ID работы: 8207824

Признание (продолжение)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 388 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 411 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 37: Пропущенные звонки

Настройки текста
Роб только успел устроиться перед окном для утренней медитации, как легкий стук возвестил о том, что уже с утра у двери его номера стоял некий гость. Слегка нахмурившись, Роб подошел к двери и посмотрел в глазок. К своему удивлению, он увидел одетого в клетчатую пижаму Брэда. Открыв дверь, Роб даже не успел толком поинтересоваться, почему Делсон в пижаме стучится к нему в номер в семь часов утра: гитарист стремительно и без приглашения прошел внутрь комнаты и, развернувшись, сунул свой телефон под нос Бурдону. — Таблоиды знают о Майке и Честере. Они опубликовали фотографии. Настоящие. Роб приподнял бровь, закрыл дверь и взял телефон Брэда в руки. — Как так получается, что ты всегда все узнаешь первым из нас? — Элиза. Ей, видимо, приходят уведомления со всяких таких сайтов. Ну или я не знаю. В общем, она позвонила мне утром. Позвонила. А я знаю, что дело серьезное, если телефон звонит поутру, да еще и до завтрака. Новая статья продолжала начатое публикациями прошлой недели, отличаясь от них наличием свежих эксклюзивных снимков целующихся Майка и Честера. — Ох ты ж бля, — выдохнул Роб, увидев фото. — Из такого нам уже точно не выпутаться. Никакие меры не помогут занести этот сор обратно в избу. — Он поднял глаза на Брэда. — Надо позвать Джо и Дэйва; похоже, этим утром нам предстоит очередное собрание. Мне кажется, сначала нам надо поговорить вчетвером, а уже потом идти к Майку с Честером. Нам нужен новый план. Не уверен, что наше «Без комментариев» прокатит в этом случае. Брэд покачал головой: — Не представляю, что нам с этим делать. Поверить не могу, что это происходит. — Он вышел в коридор вслед за Робом, все еще глядя на экран телефона. Фотографии были темными, зернистыми, но на них, вне всяких сомнений, Майк прижимал Честера к стене, пальцы Честера запутались у Майка в волосах, голова Честера была запрокинута, а Майк покрывал его шею поцелуями. Брэд никак не мог заставить себя отвести взгляд от этих фото. Дэйв как раз возвращался с утренней пробежки, поэтому встретил согруппников в коридоре. Втроем они направились к номеру Джо. Взглянув на опубликованные снимки, Дэйв ошеломленно выдохнул: «Ого!», а затем обеспокоенно посмотрел на Брэда и тихо, чтобы не услышал Роб, спросил: — Ты как, норм? — Ага, — пробормотал Брэд, все еще не отрывая глаз от фото. — Поверить не могу, что они повели себя так безрассудно. — Что такое? — удивленно спросил открывший дверь Джо. Обычно до завтрака согруппники друг друга не беспокоили. Хану показалось, что от стоявших на пороге его номера друзей веяло обреченностью. — Все опубликовано в таблоидах. На этот раз по-настоящему, — мрачно сообщил Роб. — Кто-то сфотографировал Майка с Честером прошлой ночью после концерта. Снимки попали в прессу. Дело дрянь. Джо движением руки убрал волосы назад и глубоко вздохнул: — Отстой. Но… как бы глупо это ни звучало… какая теперь-то уж разница? Таблоиды уже чего только о них на прошлой неделе не напечатали. — Разница в том, что они оба сейчас находятся в середине бракоразводных процессов, и эти фотографии говорят о том, что они изменяют своим женам. Раньше были только домыслы, теперь же появились неопровержимые доказательства, — пояснил Дэйв. — Все это может повлиять на решение суда в отношении раздела имущества и опеки над детьми. Надо нам сообщить им обо всем первыми, пока нас кто-нибудь не опередил. Диджея, похоже, доводы Дэйва не слишком убедили: ситуация по-прежнему не казалась ему катастрофической. — Но… на группу это особо не повлияло, Анна с Талиндой уже и так в курсе всего. Я не понял, из-за чего весь сыр-бор? Последовала пауза. Все повернулись к Брэду. Именно он все время предупреждал о негативных последствиях отношений вокалистов, и теперь все ждали от него вразумительных объяснений. В словах Хана была своя логика. Почему они вдруг так переполошились из-за этих фотографий и стоят с утра пораньше у Джо в номере, если ничего сверхъестественного, по сути, не произошло? — Ребят… они же наши друзья. Лучшие друзья. Наши братья. Разве вам не кажется, что лучше будет им узнать о случившемся от нас? Для них это точно важное событие и большая проблема. — Брэд обвел согруппников взглядом, заблокировав наконец экран телефона. — Они должны узнать об этом от нас. Спустя пару мгновений Дэйв кивнул в знак согласия: — Да, наверное, им будет легче, если они узнают обо всем от нас. Последние недели для них и так сплошной стресс… Ты, конечно, прав, Джо, для нас эта ситуация не выглядит суперсерьезной, но для их семей, да и для поклонников это довольно мощная новость. Если бы моя семья узнала про меня что-нибудь вот таким образом, до того как я сам бы им обо всем рассказал, это было бы ужасно. Роб направился к двери со словами: — Отлично. Значит, мы друг с другом согласны. Пойдемте разбудим их наконец и обо всем расскажем. Они вышли из комнаты и проследовали за ударником до двери в номер Майка. Роб постучал. Майк услышал стук в дверь, но ему было на это наплевать. Ему не хотелось ни идти в душ, ни завтракать, все, что ему было нужно, в данный момент находилось с ним в постели. Честер лежал перед ним, теплый и уютный, и блаженно посапывал после их довольно бурной ночи. Сонно улыбнувшись и вспомнив лицо Честера в момент, когда тот дрожал от страсти и как заведенный повторял имя любимого, Майк покрепче прижал его к своей груди и, поцеловав в затылок, уткнулся носом ему в шею. Стук повторился, в этот раз уже более настойчиво и громко. Честер пошевелился. — Блядь, ну кому там неймется? — ворчливо пробормотал он, схватив подушку и накрыв ею голову. Все слова, что он сказал после, заглушила мягкая подушка, их было не разобрать. Шинода поднялся, взял очки со столика, надел их, затем поднял с пола свои боксеры. Снова послышался стук в дверь. Дотянувшись до телефона, Майк прокричал в сторону двери: «Минуту!», кое-как нацепил боксеры и проверил время на экране. Еще не было и восьми утра, но в следующее мгновение это уже не имело значения, так как Майк увидел восемь пропущенных звонков. — Что за хрень? Честер, просыпайся, что-то случилось. Честер недовольно убрал подушку с головы. — Ага, и знаешь, что еще сейчас случится? Я убью того, кто стучится в нашу дверь, кем бы он ни был. — Нет, серьезно, по-моему, что-то произошло. У меня куча пропущенных… Проверь свой телефон. Я посмотрю, кто там пришел. Он открыл дверь, и в номер тут же, не дожидаясь приглашения, вошли согруппники. Все, кроме Дэйва, были еще в пижамах, что уже настораживало, так как Брэд обычно завтракал строго в полдевятого утра. Майк принялся искать свою футболку, судорожно осматривая валявшиеся то тут, то там вещи. — Вот. — Джо взял футболку с кресла, куда она, очевидно, была отброшена ночью в порыве страсти. Он кинул ее Майку со словами: — Вроде похожа на твою. Майк залился краской: — Спасибо. Несмотря на то, что они приоткрыли ребятам тайну своих отношений и вчера поцеловались у них на виду, Шиноде было дико неловко за состояние, в котором находился его номер и по которому нетрудно было догадаться, что именно произошло здесь после того, как вчера все разошлись по своим комнатам. Майк быстро окинул взглядом помещение, моля бога, чтобы ничего кроме одежды не попалось на глаза его друзьям. Дэйв упер руки в бока и, указав подбородком на кровать, где сидел прикрывший одеялом нижнюю часть тела Честер, спросил: — Напомните мне, зачем мы по-прежнему тратим деньги на бронирование двух номеров для вас? — Бля, да что случилось-то? Хули вы все приперлись, время, блядь, восемь утра! — вскипел Честер, пытаясь нацепить очки на нос, чтобы проверить уведомления на телефоне, как велел ему Майк. Наконец надев очки, он воскликнул: — А чего столько пропущенных-то? В чем дело? — Разблокировав телефон, Честер стал просматривать, кто именно ему звонил. Тем временем Брэд ответил на его вопрос: — В вас дело! — с укором произнес он. — Чертовы таблоиды опубликовали фото, где вы лапаете друг друга после вчерашнего концерта! Как можно было так сглупить? Роб сделал шаг вперед и взял Брэда за предплечье, показав, что тому нужно успокоиться. Пока Делсон боролся со своими эмоциями, Роб решил сам обо всем рассказать. — Теперь вас раскрыли, ребят. Нет никаких сомнений в том, что на этих фотографиях именно вы, и поцелуи там такие, что наши байки про «случайность» и «неудачный ракурс» уже не помогут. Там слишком… много страсти, — подытожил Роб, в его взгляде читалась тревога. — Блядь, вы серьезно? — Глаза Майка готовы были вылезти из орбит. У него в голове не укладывалось то, что он услышал. — Там никого не было, я клянусь! Было уже поздно… — Перестань, — прервал начавшего было оправдываться друга Брэд. Он тяжело вздохнул и, стараясь звучать как можно убедительнее, пояснил: — Мы на вас ни в коем случае не злимся, но нам нужен план действий. Это серьезная ситуация. — О да, — подключился к беседе Джо. — LPU буквально взорвался. — О боже. — Майк присел на край кровати, спрятав лицо в ладонях. — Что там пишут? Джо усмехнулся, пролистывая ветви дискуссий: — Хочешь верь, хочешь нет, но очень многие вас поддерживают. Тут, конечно, много девчонок-фанаток, строчащих о том, что вы просто соооозданы друг для друга, но есть и адекватные рациональные аргументы в вашу пользу… ну и несколько горящих пуканов по поводу уже всей группы в целом. — Джо нахмурился. — Эти пишут, что мы теперь все просто кучка геев. Правда, они покрепче слова подобрали… — О боже! — снова повторил Майк, не поднимая головы. — Ребят, простите, простите меня, пожалуйста, я не хотел… — Спокойно, Майк. — Дэйв присел рядом с ним и приобнял его за плечи. — Мы просто хотели первыми сообщить вам эту новость. Брэд же уже сказал: мы не злимся на вас и не обвиняем вас ни в чем. Остальные закивали, соглашаясь со словами басиста. — Все и так уже всё знают, — послышался голос Честера, склонившегося над телефоном. — У меня тут пропущенные буквально ото всех на свете. Талинда, Сэм, моя мама, — произнеся это, он состроил гримасу, — мой адвокат… как-то рановато для звонков от адвоката… ну да ладно… еще раз Сэм, еще раз Талинда, снова Сэм… — Он поднял глаза на Майка: — У тебя тоже так? Тот вяло покачал головой: — У меня в основном родители, Джейсон. Анна… несколько раз. Бля… — выдохнул он, окинув взглядом сочувствующие лица согруппников. — Что нам теперь делать? — Мы надеялись, у вас будут какие-нибудь идеи, — проговорил Роб. — Пиарщики нам тут особо не помогут, мне кажется. Я удивлен, что они нам до сих пор не позвонили. Раздался стук в дверь. Все переглянулись, недоумевая, кто бы это мог быть, ведь вся группа находилась в номере. Скорбно вздохнув, Майк поднялся с кровати, подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял тур-менеджер группы Джим Дигби. — Почему вы не отвечаете на звонки? Я каждому из вас по сто раз звонил. — Он с удивлением осмотрел всех находящихся в номере, оценив степень одетости каждого из участников группы. — У нас тут… небольшое рабочее совещание… — ответил Дэйв. — Что такое, Джим? Не желая тратить время зря, Джим четко объяснил, зачем пришел: — Вы все должны одеться, собрать чемоданы и быть внизу через пятнадцать минут. Мы не полетим в Ванкувер, а поедем. Я ни в коем случае не посажу вас на коммерческий рейс после того, как фанаты по всему миру, проснувшись, увидели фотографии своей осуществившейся тайной фантазии. В аэропорту стопроцентно будет куча папарацци и журналюг. Я уж молчу о сумасшедших фанатках, которые годами ждали того, что вы будете вместе, — сказав это, он указал на кровать, на которую снова успел сесть Майк — на этот раз рядом с Честером. — Вы двое сейчас реально очень сильно усложняете мне работу. Не дожидаясь извинений со стороны вокалистов, Джо заныл: — Пятнадцать минут? Что, и завтракать не будем? Это нечестно, из-за Майка с Честером никто не поест! — Я пошлю кого-нибудь за пончиками, — пообещал Джим, чем, конечно, обрадовал Хана. Заметив брезгливое выражение лица Брэда, Дигби добавил: — Не волнуйся, вам с Бурдоном тоже чего-нибудь возьмут, фруктов там, или еще чего. Так, у вас пятнадцать минут. Нам надо убираться отсюда. После того как Джим исчез за дверью, Майк встал, пытаясь обрести контроль над ситуацией, и показал всем на дверь: — Вы слышали, что он сказал. Пятнадцать минут, ребят, надо успеть собраться. Встречаемся внизу. Все направились по своим номерам, предвкушая долгую дорогу. Брэд выходил последним и повернулся, чтобы что-то сказать Майку, но его глазам предстала пикантная картина: обнаженный Честер встал с постели и прошествовал в ванную. Едва заметно покраснев, Делсон пробормотал: — Ладно, увидимся внизу. Майк закрыл за ним дверь и, подстегиваемый подскочившим от нервов адреналином, стал расшвыривать их с Честером вещи по чемоданам. Подбирая себе одежду, он слышал, как Честер чистит зубы и умывается. Решив, что на укладку волос нет времени, Майк выбрал еще и бейсболку. В течение следующих минут они сосредоточенно передвигались по номеру, не говоря друг другу ни слова, приводя себя в порядок, собирая вещи и одеваясь, готовясь оставить за плечами приятную, беззаботную атмосферу предыдущей ночи. Перед тем как выйти из номера, Честер остановил Майка, притянул его к себе за поясницу и чувственно обнял. — Ты как? — Карие глаза Беннингтона внимательно и обеспокоенно смотрели на Майка из-за линз очков. Шинода, подняв руки и поправив честеровскую серую вязаную шапку, ответил: — Все нормально. Я просто думаю обо всех звонках, которые мне сейчас предстоит сделать… Даже хорошо, что не полетим, а поедем. Может, кому-то в дороге успею позвонить. Честер кивнул: — Я тоже сейчас всем позвоню. Иначе Саманта оборвет мне телефон к чертям. — Он закатил глаза, а Майк, по-прежнему чуть хмурясь от роившихся в голове мыслей, потянулся к нему за поцелуем. Думая о словах, которые нужно было сказать родным и знакомым, чтобы как-то облегчить ситуацию с фотографиями, они рассеянно поцеловались, затем взяли чемоданы и направились к лифту. ◅ ◆ ◈ ◆ ▻ Несколько часов и много телефонных звонков спустя они наконец вошли в гостиничный номер в Ванкувере, для того чтобы часок отдохнуть перед подготовкой к очередному концерту. Честер бросил чемоданы у двери и упал на кровать, прикрыв рукой глаза. — Черт, как я устал, — простонал он. Майк чувствовал себя не лучше. В дороге он довольно эмоционально поговорил по телефону с родителями и братом. Ни одна из этих бесед не была легкой, по большому счету Майку пришлось все время извиняться за тень, которую его поступок отбрасывал на всю семью. Конечно, Шиноде хотелось, чтобы родные узнали об их с Честером отношениях совсем не так, но он уже ничего не мог с этим поделать. Единственное, что его утешало, — это то, что больше не нужно было ничего ни от кого скрывать. Теперь все знали, что они с Честером вместе. Еще он быстро поговорил с Анной, она выслушала его, что-то устало ответила, потом передала трубку детям, чтобы они поболтали с отцом. Подойдя к кровати, Майк лег на бок рядом с Честером и положил ладонь ему на живот. Рука Честера автоматически накрыла ее, их пальцы переплелись. Прошло несколько молчаливых минут. Майк лежал и наблюдал за дыханием Честера, за тем, как поднимаются и опускаются их руки, лежащие на его животе. Наконец он прошептал: — Чез, прости меня. Я вообще вчера мозги не включил. Как там Талинда? — Ничему не удивилась. Когда я ей рассказывал о нас в первый раз, я был довольно откровенен, так что на этих фотках ничего нового она не увидела. А вот Сэм отвела душеньку. Как я и думал, пришлось выслушивать весь этот бред типа: «А я всегда знала, что между вами что-то было». — Я не слышал, чтобы ты с ней долго говорил, — заметил Майк. — Естественно, говорила-то почти все время только она. Уверен, она уже снабжает TMZ каким-нибудь дерьмом типа того, что мы с тобой трахались еще тогда, когда она была моей женой, или чем-нибудь в этом духе… До сих пор не могу поверить, что столько лет ее терпел, — посетовал Честер, убрав руку от лица и взглянув на Майка. — Как бы то ни было, ты, похоже, получил, что хотел, Майки. Все о нас узнали. Что ты теперь хочешь делать? Что ты хочешь сказать? Наши заявления и действия сейчас решат нашу дальнейшую судьбу. Группе и семьям мы уже все рассказали, но на поклонников новость обрушилась только сейчас. Так что… каким будет наше официальное заявление? Вздохнув, Майк придвинулся поближе к Честеру. Теперь они лежали, соприкоснувшись лбами. — Еще не знаю, Чез. Но надо придумать что-то до концерта. — Он сделал паузу, что-то обдумывая, затем предложил: — Может, проведем прямой эфир в Инстаграме? Там и объявим обо всем. Честер хмыкнул и принялся изображать их голоса во время этого эфира: — Привет, ребят, это Майк и Честер из Linkin Park. Просто хотим сказать, что видели опубликованные фотографии, и да, они настоящие. Да, мы трахаемся. Смиритесь! — Он изобразил, как эффектно роняет микрофон на последних словах, и заулыбался Майку. Тот хохотнул: — Ребята нас бы убили. — Скорее всего, — согласился Честер, тоже рассмеявшись. — Но, возможно, ты на правильном пути. Может, нам стоит во всем признаться, чтобы ни у кого больше не было повода что-то на нас копать. Может, кстати, ребятам стоит сделать заявление о своей гетеросексуальности, а то Джо, кажется, расстроился из-за сообщений на форумах. Майк снова расхохотался, на сей раз до слез. Он представил, как согруппники отстаивают свою сексуальную ориентацию в прямом эфире Инстаграма. — О боже, только представь, Чез! Ребята такие все мегасупергипернатуралы, а рядом мы с тобой сидим: «А вот мы, знаете ли, теперь вместе, и никаких больше женщин!» — Майк трясся от смеха, в красках представив такую картину. — Представь, как будут разочарованы фанатки! — Не, они все наверняка хотели бы посмотреть на нас в процессе, — весело сказал Майк, но в следующую секунду он вдруг посерьезнел: — Черт, Чез, они ведь реально захотят посмотреть. Надо быть осторожнее: после официального каминг-аута за нами могут начать охоту папарацци. Честер пожал плечами: — Ну и пусть. Все, чем мы могли как-то навредить нашим бракоразводным процессам, мы уже сделали. Остальное неважно. Мы отдадим семьям почти все, что имеем, и никто не сможет упрекнуть нас в том, что мы плохие отцы. Я, конечно, не хотел, чтобы все узнали о нас настолько заранее, но раз уж все так вышло… придется признаться, что да, есть за нами такой грех. — Он хитро улыбнулся и проговорил Майку прямо в губы: — Ты мой грех, Шинода. Майк содрогнулся от ощущений. — О да, — хрипло выдохнул он, уже нисколько не удивляясь тому, как бурно отреагировало его тело даже на этот недопоцелуй. — Черт, Чез, вот сейчас у нас совсем нет на это времени… — В противовес своим словам он прижал Честера еще ближе к себе. — Нам надо подготовить заявление… — Как тебе такое заявление? — произнес Честер, перекатившись на Майка, после чего, устроив колени по обе стороны его тела, говоряще двинул бедрами. — Сначала только наше с тобой, тайное заявление, а потом уже официальное… — добавил он, стягивая с Майка футболку, после чего их тела сплелись в едином порыве, стремясь избавиться от всех переживаний последних часов. А с официальным заявлением всегда можно разобраться чуть позже.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.