вышел из проема и сделал шаг в сторону замеревших юношей, но тут же остановился, когда они отошли на шаг к окну.       Мужчина усмехнулся.       — И как вам наряды? — спросил он, оглядывая спины стоявших.       — О чем это он? — прошептал Цзинь Лин, сжимая руку Сычжуя.       — Меня больше интересует, кто этот человек, — ответил Сычжуй.       Вэй Ин подкрался к ним и по привычке положил ладони на их плечи. От неожиданного прикосновения Цзинь Лин ахнул.       Вэй Ин вскинул брови. Его рука стиснула плечо Цзинь Лина. Он с силой развернул юношу лицом к себе. Сычжуй, которого Цзинь Лин до сих пор держал за руку, обернулся против воли.       Юноши увидели перед собой молодого человека, скрестившего руки на груди. Его брови сошлись на переносице, а из ноздрей, казалось, вот-вот вырвется огонь. Незнакомец был в гневе.       — Какого черта вы здесь забыли?! — закричал он, делая ударение на «вы».       Цзинь Лин потянулся к рукояти меча, находящегося в ножнах, но Сычжуй положил ладонь на его руку.       — Давай обойдемся без кровопролития, — прошептал он, не отрывая взгляд от незнакомца.       Вэй Ин хмыкнул. Он коснулся кончиком пальца носа Цзинь Лина и ласково произнес:       — Вот именно, обойдемся без кровопролития, иначе я вернусь в прежнее тело и первым делом пожалуюсь твоему дяде. Ты же знаешь, что он с легкостью переломает тебе ноги? А если ты будешь потакать Цзинь Лину, — он ущипнул Сычжуя за щеку, — то я с удовольствием поговорю с Лань Чжанем насчет твоего наказания. Поверь, Сычжуй, он с радостью послушается меня.       Вэй Ин улыбнулся озадаченным юношам, а после отправился в смежную комнату. Цзинь Лин и Сычжуй обменялись взглядами. В их глазах читался ответ на мысленный вопрос «Кто же этот незнакомец?»       — Старейшина Илин! — в один голос закричали они и погнались за Вэй Ином.       Вэй Ин оперся плечом о стену и стоял, скрестив руки на груди. Увидев в проеме две замершие фигуры, мужчина усмехнулся.       — Как вы оказались в этом теле, Учитель Вэй? — спросил Сычжуй.       Вэй Ин поднял указательный палец вверх, давая знак замолчать.       — Мне больше интересно, как вы попали в этот мир, — тихим голосом произнес Вэй Ин. — Хотя... Так вот кого мне напоминал Ванг Дэмин! — Мужчина бросил взгляд на Цзинь Лина.       — О чем вы? — прошептал Цзинь Лин, уставившись на Вэй Ина. — Мы сами не знаем, как сюда попали.       — Все это время со мной были двое юношей, — продолжал Старейшина Илин. — И они постепенно менялись на моих глазах. Теперь я понял, чей облик они принимали.       — И как нам выбраться отсюда? — перебил Сычжуй, обегая взглядом незнакомое помещение.       Вэй Ин подошел к ним и приобнял за плечи.       — Как выбраться — не знаю, — ответил он. — Но даже если мы и узнаем об этом, я не поспешу покидать это тело. Я не закончил одно очень важное дело.       На его лице расплылась змеиная улыбка, заставившая юношей вздрогнуть. Они догадывались, что она не предвещает ничего хорошего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.