Часть 5
26 мая 2019 г. в 09:00
Сумрак огромного холла мешал все хорошо осмотреть. Джеймс и Стив вошли внутрь первыми. Питеру было немного не по себе, хоть он и сильно уважал волшебников. Впервые юноша оказался в столь таинственном месте. Атмосфера Востока царила в каждом уголке дома. Широкая лестница, ведущая на второй этаж, освещалась большой люстрой на потолке. Через минуту по ступеням спустился доктор Стрэндж. Мужчины поприветствовали друг друга, Питер тоже кивнул. Стив и Джеймс тихо начали разговор с волшебником. Питера же очаровала обстановка и многие интересные предметы вокруг, находившиеся в стеклянных шкафах, которые мальчик начал рассматривать, пока мужчины тайно беседовали.
— Питер, ты готов к неожиданным поворотам? — низкий голос Стивена прозвучал совсем рядом и довольно неожиданно.
Юноша дернулся. Так внезапно тихо подошел к нему доктор, пока мальчик любовался диковинными вещами.
— Да, мистер Стрэндж, — тут же отозвался Питер, делая вид, что ничуть не испугался столь непредвиденного появления.
— Доктор Стрэндж, — поправил мальчика Стивен. Он выглядел, как и всегда, великолепно. Аккуратно подстриженная бородка, обрамляющая подбородок и скулы, великолепный цвет глаз завораживал, зеленый камень в амулете был на месте, напоминая мальчику о смерти мистера Старка.
— Да, конечно, доктор, доктор Стрэндж, — Питер кивал, словно болванчик. Он заволновался еще больше. Что ему уготовили сегодня? Может, самому узнать прежде, чем откроют нечто страшное? И юноша рискнул. — Это вы мне ночью игрушку принесли?
— Я, — доктор чарующе улыбнулся и махнул рукой — всем следовать за ним.
— А зачем, мистер Стрэндж, то есть доктор? — Питер семенил за волшебником впереди остальных, задавая очередной интересующий его вопрос.
— Так надо было, Питер, — Стивен резко остановился и повернулся к мальчику. Тот чуть не упал, столкнувшись с доктором. Стрэндж постоял пару мгновений и пошел дальше.
— Ага, понятно, так надо, — сам себе будто внушал Питер и затем замолчал.
Нервы натянулись тонкой стрункой, сердце вновь заколотилось сильнее. Они шли по полутемному коридору, которому, казалось, нет конца и края. Доктор остановился у самой последней из комнат и слегка толкнул дверь. Свет тут же бросился в глаза после темного прохода, и Питер зажмурился. Когда глаза привыкли к свету, Питер мгновенно разглядел комнату. Но самое главное и неожиданное для юноши только предстояло увидеть. Сама комната разделялась на две части белой шторой. Все, что сразу можно было узреть — обычные вещи. Деревянный шкаф, пара стульев, стол — обычная обстановка. Доктор Стрэндж жестом остановил всех около занавески и внимательно воззрился на Джеймса и Стива.
— Вы уверены?
Мужчины переглянулись, и Роуди тихо произнес:
— Мы ведь все уже здесь, так что отступать поздно, — пожал он плечами.
Доктор перевел взор на изумленного мальчика:
— Питер, набери побольше воздуха в легкие, — бархатный голос одновременно успокаивал и настораживал — Я хоть и доктор, но сейчас тебе предстоит увидеть нечто, и твоя реакция может быть неоднозначной.
И Стивен медленно начал отодвигать штору. Сначала взгляду Питера предстала широкая кровать, на которой явно кто-то лежал. По мере удаления занавески юноша заметил приборы с датчиками, и наконец — финальная сцена показа. Питер почувствовал сильную дрожь в коленках. Паучье чутье подсказывало ему это, но мальчик отбрасывал нелепую идею от себя подальше. И вот он видит перед собой мистера Старка. Он лежит без движения, словно мертвец, но он здесь. Здесь. Питер стоял как вкопанный. Он не знал, что нужно делать, а слова застряли в горле. Это было фантастикой. Но…
— Он… жив? — вопрос был задан с огромной осторожностью и великой надеждой в голосе. Юноша боялся услышать отрицательный ответ, но должен был узнать правду.
— Да, Питер, он жив, — отвечал Стрэндж, остальные лишь молча вздохнули. — Но сразу скажу: он в коме.
— Это все же его я видел в парке, мистер доктор? — Питер охрип от волнения. Ладони вспотели, и тонкая струйка пота стекала сейчас по спине юноши. — Но он ведь ходил. Так почему сейчас мистер Старк в коме?
— Да, Питер, ты видел его, — доктор говорил монотонно, словно боясь потревожить Тони. — Ты можешь подойти к нему, Питер. Только аккуратно. Мы оставим тебя на пару минут, чтобы ты свыкся с мыслью о живом Тони, а после я все досконально тебе объясню. И расскажу о цели нашей миссии и то, какая помощь понадобится от тебя.
После сказанного доктор прошел к выходу, Роджерс и Роудс торопливо последовали за ним. Уже в дверях Стрэндж обернулся и гордо произнес, обращаясь к мужчинам:
— Хорошо сказал — цель нашей миссии. Надо будет запомнить, — и все трое скрылись в темноте коридора.
Оставшись наедине с Тони, юноша все не решался подойти. Он смотрел на мужчину, как на нечто неземное. Осознание сказанного доктором Стрэнджем начало доходить лишь спустя пару минут. Питер сделал несколько мелких шажков и оказался у изголовья постели. Тони дышал тихо, в ноздри вставлены трубки. Он выглядел слишком похудевшим и беспомощным. Именно сейчас Питер наконец понял. Мистер Старк жив! Вот он, он здесь, рядом. Юноша не сдержался и припал лицом к груди мужчины. Слезы градом покатились по изможденному печалью лицу мальчика. Слова вырывались из самого сердца.
— Мистер Старк, вы живы, живы, — Питер говорил шепотом, боясь разбудить Тони. Но шепот этот был гораздо громче крика. Крика боли и в тоже время крика радости. — Как я счастлив, мистер Старк. Если бы вы могли сейчас видеть меня, слышать меня, сказать хоть слово… Мне теперь ничего больше не нужно. Вы — единственный смысл моей жизни, мистер Старк.
Слезы душили мальчика, слюна застряла в горле, мокрое лицо уткнулось в белую простыню, укрывавшую грудь мужчины. И вдруг, сквозь глухие рыдания, Питер едва распознал тихую речь. Это говорил Тони.
— Ну зачем ты так, малыш? — слова давались мужчины с огромным трудом.- Какой же я смысл? Я — инвалид, периодически впадающий в кому.
Питер не смел вздохнуть. Он замер и оторвался от груди Тони. Карие глаза, уставшие и покрасневшие, смотрели с величайшей любовью.
— Мистер Старк, — лишь еще смог добавить юноша и утер рукавом нос.
Они смотрели друг на друга. Тони тяжелым взглядом безнадежности, Питер — счастливым взором подростка. Стрэндж и компания вошли в комнату и застали их в таком положении.
— Питер, ну как ты, малыш? — Джеймс подошел поближе, поднял юношу с постели Тони и погладил по голове.
— Я счастлив, мистер Роудс, очень счастлив, но я ничего не понимаю. Почему вы скрывали от меня? Почему именно сейчас? Что с мистером Старком? — вопросы сыпались как из рога изобилия. Мальчик хотел знать все и подробно.
Доктор Стрэндж взял иглу и вставил в вену Старка, одновременно отвечая Питеру:
— Так, Тони должен поспать еще и побольше набраться сил, а мы сейчас все вместе удалимся и поговорим в другой комнате, — Стивен сделал все необходимое и выпроводил посещающих больного в кухню.
Доктор Стрэндж начал свое повествование с самого начала.
После того, как сражение с армией Таноса закончилось, все решили, что Тони погиб. Но доктор Стрэндж знал, что его можно спасти, несмотря на почти полностью выжженное тело. Его доставили в дом волшебника, объяснив мисс Поттс, что Тони разлагается слишком быстро и в гроб положить будет нечего, он попросту рассыпается в пыль. Доктор Стрэндж и Вонг разработали сыворотку, помогающую Тони справляться с ожогами, но без реактора его тело сдавалось слишком быстро. Нужно было что-то еще, что-то намного сильнее обычных лекарств. Работа по заживлению приостановилась. Но Старк старался выжить, превозмогая дикую боль, и когда Тони смог нормально говорить, то немедленно пожелал, чтобы Пеппер начала жить по-другому, чтобы воспитывала дочь вдалеке отсюда. Он знал, что таким как прежде ему никогда уже не стать, поэтому решил, что мисс Поттс должна вместе с дочкой покинуть страну. Когда Хэппи проводил их, то сообщил об этом доктору Стрэнджу. И вот теперь они хотят попробовать еще один способ лечения. Для этого они и открылись Питеру. Он может стать лекарством для Тони.