Сквозь

PG-13
Завершён
241
1
автор
Размер:
111 страниц, 45 411 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
241 Нравится 122 Отзывы 87 В сборник

Долгожданный разговор

Настройки
Заклятие было произнесено так громко, молниеносно и резко, что Поттер, погруженный глубоко в свои мысли, никоим образом не ожидал такого нападения, однако его рефлексы квиддичного игрока дали о себе знать достаточно вовремя. Парень ловко увернулся от луча, выхватывая свою палочку. Он огляделся, но вокруг стояла тишина, будто совершенно ничего только что не произошло, только какой-то седой старичок, в которого попало проклятие, извивался в конвульсиях, громко постанывая от распирающей боли. Повинуясь своей доброте и человечности, он подбежал к бедолаге, чтобы попытаться помочь, но услышал за спиной тихие шаги и шепотом произнесенное заклинание. — Протего! — обернувшись, а вместе с тем выставив над собой и невольным свидетелем бойни щит, парень увидел лишь расступающееся месиво пыли, сквозь которое было отчетливо видно статный силуэт мужчины, что без устали посылал в оградившегося щитом мальчишку проклятиями. Странно, что еще на непростительные не перешел. Защита слабела, мужчина сзади него все еще извивался от боли, крича что-то нечленораздельное, заклинания продолжали поступать, а через некоторое время молодой человек смог разглядеть в нападавшем на него человеке Трэверса, которого они с друзьями и Крюкохватом очень не вовремя встретили во время операции в Гринготтсе. Из кондитерской послышались вопли, крик и он вспомнил о Джинни, которая осталась в здании вместе с подозрительным незнакомым типом. Громыхнул взрыв, после которого Поттер не на шутку перепугался. Сняв защитный барьер, Гарри на свой страх и риск пустил в Пожирателя парализующим, но оно прошло мимо волшебника, тогда в ход пошло связывающее, но результат был точно такой же. Спустя несколько подобных хуков, гриффиндорца заметно потрепало, на лице появились раны от режущего проклятия и, кажется, при одном из падений он повредил себе руку. — Ты ответишь за смерть нашего хозяина, Поттер, — рыкнул он — Кру… Тот не успел договорить, как со стороны кондитерской на его лицо налетели летучие мыши. Они били его крыльями, закрывали обзор, кусали куда только можно и издавали неприятные звуки. «Летучемышинный сглаз! Джинни!» — с облегчением подумал парень. — Петрификус Тоталус! Инкарцерро! — обездвиженное тело сковали плотные веревки, после чего человек ничком повалился на землю, продолжая шипеть от мелких назойливых существ. Мальчик-Который-Выжил не стал тянуть кота за хвост, скорее отправляя патронус Кингсли, чтобы тот отправил по координатам аппарации команду авроров. — Мы еще доберемся до тебя, — прошипел побежденный, прежде чем на него было наложено силенцио. Обернувшись, молодой человек понял, что посетители заведения со страхом наблюдали за столь неожиданной стычкой двух магов. Стекла были побиты вплоть еще до трех зданий, половина крыши пострадала от яростного взрыва, а хозяин начал активно ругаться, однако успокаивал тот факт, что почти никто смертельно не пострадал, несмотря на действительно разрушающей силы взрыв. — Гарри! — окликнула его подруга, выбегая из уже пострадавшей постройки, — Ты в порядке? — Да, что у вас произошло? — прохрипел он, невольно дотронувшись до лица девушки, где красовался ожог, отчего она лишь яростно зашипела. — Тот парень, он… Он был под обороткой, я так и не поняла, кто он на самом деле, но сейчас авроры разберутся, их уже вызвал Шугарплам. Когда ты ушел, я услышала крик непростительного от этого, — она указала взглядом на лежащее тело — Я хотела звать на помощь или самой тебе подсобить, но тот, которого мы встретили за столиком схватил меня за плечи, заткнул рот и приставил палочку к горлу. Если бы не мужчина за соседним столиком, он бы аппарировал вместе со мной, как того ему хотелось, но у него не получилось, тогда он выстрелил экспульсо и ты видишь, что произошло. Поняв, что ты не справляешься, я хотела тебе помочь, но поняла, что лучше действовать тихо, поэтому мы с хозяином кафе усмирили панику, а я наслала на твоего соперника свой фирменный сглаз. Тяжело выдохнув, он поблагодарил свою подругу и принес извинения хозяину кондитерской и ее посетителям. Потом он вспомнил про старичка, извивающегося под круциатусом, и они с Джинни подбежали к нему. Волшебнику на вид было лет пятьдесят, что для волшебника еще позднее лето. — Он мертв, — тихо пискнула девчонка, не нащупывая пульс у мага. Она увидела знакомую боль в глазах своего приятеля и очень хотела его успокоить, но вскоре на место происшествия примчались авроры.

***

Через полчаса после дачи показаний они были в Норе, рассказывая Артуру и Молли, что с ними сегодня произошло. Увидев израненных детей, женщина испугалась ни на жизнь, ни на смерть, окутывая пару весьма чрезмерной заботой. — Гарри, приспешники Волдеморта пойманы не все. Отнюдь немногие из них обезврежены. Очевидно, что месть со стороны его последователей будет продолжаться еще не малое количество времени, — заявил Артур, когда Джинни помогала матери с ужином, — Я ничего такого не хочу сказать, ведь знаю, насколько ты силен и как волшебник, и как человек, но тебе всё ещё нужна защита. Да, Темного Лорда больше нет, слава Мерлину и Моргане, но это не значит, что опасность миновала полностью. Для Пожирателей ты сейчас будешь главной мишенью. — Я не буду высовывать нос с Гриммо, там полная безопасность, — пожал плечами Поттер. — И заниматься самобичеванием. Ну уж нет, я не позволю! — заявила Уизли младшая, мельком глядя на семейные часы, которые показывали, что Фред с Роном все еще на работе, Перси все допоздна загружал себя работой в Министерстве, Билл почти не появлялся в родительском доме, стараясь всё своё свободное время проводить с Флер, а Чарли продолжал свои исследования касательно драконов — Тебе нужно вернуться в Хог. Хотя бы на последний год. — Замечательная идея, — согласилась Молли — Я долго уговаривала Рона продолжить образование, но он такой упрямый, совсем не понимает, как в наше время важно получить знания! Гарри, ты же у нас умный мальчик, тебе нравится учиться, я же вижу. Неужели ты отклонил письмо лишь потому, что Рональд с Гермионой нашли себе другие варианты? — Не поэтому. Гарри не хотел ни с кем делиться своими проблемами. Семья Уизли в своё время сделала для мальчишки слишком много, да и чего уж греха таить, продолжает печься о нем до сих пор, как о полноправном члене семьи. Гриффиндорец и сам прекрасно понимал, что его сильно тянет домой, в Хогвартс, ведь там каждая башенка, каждая классная комната, каждый преподаватель представляли для молодого человека огромную ценность. Но слишком много неприятных воспоминаний о погибших. Многие люди вместо благодарности до сих пор считали главного героя Магической Британии виноватым в смерти их родственников, и где-то в глубине души он был полностью согласен с этим. — Не хочу навязывать тебе свое мнение, Гарри. Тебе пошел восемнадцатый год, ты уже совершеннолетний, однако нам с Молли все-таки кажется, что тебе стоит хотя бы закончить этот год. Будучи мишенью, ты ставишь под удар не только себя, но и совершенно непричастных людей, — мистер Уизли старался подобрать слова так, чтобы никоим образом не задеть гостя, зная его состояние. — Как был обузой, так и остался, — буркнул он в ответ, уронив голову на столешницу, — Из-за меня всю жизнь кто-то страдает. Сначала родители, потом тетя с дядей, затем преподаватели Хогвартса с моими вечными нарушениями правил, и чем дальше — тем больше. Вот, что страшно. — Брось, ты никакая не обуза, мой дорогой. Просто в школе для тебя действительно будет безопасно, директор не допустит Пожирателей в школу. — Если не брать во внимание то, что он сам Пожиратель! — раздалось со входа. Рональд пришел домой пораньше, как только узнал из газет о произошедшем днем инциденте, — Простите, подслушал немного. — Рональд! — укоризненно произнесла мать — Садись за стол, ужин почти готов. Ты ведь прекрасно уже знаешь, что Северус был Пожирателем только для того, чтобы служить Ордену Феникса и доставать информацию для Дамблдора. Ты должен уважительно относиться к нему. — А он должен не относится к Гарри, как к последней свинье, — буркнул в ответ сын — Ты бы видела его самодовольную рожу! Неудивительно, что Гарри не хочет продолжать обучаться под покровительством этой летучей мыши. Если Дамблдор и был иногда с причудами, этот хмырь полностью двинутый! Его и от смерти спасли, и имя выбелили, а он ядом брюзжит, скотина! — Рональд! — упрекнул его мистер Уизли — После выписки из больницы, Северус всерьез взялся за дела школы, взвалив на себя неимоверную нагрузку. Разумеется, усталый человек вряд ли будет дружелюбно настроен, да и вы сами прекрасно знаете характер вашего бывшего профессора. В любом случае, Гарри, пока не кончилось лето, хорошенько подумай над своим решением касательно школы, ведь твоя безопасность для нас тоже очень важна, ибо для каждого из нас ты часть нашей семьи. — Спасибо, мистер Уизли, — смутился Поттер и улыбнулся, ловя на себе взгляд Джинни.

***

В это же время профессор Снейп разгребал завалы старых документов, из-за которых места в ящиках становилось все меньше, несмотря на постоянно обновляемые чары расширения пространства. Нужные договора были подписаны, переговоры проведены, под вечер он мог и расслабиться после того, как приведет картотеку в полный порядок, ведь профессор всегда любил систематичность и рациональность. О письме Минервы он забыл сразу же после того, как его по важному делу вызвали в Министерство, поэтому известие как лежало в складках мантии, так о нем больше и не вспоминалось. Вскоре рутина настолько поглотила его, что мужчина элементарно не знал, когда успевать спать и есть, поэтому ему не было дела до писулек Дамблдора, на которых так помешалась Минерва. А через неделю к нему в директорский кабинет МакГонагалл заявилась с ярчайшей улыбкой на лице и, казалось бы, заплаканными от счастья глазами. Не понимая настроя своего заместителя, Снейп, оторвавшись от очередного письма из Министерства, вскинул левую бровь. — Чем обязан столь хорошему настроению, Минерва? Твой день рождения только в октябре, если не ошибаюсь. — Не ошибаешься, Северус. Просто к нам тут заглянули в гости, тебя захотели проведать, ты ведь не против? — Если это не Темный Лорд, и не тот хмырь из Министерства, который придирается к каждой гребаной запятой, не против, — выдохнул Снейп. Замок оповестил его о том, что кто-то проник на территорию Хогвартса, но энергетика была положительная, поэтому он подумал, что это кто-то из преподавателей вернулся из отпуска — Только быстрее, мне нужно еще на важную встречу через три часа. — Хорошо, — весело кивнула дама и вышла к статуям горгулий, где и ожидал гость. Снейп мог подумать на кого угодно только не на… — Поттер? — выдохнул директор, когда его взору открылся вид на сына Джеймса и Лили в маггловских джинсах и рубашке. Он-то думал, что после всех его язвительных выпадов парень не подойдет к нему ни на метр. Ага, жди больше. Это же Поттер. — Я вновь испортил вам день своим появлением, да, господин директор? — глупо улыбнулся гриффиндорец. — Садитесь уж, — махнул рукой тот в ответ, понимая, что сегодня на перепалку с подростком ни сил, ни желания не было. Только усевшись на кресло, Гарри заметил, как много поменялось в этом кабинете после того, как он побывал здесь в последний раз. Несмотря на свои страхи призраков из прошлого, парень подумал, что стоит последовать совету Джинни и ее семьи вернуться в Хогвартс, однако он до сих пор не мог решиться на это, поэтому пока просто отправился проведать школу. Он очень обрадовался, когда увидел декана своего факультета и определенно Минерва почувствовала то же самое, когда встретила победителя Волдеморта. Она услужливо пригласила паренька прогуляться по окрестностям замка, рассказывая о последних новостях, коих скопилось относительно немного. Они встретили Хагрида, который тоже никуда не уезжал, после чего Поттер решился на отчаянный шаг — в очередной раз поговорить с профессором Снейпом, чтобы извиниться и поблагодарить его. Он очень надеялся, что хоть в этот раз его не обольют ядом с ног до головы и не вышвырнут, как щенка. — Знаю, что очень сильно наскучил вам своими попытками извиниться и поблагодарить вас, сэр, однако мне просто необходимо выразить вам свою признательность. Я в курсе, что вам она не нужна, однако спасибо вам за все, профессор, — голос парня дрожал. Пока он репетировал свою речь перед друзьями, слова так и лились, но сейчас он забыл всё, к чему так долго готовился. К удивлению героя, тот не прервал его речи, а наоборот отложил пергамент и внимательно изучал мимику и движения бывшего ученика, что тоже не хило приводило парня в смущение, поэтому он опустил взгляд себе под ноги — Извините, что разочаровывал и выводил вас из себя все эти долгие годы обучения. И простите меня за то, что пользовался вашим учебником, понимая, что никакого права на то не имею. И вы совсем не трус, вы самый храбрый человек, которого я когда-либо знал. Мне действительно очень совестно, что я думал о вас, как о враге народа. Только сейчас я начал осознавать, что именно вы мне показывали свое истинное отношение, не преклоняясь и не сюсюкаясь со мной. Наверное, только вам я обязан тем, что жив до сих пор. — Как же вы выросли за последнее время, мистер Поттер, — неожиданно тихо процедил мужчина, резко сменяя тему, складывая руки перед собой замком и неотрывно смотря на сына своей любимой женщины. Сейчас тот не напоминал его злейшего врага. Достаточно долго не стриженные волосы были совсем не похожи на прическу Джеймса, манера поведения и речи у гриффиндорца стала совсем другой, движения менее уверенные, погасший взгляд. Разве можно этого человека назвать подростком, когда за его плечами больше пройденного, чем у кого-либо из взрослых людей? Парень не знал, что сказать в ответ на это замечание. Он ожидал и пререканий, и оскорблений, и закатывания глаз, и тирад, но не внимательного выслушивания и подобных высказываний. — Я… Наверное. Когда перед глазами пелена военного времени, за собой толком не наблюдаешь, — пожал он плечами — Простите, что занял ваше время, сэр. Наверное, мне стоит уйти. Он уже почти коснулся ручки двери, как вдруг молчание прекратилось. — Поттер, — произнес директор, на что парень рефлекторно повернулся, заметив изучающее выражение на лице своего бывшего учителя, — Некрасиво уходить на середине разговора. Если бы вы отвлекали меня от чего-то действительно важного, я бы не стал разговаривать с вами вообще. Гарри виновато кивнул, проклиная себя за такую оплошность, и вернулся на место. — Выпьете со мной чаю? — предложил зельевар. От подобной любезности Гарри чуть было не открыл рот от удивления, но сдержался и просто кивнул — Читал, что на днях на вас было совершено покушение со стороны Пожирателей. Как вы? — В порядке, спасибо, сэр, — принимая чашку, заверил юноша — Так понимаю, они не уймутся, пока не заполучат меня, чтобы отомстить. — Полагаю, так и есть. Однако признаюсь, что рад видеть вас живым и здоровым. Надеюсь, вы озаботились своей защитой на ближайшее время? — Гриммо… Я почти никуда не выхожу, сэр. Только если Джинни куда вытащит или же к маме с папой. Было очень странно просто сидеть и разговаривать с этим нелюдимым человеком, который всегда не подпускал к себе Поттера, отгораживаясь от гриффиндорца стеной презрения. Северус долго молчал, всматриваясь в свою чашку. — Возможно, Поттер, в замке вам будет куда безопаснее? Я не понимаю ваших мотивов отказываться от дополнительного года, однако считаю, что здесь вы в куда большей безопасности. — Большинство моих сокурсников до сих пор не могут мне простить смерть их родственников, сэр, — решил признаться Гарри — Понимаю, вероятно, это бредовая причина, но я не могу. Несколько дней назад я встретил Денниса Криви, брата Коллина, он наговорил мне столько гадостей, сколько я от Амбридж не слышал. В стенах этого замка погибло и пострадало слишком много дорогих мне людей. Я не знаю, ментально просто не могу заставить себя вернуться на обучение в это место. Сначала я был рад и очень хотел согласиться, но потом узнал, что у Рона с Герми другие планы на будущее и как-то… Просто не знаю. Я не подумал взвесить все хорошенько, а не действовать абы как. Как вы говорили? Гриффиндор — это диагноз? — Как вы не можете понять, Поттер, что все смерти, которые, к огромному сожалению, произошли на битве, не несут к вам никакого отношения? Эти люди отдавали свои души за Хогвартс. За родной дом. Вы к этому совершенно не причастны. Альбус совершил огромную ошибку, взвалив на плечи ребенка столь тяжкий груз, но коль уж это произошло, Поттер, постарайтесь отпустить произошедшее. Тяжело? Согласен, однако, постоянное зацикливание на прошлом мешает нам делать шаги в будущее. — Мне все так говорят, — опустил он голову в ответ. — Коль говорят — прислушивайтесь. В любом случае, мистер Поттер, двери Хогвартса всегда открыты для вас, если захотите вновь продолжить обучение, напишите мне или Минерве. Думаю, преподавателям было бы очень приятно увидеть вас у себя в учениках снова. — Кроме вас, очевидно, — расстроено пробурчал студент, но заметив выгнутую бровь на лице директора и его нахмурившуюся гримасу, мысленно хлопнул себя по лицу — Простите. Я действительно уже должен идти. — Я сменил свое мнение по вашему поводу, Поттер. До новых встреч. Пожалуйста, подумайте о моем предложении. Через несколько дней после текущего разговора, одним августовским утром, Снейп читал новый вестник Пророка, узнав о том, что на паб «Дырявый Котел» было совершено нападение. Еще от достоверных источников он узнал, что в тот день Поттер праздновал именно там свой восемнадцатый день рождения, а на следующее утро узнал, что парень пропал восвояси.
241 Нравится 122 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (4)