ID работы: 8198386

Время не разлучит нас

Слэш
NC-17
Завершён
471
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 49 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Вэй Ин постелил себе на полу и был готов погрузиться в мир сновидений. Сычжуй заснул быстрее всех. Дыша в волосы Цзинь Лина, он перекинул руку через талию юноши в золотом одеянии. Ждущий, когда к нему придет сон, Цзинь Лин грубо схватил того за руку и снял ее со своей талии.       — Совсем стыд потерял, — прошипел он.       Сычжуй недовольно буркнул что-то себе под нос, а после повернулся на другой бок.       — Не прощу это Вэй Усяню, — прошептал Цзинь Лин, закрывая глаза.       В квартире Вэй Ина была одна кровать, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как уложить спать на нее незваных гостей и укрыть их одним одеялом. Сам же Вэй Ин ушел ночевать в соседнюю комнату.       Эта ночь была самой беспокойной. Как только Вэй Ин закрыл глаза, в его воображении возникла фигура, окутанная туманом. Но стоило ему рассеяться, как Вэй Ин сжал пальцами простыни и прошептал:       — Лань Чжань.       Дыхание Старейшины Илин участилось. Его губы приоткрылись. В сновидении Лань Ванцзи вышел из тумана и, осторожно ступая обнаженными ступнями по деревянным доскам, которыми был застелен пол, приближался к Вэй Ину, сидевшему на циновке. Вэй Ин посмотрел на свои обнаженные ноги, торчащие из-под покрывала, которым было укутано его тело, но тут же перевел взгляд на Лань Ванцзи, остановившегося напротив него. Вэй Ин поднял глаза на возвышающегося над ним мужчину. Ванцзи дернул за пояс, повязанный на талии, и в этот же миг накинутое на плечи одеяние сползло вниз, открывая вид на обнаженное тело.       — Лань Чжань, — прошептал Вэй Ин.       Ванцзи опустился на колени и коснулся губами его губ. Вэй Ин приоткрыл их, впуская в рот язык Ванцзи. С каждой секундой углубляя поцелуй, Вэй Ин запустил пальцы в волосы Ванцзи.       Лань Ванцзи повалил Вэй Ина на циновку, не разрывая поцелуй. Руки Вэй Ина обвили его шею, а ноги — талию. Вэй Ин вздрогнул, когда ко входу в его тело приставили палец.       — Ты так быстр, — прошептал Вэй Ин, на миг разрывая поцелуй.       Он стиснул зубы, когда палец вошел до половины, раздражая неподготовленную дырочку.       — Лань Чжань, — шептал спящий Вэй Ин. Его рука легла на возбуждающуюся плоть и сжала через ткань пижамных штанов.       Во сне Лань Чжань, заметив, как Вэй Ин потянулся к своему члену, перехватил запястье мужчины и поцеловал.       — Пока рано, — прошептал он, вводя второй палец.       Голова Вэй Ина металась по подушке, а зубы до крови прикусывали губу. Его бросало в жар от эротического сна.       Когда к растянутой дырочке приставили головку члена, сочащуюся белесой жидкостью, Вэй Ин вцепился в спину Ванцзи, оставляя на ней след от ногтей. Медленно входя в тело, Ванцзи прикрыл глаза. Вэй Ин откинул голову на циновку, сдерживая стон. Но когда головка члена прошлась по простате, стон наслаждения сорвался с его губ.       — Лань Чжань, — шептал Вэй Ин, — может, я буду сверху?       Внезапно он оказался сверху. Глядя в глаза Ванцзи, Вэй Ин улыбнулся. Он слегка наклонился вперед и приподнял ягодицы, а затем медленно опустился, скрывая в себе твердую плоть. Ванцзи стиснул пальцы на нежной коже ягодиц Вэй Ина, оставляя на ней красные следы. Тело Старейшины Илин тряслось от нарастающего темпа. Его губы потянулись к губам Лань Ванцзи.       — Лань Чжань, — прошептал он, проводя кончиком языка по контуру губ Ванцзи, — сбавь темп.       Но вместо этого Лань Ванцзи лишь сильнее вошел в его тело, крадя вскрик Вэй Ина.       — Лань Чжань! — выкрикнул Вэй Ин, садясь в постели.       Он вновь увидел стены, к которым был придвинут стол с керамической посудой и статуэтками. Между ног было влажно и холодно. Откинув простынь, которая служила одеялом, щеки Вэй Ина покраснели: эротический сон заставил его возбудиться и, в итоге, кончить.       — Учитель Вэй.       Вэй Ин прикрыл простыней конфуз и посмотрел на дверной проем. В нем застыла фигура адепта ордена Гусу Лань.       — Сычжуй? — спросил он хриплым голосом. — Почему ты не спишь?       — Вы же знаете, что орден Гусу Лань не привык долго спать, — ответил Сычжуй, теребя конец лобной ленты. — А вы почему не спите, Учитель Вэй? Мне показалось, что вы кричали. Что-то случилось?       Взгляд Вэй Ина метался по комнате. Мужчина нервно перебирал край простыни, придумывая, как вернуть Сычжуя в комнату.       — Цзинь Лин спит? — спросил Вэй Ин, устремляя взгляд на Сычжуя.       — Да, — ответил Сычжуй. — Вы правда кричали?       — Просто приснился дурной сон, — скрепя зубами, произнес Вэй Ин. — Сычжуй, подожди меня в комнате. Я приму душ и приготовлю что-нибудь поесть. А ты пока последи на Цзинь Лином, хорошо?       Сычжуй кивнул в знак согласия и ушел. Вэй Ин поднялся на ноги и повязал простынь вокруг талии. Зайдя в комнату Сычжуя и Цзинь Лина, мужчина схватил первые попавшиеся вещи и отправился в душ.       Скрыв грязную одежду в корзине для белья и приняв душ, Вэй Ин прошел на кухню. И первым, кого он увидел, был Цзинь Лин, распахнувший дверцу холодильника и засунувший в него голову.       — Как тут прохладно-о-о, — протянул он, — и еды полно. Что это?       — Холодильник, — буркнул Вэй Ин, хватая Цзинь Лина за плечо.       От неожиданности юноша в золотом одеянии ударился головой об полку, громко ойкнув. Вэй Ин захлопнул дверцу перед его носом.       — Где Сычжуй? — спросил Вэй Ин, глядя на Цзинь Лина, потиравшего ушибленное место.       Цзинь Лин указал в сторону смежных комнат. Вэй Ин направился туда.       Сычжуй вертел в руке одну из статуэток. Заметив в дверном проеме застывшую фигуру Вэй Ина, юноша улыбнулся:       — Эта фигурка похожа на Ханьгуан-цзюня.       — Тебе тоже так кажется? — спросил Вэй Ин, подходя к юноше.       Сычжуй кивнул.       — Сегодня пройдет выставка, — сказал Вэй Ин, беря в руку другую статуэтку. — Поэтому мне нужно идти. Оставайтесь здесь и никуда не выходите. Я скоро вернусь, а позже заберу вас с собой.       — Куда? — спросил Сычжуй, ставя на стол статуэтку.       Вэй Ин улыбнулся.       — Увидишь, — ответил он, похлопывая Сычжуя по плечу.       После выставки Вэй Ин отправился к Ли Вею. Что-что, а его дело было не завершено. Оказавшись перед дверью, ведущей в квартиру Ли Вея, Вэй Ин нажал на кнопку дверного звонка. Не дождавшись раздававшихся за дверью шагов, он вновь позвонил, но результат повторился.       — Ты оставил ключи дома? — раздалось снизу.       Вэй Ин схватился за перила и наклонился вперед, пытаясь разглядеть, что происходит.       По ступенькам поднималась пожилая женщина, а следом за ней шел Ли Вей, телом которого завладела душа Лань Ванцзи.       — Ключи у меня, — ответил Лань Ванцзи, вытаскивая из кармана ключи и треся ими перед носом женщины. — Вот только...       — Ли Вей! — окликнул его Вэй Ин.       Лань Ванцзи, услышав имя, которым вчера называли его, поднял голову. Увидев знакомого человека, он помахал ему. Вэй Ин расплылся в улыбке.       — Я жду тебя уже долгое время, — сказал Вэй Ин, когда Ванцзи подошел к нему. — Веди к себе.       Лань Ванцзи растерялся. Он ни разу не был в этом доме, а тем более в квартире того, чьим телом завладела его душа. Вэй Ин, увидев, как тот мнется, выхватил из его рук ключи и открыл дверь. Распахнув ее, Вэй Ин торжественно произнес:       — Входи!       Когда Лань Ванцзи вошел в квартиру, то первым делом увидел девушку, свернувшуюся калачиком. На ее коленях засохла кровь, а руки были в синяках. Сквозь сон услышав шаги, девушка поморщилась, а после распахнула глаза.       — Ли Вей, — прошептала она, продирая кулаком глаз, — ты вернулся.       Глаза Вэй Ина загорелись красным. Стоя за спиной Лань Ванцзи, мужчина щелкнул пальцами, после чего девушка поднялась на ноги и вышла из квартиры. Глядя ей вслед, Ванцзи почесал затылок, а затем посмотрел на Вэй Ина, глаза которого приняли прежний цвет.       — А ты, оказывается, падок на таких красивых девушек, как она, — пропел Вэй Ин, ходя вокруг Ванцзи. — Вот только всю красоту портят синяки и разбитые колени. Любишь БДСМ?       Кровь прилила к мочкам Лань Ванцзи. Вэй Ин заложил руки за спину и направился в комнату Ли Вея.       Оказавшись в незнакомой комнате, Ванцзи увидел Вэй Ина, сидящего на диване и перекинувшего одну ногу на другую. Старейшина Илин оперся локтем на подлокотник, а кулаком подпирал щеку.       — Входи же, — сказал он, оглядывая Лань Ванцзи. — Не стой на пороге. Это же твоя комната.       Ванцзи сел на диван. Вэй Ин придвинулся к нему, но тот отодвинулся на другой конец. Когда Вэй Ин вновь придвинулся, Ванцзи встал с дивана и подошел к окну.       — Я лучше постою, — объяснил он свое поведение.       Вэй Ин засмеялся.       — И почему ты стал таким недотрогой, Ли Вей? — спросил он. — Ты точно Ли Вей? Или же в тебя кто-то вселился?       Лань Ванцзи вздрогнул. Его кожа покрылась испариной. Он повернулся лицом к Вэй Ину, откинувшемуся на спинку дивана и заложившему руки за голову.       — Ты вчера так быстро удрал, что я не успел попрощаться с тобой, — сказал Вэй Ин, переводя взгляд на Лань Ванцзи. — А еще не успел пригласить тебя на выставку. Можешь не переживать по этому поводу, потому что она уже прошла. Но я приглашаю тебя на банкет.       Все это время на диване лежал пакет. Вэй Ин положил его на колени, а затем вручил в руки Лань Ванцзи.       — Я долго думал, какой наряд подойдет тебе, чтобы ты смог пройти дресс-код, — начал Вэй Ин. — Каждый из пришедших на банкет должен быть облачен в одежды знаменитых орденов заклинателей. Прекрасная идея, правда? — Вэй Ин закрыл глаза от удовольствия. — Я сам придумал. И организаторы банкета поддержали мою идею. Я собственноручно подготовил эскизы. Поэтому раскрой пакет со своим одеянием.       Лань Ванцзи еще несколько секунд глядел на пакет, а после дрожащими руками раскрыл его. Глаза Вэй Ина загорелись недобрым огнем. Ванцзи сжимал в руках одеяние ордена Цишань Вэнь.       «Ты будешь повержен, как они», — подумал Вэй Ин, наигранно улыбаясь.       Войдя в большой зал, утопающий в огнях фонарей и гирляндах из живых цветов, Вэй Ин оглядел оживленную толпу. Все люди, пришедшие на банкет, были облачены в одежды заклинателей. Молодая женщина подошла к Вэй Ину и слегка наклонилась в знак приветствия. Она прижимала к груди щенка, который был одет в уменьшенную копию одеяния, надетого на его хозяйку.       — Цзян Шэнли, — произнесла она, по-дружески похлопав Вэй Ина по плечу, — я знала, что твои труды будут замечены столькими людьми. — Женщина окинула взглядом толпу, которая в эту же секунду разразилась одобрительными возгласами и аплодисментами. — Я верила в тебя и поддерживала. Молодец, что не сломался под натиском завистников и добился своего.       Официант поднес к ней поднос с стоявшими на нем бокалами вина. Женщина взяла один и подарила официанту одобрительную улыбку. Она подняла над головой бокал и торжественно произнесла:       — За Цзян Шэнли!       — За Цзян Шэнли! — эхом повторила толпа и пригубила бокал вина.       Когда женщина поставила на поднос опустошенный бокал и взглядом приказала официанту ступать, она опустила взгляд на двух юношей, стоявших по обе стороны от Вэй Ина.       — Кто же эти статные красавцы? — спросила она, даря им улыбку.       Щенок, что все это время прижимался к ее груди, встрепенулся и зарычал. Когда Вэй Ин зло посмотрел на него, щенок заскулил и замолк.       — Ванг Дэмин и Хуан Юн, — ответил Вэй Ин на вопрос женщины. — Мои друзья.       Женщина пожелала им хорошо провести вечер и затерялась в толпе.       — Я до сих пор не понимаю, — процедил Цзинь Лин, — почему ты напялил на себя одежды ордена Юньмэн Цзян.       Вэй Ин склонился над его ухом и прошептал:       — Потому что я в теле Цзян Шэнли. Еще есть вопросы?       Сычжуй поднял руку, глядя на Вэй Ина.       — Да, Сычжуй? — недовольно спросил Вэй Ин.       — За вами уже несколько минут наблюдает тот молодой господин, — ответил Сычжуй, указывая пальцем на колонну, украшенную цветами.       Вэй Ин расплылся в едкой улыбке. Он приобнял юношей за плечи.       — С этой секунды отзываться только на «Ванг Дэмин» и «Хуан Юн».       — Мы помним, — в один голос протянули Сычжуй и Цзинь Лин.       — И находиться в поле моего зрения, — продолжал Вэй Ин, получая в ответ «Мы помним».       Увидев в толпе ту самую женщину, которая подходила к ним несколько минут назад, Вэй Ин подошел к ней и произнес:       — Не могли бы вы проследить за этими двумя? — Он указал взглядом на двоих юношей, стоящих сзади.       Получив от нее одобрительный кивок, Вэй Ин направился к колонне.       Лань Ванцзи помрачнел, увидев шедшего к нему Вэй Ина. Находясь в комнате и сжимая в руках одеяние ордена Цишань Вэнь, он был готов швырнуть его в лицо Вэй Ина, но сдержался.       — Тебе идет, — сказал Вэй Ин, оглядывая Лань Ванцзи с ног до головы.       Вэй Ин прислонился спиной к колонне и скрестил руки на груди. Ванцзи не отрывал взгляд от фиолетового одеяния. Вэй Ин повернул голову в его сторону и недовольно произнес:       — Почему вы так странно смотрите на мое одеяние? Если моя фамилия Цзян, то и одежда у меня будет цвета ордена Юньмэн Цзян.       Лань Ванцзи закатил глаза, не найдя ответ на его слова.       А в это время гости продолжали прибывать на банкет. Ведя брата за руку, Цзян Яньли вошла в красочный зал. Цзян Чэн вырвал руку из ее хватки и, оглядываясь, произнес:       — Зачем мы сюда пришли?       — Бабушка настояла на том, чтобы мы пришли на выставку нашего дальнего родственника, — ответила Яньли, — а после сходили на банкет. Она еле достала приглашение.       — Тогда почему она сама не пошла на него, а заставила нас?       Яньли дала подзатыльник брату. Цзян Чэн зло посмотрел на нее.       — Бабушка стара для таких мероприятий, — ответила девушка. — Поэтому она сшила нам наряды, в которых ходили люди, принадлежавшие ордену Юньмэн Цзян. В детстве бабушка любила рассказывать легенды об ордене заклинателей. Ты знал, что нас назвали в честь Цзян Яньли и Цзян Чэна, которые тоже были брат и сестра?       Цзян Чэн предпочел замолчать.       Яньли вновь схватила его за руку и потащила в глубь толпы. Проходя мимо колонны, украшенной цветами, Цзян Чэн заметил фигуру, облаченную в фиолетовые одежды. Замедлив шаг, он вырвался их хватки Яньли и побежал к ней. Но путь ему преградили двое юношей, проходящих мимо.       — Хуан Юн! Ванг Дэмин! — звал их женский голос. — Не уходите далеко. Через несколько минут ваш друг выступит с приветственной речью.       Цзинь Лин закатил глаза.       — Она такая надоедливая, — шепнул он на ухо Сычжую, на что получил кивок головой.       «Хуан Юн и Ванг Дэмин? Что они здесь делают, да еще и в одеяниях орденов Гусу Лань и Ланьлин Цзинь?» — подумал Цзян Чэн, следя за юношами.       Один из них повернул голову в его сторону.       — И почему сегодня все решили нарядиться заклинателями ордена Юньмэн Цзян? — спросил Цзинь Лин, отводя взгляд от Цзян Чэна.       Цзян Чэн стиснул пальцы в кулаки и сжал губы. Он был уверен, что юношей, шедшим впереди, был его племянник.       — Дамы и господа! — стуча чайной ложечкой по ножке бокала, обратилась женщина. Щенок продолжал сидеть на ее руках. — Давайте же встретим виновника торжества! Цзян Шэнли, прошу на сцену.       Толпа разразилась громкими аплодисментами. Вэй Ин поднялся на сцену и постучал пальцем по микрофону, проверяя звук.       — Спасибо, что посетили мою выставку, — начал он, — и я очень рад, что сейчас вы находитесь рядом со мной! Действительно, за свою творческую жизнь я столкнулся со множеством проблем, но мои работы смогли получить призвание таких прекрасных людей, как вы! Жизнь сталкивала меня с теми, кто поддерживал, и с теми, кто ненавидел. — Вэй Ин посмотрел на Лань Ванцзи, стоявшего ближе к сцене. Уголки губ говорящего дрогнули. — Куда же без последних, верно? — Он вновь перевел взгляд на толпу. — Но я не сломался, а продолжил работать. Я, студент академии искусств, создал то, что было представлено на выставке, и что вы смогли увидеть своими глазами. Но я не смог бы сделать это без одного человека. — Вэй Ин вновь посмотрел на Лань Ванцзи. Его глаза сверкнули. — Ли Вей, мой лучший друг, как никто другой верил в меня. Без него я бы не смог идти вперед. Поэтому, дорогие гости, прошу вас поаплодировать этому молодому человеку, пока он будет подниматься на сцену.       Вэй Ин протянул руку к Лань Ванцзи, зовя на сцену. Гости вновь зааплодировали. Лань Ванцзи вложил ладонь в ладонь Вэй Ина и поднялся на сцену. Они стояли напротив, глядя друг другу в глаза. Вэй Ин сделал шаг к нему и обвил руками его шею. Уголки губ Ванцзи дрогнули, и он положил ладони на спину Вэй Ина, притягивая к себе. Обнимаясь под шумные аплодисменты, Вэй Ин тяжело сглотнул. На его глаза навернулись слезы. Его тело скучало по любимому человеку, а тем более по ласкам, которые он дарил.       Живая музыка раздавалась со всех сторон. Лань Ванцзи вновь прислонился спиной к колонне и наблюдал за тем, как Вэй Ин подносил к губам уже третий бокал вина. Заметив его, Вэй Ин поставил опустошенный бокал на поднос и помахал Ванцзи рукой. Он шаткой походкой подошел к нему.       — Хочешь вина? — пропел Вэй Ин, дотрагиваясь пальцем кончика носа Лань Ванцзи.       — Нет, — сухо ответил Ванцзи, отбивая ребром ладони руку Вэй Ина.       Старейшина Илин надул губки.       — Официант! — позвал он молодого человека, предлагавшего супружеской паре бокал вина. — Прошу еще один поднос с вином!       — Куда тебе столько? — спросил Лань Ванцзи, глядя на мужчину, еле стоявшего на ногах.       Но Вэй Ин лишь поднял указательный палец вверх и цокнул языком:       — Я мало выпил. И не смей указывать мне! Ты гость на празднике в мою честь! Спасибо, — сказал он подошедшему официанту. — Оставьте поднос. Я выпью все это.       Спустя два бокала вина Вэй Ин, закинув руку на плечо Лань Ванцзи, шел по замещенной камнем дорожке и стонал.       — Ли Вей, не иди так быстро, иначе меня стошнит.       — Нечего было столько пить, — процедил Лань Ванцзи, подходя к дому, в котором жил.       — Не бубни: голова болит.       Распахнув дверь нужной квартиры, Лань Ванцзи провел Вэй Ина в свою комнату и бросил на кровать. Вэй Ин пробубнил что-то себе под нос и обнял подушку. Ванцзи вышел из комнаты, чтобы закрыть входную дверь.       Услышав отдалявшиеся шаги, Вэй Ин отбросил подушку и сел на кровать. Он посмотрел на бутылку вина, стоявшую на полу, а затем взял ее в руки. Под его ладонями загорелся красный свет, окутавший бутылку от самого горлышка до углубления внизу. Он вовремя закончил то, что задумал, так как Ванцзи вернулся в комнату. Увидев, что Вэй Ин держит в руках бутылку,он вскинул брови.       — Ли Вей, давай же выпьем вина, — пропел Вэй Ин. — За мою выставку. Иначе ты станешь мне врагом.       После недолгого молчания Ванцзи кивнул в знак согласия. Вэй Ин был доволен результатом. Вытащив пробку, он поднес горлышко к губам Лань Ванцзи.       — Ну же, сделай глоток, — прошептал Вэй Ин, наклоняя бутылку, чтобы вино полилось в рот.       Ванцзи сделал глоток обжигающего вина и закашлялся. Вэй Ин поставил бутылку на пол. Он прислонился грудью к спине мужчины, обвивая руками талию.       — Каково на вкус это вино? — прошептал Вэй Ин, обжигая дыханием ушную раковину Ванцзи.       Лань Ванцзи вырвался из кольца рук и теперь навис над Вэй Ином, ударившимся спиной о стену. Вэй Ин не понимал, как оказался прижатым к стене: все произошло внезапно. Его руки были заведены над головой, а кожу лица прожигал взгляд Лань Ванцзи.       — Ли Вей, — прошептал Вэй Ин.       Лань Ванцзи накрыл его губы своими. Вэй Ин подался вперед, углубляя поцелуй. Он обвил шею Ванцзи, сильнее притягивая к себе. Но внезапно тело Лань Ванцзи обмякло. Вэй Ин усадил его на край кровати, а сам встал на колени позади него. Он распахнул его одеяние ордена заклинателей, обнажая торс, и провел ногтями по груди, оставляя красную полоску.       — Если я оставлю царапины на его коже, а после омою их отравленным вином, то он умрет в ту же секунду, — рассуждал Вэй Ин. — Думаю, так и поступлю.       Когда Вэй Ин был готов вновь провести ногтями по оставленным красным следам, за окном послышался рев. Старейшина Илин прекратил свои действия и спрыгнул с кровати, устремляясь к окну.       Под окном шли две фигуры, медленно передвигаясь в наступившей темноте. Свет луны озарил одну из них. Она тут же остановилась, поднимая голову.       Вэй Ин отошел на шаг назад. Его рука накрыла кусок одежды, под которым была спрятана флейта. Старейшина Илин вытащил Чэньцин и сжал в руке. Он вновь подошел к окну.       Фигура продолжала стоять на месте, словно высматривала кого-то. Когда в окне вновь появился Вэй Ин, она прорычала. Другая фигура подошла к ней и, увидев Старейшину Илин, оскалилась.       — Мертвецы, — прошептал Вэй Ин. — Мертвецы, убитые мной.       Он попятился назад. Запнувшись за кровать, Вэй Ин в последний раз посмотрел на Лань Ванцзи, спавшего крепким сном, а затем вышел из комнаты.       Вэй Ин не заметил, как лобная лента Лань Ванцзи, спрятанная под одеждой, выпала, когда он вытаскивал Чэньцин, и теперь лежала на полу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.